dz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      57'538 Ergebnisse   1'038 Domänen   Seite 5
  298 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Sociālā reintegrāciju definē kā „visas sociālās darbības, kuru mērķis ir integrēt bijušos vai pašreizējos narkotiku lietotājus sabiedrībā”. Trīs sociālās reintegrācijas „pīlāri" ir: (1) dzīvesvieta, (2) izglītība, (3) darbs (ieskaitot profesionālo apmācību).
Social reintegration is defined as ‘any social intervention with the aim of integrating former or current problem drug users into the community’. The three ‘pillars’ of social reintegration are (1) housing; (2) education; and (3) employment (including vocational training). Other measures, such as counselling and leisure activities, may also be used.
La réinsertion sociale se définit comme «toute intervention sociale visant à insérer des usagers de drogue à problème, anciens ou actuels, dans la communauté». Les trois «piliers» de la réinsertion sociale sont: (1) le logement; (2) l'éducation et (3) l'emploi (y compris la formation professionnelle). D'autres mesures, comme le conseil et les activités de loisirs, peuvent également intervenir.
Soziale Reintegration ist definiert als „jede soziale Maßnahme mit dem Ziel der Integration ehemaliger oder aktueller problematischer Drogenkonsumenten in die Gemeinschaft“. Die drei „Säulen“ der sozialen Reintegration sind (1) Wohnen, (2) Bildung und (3) Beschäftigung (einschließlich der beruflichen Ausbildung). Darüber hinaus können andere Maßnahmen wie Beratung und Freizeitaktivitäten zum Einsatz kommen.
La reintegración social se define como «cualquier intervención social cuyo objetivo sea integrar en la comunidad a los antiguos y actuales drogodependientes». Los tres «pilares» de la reintegración social son (1) el alojamiento, (2) la educación y (3) el empleo (incluida la formación profesional). También pueden utilizarse otras medidas como el asesoramiento y las actividades de ocio.
Per reinserimento sociale si intende “un qualsiasi intervento sociale finalizzato a inserire nella comunità gli ex o gli attuali consumatori problematici di droga”. I tre “pilastri” del reinserimento sociale sono: (1) la casa; (2) l’istruzione; (3) l’occupazione (compresa la formazione professionale). Possono inoltre essere utilizzate altre misure, come la consulenza e le attività nel tempo libero.
A reintegração social é definida como “qualquer intervenção social com o objectivo de integrar os antigos ou actuais consumidores problemáticos de droga na comunidade”. Os três “pilares” da reintegração social são: (1) a habitação; (2) a educação; e (3) o emprego (incluindo a formação profissional). Também podem ser utilizadas outras medidas, como o aconselhamento e as actividades de lazer.
Ως κοινωνική επανένταξη νοείται «κάθε κοινωνική παρέμβαση με στόχο την ένταξη πρώην ή νυν προβληματικών χρηστών ναρκωτικών στην κοινότητα». Τρεις είναι οι άξονες της κοινωνικής επανένταξης: (1) στέγη· (2) εκπαίδευση· και (3) απασχόληση (συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης). Είναι επίσης δυνατό να χρησιμοποιούνται και άλλα μέτρα, όπως η συμβουλευτική και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες.
Sociale reïntegratie kan worden gedefinieerd als elke sociale interventie die gericht is op het integreren van voormalige of huidige problematische drugsgebruikers in de samenleving. Sociale integratie berust op drie “pijlers”: (1) huisvesting; (2) opleiding; en (3) werk (inclusief beroepsopleidingen). Daarnaast kunnen ook andere maatregelen worden toegepast, zoals counseling en vrijetijdsactiviteiten.
Sociální reintegrace se definuje jako „jakýkoli sociální zásah s cílem integrovat bývalé nebo současné problémové uživatele drog do společenství“. Tři „pilíře“ sociální reintegrace jsou (1) bydlení, (2) vzdělání a (3) zaměstnání (včetně odborné přípravy). Také je možné využít dalších opatření jako poradenství a činností ve volném čase.
Social reintegration defineres som 'enhver social intervention med henblik på at integrere tidligere eller aktuelle problematiske stofbrugere i samfundet'. Social reintegration bygger på tre søjler: 1) boligtilbud, 2) uddannelse og 3) beskæftigelse (herunder erhvervsuddannelse). Andre foranstaltninger, f.eks. rådgivning og fritidsaktiviteter, kan også indgå.
Sotsiaalne reintegratsioon on defineeritud kui „igasugune sotsiaalne sekkumine endise või praeguse probleemse uimastitarbija ühiskonda lõimimise eesmärgil”. Sotsiaalse reintegratsiooni kolm tugisammast on (1) eluase, (2) haridus ja (3) tööhõive (sealhulgas kutseõpe). Võib kasutada teisigi meetmeid, nagu nõustamine ja vaba aja tegevused.
Sosiaalisen kuntoutuksen määritelmä kattaa kaikki yhteiskunnalliset tukitoimet, joilla entiset tai nykyiset huumeiden ongelmakäyttäjät pyritään palauttamaan osaksi yhteisöä. Sosiaalisessa kuntoutuksessa on kolme "osatekijää": (1) asunto, (2) koulutus sekä (3) työ (ja ammatillinen koulutus). Kuntoutukseen voi kuulua muitakin toimenpiteitä, kuten neuvontaa ja vapaa-ajan toimintaa.
A szociális visszailleszkedés meghatározása „bármilyen, a volt vagy jelenlegi problematikus kábítószer-használó közösségi beilleszkedését célzó szociális beavatkozás”. Három „pilléren” alapul: (1) lakhatás, (2) oktatás és (3) foglalkoztatás (a szakképzést is ideértve). Más intézkedések, például a tanácsadás és a szabadidős tevékenységek szintén alkalmazhatók.
Sosial reintegrasjon defineres som ”enhver sosial intervensjon med sikte på å integrere tidligere eller aktuelle problematiske narkotikabrukere i samfunnet”. De tre ”pilarene” i sosial integrasjon er 1) bolig, 2) utdanning og 3) arbeid (herunder yrkesrettet opplæring). Andre tiltak, som rådgivning og fritidsaktiviteter, kan også brukes som et ledd i sosial reintegrasjon.
Powtórna integracja społeczna definiowana jest jako „jakakolwiek interwencja społeczna mająca na celu integrację w społeczeństwo osób problemowo zażywających narkotyki dawniej lub obecnie”. Trzy „filary” integracji społecznej to (1) warunki mieszkaniowe, (2) wykształcenie oraz (3) zatrudnienie i szkolenia zawodowe. Można stosować także inne środki, takie jak doradztwo czy zajęcia w czasie wolnym.
Reinserţia socială se defineşte ca „orice intervenţie socială cu scopul de a-i integra pe foştii sau actualii consumatori problematici de droguri în comunitate”. Cei trei „piloni” ai reinserţiei sociale sunt (1) locuinţa, (2) educaţia şi (3) locul de muncă (inclusiv formarea profesională). Se poate recurge şi la alte măsuri, cum ar fi consilierea şi activităţile recreative.
Resocializácia sa definuje ako „akýkoľvek sociálny zásah s cieľom integrovať bývalých alebo súčasných problémových užívateľov drog do spoločenstva“. Tri „piliere“ resocializácie sú (1) bývanie, (2) vzdelávanie a (3) zamestnanie (vrátane odbornej prípravy). Uplatniť možno aj iné opatrenia, napr. poradenstvo a aktivity voľného času.
Socialna reintegracija je opredeljena kot "vsako socialno posredovanje z namenom vključiti nekdanjega ali trenutnega problematičnega uživalca drog v skupnost". Trije stebri socialne reintegracije so: (1) nastanitev, (2) izobraževanje ter (3) zaposlitev (vključno s poklicnim usposabljanjem). Uporabijo se lahko tudi drugi ukrepi, kot so svetovanje in dejavnosti v prostem času.
Återintegrering i samhället definieras som ”alla slags samhällsinsatser vars syfte är att integrera före detta eller aktiva problemmissbrukare i samhället”. De tre ”pelarna” som arbetet med att återintegrera missbrukare i samhället bygger på är (1) boende, (2) utbildning och (3) sysselsättning (inklusive yrkesutbildning). Andra åtgärder, exempelvis rådgivning och fritidsaktiviteter, kan också användas.
  82 Résultats www.xperimania.net  
Ķīmija un vide: palīdzība vai šķērslis?
Química e ambiente: ajuda ou obstáculo?
Χημεία και Περιβάλλον: βοήθημα ή εμπόδιο;
Chemie en het milieu: hulp of hinder?
Химията: помощ или пречка за опазването на околната среда?
Chemie a životní prostředí: pomoc nebo překážka?
Kemien og miljøet: Hælp eller hindring?
Keemia mõju keskkonnale - kas hea või halb?
Kemia ja ympäristö: hyödyksi vai haitaksi?
Kémia és környezet: segítség vagy akadály?
Chemija ir aplinka: pagalba ar kliūtis?
Chimia şi mediul înconjurător: sprijin sau obstacol?
Chémia a životné prostredie: pomoc či prekážka?
Kemija in okolje: pomoč ali ovira?
Kemi och miljön: hjälp eller hinder?
Il-kimika u l-ambjent: għajnuna jew ostakolu?
  8 Résultats grisaia-pt.com  
Ir pilnīgi pašsaprotami, ka nekādā gadījumā nedrīkst dot šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulu bērnam, lai viņš palīdzētu ar veļas mazgāšanu vai spēlētos ar to. Ja kapsula ir nejauši nokritusi uz grīdas, obligāti uzreiz sameklējiet un paceliet to.
It goes without saying that you should never ever give a liquid laundry detergent capsule to a child, to help with the laundry, or to play with it. If a capsule is accidentally dropped on the floor, make sure you find it and pick it up immediately. And if you need to throw away a capsule for whatever reason, make sure a child cannot easily take it out of the dustbin.
Il va sans dire qu’il ne faut en aucun cas confier une capsule de lessive liquide à un enfant, pour qu’il vous aide ou pour jouer. Si vous faites tomber une capsule, ramassez-la immédiatement. Et si vous avez besoin, pour une raison quelconque, de jeter une capsule, vérifiez toujours qu’il est impossible pour un enfant de la récupérer dans la poubelle.
Es versteht sich von selbst, dass Sie einem Kind niemals eine Flüssigwaschmittel-Kapsel geben sollten, weder, damit es Ihnen beim Wäschewaschen hilft, noch um mit der Kapsel zu spielen. Fällt eine Kapsel versehentlich auf den Boden, suchen Sie sofort danach und heben Sie sie auf. Und sollten Sie aus irgendeinem Grund einmal eine Kapsel entsorgen müssen, dann achten Sie darauf, dass die Kapsel nicht von einem Kind aus dem Mülleimer herausgeholt werden kann.
Evidentemente, nunca debes dar una cápsula de detergente líquido a un niño, ni para que ayude a poner la lavadora ni para que juegue con ella. Si una cápsula cae al suelo por accidente, trata de encontrarla y recogerla de inmediato. Y si necesitas tirar una cápsula por cualquier motivo, procura que el niño no pueda sacarla fácilmente de la papelera.
È scontato dire di non dare mai le monodosi di detersivo liquido per bucato a un bambino per giocare o perché ti aiuti con il bucato. Se una monodose dovesse cadere accidentalmente sul pavimento, trovala subito e raccoglila. E se devi gettare via una monodose per qualsiasi motivo, accertati che il bambino non possa estrarla con facilità dalla pattumiera.
É evidente que nunca deverá dar uma cápsula de detergente líquido para a roupa a uma criança, para que esta possa ajudar na lavagem da roupa ou para brincar. Se uma cápsula cair acidentalmente ao chão, certifique-se de que a encontra e apanha do chão imediatamente. Se necessitar de deitar uma cápsula no lixo, por qualquer motivo, certifique-se de que a criança não a consegue tirar facilmente do caixote do lixo.
Het spreekt voor zich dat u ook nooit een capsule met vloeibaar wasmiddel aan een kind mag geven, om te helpen met de was of om te spelen. Als een capsule per ongeluk op de grond valt, moet u hem onmiddellijk zoeken en oprapen. En als u om de een of andere reden een capsule moet weggooien, zorg er dan voor dat het kind hem niet uit de vuilnisbak kan opvissen.
Смятаме, че се подразбира, че не трябва никога да давате капсула с течен перилен препарат на дете, за да помогне с прането или за да си играе с нея. Ако случайно изпуснете капсула на пода, намерете я и бързо я вземете. А ако поради някаква причина е необходимо да изхвърлите капсула, се уверете, че детето няма да може лесно да я извади от коша за боклук.
Podrazumijeva se da ni u kojem slučaju ne smijete dati kapsule tekućeg deterdženta za pranje djetetu da vam pomogne pri pranju rublja ili da se njome igra. Ako kapsula slučajno padne na pod, vodite računa o tome da ju pronađete i odmah pokupite. A ako iz bilo kojeg razloga morate odbaciti kapsulu, vodite računa da ju dijete ne može lako izvaditi iz posude za otpatke.
Lienee sanomattakin selvää, ettei nestemäisiä pesuainekapseleita saa ikinä antaa lapselle hänen auttaessa pyykinpesussa tai leikkiäkseen niillä. Jos kapseli putoaa vahingossa lattialle, varmista, että poimit sen heti ylös. Ja jos jostakin syystä joudut heittämään kapselin pois, varmista, ettei lapsi saa otettua sitä helposti roskakorista.
Soha ne adjon gyermekének folyékony mosószerkapszulát, hogy segítsen Önnek a mosásban, vagy hogy játsszon azzal! Ha a kapszula véletlenül leesett a padlóra, azonnal keresse meg, és vegye fel! Ha valamilyen oknál fogva ki kell dobnia egy kapszulát, gondoskodjon róla, hogy gyermeke ne férhessen hozzá a szemetes kukához!
Það liggur í augum uppi að þú ættir aldrei að láta barn fá fljótandi þvottaefnishylki til að hjálpa við þvottinn eða til að leika við. Ef hylkið dettur óvart á gólfið, verður þú að finna það og taka upp þegar í stað. Og ef þú þarft að kasta burt hylki af einhverri ástæðu, verður þú að vera viss um að barnið geti ekki náð í það í ruslafötunni.
Nereikia nė sakyti, kad turėtumėte niekada neduoti skysto skalbiklio kapsulės vaikui, kai jis padeda skalbti ar tiesiog nori su ja pažaisti. Kapsulei nukritus ant grindų, nedelsdami ją pakelkite. O jei dėl kokios nors priežasties kapsulę reikia išmesti, įsitikinkite, kad vaikas negali jos lengvai išimti iš šiukšliadėžės.
Det er opplagt at du aldri må gi en kapsel med flytende tøyvaskemiddel til et barn for å hjelpe deg med klesvasken eller for å leke med den. Hvis en kapsel skulle falle på gulvet, må du umiddelbart finne den og ta den opp igjen. Hvis du må kaste en kapsel, må du passe på at barn ikke tar den opp igjen fra søppelet.
To oczywiste, że dziecko pod żadnym pozorem nie powinno dostawać takiej kapsułki do ręki, żeby pomóc przy praniu ani do zabawy. Jeśli kapsułka przez przypadek upadnie na podłogę, poszukaj jej i natychmiast podnieś. A jeśli z jakiegokolwiek powodu musisz ją wyrzucić, zrób to tak, żeby dziecko nie mogło jej łatwo wyciągnąć ze śmietnika.
Nu mai este nevoie să menționăm faptul că nu trebuie să dați niciodată unui copil o capsulă de detergent lichid pentru rufe pentru a vă ajuta la spălarea rufelor sau pentru a se juca cu ea. În cazul în care o capsulă cade în mod accidental pe podea, asigurați-vă că o găsiți și ridicați-o imediat. Și, dacă trebuie să aruncați o capsulă din orice motiv, asigurați-vă că aceasta nu poate fi scoasă cu ușurință din coșul de gunoi de către copil.
Вы ни при каких обстоятельствах не должны давать ребенку капсулу для стирки белья, чтобы он помог вам со стиркой или чтобы он с ней поиграл. Если капсула случайно упала на пол, сразу найдите и подберите ее. Если по какой-либо причине вам необходимо выбросить капсулу, убедитесь, что ребенок не сможет легко вытащить ее из мусорного контейнера.
Netreba hovoriť, aby ste nikdy nedávali kapsulu s tekutým pracím prostriedkom dieťaťu aby vám pomohlo s praním, alebo na hranie. Ak kapsula náhodou spadne na zem, nájdite ju a okamžite zdvihnite. Ak musíte kapsulu z akéhokoľvek dôvodu vyhodiť, uistite sa, že dieťa ju nedokáže z koša ľahko vybrať.
  201 Résultats www.european-council.europa.eu  
Pievērsušies eurozonas jautājumiem, vadītāji pauda gandarījumu par progresu, kas panākts saistībā ar Grieķijas jauno programmu. Līdz marta beigām vēlreiz tiks izvērtēts, vai Eiropas Finanšu stabilitātes instrumenta/Eiropas stabilizācijas mehānisma (EFSI/ESM) aizdevumu maksimālais apjoms ir pietiekams.
As regards eurozone matters, the leaders welcomed the progress made on the new programme for Greece. The adequacy of the lending ceiling of the European Financial Stability Facility/European Stability Mechanism (EFSF/ESM) will be reassessed by the end of March. Eurozone leaders agreed to speed up payments of the pending capital for the ESM.
Pour ce qui est des questions relatives à la zone euro, les dirigeants de l'UE ont salué les progrès accomplis en ce qui concerne le nouveau programme pour la Grèce. On réévaluera d'ici la fin du mois de mars si le plafond de prêt du Fonds européen de stabilité financière/Mécanisme européen de stabilité (FESF/MES) est suffisant. Les dirigeants de la zone euro ont convenu d'accélérer les versements de capital pour le MES.
Was die Fragen im Zusammenhang mit dem Euro-Raum anbelangt, so begrüßten die Gipfel­teilnehmer die Fortschritte bei dem neuen Hilfsprogramm für Griechenland. Bis Ende März soll überprüft werden, inwieweit die Gesamtobergrenze des ESFS/ESM-Rettungsschirms (Europäische Finanzstabilisierungsfazilität/Europäischer Stabilitätsmechanismus) angemessen ist. Die Führungs­spitzen des Euro-Währungsgebiets vereinbarten, die noch ausstehenden Beiträge zum ESM-Kapital beschleunigt einzuzahlen.
Por lo que respecta a la eurozona, los mandatarios han mostrado su satisfacción por los avances realizados en relación con el nuevo programa para Grecia. A finales de marzo se reevaluará la idoneidad del límite máximo de préstamo de la Facilidad Europea de Estabilización Financiera/ Mecanismo Europeo de Estabilidad (FEEF/MEDE). Los dirigentes de la eurozona han convenido en acelerar los pagos del capital pendiente destinado al MEDE.
A proposito delle questioni della zona euro, i leader si sono compiaciuti dei progressi realizzati in ordine al nuovo programma per la Grecia. L'adeguatezza del limite del credito del fondo europeo per la stabilità finanziaria/meccanismo europeo di stabilità (FESF/MES) sarà riesaminata entro fine marzo. I leader della zona euro hanno convenuto di accelerare il pagamento dei contributi al capitale da costituire per il MES.
No que respeita às questões da área do euro, os dirigentes congratularam­‑se com os progressos realizados quanto ao novo programa para a Grécia. A adequação do limite máximo de empréstimo do Fundo Europeu de Estabilidade Financeira/Mecanismo Europeu de Estabilidade (FEEF/MEE) será reapreciada em finais de março. Os dirigentes da área do euro decidiram acelerar os pagamentos do capital pendente para o MEE.
Όσον αφορά τα θέματα της ζώνης του ευρώ, οι ηγέτες εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την πρόοδο που σημειώθηκε στο νέο πρόγραμμα για την Ελλάδα. Η επάρκεια του ανωτάτου ορίου δανειοδότησης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας/Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας (ΕΤΧΣ/ΕΜΣ) θα επανεξεταστεί έως το τέλος του Μαρτίου. Οι ηγέτες της ζώνης του ευρώ συμφώνησαν να επισπεύσουν την καταβολή της οφειλόμενης χρηματοδότησης για τον ΕΜΣ.
Wat de eurozone betreft, betoonden de leiders zich ingenomen met de door Griekenland gemaakte vorderingen met het nieuwe programma. Eind maart zal opnieuw worden bekeken in hoeverre de beperking van de kredietverlening in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit/het Europees stabiliteitsmechanisme (EFSF/ESM) toereikend is. De leiders van de Eurozone kwamen overeen meer spoed te zetten achter de betaling van het nog niet gestorte kapitaal voor het ESM.
Що се отнася да въпросите, свързани с еврозоната, ръководителите на ЕС приветстваха напредъка, постигнат по новата програма за Гърция. Адекватността на тавана на заемите от Европейския инструмент за финансова стабилност/Европейския механизъм за стабилност (EFSF/ЕМС) ще бъде оценена отново преди края на март. Ръководителите на еврозоната постигнаха съгласие за ускоряване на оставащите плащания по капитала на ЕМС.
Pokud jde o záležitosti eurozóny, vedoucí představitelé přivítali pokrok dosažený v novém programu pro Řecko. Přiměřenost úvěrového stropu Evropského nástroje finanční stability / Evropského mechanismu stability (EFSF/ESM) bude opětovně posouzena do konce března. Vedoucí představitelé eurozóny se dohodli, že urychlí splátky aktuálního kapitálu pro ESM.
For så vidt angår euroområdet hilste lederne de fremskridt, der er gjort med det nye program for Grækenland, velkommen. Det vil blive taget op til fornyet vurdering inden udgangen af marts, om udlånsloftet for den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet/den europæiske stabilitetsmekanisme (EFSF/ESM) er tilstrækkelig højt. Lederne i euroområdet blev enige om at fremskynde indbetalingerne af den resterende kapital til ESM.
Euroala küsimustes tervitasid riigijuhid edusamme, mida on tehtud Kreeka uue programmi osas. Märtsi lõpuks vaadatakse uuesti läbi Euroopa Finantsstabiilsuse Fondi / Euroopa stabiilsusmehhanismi (EFSF/ESM) laenude andmise ülemmäära piisavus. Euroala juhid nõustusid kiirendama ESMi sissemaksmata kapitali sissemaksmist.
Euroalueen asioissa EU:n johtajat olivat tyytyväisiä Kreikan uuden ohjelman edistymiseen. Euroopan rahoitusvakausvälineen ja Euroopan vakausmekanismin (ERVV, EVM) antolainauksen ylärajan riittävyyttä arvioidaan uudelleen maaliskuun loppuun mennessä. Euroalueen johtajat sopivat vauhdittavansa avoinna olevia EVM:n pääoman maksuja.
Az euróövezeti fejleményeket illetően az uniós vezetők üdvözölték az új görög program terén elért eredményeket. Annak vizsgálatára, hogy megfelelő-e az Európai Pénzügyi Stabilitási Eszköz (EFSF) és az európai stabilitási mechanizmus (ESM) hitelezési kapacitásának felső határa, március végén kerül sor újra. Az euróövezet vezetői továbbá megegyeztek abban, hogy felgyorsítják a tőkebefizetést az ESM-be.
Kalbant apie euro zonos klausimus, vadovai palankiai įvertino su naująja Graikijos programa susijusią pažangą. Iki kovo mėn. pabaigos bus iš naujo įvertintas Europos finansinio stabilumo fondo/Europos stabilumo mechanizmo (EFSF/ESM) viršutinės skolinimo ribos pakankamumas. Euro zonos valstybių vadovai susitarė paspartinti ESM skirto kapitalo įmokėjimą.
Jeżeli chodzi o strefę euro, przywódcy z zadowoleniem przyjęli postępy w kwestii nowego programu dla Grecji. Do końca marca ponownie oceniona zostanie adekwatność pułapu kredytowego Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej i europejskiego mechanizmu stabilności (EFSF/ESM). Przywódcy strefy euro postanowili przyspieszyć wpłacanie należnego kapitału na ESM.
În ceea ce privește aspectele legate de zona euro, liderii au salutat progresele înregistrate în legătură cu noul program pentru Grecia. Nivelul de adecvare a plafonului de împrumut din cadrul Fondului european de stabilitate financiară/Mecanismului european de stabilitate (FESF/MES) va fi reevaluat până la sfârșitul lunii martie. Liderii din zona euro au convenit să accelereze plățile de capital în așteptare pentru MES.
Pokiaľ ide o záležitosti eurozóny, lídri privítali pokrok v oblasti nového programu pre Grécko. Do konca marca sa opätovne posúdi primeranosť úverového stropu Európskeho nástroja finančnej stability/Európskeho mechanizmu pre stabilitu (ENFS/EMS). Lídri eurozóny sa dohodli na urýchlení úhrady nesplateného imania pre ESM.
Kar zadeva evroobmočje, so voditelji pozdravili napredek, dosežen pri novem programu za Grčijo. Ustreznost zgornje meje za dodeljevanje posojil skladno z evropskim instrumentom za finančno stabilnost/evropskim mehanizmom za stabilnost (EFSF/EMS) bo ocenjena konec marca. Voditelji držav evroobmočja so se dogovorili o pospešitvi vplačil preostalega kapitala v EMS.
Vad beträffar euroområdet välkomnade ledarna de framsteg som gjorts med det nya programmet för Grekland. Huruvida utlåningstaket för Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten/Europeiska stabilitetsmekanismen (EFSF/ESM) är lämpligt kommer att bedömas på nytt före utgången av mars. Euroområdets ledare enades om att påskynda betalningarna av det kapital som ska tillföras ESM.
Fir-rigward tal-kwistjonijiet dwar iż-żona tal-euro, il-mexxejja laqgħu l-progress li sar fil-programm il-ġdid tal-Greċja. L-adegwatezza tal-limiti ta' tislif tal-Faċilità Ewropea ta' Stabbiltà Finanzjarja/Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà (EFSF/MES) ser tiġi vvalutata mill-ġdid sal-aħħar ta' Marzu. Il-mexxejja taż-żona tal-euro qablu li jħaffu l-ħlasijiet tal-kapital pendenti għall-MES.
  64 Résultats kalambay.com  
IBATECH izstāde darbojas no APR. 10 līdz aprīlim. 13 Stambulas izstāžu centrā CNR EXPO, 1., 2., 3., 4. zāles. ANKO stāvēt NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
The IBATECH Exhibition runs from APR. 10 to APR. 13 at Istanbul Fair Center CNR EXPO, Halls 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230.IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
L'exposition IBATECH se déroule à partir d'APR. 10 au APR. 13 au parc des expositions d'Istanbul CNR EXPO, Halls 1, 2, 3, 4. Le stand d' ANKO NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Die IBATECH Ausstellung läuft vom APR. 10 bis APR. 13 im Istanbul Messezentrum CNR EXPO, Hallen 1, 2, 3, 4. ANKO Stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
La Exposición IBATECH funciona desde APR. 10 a APR. 13 en el Istanbul Fair Centre CNR EXPO, pabellones 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
La fiera IBATECH va da APR. 10 all'APR. 13 alla Fiera di Istanbul CNR EXPO, Padiglioni 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
A exposição da IBATECH decorre da APR. 10 a ABR. 13 na Feira de Istambul CNR EXPO, Salões 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230 IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
يبدأ معرض IBATECH من أبريل. 10 إلى أبريل. 13 في مركز اسطنبول للمعارض CNR EXPO ، القاعات 1 ، 2 ، 3 ، 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Η έκθεση IBATECH εκτελείται από το APR. 10 έως APR. 13 στην Κωνσταντινούπολη Fair Center CNR EXPO, Αίθουσες 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
De IBATECH-tentoonstelling loopt van april. 10 tot en met APR. 13 in Istanbul Fair Centre CNR EXPO, Hallen 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
IBATECH展はAPRから運営されています。 10からAPRへ。 13イスタンブール・フェア・センターCNR EXPO、ホールANKO NO。 230。 IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
نمایش IBATECH از APR آغاز می شود. 10 تا APR. 13 در نمایشگاه استانبول CNR EXPO، سالنهای 1، 2، 3، 4 ANKO ایستاده NO. 230 IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
IBATECH-udstillingen løber fra april. 10 til april. 13 i Istanbul Fair Center CNR EXPO, Haller 1, 2, 3, 4. ANKO står NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
IBATECHi näitus algab APR-st. 10 kuni APR. 13 Istanbuli messikeskuses CNR EXPO, saalid 1, 2, 3, 4. ANKO seisab NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
आईबीएटीएचसी प्रदर्शनी एपीआर से चलती है। एपीआर के लिए 10। 13 इस्तांबुल मेला सेंटर सीएनआर एक्सपो, हॉल 1, 2, 3, 4. ANKO स्टैंड नं। 230। IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Pameran IBATECH berjalan dari APR. 10 ke APR. 13 di Istanbul Fair Center CNR EXPO, Halls 1, 2, 3, 4. ANKO berdiri NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
IBATECH 전시회는 APR에서 운영됩니다. 10에서 APR. 13 번 이스탄불 페어 센터 CNR 박람회장, 홀 1, 2, 3, 4. ANKO 는 NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Expoziția IBATECH rulează de la APR. 10 la APR. 13 la Centrul Expozițional din Istanbul CNR EXPO, Sala 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Выставка IBATECH проходит с апреля. 10 до апреля. 13 в Стамбульском выставочном центре CNR EXPO, залы 1, 2, 3, 4. ANKO stand NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Výstava IBATECH prebieha od APR. 10 až APR. 13 v Istanbul Fair Centre CNR EXPO, haly 1, 2, 3, 4. ANKO stánok NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
IBATECH-utställningen går från april. 10 till april. 13 på Istanbul Fair Center CNR EXPO, Halls 1, 2, 3, 4. ANKO står nr. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
IBATECH Fuarı APR'den geliyor. 10'dan APR'ye. İstanbul Fuar Merkezi'nde 13, CNR EXPO, Salon 1, 2, 3, 4. ANKO standı NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Triển lãm IBATECH chạy từ APR. Từ 10 đến APR. 13 tại Trung tâm Hội chợ Istanbul CNR EXPO, Halls 1, 2, 3, 4. ANKO đứng NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Виставка IBATECH проходить з квітня. Від 10 до квітня 13 на Стамбульському ярмарковому центрі CNR EXPO, Зали 1, 2, 3, 4. ANKO стоїть NO. 230 IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Pameran IBATECH berjalan dari APR. 10 hingga APR. 13 di Istanbul Fair Centre CNR EXPO, Dewan 1, 2, 3, 4. ANKO berdiri NO. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
Ritheann Taispeántas IBATECH ó APR. 10 go APR. 13 ag Ionad Aonach Iostanbúl CNR EXPO, Hallaí 1, 2, 3, 4. Tá ANKO seasamh NÍL. 230. IBATECH http://www.ibatech.com.tr/eng/fuartanimi.html
  151 Résultats www.eurid.eu  
Kāpēc .eu domēns palīdz uzņēmējdarbībai?
Qu’apporte le .eu à votre business
Warum .eu gut für Ihr Unternehmen ist
¿Por qué el .eu es bueno para los negocios?
Perché il .eu fa bene al business
O nome de domínio .eu é bom para o negócio
Γιατί το .eu βοηθά την επιχειρηματική δραστηριότητα
Waarom .eu goed is voor business
Защо .eu е добър за бизнеса
Proč je .eu dobrá pro podnikání
Hvorfor .eu er en god forretning
Mille poolest on .eu äritegevusele kasulik
Miksi .eu on hyvä ratkaisu liiketoiminnalle
Hogyan segítheti a .eu vállakozását?
Kodėl .eu naudingas verslui
Domena .eu to dobry wybór dla każdej firmy
De ce .eu este perfect pentru afaceri
Prečo je doména .eu vhodná pre biznis?
Zakaj je .eu dober za vaše poslovanje?
Därför är .eu bra för din verksamhet
Għaliex .eu huwa tajjeb għan-negozju
An fáth a bhfuil .eu go maith do ghnó
  46 Résultats www.google.bg  
Ja vēlaties noņemt saturu no tīmekļa, ieteicams sazināties ar attiecīgās vietnes tīmekļa pārzini un lūgt veikt izmaiņas. Tiklīdz saturs būs noņemts un Google meklētājprogramma būs reģistrējusi izmaiņas, attiecīgā informācija vairs netiks rādīta Google meklēšanas rezultātos.
Google search results are a reflection of the content publicly available on the web. Search engines can’t remove content directly from websites, so removing search results from Google wouldn’t remove the content from the web. If you want to remove something from the web, you should contact the webmaster of the site the content is posted on and ask him or her to make a change. Once the content has been removed and Google has noted the update, the information will no longer appear in Google’s search results. If you have an urgent removal request, you can also visit our help page for more information.
Les résultats de recherche Google reflètent le contenu accessible à tous sur le Web. Sachez que les moteurs de recherche n'ont pas la faculté d'effacer directement le contenu des sites Web. De ce fait, supprimer des résultats de la recherche Google n'entraînera pas la suppression des contenus correspondants. Pour que des données n'apparaissent plus sur le Web, vous devez contacter le webmaster du site publiant les informations en question. Une fois qu'il aura été supprimé du site et que Google aura pris en compte la mise à jour, le contenu incriminé ne figurera plus dans les résultats de recherche Google. En cas de demande urgente de suppression de contenu, vous pouvez également consulter notre Centre d'aide pour plus d'informations.
Die Google-Suchergebnisse geben Inhalte wieder, die öffentlich im Web verfügbar sind. Die Suchmaschinen können Inhalte nicht direkt von den betreffenden Websites entfernen, daher würde ein Inhalt nicht aus dem Web verschwinden, selbst wenn er aus den Suchergebnissen von Google entfernt würde. Wenn Sie möchten, dass etwas aus dem Web entfernt wird, wenden Sie sich an den Webmaster der Website, auf der sich der Inhalt befindet, und bitten Sie ihn, eine entsprechende Änderung vorzunehmen. Nachdem der Inhalt entfernt wurde und Google die Änderung bemerkt hat, erscheinen die Informationen nicht mehr in den Google-Suchergebnissen. Falls Sie Inhalte dringend entfernen lassen möchten, besuchen Sie diese Hilfeseite.
Los resultados de la búsqueda de Google reflejan el contenido disponible para todos los usuarios en Internet. Los motores de búsqueda no pueden eliminar contenido directamente de los sitios web. Por ello, si eliminas resultados de búsqueda de Google, el contenido seguirá apareciendo en Internet. Si quieres eliminar contenido de Internet, debes ponerte en contacto con el webmaster del sitio web en el que aparece el contenido y pedirle que realice un cambio. Cuando el contenido se haya eliminado y Google detecte la actualización, la información no volverá a aparecer en los resultados de búsqueda. Para solicitar una eliminación urgente del contenido, también puedes acceder a la página de ayuda para obtener más información.
I risultati di ricerca di Google rispecchiano i contenuti pubblicamente disponibili sul Web. I motori di ricerca non possono rimuovere i contenuti direttamente dai siti web, quindi rimuovere risultati di ricerca da Google non consente di rimuovere i contenuti dal Web. Se desideri rimuovere qualcosa dal Web, devi contattare il webmaster del sito su cui sono pubblicati i contenuti e chiedergli di apportare una modifica. Una volta che i contenuti saranno stati rimossi e che Google avrà rilevato l'aggiornamento, le informazioni non verranno più visualizzate nei risultati di ricerca di Google. In caso di una richiesta di rimozione urgente, è inoltre possibile visitare la nostra pagina di assistenza per avere ulteriori informazioni.
Τα αποτελέσματα αναζήτησης του Google αντικατοπτρίζουν το περιεχόμενο που διατίθεται δημόσια στον ιστό. Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπορούν να καταργήσουν απευθείας περιεχόμενο από τους ιστότοπους, συνεπώς, η κατάργηση αποτελεσμάτων αναζήτησης από το Google δεν οδηγεί σε κατάργηση του περιεχομένου από τον ιστό. Αν θέλετε να καταργήσετε κάτι από τον ιστό, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον webmaster του ιστότοπου στον οποίο δημοσιεύεται το περιεχόμενο και να του/της ζητήσετε να κάνει κάποια αλλαγή. Όταν καταργηθεί το περιεχόμενο και η Google λάβει υπόψη την ενημέρωση, οι πληροφορίες δεν θα εμφανίζονται εφεξής στα αποτελέσματα αναζήτησης του Google. Εάν έχετε κάποιο επείγον αίτημα κατάργησης, μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε τη σελίδα βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες.
De zoekresultaten van Google zijn een weerspiegeling van de inhoud die openbaar beschikbaar is op internet. Zoekmachines kunnen inhoud niet rechtstreeks verwijderen van een website, dus het verwijderen van zoekresultaten uit Google zorgt er niet voor dat de inhoud van internet wordt verwijderd. Als u iets wilt verwijderen van internet, moet u contact opnemen met de webmaster van de site waarop de inhoud is gepost en deze persoon vragen een wijziging aan te brengen. Zodra de inhoud is verwijderd en Google de update heeft opgemerkt, wordt de informatie niet meer weergegeven in de zoekresultaten van Google. Als u een dringend verwijderingsverzoek heeft, kunt u ook onze Help-pagina bezoeken voor meer informatie.
Google-soektogresultate is 'n weerspieëling van die inhoud wat publiek-beskikbaar is op die web. Soekenjins kan nie inhoud direk van webwerwe af verwyder nie. Die verwydering van soekresultate van Google af sal dus nie die inhoud van die web af verwyder nie. As jy iets van die web af wil verwyder, moet jy die webmeester kontak van die werf waarop die inhoud geplaas is en hom of haar vra om dit te verander. Sodra die inhoud verwyder is en Google kennis geneem het van die opdatering, sal die inligting nie meer in Google se soekresultate verskyn nie. As jy 'n dringende versoek vir verwydering het, kan jy ook ons hulpbladsy vir meer inligting besoek.
نتایج جستجوی Google بازتابی از محتوای عمومی در دسترس روی وب را نشان می‌دهند. موتورهای جستجو نمی‌توانند محتوایی را به صورت مستقیم از وب‌سایت‌ها حذف کنند، بنابراین پاک کردن نتایج جستجو از Google، محتوا را از وب حذف نخواهد کرد. اگر می‌خواهید چیزی را از وب حذف کنید، باید با مدیر وب‌سایت مربوط به سایتی که محتوا در آن پست شده تماس بگیرید و از او درخواست کنید که این تغییر را انجام دهد. هنگامی که محتوا حذف گردد و Google متوجه این به‌روزرسانی شود، این اطلاعات دیگر در نتایج جستجوی Google ظاهر نخواهند شد. در صورتی که یک درخواست حذف فوری دارید، می‌توانید همچنین از صفحه راهنمای ما برای کسب اطلاعات بیشتر دیدن نمایید.
Googleovi rezultati pretraživanja odraz su sadržaja koji su javno dostupni na webu. Tražilice ne mogu izravno ukloniti sadržaj s web-lokacija, tako da se uklanjanjem rezultata pretraživanja iz Googlea neće ukloniti sadržaj s weba. Ako želite nešto ukloniti s weba, trebali biste kontaktirati webmastera web-lokacije na kojoj je sadržaj postavljen i zatražiti ga da napravi promjene. Nakon što se sadržaj ukloni i Google ažurira, te se informacije više neće prikazivati u Googleovim rezultatima pretraživanja. Ako imate hitan zahtjev za uklanjanje, također možete posjetiti našu stranicu pomoći gdje ćete pronaći više informacija.
Výsledky vyhledávání Google nabízejí obsah veřejně dostupný na internetu. Vyhledávače nemohou přímo odstranit obsah webových stránek. Odstraněním výsledků vyhledávání nedojde k odstranění obsahu z webu. Chcete-li obsah odstranit z webu, kontaktujte webmastera stránek, na kterých je obsah uveřejněn, a požádejte jej o změnu. Jakmile bude obsah odstraněn a Google zjistí, že byly stránky aktualizovány, obsah se již ve výsledcích vyhledávání Google objevovat nebude. Pokud je váš požadavek na odebrání urgentní, můžete také navštívit naši stránku nápovědy, kde naleznete další informace.
Google'i otsingutulemused kajastavad veebis avalikult saadaolevat sisu. Otsingumootorid ei saa veebisaitidelt otse sisu eemaldada ja Google'ist otsingutulemuste eemaldamine ei eemalda sisu veebist. Kui soovite midagi veebist eemaldada, siis peaksite võtma ühendust veebimeistriga, kelle hallatavale saidile sisu on postitatud, ja paluma tal teha muudatuse. Kui sisu on eemaldatud ja Google on värskendust märganud, siis ei kuvata teavet enam Google'i otsingutulemustes. Kui teil on vaja teavet kiiresti eemaldada, võite lisateabe saamiseks külastada meie abilehte.
A Google keresési eredményei az interneten nyilvánosan elérhető tartalmat tükrözik. A keresőmotorok nem tudják a tartalmat közvetlenül eltávolítani a webhelyekről, így a keresési találatok Google-ról való törlése esetén a tartalom továbbra is megtalálható marad az interneten. Ha valamit szeretne eltávolítani az internetről, forduljon annak a webhelynek a webmesteréhez, amelyen az adott tartalom megtalálható, és tőle kérje a módosítást. Miután a tartalmat törölték, és a Google értesült a frissítésről, az információk már nem jelennek meg a Google keresési találatai között. Ha sürgős eltávolítási kérelemmel kíván élni, további információkért felkeresheti súgónkat is.
Hasil penelusuran Google adalah cerminan dari konten yang tersedia di web secara publik. Mesin telusur tidak dapat menghapus konten dari situs web secara langsung, jadi menghapus hasil penelusuran dari Google tidak akan menghapus konten tersebut dari web. Jika Anda ingin menghapus sesuatu dari web, Anda harus menghubungi master web situs tempat konten tersebut diposkan dan memintanya untuk melakukan perubahan. Setelah konten dihapus dan Google telah mengetahui pembaruan tersebut, informasi tersebut tidak akan muncul lagi di hasil penelusuran Google. Jika Anda mempunyai permintaan penghapusan yang mendesak, Anda juga dapat mengunjungi laman bantuan kami untuk informasi selengkapnya.
Google 검색결과는 웹에 공개적으로 표시되는 콘텐츠를 그대로 반영하고 있습니다. 검색엔진은 웹사이트에서 콘텐츠를 직접 삭제할 수 없기 때문에 Google에서 검색결과를 삭제하여도 웹에 있는 콘텐츠는 삭제되지 않습니다. 웹에서 삭제하려면 콘텐츠가 게시된 해당 사이트의 웹마스터에게 문의하여 변경을 요청하시기 바랍니다. 콘텐츠가 삭제되고 Google에 업데이트가 반영되면 Google 검색결과에 더 이상 해당 콘텐츠가 표시되지 않습니다. 긴급하게 삭제 요청을 하려는 경우에는 Google 도움말 페이지를 방문하여 자세한 내용을 참조할 수 있습니다.
„Google“ paieškos rezultatuose atsispindi žiniatinklyje viešai pateikiamas turinys. Paieškos varikliuose negalima pašalinti turinio tiesiogiai iš svetainių, todėl pašalinus paieškos rezultatus iš „Google“, turinys nebus pašalintas iš žiniatinklio. Jei norite, kad koks nors turinys būtų pašalintas iš žiniatinklio, susisiekite su žiniatinklio valdytoju, tvarkančiu svetainę, kurioje paskelbtas turinys, ir paprašykite jo atlikti pakeitimus. Kai turinys bus pašalintas ir „Google“ pastebės atnaujintą turinį, informacija nebebus rodoma „Google“ paieškos rezultatuose. Be to, jei norite pateikti užklausą dėl skubaus pašalinimo, galite apsilankyti pagalbos puslapyje, kur pateikiama daugiau informacijos.
Googles søkeresultater gjenspeiler innholdet som er offentlig tilgjengelig på nettet. Søkemotorer kan ikke fjerne innhold direkte fra nettsteder, så fjerning av søkeresultater fra Google fjerner ikke innhold fra Internett. Hvis du ønsker å fjerne noe fra nettet, bør du kontakte nettredaktøren for nettstedet innholdet ligger på, og be vedkommende om å gjøre en endring. Når innholdet er fjernet og Google har merket seg oppdateringen, vises ikke lenger informasjonen i Googles søkeresultater. Hvis du har en hasteforespørsel om fjerning, kan du også gå til hjelpesiden vår for å få mer informasjon.
Wyniki wyszukiwania Google odzwierciedlają treści dostępne publicznie w internecie. Wyszukiwarki nie mogą usuwać zawartości z witryn, tak więc usunięcie wyników wyszukiwania z Google nie spowodowałoby usunięcia treści z internetu. Jeśli chcesz usunąć jakieś dane z sieci, skontaktuj się z webmasterem witryny, w której dane te są udostępniane, i poproś o wprowadzenie odpowiednich zmian. Kiedy treści zostaną usunięte i Google zarejestruje te zmiany, odpowiednie informacje przestaną pojawiać się w wynikach wyszukiwania Google. Jeśli masz pilną prośbę o usunięcie treści, możesz też odwiedzić naszą stronę pomocy, gdzie uzyskasz więcej informacji.
Rezultatele căutării Google reflectă conținutul disponibil public pe web. Motoarele de căutare nu pot elimina direct conținutul de pe site-urile web. Prin urmare, eliminarea din rezultatele căutării pe Google nu ar duce și la eliminarea conținutului de pe web. Dacă doriți să eliminați un anumit conținut de pe web, vă recomandăm să contactați webmasterul site-ului pe care apare conținutul și să-i solicitați să facă această modificare. După eliminarea conținutului și după ce Google observă actualizarea, informațiile respective nu vor mai apărea în rezultatele căutării Google. De asemenea, dacă aveți o solicitare de eliminare urgentă, puteți să consultați pagina noastră de ajutor pentru informații suplimentare.
Výsledky vyhľadávania Google sú odrazom obsahu, ktorý je verejne dostupný na webe. Vyhľadávacie nástroje nemôžu odstrániť obsah priamo z webových stránok, takže odstránením výsledkov vyhľadávania zo služieb Google by sme neodstránili obsah z webu. Ak chcete z webu odstrániť nejaký obsah, mali by ste kontaktovať správcu webu stránok, na ktorých je uverejnený, a požiadať ho o vykonanie zmien. Keď bude obsah odstránený a spoločnosť Google túto aktualizáciu zaznamená, informácie sa už vo výsledkoch vyhľadávania zobrazovať nebudú. V prípade naliehavej žiadosti o odstránenie môžete tiež navštíviť našu stránku pomoci, kde nájdete viac informácií.
Rezultati iskanja z Googlom odražajo vsebino, ki je javno na voljo v spletu. Iskalniki ne morejo odstraniti vsebine neposredno s spletnih mest, zato odstranitev rezultatov iskanja iz Googla ne odstrani vsebine iz spleta. Če želite nekaj odstraniti iz spleta, se s prošnjo za spreminjanje vsebine obrnite na skrbnika spletnega mesta, na katerem je objavljena vsebina. Ko je vsebina odstranjena in je Google zaznal to spremembo, teh informacij ne bo več med rezultati iskanja z Googlom. Če želite nujno odstraniti vsebino, lahko obiščete našo stran s pomočjo, kjer boste našli več informacij.
Googles sökresultat återspeglar det innehåll som finns tillgängligt för allmänheten på webben. Sökmotorer kan inte ta bort innehåll direkt från webbplatser, så innehållet försvinner inte från webben om Googles sökresultat tas bort. Om du vill ta bort något från webben är det bäst att du kontaktar den webbansvariga för webbplatsen där innehållet finns och ber honom eller henne att ta bort det. När innehållet har tagits bort och Google har upptäckt uppdateringen visas inte informationen längre i Googles sökresultat. Om din begäran om borttagning är brådskande besöker du vår hjälpsida. Där hittar du mer information.
Google arama sonuçları, Web üzerinde herkese açık olarak bulunan içeriğin yansımasıdır. Arama motorları, doğrudan web sitelerinden içerik kaldıramazlar. Bu nedenle, arama sonuçlarının Google'dan kaldırılması içeriğin Web'den kaldırılmasını sağlamaz. Bir içeriği Web'den kaldırmak istiyorsanız, söz konusu içeriğin yayınlandığı sitenin web yöneticisiyle bağlantı kurmanız ve kendisinden değişiklik yapmasını istemeniz gerekir. İçerik kaldırıldığında ve Google güncellemeyi dikkate aldığında, bu bilgi artık Google'ın arama sonuçlarında görüntülenmez. İçerik kaldırma isteğiniz acilse, daha fazla bilgi için yardım sayfamızı da ziyaret edebilirsiniz.
Kết quả tìm kiếm của Google là sự phản ánh nội dung có sẵn công khai trên web. Công cụ tìm kiếm không thể xóa nội dung trực tiếp khỏi các trang web, vì vậy việc xóa kết quả tìm kiếm khỏi Google sẽ không xóa nội dung khỏi web. Nếu bạn muốn xóa nội dung nào đó khỏi web, bạn nên liên hệ với quản trị viên web của trang web mà nội dung được đăng trên đó và yêu cầu người này thực hiện thay đổi. Sau khi nội dung được xóa và Google nhận thấy cập nhật đó, thông tin này sẽ không còn xuất hiện trong kết quả tìm kiếm của Google. Nếu muốn yêu cầu xóa khẩn cấp, bạn cũng có thể truy cập trang trợ giúp của chúng tôi để biết thêm thông tin.
Google bilaketa-emaitzak webean publikoki erabilgarri dagoen edukiaren isla dira. Bilatzaileek ezin dute edukia webguneetatik zuzenean kendu, beraz, bilaketa-emaitzak Google-tik kenduta ere, ez litzateke edukia webetik kenduko. Webeko zerbait kendu nahi baduzu, eduki hori duen gunearen web-arduradunarekin harremanetan jarri beharko zenuke, eta berari aldaketa egiteko eskatu. Edukia kendu eta Google-k eguneratze hori hauteman ondoren, informazioa ez da berriro aterako Google bilaketa-emaitzetan. Zerbait berehala kentzeko premia baduzu, ikusi gure laguntza-orria informazio gehiago lortzeko.
Hasil carian Google ialah gambaran kandungan yang tersedia secara umum di web. Enjin carian tidak boleh mengalih keluar kandungan terus daripada tapak web, oleh itu mengalih keluar hasil carian daripada Google tidak akan mengalih keluar kandungan tersebut daripada web. Jika anda mahu mengalih keluar sesuatu daripada web, anda perlu menghubungi juruweb tapak kandungan yang menyiarkan kandungan tersebut dan minta beliau membuat perubahan. Apabila kandungan telah dialih keluar dan Google telah memaklumi kemas kini tersebut, maklumat ini tidak lagi akan dipaparkan dalam hasil carian Google. Jika anda mempunyai permintaan pengalihan keluar segera, anda juga boleh melawati halaman bantuan kami untuk mendapatkan maklumat lanjut.
Os resultados da busca de Google son un reflexo do contido dispoñible publicamente na web. Os motores de busca non poden eliminar o contido directamente dos sitios web, xa que a eliminación dos resultados da busca de Google non eliminaría o contido da web. Se queres eliminar contido da web, debes contactar co administrador web do sitio en que está publicado o contido e solicitarlle que faga un cambio. Unha vez que se elimine o contido e Google teña en conta a actualización, a información xa non volverá aparecer nos resultados da busca de Google. Se tes unha solicitude de eliminación urxente, tamén podes visitar a nosa páxina de axuda para obter máis información.
Google शोध परिणाम हे वेबवर सार्वजनिकरित्‍या उपलब्ध असलेल्‍या सामग्रीचे प्रतिबिंब आहेत. शोध इंजिन थेट वेबवरून सामग्री काढू शकत नाहीत, म्‍हणून Google वरून शोध परिणाम काढण्‍याने वेबवरील सामग्री काढली जाणार नाही. आपण वेबवरून काहीतरी काढू इच्‍छित असल्‍यास, आपण सामग्री पोस्‍ट केलेल्‍या साइटच्‍या वेबमास्‍टरशी संपर्क साधावा आणि त्याला किंवा तिला बदल करण्‍यास सांगा. एकदा सामग्री काढली गेली आणि Google ने अद्यतनाची टिप घेतल्‍यास, माहिती यापुढे Google च्‍या शोध परिणामांमध्‍ये दिसणार नाही. आपल्‍याकडे तातडीची काढण्‍याची विनंती असल्‍यास, आपण अधिक माहितीसाठी आमच्‍या मदत पृष्‍ठास भेट द्या.
  5 Résultats mirrors-stores.find-near-me.info  
Jautājumi vai sūdzības
Questions or Complaints
Questions et réclamations
Fragen oder Beschwerden
Preguntas o reclamaciones
Questões ou Reclamações
Ερωτήσεις ή Παράπονα
Vragen of klachten
Въпроси или оплаквания
Preguntes o queixes
Pitanja ili pritužbe
Otázky nebo stížnosti
Spørgsmål eller klager
Küsimused või kaebused
Kysymykset tai valitukset
Kérdés vagy panasz
Spurningar eða kvartanir
Pertanyaan atau Keluhan
문의사항 전달/이의 제기
Klausimai ir nusiskundimai
Spørsmål eller klager
Pytania lub skargi
Întrebări sau reclamații
Вопросы или жалобы
Otázky a sťažnosti
Vprašanja oz. pritožbe
Frågor eller klagomål
คำถามหรือข้อร้องเรียน
Soru veya Şikayetler
Питання або скарги
Soalan atau Aduan
  148 Résultats tuki.dna.fi  
Ārējais trokšņu līmenis, ko rada riepa, tiek mērīts decibelos. Skaņas viļņi norāda trokšņu līmeni no 1 (klusākais) līdz 3 (skaļākais).
The external noise generated by the tyre, measured in decibels. The sound waves denote noise performance from 1 (quiet) to 3 (noisy).
Il rumore esterno generato dallo pneumatico, misurato in decibel. Le onde sonore indicano prestazioni da 1 (silenzioso) a 3 (rumoroso).
Het externe geluid dat door de band wordt gegenereerd, gemeten in decibel. De geluidsgolven geven de geluidsprestaties aan van 1 (stil) tot en met 3 (luid).
Vanjska buka koju ostvaruje guma mjeri se u decibelima. Zvučni valovi označavaju razinu buke od 1 (tiho) do 3 (bučno).
Den utvendige støyen som dekket genererer, målt i desibel. Lydbølgene angir støynivået fra 1 (lavt) til 3 (høyt).
Hałas zewnętrzny generowany przez oponę, mierzony w decybelach. Fale określają wskaźnik głośności od 1 (cicho) do 3 (głośno).
  www.sustainable-cleaning.com  
Rūpniecība visā Eiropā ir sākusi īstenot jaunu Ilgtspējīgas tīrīšanas hartu, lai veicinātu ilgtspējību to uzņēmumu vidū, kas ražo mazgāšanas līdzekļus un citus sadzīves un profesionālos tīrīšanas produktus,.
Le secteur a mis sur pied un nouveau programme à l'échelle européenne, la Charte pour le Nettoyage Durable, visant à promouvoir la durabilité parmi les entreprises qui produisent des détergents et autres produits de nettoyage ménagers et professionnels. Cette mesure concourra à la protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs tout en protégeant l'environnement pour les générations à venir.
Die Wasch- und Reinigungsmittelindustrie hat eine europaweite Initiative gestartet, die "Charter Nachhaltiges Waschen und Reinigen". Mit der Teilnahme an der Charter bekennen sich Unternehmen zu immer nachhaltigerem Handeln. Nachhaltiges Handeln beruht auf der Balance von ökologischen, ökonomischen und sozialen Aspekten wie z. B. Verbrauchersicherheit, Umweltschonung und Innovation.
Con el Charter para la Sostenibilidad, la industria del sector ha iniciado un plan a escala europea para promover la sostenibilidad entre los fabricantes de detergentes y otros productos de limpieza del ámbito profesional y doméstico. De esta forma, pretende contribuir al cuidado de la salud pública y a la protección del medio ambiente para las próximas generaciones.
Il settore ha lanciato un nuovo sistema a livello europeo, il Charter per la Pulizia Sostenibile, che promuove la sostenibilità presso le aziende che producono detersivi ed altri prodotti per la pulizia, sia domestica che industriale. Un sistema che contribuirà a tutelare la salute e la sicurezza delle persone e a proteggere l'ambiente per le generazioni future.
A indústria deu início a uma nova iniciativa em toda a Europa,: Carta para a Limpeza Sustentável. Esta iniciativa destina-se a promover os princípios da sustentabilidade nas empresas que fabricam detergentes e outros produtos de limpeza para uso doméstico e profissional, contribuindo para salvaguardar a saúde e a segurança das pessoas e proteger o ambiente para as gerações futuras.
Η βιομηχανία εγκαινίασε ένα νέο πανευρωπαϊκό πρόγραμμα, τον Χάρτη Βιώσιμου Καθαρισμού, για την προαγωγή της βιωσιμότητας από τις εταιρείες παραγωγής απορρυπαντικών και άλλων προϊόντων οικιακού και επαγγελματικού καθαρισμού. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των ανθρώπων και η προστασία του περιβάλλοντος για τις μέλλουσες γενεές.
De industrie is voor heel Europa begonnen met een nieuw initiatief, het Charter voor Duurzaam Schoonmaken, om duurzaamheid te bevorderen bij bedrijven die was- en reinigingsmiddelen en andere onderhoudsproducten voor huishoudelijk en professioneel gebruik produceren. Dit zal helpen om de gezondheid en de veiligheid van de burgers te bewaren en het milieu voor de komende generaties te beschermen.
Prumysl zahájil nový celoevropský program, Chartu udržitelného úklidu, s cílem podporit udržitelnost mezi spolecnostmi, které vyrábejí cisticí prípravky a jiné úklidové prostredky pro domácnosti a profesionální úklid. To napomuže ochrane zdraví a bezpecnosti lidí a zachování životního prostredí pro budoucí generace.
Branchen har startet en ny handlingsplan for hele Europa, Charter for Sustainable Cleaning (Charteret for bæredygtig rengøring), der skal fremme bæredygtighed blandt firmaer, som producerer vaskemidler og andre rengøringsprodukter til husholdning og erhvervsmæssig brug. Dette vil hjælpe med at værne om brugernes sundhed og sikkerhed og beskytte miljøet for de fremtidige generatione.
Tööstus on alustanud uut üleeuroopalist projekti - säästva puhastamise hartat - et propageerida säästvat arengut ettevõtetes, mis toodavad pesuaineid ja muid majapidamises kasutatavaid ning professionaalseid puhastustooteid. See aitab kaitsta inimeste tervist, tagada turvalisust ning säilitada keskkonda tulevastele põlvedele.
Pesuaineteollisuus on käynnistänyt Euroopanlaajuisen kestävän kehityksen ohjelman, jolla edistetään kotitalouksille ja ammattilaisille pesuaineita valmistavien yritysten kestävän kehityksen mukaista toimintaa. Ohjelma auttaa huolehtimaan ihmisten terveydestä ja turvallisuudesta sekä suojelemaan ympäristöä tulevia sukupolvia varten.
Az iparban elindult egy új, egész Európára kiterjedő program a „Charta a fenntartható tisztításért”, amelynek célja a fenntarthatóság előmozdítása a mosószereket és egyéb háztartási és ipari tisztítószereket gyártó cégek körében. Ez segíteni fog megóvni az emberek egészségét és biztonságát, valamint a környezetet a jövő generációi számára.
Iðnaðurinn hefur hafið nýja Evrópuáætlun, Stofnskrá um sjálfbær þrif, til að stuðla að sjálfbærni hjá fyrirtækjum sem framleiða hreinsiefni og aðrar hreinlætisvörur fyrir heimili og fyrirtæki. Þetta mun hjálpa til að vernda heilsu fólks og öryggi og vernda umhverfið í þágu komandi kynslóða.
Industrien har startet en ny plan for hele Europa, Charteret for bærekraftig rengjøring, som tar sikte på å fremme bærekraftige produkter hos selskaper som produserer vaskemidler og andre rengjøringsmidler for husholdningen og for profesjonell rengjøring. Dette vil bidra til å trygge folks helse og sikkerhet og beskytte miljøet for kommende generasjoner.
W branży zainicjowano nowy ogólnoeuropejski program – „Kartę na rzecz zrównoważonych środowiskowo środków i systemów czyszczących” celem promowania zasady zrównoważonego rozwoju wśród producentów detergentów oraz innych środków czyszczących przeznaczonych do użytku domowego, jak i przemysłowego. Powyższa inicjatywa przyczyni się do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ludzi oraz do zachowania środowiska naturalnego dla przyszłych pokoleń.
Sectorul industrial a iniţiat un nou program la nivel european, Carta pentru curăţenie durabilă, pentru a promova respectarea criteriilor de durabilitate de către societăţile care produc detergenţi şi alte produse de curăţenie profesionale sau destinate gospodăriilor. Această iniţiativă va contribui la protejarea sănătăţii şi siguranţei oamenilor şi la protecţia mediului înconjurător în care vor trăi generaţiile viitoare.
Toto odvetvie zahájilo nový celoeurópsky program tzv. „Chartu trvalo udržateľného čistenia“ – s cieľom propagovať koncepciu udržateľnosti medzi spoločnosťami vyrábajúcimi pracie prostriedky - detergenty a iné čistiace prostriedky pre domácnosti i profesionálne použitie. Pomôže to ochrániť ľudské zdravie a bezpečnosť, ako aj uchovať životné prostredie pre budúce generácie.
Združenje proizvajalcev je pričelo z novim vseevropskim projektom ‘Lista za zdrava čistila’, s katerim želi spodbuditi sonaravno usmeritev proizvajalcev detergentov in ostalih gospodinjskih in industrijskih čistilnih sredstev. Ta projekt bo pomagal varovati zdravje in varnost ljudi ter ohraniti okolje za bodoče generacije.
Branschen har inlett ett nytt paneuropeiskt program, Deklarationen om hållbar rengöring (Charter for Sustainable Cleaning), för att främja hållbarhet bland företag som tillverkar tvätt- och diskmedel och andra rengöringsprodukter för hushåll och företag. Detta skall bidra till att värna människors hälsa och säkerhet samt skydda miljön för framtida generationer.
L-industrija bdiet skema ġdida madwar l-Ewropa, il-Karta għal Tindif Sonstenibbli, sabiex tippromwovi s-sostenibilità fost il-kumpanniji li jipproduċu deterġenti u prodotti tat-tindif tad-dar u professjonali. Dan jgħin sabiex jiġu protetti s-saħħa u sigurtà tan-nies u l-protezzjoni ta’ l-ambjent għall-ġenerazzjonijiet futuri.
  neurodyssee.org  
Copyright 2010 - Lietošanas noteikumi - Privātuma politika - Dzēst reģistrāciju - Spēles izstrādātāji
Copyright 2010 - Terms and conditions - Privacy policy - Unsubscribe - Credits
Copyright 2010 - Conditions d'utilisation - Politique de vie privée - Se désinscrire - Crédits
Copyright 2010 - Nutzungsbedingungen - Schutz der Privatsphäre - Abmelden - Danksagungen
Copyright 2010 - Condiciones de uso - Política de privacidad - Cancelar la cuenta - Créditos
Copyright 2010 - Condizioni di impiego - Tutela della privacy - Cancellati - Credits
Copyright 2010 - Condições de utilização - Política de privacidade - Desinscrição - Ficha técnica
Copyright 2010 - Gebruiksvoorwaarden - Privacybeleid - Uitschrijven - Aftiteling
Copyright 2010 - Условия за ползване - Политика на неприкосновеност на личния живот - Отписване - Авторски екип
Copyright 2010 - Brugsbetingelser - Politik for beskyttelse af personoplysninger - Afmelding - Tak
Autoriõiguste valdajad ja väljaandjad 2010 - Kasutustingimused - Isikuandmete kaitse - Loobu - Autorid
Copyright 2010 - Felhasználási feltételek - Adatvédelem - Leiratkozás - Impresszum
Copyright 2010 - Naudojimo sąlygos - Privatumo politika - Išsiregistruoti - Atsakingi asmenys
Copyright 2010 - Regulamin - Polityka prywatności - Wyrejestruj się - Autorzy
Copyright 2010 - Condiţii de utilizare - Politică de confidenţialitate - Anulare înregistrare - Credite
Copyright 2010 - Podmienky používania - Ochrana osobných údajov - Zrušiť registráciu - Produkcia
Copyright 2010 - Pogoji uporabe - Pravilnik o zasebnosti - Izpiši se - Kolofon
Copyright 2010 - Användarvillkor - Integritetsskydd - Avregistrera dig - Tekniska och konstnärliga medverkande
Copyright 2010 - Kundizzjonijiet għall-Użu - Politika tal-ħajja privata - Ħassar ir-reġistrazzjoni - Krediti
Copyright 2010 - Coinníollacha Úsáide - Beartas príobháideachas - Díliostáil - Buíochas
  18 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Šajā tīmekļa vietnē būs nodrošināta informācija par Horvātijas attīstības ceļu līdz 2013. gada 1. jūlijam, kad tā kļūs par pilntiesīgu Eiropas Savienības dalībvalsti. Jūs varat sekot pasākumiem, kuri norit visā ES, lai atzīmētu Horvātijas pievienošanos, uzzināt vairāk par ES paplašināšanās politiku, iepazīstoties ar patiesiem stāstiem un kampaņas balsīm, kā arī daudz ko citu.
Le présent site web a pour but de vous fournir des informations sur le chemin qu'a parcouru la Croatie pour devenir membre à part entière de l'Union européenne le 1er juillet 2013. Vous pourrez découvrir les événements organisés partout en Europe afin de célébrer l'entrée de la Croatie dans l'Union, en savoir plus sur l'élargissement de l'UE grâce à des histoires réelles et aux témoignages des porte-paroles de la campagne, et bien d'autres choses encore.
Diese Webseite bietet Informationen über Kroatiens Weg zu seiner Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union ab dem 1. Juli 2013. Sie können sich einen Überblick über die Veranstaltungen verschaffen, die in ganz Europa zur Feier des EU-Beitritts von Kroatien stattfinden. Außerdem erfahren Sie mehr über die Erweiterung der EU anhand von Lebensgeschichten, prominenten Stimmen zum Beitritt, und vieles mehr.
Esta página web ofrece información sobre el proceso llevado a cabo por Croacia hasta convertirse en miembro de pleno derecho de la UE el 1 de julio de 2013. Permite seguir los eventos que se están desarrollando en toda Europea para celebrar la entrada de Croacia en la UE, saber más sobre la ampliación de la UE a través de historias reales y voces de la campaña, y mucho más.
Questo sito Web fornisce informazioni sul cammino della Croazia in vista del 1° luglio 2013, giorno del suo ingresso nell’Unione europea come Stato membro. Qui sarà possibile seguire gli eventi organizzati in tutta Europa per celebrare l’adesione della Croazia, saperne di più sull’allargamento dell’UE tramite le storie dei cittadini o la viva voce di alcune personalità, e molto altro ancora.
Αυτός ο ιστότοπος θα σας προσφέρει πληροφορίες για την πορεία της Κροατίας έως την ένταξή της ως τακτικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Ιουλίου 2013. Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις εκδηλώσεις που λαμβάνουν χώρα σε όλη την ΕΕ για τον εορτασμό της προσχώρησης της Κροατίας, να μάθετε για τη διεύρυνση της ΕΕ μέσα από πραγματικές ιστορίες και φωνές της εκστρατείας, και πολλά περισσότερα.
Op deze website vindt u informatie over de stappen die Kroatië heeft doorlopen op weg naar een volwaardig lidmaatschap van de Europese Unie op 1 juli 2013. U kunt volgen welke activiteiten er plaatsvinden in de EU om de toetreding van Kroatië te vieren. Via praktijkverhalen en de gezichten achter de campagne leert u meer over de uitbreiding van de EU.
На този уебсайт ще намерите информация за пътя на Хърватия към пълноправното членство в Европейския съюз на 1 юли 2013 г. Можете да проследите събитията, организирани в целия ЕС, за да се отпразнува присъединяването на Хърватия, да научите за разширяването на ЕС от действителни истории и гласовете на кампанията, и много още.
Na ovim ćete mrežnim stranicama pronaći informacije o putu koji je Hrvatska morala proći kako bi postala punopravna članica Europske unije 1. srpnja 2013. Možete pročitati detalje o događanjima koja se organiziraju diljem EU-a kako bi se proslavilo pristupanje Hrvatske EU-u, saznati više o proširenju EU-a kroz stvarne i osobne priče lica kampanje te još mnogo drugog.
Tyto internetové stránky uvádějí informace o cestě Chorvatska k plnohodnotnému členství v Evropské unii od 1. července 2013. Můžete sledovat události, které se při příležitosti přistoupení Chorvatska konají po celé EU, dozvědět se o rozšíření EU pomocí skutečných příběhů a hlasů kampaně a mnohem více.
Her på siderne finder du oplysninger om Kroatiens proces frem mod landets indtræden i Den Europæiske Union den 1. juli 2013. Du kan følge de arrangementer, der finder sted rundt om i EU for at fejre Kroatiens tiltrædelse. Du kan læse om EU-udvidelsen fortalt af borgerne og repræsentanter for kampagnen - og meget mere.
Sellel veebisaidil saate näha Horvaatia teekonda Euroopa Liidu täisliikmeks saamiseni 1. juulil 2013: jälgida Horvaatia liitumise puhul mitmel pool toimuvaid üritusi, kuulda lugusid elust enesest ja vaadata, mida on ELi laienemise kohta öelda kampaania eestkõnelejatel.
Tämä sivusto tarjoaa tietoja Kroatian matkasta kohti Euroopan unionin jäsenyyttä 1. heinäkuuta 2013. Voit seurata eri puolilla Eurooppaa Kroatian EU:hun liittymisen kunniaksi järjestettäviä tapahtumia, saada tietoja Euroopan unionin laajentumisesta kampanjaamme osallistuvien ihmisten ja heidän tarinoidensa kautta ja paljon, paljon muuta.
Ez a weblap információkkal szolgál arról az útról, amelyet Horvátország megtett addig, amíg az Európai Unió teljes jogú tagjává vált 2013. július 1-jén. Itt követheti a Horvátország csatlakozását ünneplő eseményeket szerte az EU-ban, valós történetek és a kampány szószólói révén többet megtudhat az EU bővítéséről, és még sok minden más információt is megtalálhat.
Šiame tinklalapyje pateikiama informacija apie Kroatijos kelią siekiant 2013 m. liepos 1 d. tapti pilnateise Europos Sąjungos nare. Galite stebėti visoje ES vykstančius renginius, skirtus švęsti Kroatijos įstojimą, sužinoti apie ES plėtrą iš tikrų istorijų, kampanijos balsų ir dar daugiau.
Na tej stronie internetowej znajdziesz informacje na temat drogi, jaką przeszła Chorwacja, by 1 lipca 2013 roku stać się pełnoprawnym członkiem Unii Europejskiej. Możesz prześledzić odbywające się w całej Europie wydarzenia towarzyszące wstąpieniu Chorwacji do UE oraz dowiedzieć się więcej o rozszerzeniu UE.
Pe acest site veți găsi informații despre traseul parcurs de Croația pentru a deveni membru cu drepturi depline al Uniunii Europene la 1 iulie 2013. Site-ul vă oferă numeroase posibilități, inclusiv de a urmări evenimentele care au loc în întreaga UE pentru a sărbători aderarea Croației și de a afla despre extinderea UE din relatări autentice și cu ajutorul vocilor campaniei.
Ta spletna stran ponuja informacije o hrvaški poti do pridobitve statusa polnopravne članice Evropske unije 1. julija 2013. Spremljajte dogodke, ki se odvijajo v celotni EU in proslavljajo pristop Hrvaške, spoznajte širitev EU skozi resnične zgodbe in glasove kampanje ter mnogo več.
På webbplatsen hittar du information om Kroatiens väg mot att bli en fullvärdig medlem i Europeiska unionen den 1 juli 2013. Du kan följa evenemang som genomförs runt om i EU för att fira Kroatiens anslutning, ta del av EU:s utvidgning genom verkliga berättelser, kampanjens ansikten utåt och och mycket mer.
Dan is-sit eletroniku jipprovdilek tagħrif dwar it-triq li għaddiet minnha l-Kroazja sabiex saret membru sħiħ tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Lulju 2013. Inti tista' ssegwi l-avvenimeti li jsiru madwar l-UE sabiex tiġi ċċelebrata s-sħubija tal-Kroazja, titgħallem aktar dwar it-tkabbir tal-UE permezz ta' stejjer reali u l-vuċijiet tal-kampanja, u ħafna aktar.
Tabharfaidh an láithreán gréasáin seo an t-eolas duit faoi gach a ndearna an Chróit chun bheith ina lánbhall den Aontas Eorpach an 1 Iúil 2013. Féadfaidh tú súil a choinneáil ar na himeachtaí a bheidh ag tarlú ar fud an AE chun aontachas na Cróite a cheiliúradh, cur le d’eolas faoi mhéadú an AE as scéalta dáiríre agus ó mhuintir an fheachtais, agus tuilleadh le cois.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow