|
Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso teatasid oma ühises kirjas G20 riigipeadele ja valitsusjuhtidele, et "meie üldiseks eesmärgiks Cannes'i G20 tippkohtumisel peaks olema aidata taastada ülemaailmset usaldust, toetada jätkusuutlikku majanduskasvu ja töökohtade loomist ning säilitada finantsstabiilsust".
|
|
"Our overall objectives for the Cannes G20 Summit should be to help restore global confidence, support sustainable growth and job creation, and maintain financial stability", said the two Presidents in a joint letter to G20 leaders.
|
|
"Nous devrions avoir pour objectifs généraux, lors du sommet du G20 qui se tiendra à Cannes, de contribuer à restaurer la confiance au niveau mondial, de soutenir la croissance durable et la création d'emplois et de maintenir la stabilité financière" ont indiqué les deux présidents dans une lettre commune adressée aux dirigeants du G20.
|
|
"Unsere übergeordneten Ziele für den G20-Gipfel in Cannes sollten darin bestehen, einen Beitrag zur Wiederherstellung des globalen Vertrauens, zur Förderung von nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung und zum Erhalt der Finanzmarktstabilität zu leisten", erklärten die beiden Präsidenten in einem gemeinsamen Schreiben an die Staats- und Regierungschefs der G20.
|
|
Añadieron "Si bien nosotros en Europa cumpliremos con nuestro papel, ello por sí solo no puede garantizar la recuperación global y el crecimiento reequilibrado. Sigue existiendo la necesidad de una acción conjunta de todos los socios del G-20, con un espíritu orientado a una responsabilidad y un objetivo comunes."
|
|
"I nostri obiettivi generali per il vertice del G20 di Cannes dovrebbero consistere nel contribuire a restaurare la fiducia a livello mondiale, promuovere la crescita sostenibile e la creazione di posti di lavoro e preservare la stabilità finanziaria", si legge nella lettera comune dei due presidenti ai leader del G20.
|
|
"Os nossos objectivos globais para a Cimeira do G20 a realizar em Cannes deverão consistir no seguinte: contribuir para restabelecer a confiança a nível mundial, apoiar o crescimento sustentável e a criação de emprego e manter a estabilidade financeira", declararam ambos os Presidentes numa carta conjunta enviada aos líderes do G20.
|
|
«Οι γενικοί στόχοι της συνόδου της G20 στις Κάννες πρέπει να είναι η συμβολή στην αποκατάσταση της εμπιστοσύνης σε παγκόσμιο επίπεδο, η στήριξη της βιώσιμης ανάπτυξης και της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης καθώς και η διατήρηση της χρηματοοικονομικής σταθερότητας», δήλωσαν οι δύο Πρόεδροι σε κοινή επιστολή τους προς τους ηγέτες της ομάδας των χωρών της G20 .
|
|
"In het algemeen moeten onze doelstellingen voor de G20-top in Cannes erin bestaan wereldwijd het vertrouwen te helpen herstellen, bij te dragen tot duurzame groei en werkgelegenheid, en de financiële stabiliteit te handhaven", aldus de twee voorzitters in een gezamenlijke brief aan de leiders van de G20.
|
|
"Общите ни цели за срещата на високо равнище на Г-20 в Кан трябва да бъдат да способстваме за възстановяване на глобалното доверие, да подпомогнем устойчивия растеж и създаването на работни места и да запазим финансовата стабилност", заявиха двамата председатели в съвместно писмо до лидерите на Г-20.
|
|
"Našimi obecnými cíli pro summit G-20 v Cannes by mělo být pomoci obnovit globální důvěru, podpořit udržitelný růst a tvorbu pracovních míst a udržet finanční stabilitu," uvedli oba předsedové ve společném dopise adresovaném vedoucím představitelům skupiny G-20.
|
|
"Det overordnede mål for G20-topmødet i Cannes bør være at bidrage til at genoprette tilliden på verdensplan, støtte bæredygtig vækst og jobskabelse og bevare den finansielle stabilitet", sagde de to formænd i et fælles brev til G20-lederne.
|