sa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      75'344 Résultats   8'110 Domaines   Page 8
  6 Résultats www.google.com.sg  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Résultats www.google.com.my  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Résultats www.google.gr  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
  8 Résultats www.google.ie  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  4 Résultats www.google.co.th  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  12 Résultats eeas.europa.eu  
Con le sue politiche, i suoi programmi e le sue partnership, l'UE contribuisce attivamente ad affrontare con decisione queste sfide e a trovare soluzioni condivisibili per la comunità mondiale.
Through its policies, programmes and partnerships, the EU is an active player in confronting these challenges head-on, and finding solutions appropriate for the global community.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
A través de sus políticas, programas y asociaciones, la UE participa activamente en la labor que se está llevando a cabo ante estos retos y en la búsqueda de soluciones adecuadas para la comunidad mundial.
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Μέσω των πολιτικών, των προγραμμάτων και των συμπράξεών της, η ΕΕ παίζει ενεργό ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων αυτών και την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων για τη διεθνή κοινότητα.
Via haar beleid, programma's en partnerschappen probeert de EU oplossingen te vinden die de hele wereld ten goede komen.
Чрез своите политики, програми и партньорства ЕС участва активно в справянето с тези предизвикателства и намирането на решения, подходящи за световната общност.
Prostřednictvím svých politik a programů partnerství se EU aktivně podílí na jejich řešení a společně s ostatními hledá východiska vhodná pro globální společenství.
Med sine politikker, programmer og partnerskaber er EU en aktiv medspiller i kampen mod disse problemer, og EU er også med til at finde løsninger, der passer til det internationale samfund.
EL on oma poliitika, programmide ja partnerluste raames aktiivne nimetatud probleemidega tegelemisel ning rahvusvahelisele kogukonnale sobivate lahenduste leidmisel.
Az Unió a szakpolitikái, programjai és partnerségei révén tevékeny szerepet játszik e kihívásokkal szembeni küzdelemben, és abban, hogy a nemzetközi közösség számára megfelelő megoldásokat lehessen találni.
Poprzez swoje polityki, programy i zawierane partnerstwa, UE aktywnie wychodzi naprzeciw wyzwaniom, poszukując rozwiązań najwłaściwszych dla całej globalnej społeczności.
Prin politicile, programele şi parteneriatele sale, UE este în măsură să joace un rol activ şi să găsească soluţii adecvate pentru comunitatea internaţională.
EÚ zohráva vďaka svojim politikám, programom a partnerstvám aktívnu úlohu pri hľadaní a realizácii takých riešení, s ktorými súhlasia aj ostatné štáty.
Evropska unija se s svojimi politikami, programi in partnerstvi dejavno spopada s temi izzivi in išče rešitve, ki bodo ustrezne za ves svet.
Genom strategier, program och partnerskap engagerar sig EU aktivt och direkt i dessa frågor för att finna lösningar som lämpar sig för hela världssamfundet.
Ar politiku, programmām un partnerībām ES aktīvi piedalās šo problēmu intensīvā risināšanā un cenšas rast risinājumus, kas būtu derīgi starptautiskajai sabiedrībai.
Permezz tal-politiki, programmi u partnerjati tagħha, l-UE hija azzjonist attiv fil-konfront ta' dawn l-isfidi, u għat-tfittxija ta' soluzzjonijiet tajbin għall-komunità globali.
  7 Résultats www.google.com.br  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Quan una aplicació s’instal·la o s’activa, s’ha d’informar els usuaris de les seves funcions principals i més significatives.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Résultats www.google.co.jp  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Résultats www.google.co.za  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  22 Résultats www.eeas.europa.eu  
Con le sue politiche, i suoi programmi e le sue partnership, l'UE contribuisce attivamente ad affrontare con decisione queste sfide e a trovare soluzioni condivisibili per la comunità mondiale.
Grâce à ses politiques, ses programmes et ses partenariats, l'UE joue un rôle actif pour faire face à ces défis et trouver des solutions adaptées pour la communauté mondiale.
Über ihre politischen Strategien, Programme und Partnerschaften engagiert sich die EU aktiv und offen für die Bewältigung dieser Herausforderungen und für Lösungen, die für die internationale Gemeinschaft akzeptabel sind.
A través de sus políticas, programas y asociaciones, la UE participa activamente en la labor que se está llevando a cabo ante estos retos y en la búsqueda de soluciones adecuadas para la comunidad mundial.
Através das suas políticas, programas e parcerias, a UE participa ativamente no trabalho em curso para dar resposta a estes desafios e encontrar soluções adequadas para toda comunidade internacional.
Μέσω των πολιτικών, των προγραμμάτων και των συμπράξεών της, η ΕΕ παίζει ενεργό ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων αυτών και την εξεύρεση κατάλληλων λύσεων για τη διεθνή κοινότητα.
Via haar beleid, programma's en partnerschappen probeert de EU oplossingen te vinden die de hele wereld ten goede komen.
Through its policies, programmes and partnerships, the EU is an active player in confronting these challenges head-on, and finding solutions appropriate for the global community.
Prostřednictvím svých politik a programů partnerství se EU aktivně podílí na jejich řešení a společně s ostatními hledá východiska vhodná pro globální společenství.
Med sine politikker, programmer og partnerskaber er EU en aktiv medspiller i kampen mod disse problemer, og EU er også med til at finde løsninger, der passer til det internationale samfund.
EL on oma poliitika, programmide ja partnerluste raames aktiivne nimetatud probleemidega tegelemisel ning rahvusvahelisele kogukonnale sobivate lahenduste leidmisel.
Az Unió a szakpolitikái, programjai és partnerségei révén tevékeny szerepet játszik e kihívásokkal szembeni küzdelemben, és abban, hogy a nemzetközi közösség számára megfelelő megoldásokat lehessen találni.
Poprzez swoje polityki, programy i zawierane partnerstwa, UE aktywnie wychodzi naprzeciw wyzwaniom, poszukując rozwiązań najwłaściwszych dla całej globalnej społeczności.
Prin politicile, programele şi parteneriatele sale, UE este în măsură să joace un rol activ şi să găsească soluţii adecvate pentru comunitatea internaţională.
EÚ zohráva vďaka svojim politikám, programom a partnerstvám aktívnu úlohu pri hľadaní a realizácii takých riešení, s ktorými súhlasia aj ostatné štáty.
Evropska unija se s svojimi politikami, programi in partnerstvi dejavno spopada s temi izzivi in išče rešitve, ki bodo ustrezne za ves svet.
Genom strategier, program och partnerskap engagerar sig EU aktivt och direkt i dessa frågor för att finna lösningar som lämpar sig för hela världssamfundet.
Ar politiku, programmām un partnerībām ES aktīvi piedalās šo problēmu intensīvā risināšanā un cenšas rast risinājumus, kas būtu derīgi starptautiskajai sabiedrībai.
Permezz tal-politiki, programmi u partnerjati taghha, l-UE hija azzjonist attiv fil-konfront ta' dawn l-isfidi, u ghat-tfittxija ta' soluzzjonijiet tajbin ghall-komunità globali.
  7 Résultats www.google.com.gh  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Résultats www.google.co.ke  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
  224 Résultats www.nato.int  
Alfred Moisiu analizza il rapporto dell'Albania con la NATO e le sue aspirazioni ad una eventuale adesione all'Alleanza.
Alfred Moisiu analyses Albania's relationship with NATO and its aspirations for eventual Alliance membership.
Alfred Moisiu s'intéresse aux relations de l'Albanie avec l'OTAN et aux aspirations d'adhésion à terme de son pays à l'Alliance.
Alfred Moisiu analysiert die Beziehungen Albaniens zur NATO und das Streben dieses Landes nach der Bündnismitgliedschaft.
Alfred Moisiu analiza las relaciones de Albania con la OTAN y su aspiración de convertirse en miembro de la Alianza.
Alfred Moisiu analisa o relacionamento da Albânia com a OTAN e o seu desejo de eventualmente se tornar membro da Aliança.
Ο Alfred Moisiu αναλύει τη σχέση της Αλβανίας με το ΝΑΤΟ και τη φιλοδοξία της να γίνει τελικώς μέλος της Συμμαχίας.
Alfred Moisiu analyseert de relatie van Albanië met de NAVO en de wens van Albanië om ooit toe te treden tot het Bondgenootschap.
Алфред Моисиу анализира отношенията на Албания с НАТО и стремежа на страната към членство в Алианса.
Alfred Moisiu hodnotí vztahy Albánie s NATO a snahy své země o případný vstup do Aliance.
Alfred Moisiu analyserer Albaniens relationer til NATO og dets ønsker om en dag at blive medlem af NATO.
Alfred Moisiu analüüsib Albaania suhteid NATOga ja alliansi liikmeks saamise püüdlusi.
Alfred Moisiu Albániának a NATO-hoz fűződő viszonyát, és a szövetségbeli tagság elnyerésére irányuló törekvéseit elemzi
Alfred Moisiu fjallar um tengsl Albaníu við NATO og vonir þar í landi um hugsanlega aðild.
Alfredas Moisiu apžvelgia Albanijos santykius su NATO ir Albanijos siekį pagaliau tapti Aljanso nare.
Alfred Moisiu analyserer Albanias forbindelse med NATO og landets ambisjoner om eventuelt medlemskap i Alliansen.
Alfred Moisiu analizuje stosunki Albanii z NATO oraz aspiracje tego państwa dotyczące przyszłego członkostwa w NATO.
Alfred Moisiu analizează relaţiile Albaniei cu NATO şi aspiraţiile acestei ţări pentru obţinerea în perspectivă a calităţii de stat membru al Alianţei.
Альфред Моисиу анализирует отношения Албании с НАТО и ее стремление вступить в будущем в Североатлантический союз.
Alfred Moisiu analyzuje vzťahy Albánska s Alianciou a úsilie svojej krajiny o členstvo v NATO.
Alfred Moisiu analizira odnos med Albanijo in Natom ter albansko željo, da nekoč postane članica zavezništva.
Alfred Moisiu Arnavutluk’un NATO ile olan ilişkilerini inceliyor ve ileride bir İttifak üyeliği beklentisini anlatıyor.
Alfrēds Moisiu analizē Albānijas attiecības ar NATO un tās vēlmi nākotnē kļūt par Alianses dalībvalsti.
Альфред Мойсіу представляє аналіз відносин між Албанією і НАТО та планів країни щодо майбутнього членства в Альянсі.
  3 Résultats www.janicke.de  
"accedere alle sue informazioni personali"
"Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten"
"الوصول إلى معلوماتك الشخصية"
"πρόσβαση στα προσωπικά σας στοιχεία"
'toegang te geven tot uw persoonlijke gegevens'
"toegang tot jou persoonlike inligting"
«دسترسی به اطلاعات شخصی‌تان»
"accés a la informació personal"
"pristup osobnim podacima"
"आपकी निजी जानकारी का एक्सेस"
„aðgangur að persónuupplýsingunum þínum“
"akses ke informasi pribadi Anda"
«tilgang til dine personopplysninger»
„dostęp do informacji osobistych”
"доступ к вашим персональным данным"
»dostop do vaših osebnih podatkov«
"tillgång till dina personuppgifter"
"kişisel bilgilerinize erişim"
"truy cập thông tin cá nhân của bạn"
"আপনার ব্যক্তিগত তথ্যে অ্যাক্সেস"
“Piekļuve jūsu personas informācijai”
"உங்கள் தனிப்பட்டத் தகவலுக்கான அணுகல்"
"доступ до особистої інформації"
"ufikiaji kwenye maelezo yako ya kibinafsi"
"akses kepada maklumat peribadi anda"
"നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ വിവരത്തിലേക്കുള്ള ആക്‌സസ്സ്"
  19 Résultats www.google.ad  
Ad esempio, l'utente può scegliere le sue impostazioni in modo che il proprio nome e immagine non vengano visualizzati in un annuncio pubblicitario.
Par exemple, vous pouvez définir vos paramètres pour que votre nom et votre photo n'apparaissent pas dans une annonce.
Por ejemplo, puedes configurar la cuenta de forma que tu nombre y tu foto no aparezcan en un anuncio.
U kunt bijvoorbeeld instellingen selecteren zodat uw naam en foto niet worden weergegeven in een advertentie.
Jy kan byvoorbeeld jou instellings kies sodat jou naam en foto nie in 'n advertensie verskyn nie.
برای مثال، می‌توانید تنظیمات خود را به صورتی انجام دهید که نام و عکس شما در تبلیغ نشان داده نشود.
Например можете да изберете настройките си така, че името и снимката ви да не се показват в реклама.
Na primjer, možete odabrati takve postavke da se u oglasu ne prikazuju vaše ime i fotografija.
उदाहरण के लिए, आप अपनी सेटिंग चुन सकते हैं, ताकि आपका नाम और फ़ोटो किसी विज्ञापन में दिखाई न दें.
Þú getur t.d. hagað stillingum þínum þannig að nafn þitt og mynd birtist ekki í auglýsingu.
For eksempel kan du angi i innstillingene dine slik at navnet og bildet ditt ikke skal vises i annonser.
Na przykład można tak dobrać ustawienia, aby nazwa i zdjęcie użytkownika nie pojawiały się w reklamie.
Örneğin, ayarlarınızı adınız ve fotoğrafınız reklamlarda görünmeyecek şekilde seçebilirsiniz.
উদাহরণস্বরূপ, কোনো বিজ্ঞাপনে আপনার নাম এবং ছবি যাতে প্রদর্শিত না হয় তার জন্য আপনি আপনার সেটিংস চয়ন করতে পারেন৷
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் பெயர் மற்றும் படம் ஆகியவை விளம்பரத்தில் தோன்றாதவாறு உங்கள் அமைப்புகளை நீங்கள் தேர்வுசெய்யலாம்.
Наприклад, можна вибрати такі налаштування, щоб ваше ім’я та фотографія не з’являлися в оголошеннях.
Kwa mfano, unaweza kuchagua mipangilio yako ili jina na picha yako zisionekane katika tangazo.
Contohnya, anda boleh memilih tetapan anda supaya nama dan gambar anda tidak dipaparkan dalam iklan.
ለምሳሌ፣ የእርስዎ ስም እና ፎቶ በማስታወቂያዎች ውስጥ እንዳይታዩ አድርገው ቅንብሮችዎን መምረጥ ይችላሉ።
ఉదాహరణకు, మీరు ప్రకటనలో మీ పేరు మరియు ఫోటో కనిపించని విధంగా మీ సెట్టింగ్‌లను ఎంచుకోవచ్చు.
مثلاً، آپ اپنی ترتیبات منتخب کر سکتے ہیں تاکہ آپ کا نام اور تصویر کسی اشتہار میں ظاہر نہ ہوں۔
  3 Résultats www.isitfair.eu  
Filip deluso si arrende. Le sue buone intenzioni non hanno avuto l’esito previsto.
Filip gives up in frustration. So much for good intentions.
Déçu, Philippe abandonne sa démarche et ses bonnes intentions.
Frustriert gibt Filip auf. Von wegen gute Vorsätze.
Filip decide renunciar a su propósito completamente frustrado. Demasiado trabajo para sólo unas buenas intenciones.
Filip, frustrado, acaba por desistir. As boas intenções saíram goradas.
Αγανακτισμένος, ο Φίλιπ παρατάει την προσπάθεια. Οι καλές προθέσεις του πήγαν στράφη!
Gefrustreerd geeft Filip op. Daar sta je dan met je goede bedoelingen.
Filip je zklamán a vzdává to. Tolik obtíží pro dobrou věc.
Filip bliver frustreret og opgiver projektet. Så meget for de gode hensigter.
Pettunult jätab Filip ettevõtmise katki. Nii palju siis headest kavatsustest.
Filip luopuu turhautuneena hankkeesta. Se niistä hyvistä päätöksistä.
Filip csalódottan feladja. Ennyit a jó szándékról.
Filip czuje się sfrustrowany i rezygnuje. Tyle, jeśli chodzi o dobre intencje.
Filip renunţă frustrat. Până aici a ajuns cu intenţiile sale bune.
Filip sa frustrovaný vzdal. Dobré úmysly sa nerealizovali.
Filip razočarano obupa. Toliko o dobrih namenih.
Frustrerad ger Filip upp. Hans goda föresatser rann ut i sanden.
Filips bezspēkā padodas. Labiem nodomiem nav lemts piepildīties.
Filippu jaqta’ qalbu. L-intenzjonijiet tajbin tiegħu jisfaw fix-xejn.
  6 Résultats www.google.no  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  7 Résultats www.google.lu  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  17 Résultats www.google.pt  
L’Oxford English Dictionary (OED) inserisce il verbo "google" tra le sue voci.
The Oxford English Dictionary (OED) adds “Google” as a verb.
Le verbe "Google" fait son entrée dans le dictionnaire de langue anglaise Oxford English Dictionary (OED).
Das Oxford English Dictionary (OED) nimmt das Verb "(to) google" als Eintrag auf.
O Oxford English Dictionary (OED) adiciona a palavra "Google" como verbo.
De Oxford English Dictionary (OED) neemt ‘Google’ op als werkwoord.
L’Oxford English Dictionary (OED) afegeix “Google” com a verb.
Oxford English Dictionary (OED) dodaje “Google” kao glagol.
Anglický slovník Oxford English Dictionary zarazuje výraz „google“ jako sloveso.
Oxford English Dictionary optager "google" som udsagnsord.
Oxford English Dictionary (OED) -sanakirja lisää uuden verbin: google (googlata).
Az Oxford English Dictionary (OED) szótárba bekerül a "google" ige.
Kamus Inggris Oxford (OED) menambahkan “Google” sebagai verba.
„Google“ kaip veiksmažodis įtraukiamas į Oksfordo anglų kalbos žodyną (angl. „Oxford English Dictionary“, OED).
Oxford English Dictionary (OED) legger til «Google» som et verb.
Wyraz „google” zostaje dodany jako czasownik do słownika Oxford English Dictionary (OED).
Oxford English Dictionary (OED) adaugă cuvântul „Google” ca verb.
Anglický slovník Oxford English Dictionary pridáva medzi slovesá výraz „google“.
Beseda »google« je kot glagol dodana v slovar Oxford English Dictionary (OED).
Oxford English Dictionary (OED) lägger till verbet "google" ("googla") som ett nytt ord.
“Google” kelimesi, bir fiil olarak Oxford İngilizce Sözlüğe (OED) eklendi.
Từ điển tiếng Anh của Oxford (OED) đã thêm “Google” với tư cách là một động từ.
Oksfordas angļu valodas vārdnīcā (Oxford English Dictionary — OED) vārds “Google” tiek pievienots kā darbības vārds.
Kamus Bahasa Inggeris Oxford (OED) menambah "Google" sebagai kata kerja.
Idinagdag ng Oxford English Dictionary (OED) “Google” bilang isang pandiwa.
  4 Résultats www.google.com.vn  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  6 Résultats www.google.co.uk  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Quando uma aplicação é instalada ou ativada, deve informar os utilizadores das suas funções principais.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
وقتی یک برنامه کاربردی نصب یا فعال می‌شود، باید شما را از عملکردهای مهم و اصلی خود آگاه کند.
Когато приложение се инсталира или активира, то трябва да ви информира за своите главни и значими функции.
Quan una aplicació s’instal·la o s’activa, s’ha d’informar els usuaris de les seves funcions principals i més significatives.
Kad se aplikacija instalira ili omogući, trebala bi vas obavijestiti o svojim glavnim i značajnim funkcijama.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
जब कोई ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या सक्षम की जाती है, तो उसे आपको अपने मुख्य और महत्वपूर्ण प्रकार्यों की सूचना देनी चाहिए.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Įdiegus ar įgalinus programą turėtų būti informuojama apie pagrindines ir svarbiausias funkcijas.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Când o aplicaţie este instalată sau activată, aceasta trebuie să vă informeze cu privire la funcţiile sale principale şi importante.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
Када се апликација инсталира или омогући, требало би да вас обавести о својим основним и најважнијим функцијама.
Aplikácia, ktorú inštalujete alebo chcete povoliť, má povinnosť informovať vás o svojich hlavných a významných funkciách.
Pri nameščanju ali omogočanju programa morate biti obveščeni o njegovih glavnih in pomembnih funkcijah.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Kad lietojumprogramma tiek instalēta vai iespējota, jums ir jābūt informētam par tās galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  5 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Attualmente studente di dottorato all'Accademia di belle arti di Zagabria, Zlatan ha esposto le sue opere in Germania,...
Currently studying at Zagreb’s Art Academy for his postgraduate degree, Zlatan has exhibited his artworks all over the...
Actuellement étudiant à l'Académie des Beaux-Arts de Zagreb où il effectue un troisième cycle, Zlatan a exposé ses...
Vehabović, dessen Kunstwerke in der ganzen Welt ausgestellt wurden – so etwa in Deutschland, Österreich, Slowenien,...
Zlatan ha expuesto sus trabajos en Alemania, Austria, Eslovenia, Italia Suecia, Estados Unidos y en su Croacia natal...
A estudar atualmente na Academia de Artes de Zagrebe a fazer uma pós-graduação, Zlatan exibiu os seus trabalhos...
Ο Zlatan, ο οποίος σήμερα κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην Ακαδημία Τεχνών του Ζάγκρεμπ, έχει εκθέσει τα έργα τέχνης...
Zlatan, die momenteel nog een studie volgt aan de Kunstacademie van Zagreb als postdoctoraal student, heeft zijn...
В момента Златан завършва магистратура в Художествената академия на Загреб, но излага произведенията си в цял свят,...
Trenutačno polazi postdiplomski studij na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu, a svoja djela izlagao je diljem...
Zlatan nyní studuje na záhřebské Akademii umění v rámci postgraduálního studia a svá díla vystavoval po celém světě...
Han er i øjeblikket i gang med masterstudier på kunstakademiet i Zagreb, og Zlatan har udstillet sine kunstværker over...
Hetkel Zagrebi kunstiakadeemia kraadiõppeprogrammis õppiva Zlatani kunstiteoseid on eksponeeritud kunstinäitustel üle...
Zlatan opiskelee tällä hetkellä Zagrebin taideakatemiassa, jossa hän valmistelee väitöskirjaansa. Zlatanin töitä on...
A Zágrábi Művészeti Akadémia posztgraduális hallgatója, akinek az alkotásait Németországban, Ausztriában, Szlovéniában...
Šiuo metu Zagrebo meno akademijoje magistrantūrą studijuojančio Zlatano darbai dalyvavo parodose visame pasaulyje,...
Studiujący obecnie podyplomowo w Akademii Sztuk Pięknych w Zagrzebiu Zlatan wystawiał swoje prace na całym świecie, w...
Înscris în prezent la studii postuniversitare în cadrul Academiei de Arte din Zagreb, Zlatan și-a expus lucrările de...
Zlatan je vpisan na podiplomski študij na zagrebški Akademiji likovnih umetnosti, svoja umetniška dela pa je...
Zlatan, som just nu bedriver doktorandstudier vid Zagrebs konstakademi, har ställt ut sin konst över hela världen,...
Zlatans, kurš patlaban studē Zagrebas Mākslas akadēmijas pēcdiploma studiju programmā, savus mākslas darbus ir...
Zlatan, li bħalissa qed jistudja fl-Akkademja tal-Arti ta’ Zagreb għall- postgraduate degree tiegħu, esibixxa x-...
Tá Zlatan, atá ag staidéar faoi láthair dá iarchéim in Acadamh Ealaíne Shágraib, tar éis a shaothair ealaíne a...
  4 Résultats www.google.be  
L’Oxford English Dictionary (OED) inserisce il verbo "google" tra le sue voci.
Das Oxford English Dictionary (OED) nimmt das Verb "(to) google" als Eintrag auf.
Se incorpora el verbo "Google" al diccionario "Oxford English Dictionary".
أضاف قاموس أكسفورد للغة الإنجليزية (OED) كلمة "Google" كفعل.
オックスフォード英語大辞典に(OED)に、「Google」が動詞として追加される。
Anglický slovník Oxford English Dictionary zařazuje výraz „google“ jako sloveso.
Oxford English Dictionary optager "google" som udsagnsord.
Oxford English Dictionary (OED) -sanakirja lisää uuden verbin: google (googlata).
Az Oxford English Dictionary (OED) szótárba bekerül a "google" ige.
Kamus Inggris Oxford (OED) menambahkan “Google” sebagai verba.
Oxford English Dictionary (OED) legger til «Google» som et verb.
Wyraz „google” zostaje dodany jako czasownik do słownika Oxford English Dictionary (OED).
В Оксфордский словарь английского языка добавлен глагол "google".
Oxford English Dictionary (OED) lägger till verbet "google" ("googla") som ett nytt ord.
พจนานุกรมภาษาอังกฤษของออกซฟอร์ด (OED) ได้เพิ่ม “Google” ไว้เป็นคำกริยา
“Google” kelimesi, bir fiil olarak Oxford İngilizce Sözlüğe (OED) eklendi.
Từ điển tiếng Anh của Oxford (OED) đã thêm “Google” với tư cách là một động từ.
המילון האנגלי Oxford מוסיף את המילה "Google" בתור פועל.
Дієслово "Google" додано до Оксфордського словника англійської мови (OED).
  25 Résultats www.if-ic.org  
Le sue buone maniere e la bellezza guadagnato esso l'attenzione delle donne.
His good manners and beauty earned it the attention of women.
Seine guten Manieren und Schönheit verdient es die Aufmerksamkeit der Frauen.
Sus buenas maneras y la belleza se ganaron la atención de las mujeres.
صاحب حسن الخلق والجمال حصل ذلك انتباه النساء.
добри Маниерите му и красота е спечелила вниманието на жените.
Jeho dobrými mravy a krása vynesl tomu pozornost žen.
उनके अच्छे संस्कार और सुंदरता यह महिलाओं का ध्यान अर्जित किया।
sopan santun dan keindahan mendapatkannya perhatian wanita.
Его хорошие манеры и красота заслужили это внимание женщин.
มารยาทที่ดีของเขาและความงามที่ได้รับความสนใจของผู้หญิง
Onun görgü ve güzellik o kadınların dikkatini kazandı.
cách cư xử và vẻ đẹp tốt của ông kiếm được nó sự quan tâm của phụ nữ.
  4 Résultats www.google.com.tw  
L’Oxford English Dictionary (OED) inserisce il verbo "google" tra le sue voci.
Le verbe "Google" fait son entrée dans le dictionnaire de langue anglaise Oxford English Dictionary (OED).
Das Oxford English Dictionary (OED) nimmt das Verb "(to) google" als Eintrag auf.
Se incorpora el verbo "Google" al diccionario "Oxford English Dictionary".
أضاف قاموس أكسفورد للغة الإنجليزية (OED) كلمة "Google" كفعل.
De Oxford English Dictionary (OED) neemt ‘Google’ op als werkwoord.
オックスフォード英語大辞典に(OED)に、「Google」が動詞として追加される。
Anglický slovník Oxford English Dictionary zařazuje výraz „google“ jako sloveso.
Oxford English Dictionary optager "google" som udsagnsord.
Oxford English Dictionary (OED) -sanakirja lisää uuden verbin: google (googlata).
Az Oxford English Dictionary (OED) szótárba bekerül a "google" ige.
Kamus Inggris Oxford (OED) menambahkan “Google” sebagai verba.
Oxford English Dictionary (OED) legger til «Google» som et verb.
Wyraz „google” zostaje dodany jako czasownik do słownika Oxford English Dictionary (OED).
В Оксфордский словарь английского языка добавлен глагол "google".
Oxford English Dictionary (OED) lägger till verbet "google" ("googla") som ett nytt ord.
พจนานุกรมภาษาอังกฤษของออกซฟอร์ด (OED) ได้เพิ่ม “Google” ไว้เป็นคำกริยา
“Google” kelimesi, bir fiil olarak Oxford İngilizce Sözlüğe (OED) eklendi.
Từ điển tiếng Anh của Oxford (OED) đã thêm “Google” với tư cách là một động từ.
המילון האנגלי Oxford מוסיף את המילה "Google" בתור פועל.
Дієслово "Google" додано до Оксфордського словника англійської мови (OED).
  25 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Sue
Lenka
Lenka
Lenka
Lenka
Vojta
Vojta
Vojta
Vojta
Vojta
Vojta
Jaroslav
Jaroslav
Jaroslav
Jaroslav
Martin
Martin
Martin
Martin
  9 Résultats www.google.ee  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  5 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Visita 'The Needles ", pinnacoli di gesso crescente 100ft dal mare. Alum Bay, con le sue sabbie colorate si trova nelle vicinanze, così come il golf a Freshwater, deltaplano, surf, pesca e passeggiate.
Consultez «Les Aiguilles», pinacles de craie hausse 100ft de la mer. Alum Bay avec ses sables colorés est à proximité, ainsi que le golf à Freshwater, deltaplane, surf, la pêche et l'équitation.
Besuchen Sie "The Needles", Zinnen der Kreide 100ft steigt aus dem Meer. Alaun-Bucht mit ihren farbigen Sanden in der Nähe, sowie Golf auf Süßwasser, Drachenfliegen, Wellenreiten, Angeln und Reiten.
Visite 'The Needles', pináculos de tiza aumento de 100 pies del mar. Alum Bay con sus arenas de color está cerca, así como al golf en Agua Dulce, ala delta, surf, pesca y paseos.
Επισκεφθείτε «Οι βελόνες», πυραμίδες της κιμωλίας αυξάνεται 100ft από τη θάλασσα. Alum Bay με χρωματιστό άμμο είναι σε κοντινή απόσταση, καθώς και γκολφ σε γλυκού νερού, Αιωροπτερισμός, σέρφινγκ, ψάρεμα και ιππασία.
Bezoek 'The Needles', pinakels van krijt stijgende 100ft uit de zee. Aluin Bay met zijn gekleurde zand is in de buurt, evenals golf op Freshwater, deltavliegen, surfing, vissen en paardrijden.
Navštivte "Jehly", věžičky křídy rostoucí 100 ft z moře. Alum Bay se svými barevnými písky je v blízkosti, stejně jako golf na Freshwater, pověsit, surfování, rybaření a jízda na koni.
Besøg 'The Needles', tinder kridt stigende 100ft ud af havet. Alum Bay med sine farvede sand er i nærheden, samt golf på Freshwater, svæveflyvning, surfing, fiskeri og ridning.
Käy "neulat", huiput liidun nousee 100ft merestä. Alum lahden värillinen hiekka on lähellä, sekä golf Makea, riippuliito, lainelautailu, kalastus ja ratsastus.
Aplankyti "Adatos", Svarbiausiųjų kreidos auga 100ft iš jūros. Alum Bay su spalvotais smėlio yra netoliese, taip pat golfą Gėlas, Lotniarstwo, banglenčių sportas, žvejyba ir žirgais.
Besøk 'The Needles', tinder av kritt stiger 100ft opp av havet. Alum Bay med sine fargede sanden er i nærheten, samt golf på Freshwater, hanggliding, surfing, fiske og ridning.
Посещение "Иглы" В, вершины мела растет 100 футов над морем. Квасцы Бэй с его цветными песками находится поблизости, а также гольф на пресной воды, дельтапланеризм, серфинг, рыбалка и езда.
Besök "The Needles", tinnar av krita stiger 100ft ur havet. Alum Bay med sina färgade sand är i närheten, samt golf på Freshwater, glidflygning, surfing, fiske och ridning.
เยี่ยมชม 'เข็ม', ยอดแหลมของชอล์ก 100ft เพิ่มขึ้นมาจากทะเล. สารส้มเบย์ที่มีหาดทรายสีของมันคือสถานที่ใกล้เคียง, เช่นเดียวกับกอล์ฟที่น้ำจืด, เครื่องร่อน, ท่อง, การประมงและการขี่ม้า.
בקרו ב'המחטים ', צריחים של גיר עולים 100ft מן הים. מפרץ אלום עם החולות הצבעוניות שלה נמצא בקרבת מקום, כמו גם גולף במים מתוקים, דאייה, גלישה, דיג ורכיבה.
Ewch i 'The Nodwyddau', pinaclau o sialc yn codi 100 troedfedd allan o'r môr. Bae Alum gyda'i dywod lliw yn gyfagos, yn ogystal â golff yn Freshwater, hongian gleidio, syrffio, pysgota a marchogaeth.
دورہ سوئیاں ', چاک کی pinnacles سمندر سے باہر 100ft بڑھتی ہوئی. اس رنگ ریت کے ساتھ فٹکری بے قریبی ہے, اس کے ساتھ ساتھ میٹھی پانی میں گالف کے طور پر, ہینگ گلائڈنگ, سرفنگ, ماہی گیری اور سواری.
באַזוכן 'די נעעדלעס', פּיננאַקלעס פון קרייַד רייזינג 100פט אויס פון דעם ים. אַלום Bay מיט זייַן בונט סאַנדז איז נירביי, ווי ווויל ווי גאָלף בייַ פרעשוואַטער, הענגען גליידינג, סערפינג, פישערייַ און ריידינג.
  www.google.pl  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Persónuverndarstefna okkar er í gildi varðandi alla þjónustu veitta af Google Inc. og hlutdeildarfélögum þess, þar með talin þjónusta sem er í boði á öðrum vefsvæðum (svo sem auglýsingaþjónusta okkar), en ekki varðandi þjónustu með sértæka persónuverndarstefnu, sem þessi persónuverndarstefna gildir ekki um.
Google 개인정보취급방침은 Google Inc. 및 제휴사가 제공하는 모든 서비스(Google 광고 서비스와 같이 다른 사이트에서 제공되는 서비스 포함)에 적용되나 본 개인정보취급방침과 통합되지 않는 별도의 개인정보취급방침이 있는 서비스에는 적용되지 않습니다.
Privatumo politika taikoma visoms „Google Inc.“ ir jos filialų siūlomoms paslaugoms, įskaitant kitose svetainėse siūlomas paslaugas (pvz., mūsų reklamavimo paslaugas), bet ji netaikoma paslaugoms, kurios turi atskirą privatumo politiką, neapimančią šios privatumo politikos.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
นโยบายส่วนบุคคลของเรานำไปใช้กับบริการทั้งหมดที่นำเสนอโดย Google Inc. และบริษัทในเครือ รวมถึงบริการต่างๆ จากไซต์อื่นๆ (เช่น บริการโฆษณาของเรา) แต่ไม่รวมบริการที่มีนโยบายส่วนบุคคลอื่นแยกต่างหากซึ่งไม่ได้รวมอยู่กับนโยบายส่วนบุคคลนี้
Gizlilik Politikamız Google Inc. ve bağlı kuruluşları tarafından sunulan tüm hizmetler için geçerlidir. Bu hizmetlere diğer sitelerde sunulanlar (reklamcılık hizmetleri gibi) dahil, ancak bu Gizlilik Politikasına dahil olmayıp ayrı bir gizlilik politikasına sahip hizmetler hariçtir.
Google Inc. এবং এর সম্বন্ধযুক্ত সব পরিষেবা সহ অন্য সাইটে অফার দেওয়া পরিষেবা (যেমন আমাদের বিজ্ঞাপন পরিষবা), কিন্তু গোপনীয়তা নীতি থেকে আলাদা পরিষেবাকে বাদ দিয়ে যা এই গোপনীয়তা নীতিকে একত্রীভূত করে না এই সবের মধ্যে আমাদের গোপনীয়তা নীতি প্রয়োগ করা হয়৷
Google Inc. மற்றும் அதன் தொடர்புடைய நிறுவனங்கள், பிற தளங்களில் (எங்கள் விளம்பர சேவைகள் போன்ற) வழங்கப்படும் சேவைகள் உள்பட வழங்கும் எல்லா சேவைகளிலும் எங்கள் தனியுரிமைக் கொள்கைப் பொருந்தும் ஆனால் தனிப்பட்ட தனியுரிமைக் கொள்கைகளைக் கொண்டிருக்கும் சேவைகளுக்கும், இந்த தனியுரிமைக் கொள்கையுடன் இணைப்படாதவற்றிற்கும் மேற்சொன்னது பொருந்தாது.
Наша Політика конфіденційності застосовується до всіх служб, які надаються компанією Google Inc., її дочірніми компаніями чи філіями, включно зі службами, які надаються на інших сайтах (як-от рекламними службами), але не стосується служб, які мають окремі політики конфіденційності, що не включають цю Політику конфіденційності.
અમારી ગોપનીયતા નીતિ અન્ય સાઇટ્સ (જેમ કે અમારી જાહેરાત સેવાઓ) પર આપવામાં આવતી સેવાઓ સહિત Google Inc. અને તેની આનુષંગિકો દ્વારા ઑફર કરવામાં આવતી તમામ સેવાઓ પર લાગુ થાય છે, પણ તે સિવાયની કે જે સેવાઓની અલગ ગોપનીયતા નીતિઓ હોય તે આ ગોપનીયતા નીતિમાં સમાવિષ્ટ થતી નથી.
Google Inc. व त्यांचे संबंधितकडून देण्‍यात येणार्‍या सर्व सेवा तसेच इतर साइटवर दिल्या जाणार्‍या सेवांसह त्यांचे संबंधित (जसे की आमच्या जाहिरात सेवा) यांच्यासह आमचे गोपनीयता धोरण सर्व सेवांना लागू होते, पण वेगळे गोपनीयता धोरण असलेल्या सेवा की ज्यामधे प्रस्तुत असलेल्या गोपनीयता धोरणांचा समावेश नाही अशा सेवा त्यात समाविष्‍ट होत नाहीत.
Google Inc.-യും അതിന്റെ അനുബന്ധങ്ങളും ഓഫർ ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങളിൽ എല്ലാം, മറ്റ് സൈറ്റുകളിൽ ഓഫർ ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങൾ (ഞങ്ങളുടെ പരസ്യംചെയ്യൽ സേവനങ്ങൾ പോലുള്ളവ) ഉൾപ്പെടെയുള്ളവയിൽ ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത നയം ബാധകമാണ്, എന്നാൽ ഈ സ്വകാര്യ നയവുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത മറ്റ് സ്വകാര്യത നയങ്ങൾ ഉള്ള സേവനങ്ങളെ ഇതിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കുന്നു.
  7 Résultats www.google.si  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
When an application is installed or enabled, it should inform you of its principal and significant functions.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  27 Résultats www.omnidecor.it  
Sezione 508 Migliorare l'accesso al capitale Questa sezione indirizza la SEC ad espandere le sue regole del regolamento A + per includere società che "riportano integralmente" le società ai sensi del Securities Exchange Act di 1934 Il regolamento A + ha implementato il Titolo IV della legge JOBS esentando dal registrazione di alcune offerte di titoli da parte di emittenti di minori dimensioni ".
"Section 508. Improving Access to Capital. This section directs the SEC to expand its Regulation A+ rules to include companies that are “fully reporting” companies under the Securities Exchange Act of 1934. Regulation A+ implemented Title IV of the JOBS Act by exempting from registration certain securities offerings by smaller issuers".
"Section 508 - Améliorer l'accès au capital Cette section demande à la SEC d'étendre ses règles du règlement A + aux sociétés qui" déclarent pleinement "les entreprises en vertu de la loi sur les échanges de titres de 1934. enregistrement de certaines offres de valeurs mobilières par des émetteurs plus petits ".
"Abschnitt 508. Verbesserung des Zugangs zu Kapital. Dieser Abschnitt weist die SEC an, ihre Regulation A + -Regeln auf Unternehmen auszuweiten, die Unternehmen gemäß dem Securities Exchange Act von 1934" vollständig melden ". Regulation A + hat Titel IV des JOBS Act umgesetzt, indem er von Registrierung bestimmter Wertpapierangebote kleinerer Emittenten ".
"Sección 508. Mejora del acceso al capital. Esta sección instruye a la SEC a expandir sus reglas de regulación A + para incluir compañías que están" informando completamente "de conformidad con la Ley de Bolsa de Valores de 1934. registro de ciertas ofertas de valores por emisores más pequeños ".
"Seção 508. Melhorando o Acesso ao Capital. Esta seção direciona a SEC a expandir suas regras de Regulamentação A + para incluir empresas que estão" reportando integralmente "as empresas sob o Securities Exchange Act de 1934. O Regulamento A + implementou o Título IV da Lei JOBS isentando de registro de certas ofertas de valores mobiliários por emissores menores ".
"Sectie 508 Verbetering van de toegang tot kapitaal. Dit deel geeft de SEC opdracht om haar reglementen voor regelgeving A + uit te breiden naar bedrijven die bedrijven" volledig rapporteren "in het kader van de Securities Exchange Act van 1934.Regulering A + implementeerde titel IV van de JOBS Act door vrijstelling van registratie van bepaalde aanbiedingen van effecten door kleinere emittenten ".
"Osasto 508 Pääoman saannin parantaminen Tässä jaksossa SEC avaa säännöstensä A + -sääntöjä siten, että niihin sisällytetään yritykset, jotka ovat täysin raportoivia yhtiöitä 1934: n arvopaperipörssiasetuksen nojalla. rekisteröinti tiettyjen arvopaperien tarjoamista pienemmille liikkeeseenlaskijoille ".
"धारा 508। पूंजी तक पहुंच में सुधार। यह अनुभाग एसईसी को अपने विनियमन ए + नियमों का विस्तार करने के लिए निर्देशित करता है जो 1934 के सिक्योरिटीज एक्सचेंज एक्ट के तहत" पूरी तरह से रिपोर्टिंग "कंपनियां शामिल करने वाली कंपनियों को शामिल करने के लिए निर्देशित करता है। जॉब्स एक्ट के विनियमन ए + लागू शीर्षक IV छोटे जारीकर्ताओं द्वारा कुछ निश्चित प्रतिभूतियों की पेशकश पंजीकरण "।
"Seksjon 508. Forbedret tilgang til kapital. Dette avsnittet styrer SEC for å utvide regelverket A + for å inkludere selskaper som er" fulltrapporterende "selskaper i henhold til verdipapirhandelloven av 1934. Regulering A + implementert Tittel IV i JOBS-loven ved å unntak fra registrere visse verdipapirer tilbud fra mindre utstedere ".
"Secțiunea 508: Îmbunătățirea accesului la capital Această secțiune direcționează SEC să extindă regulile Regulamentului A + pentru a include societățile care" raportează "integral companiile în temeiul Legii privind schimburile de valori a 1934. înregistrarea anumitor oferte de valori mobiliare de către emitenții mai mici ".
"Sektion 508. Förbättrad tillgång till kapital. I detta avsnitt instrueras SEC att utöka sina regler A + -regler för att inkludera företag som är" fullständigt rapporterande "företag enligt lagen om värdepappersutbyte av 1934. Förordning A + genomfört avdelning IV i JOBS-lagen genom att befria från registrera vissa värdepapperserbjudanden av mindre emittenter ".
"มาตรา 508 การปรับปรุงการเข้าถึงทุนส่วนนี้จะนำคณะกรรมการ ก.ล.ต. ขยายกฎกติกา + ไปรวมถึง บริษัท ที่เป็น บริษัท ที่ทำรายงานอย่างเต็มรูปแบบภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ของ 1934 ข้อบังคับ A + ใช้ชื่อเรื่อง IV ของ JOBS Act โดยการยกเว้นจาก ลงทะเบียนการเสนอขายหลักทรัพย์บางอย่างโดยผู้ออกน้อยกว่า "
Seksyen 508 Meningkatkan Akses kepada Modal Seksyen ini mengarahkan SEC untuk memperluaskan peraturan Peraturan A + untuk memasukkan syarikat yang "melaporkan sepenuhnya" syarikat di bawah Akta Bursa Sekuriti 1934. Peraturan A + melaksanakan Tajuk IV Akta Kerja dengan mengecualikan pendaftaran beberapa tawaran sekuriti oleh penerbit yang lebih kecil ".
  748 Résultats www.sitesakamoto.com  
Con il nostro camion è andato su per la strada lungo il Chubut. Le sue acque erodono le steppe scolpire forme strane.
Avec notre camion montait la route le long de la Chubut. Ses eaux érodent les steppes sculpter des formes étranges.
Mit unserem LKW ging die Straße entlang der Chubut. Sein Wasser erodieren die Steppe Bildhauerei bizarren Formen.
Con nuestra camioneta remontamos el camino que bordea el Chubut. Sus aguas erosionan la estepa esculpiendo formas extrañas.
Com nosso caminhão subiu a estrada ao longo do Chubut. Suas águas corroer as estepes esculpir formas estranhas.
Met onze vrachtwagen ging van de weg langs de Chubut. Haar wateren eroderen de steppe beeldhouwen rare vormen.
Amb la nostra camioneta remuntem el camí que voreja el Chubut. Les seves aigües erosionen l'estepa esculpint formes estranyes.
Uz naš kamion otišao gore na cestu uz Chubut. Njegove vode nagrizati Stepu skulpture čudne oblike.
С нашей ван поплыл вверх по дороге вдоль Чубут. Его воды разрушают степи резьба странные фигуры.
Gure kamioi joan Errepidea Chubut zehar. Bertako urak higatu estepako eskultura bitxi forma.
Coa nosa van partiu para a estrada ao longo do Chubut. As súas augas corroído o estepa esculpindo formas estrañas.
  10 Résultats www.snelwebshop.nl  
L’hotel attrattivo Alma Barcelona offre vista bellissima su Barcellona dalle sue camere in stile contemporaneo. La struttura è stata aperta nel 2011 e presenta l'architettura in stile egiziano.
Set in the heart of Barcelona, the unique Alma Barcelona Hotel provides beautiful rooms. Offering accommodation in the 7-story building, the hotel combines Egyptian architecture and modern facilities.
Situé à proximité de des boutiques et des magasins à 15 minutes de promenade de Palais de la musique catalane, cet hôtel attrayant de 7 étages propose 72 chambres à…
Das 5-Sterne einzigartige Alma Barcelona bietet kostenlosen Shuttlebus-Service, Housekeeping-Service und Portier-Service. Seit 2011 bietet das Hotel Aufenthalt im 7-stöckigen ägyptischen Gebäude.
El Alma Barcelona está a pocos metros de Bcn Bar y cuenta con una ubicación céntrica. El hotel de estilo egipcio de 7 pisos acomoda a los huéspedes desde 2011.
يوفر ألما برشلونة جيه أل الجذاب غرفا حديثة الطراز تمتاز بتوضعها على مقربة من الBadalona Museum، قصر الموسيقى كاتالانا وLas Ramblas. يستضيف الفندق ذو الـ7 طوابق و التصميم المصري ضيوفه…
Het aantrekkelijke Alma Barcelona is een geweldige plek om in L'Eixample wijk van Barcelona te verblijven op een redelijke afstand van La Rambla (Barcelona). Alma Barcelona verwelkomt gasten van…
Alma Barcelona je 5-hvězdičkový hotel nabízející moderní ubytování kousek od takových památek jako Badalona Museum, Palau de la Musica Catalana a Las Ramblas. Prestižní hotel postavený v roce 2011…
Alma Barcelona er klassificeret som 5-stjernet og er placeret omkring 10 km fra Badalona Museum. Siden 2011 har det været et prominent hotel i hjertet af Barcelona.
A nyugodt Alma Barcelona tetőtéri teraszt, benti úszómedencét és könyvtárat, valutaváltót, poggyászmegőrzőt és felvonót kínál helyben. Az elegáns építészetű emeletes van egy 7 épülete, amely 2011 óta…
궁전, 박물관에 인접하고 바르셀로나의 중심에 위치한 알마 바르셀로나 Gl은 언제나 여행객을 환영합니다. 이 독특한 호텔은 2011년에 건립되었으며 리모델링한 후 이집트 스타일의 건...
Atrakcyjny Alma Barcelona jest położony w spacerowej odległości od plaży. Funkcjonujący w Barcelona od 2011 roku, hotel cechuje się egipską architekturą oraz nowoczesnymi udogodnieniami.
Alma Barcelona, расположенный в 10 км от Badalona Museum, предлагает обмен валют, камеру хранения багажа и лифт. С 2011 года принимают гостей в этом 7-этажном отеле, с архитектурой и…
Det attraktiva Alma Barcelona är ett 5-stjärnigt boende, som har 72 rum. Alma Barcelona erbjuder sina besökare modernt inredda rum sedan år 2011.
Alma Barcelona, plaja yürüme mesafesinde plajında bulunan 5 yıldızlı incelikli bir oteldir. 2011 yılından bu yana otel, 7 katlı Mısır mimarisi tarzındaki binada konuklarına ev sahipliği yapmaktadır.
Alma Barcelona בעל 5 כוכבים הוא מלון המציע חדרים מסוגננים בסגנון עכשווי במרחק צעדים Badalona Museum, פלאו דה לה מוזיקה קטלנה ולה רמבלה. בעיר ברצלונה מאז 2011, המלון מכיל ארכיטקטורה…
Alma Barcelona пропонує гостям 72 номерів з гарним видом на сад. Відкритий в 2011 році, престижний готель приваблює відвідувачів архітектурою в єгипетському стилі.
  7 Résultats www.ahbbjs.com  
ForeSee conserva tutti i dati, tra cui i Dati Personali che elaboriamo per conto del nostro Cliente, per il tempo necessario a fornire servizi. Conserveremo e utilizzeremo inoltre le Sue informazioni, se necessario, per ottemperare ai nostri obblighi legali, risolvere le controversie, e far rispettare i nostri accordi.
ForeSee conserve toutes les données, y compris les Données à caractère personnel que nous traitons pour le compte de notre Client, aussi longtemps que cela est nécessaire pour fournir des services. Nous conserverons et utiliserons également vos informations pour remplir nos obligations légales, régler les litiges et faire appliquer nos contrats.
ForeSee speichert alle Daten, einschließlich der personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unseres Kunden verarbeiten, so lange, wie es für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich ist. Wir speichern und verwenden Ihre Informationen auch, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
ForeSee retiene todo los datos, incluidos los Datos Personales que procesamos en nombre de nuestro Cliente, siempre que sea necesario para brindar los servicios. También retendremos y usaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y ejecutar nuestros contratos.
A ForeSee retém todos os dados, inclusive os Dados Pessoais que processamos em nome de nosso Cliente, pelo tempo que for necessário para prestação dos serviços. Também reteremos e utilizaremos suas informações conforme necessário para cumprirmos com nossas obrigações legais, resolvermos disputas, e garantirmos o cumprimento dos nossos contratos.
Η ForeSee διατηρεί όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που επεξεργαζόμαστε για λογαριασμό του Πελάτη μας, για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για την παροχή υπηρεσιών. Επίσης, θα διατηρήσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σας για να συμμορφωθούμε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, να επιλύσουμε αντιδικίες και να επιβάλουμε τις συμφωνίες μας.
ForeSee houdt alle gegevens (inclusief de persoonlijke gegevens die we verwerken namens onze cliënt) zolang als nodig bij om diensten te verlenen. Wij zullen uw informatie ook bijhouden en gebruiken, zoals noodzakelijk, om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten te handhaven.
ForeSee lagrer alle data, inklusive de personlige oplysninger vi behandler på vegne af vores Klient, så længe som det er nødvendigt for at yde servicer. Vi vil også gemme og bruge dine oplysninger efter behov til at opfylde vores juridiske forpligtelser, bilægge tvister og håndhæve vores aftaler.
ForeSee säilitab kõiki andmeid, sealhulgas isikuandmeid, mida me kliendi nimel töötleme, nii kaua, kui see on teenuste osutamiseks vajalik. Me säilitame ja kasutame teie andmeid vajaduse korral selleks, et pidada kinni juriidilistest kohustustest, lahendada vaideid ja jõustada lepinguid.
ForeSee säilyttää kaikkia tietoja, toimeksiantajamme puolesta käsittelemämme henkilötiedot mukaan lukien, niin kauan kuin palveluiden toimittaminen sitä edellyttää. Säilytämme ja käytämme tietojasi myös tarpeen mukaan lainsäädännöllisten velvollisuuksiemme täyttämiseksi, erimielisyyksien ratkaisemiseksi ja sopimustemme täytäntöön panemiseksi.
A ForeSee addig őrzi meg az adatokat, beleértve az Ügyfelek nevében feldolgozott Személyes adatokat is, amíg arra a szolgáltatások biztosításához szükség van. Ezen túlmenően a jogi kötelezettségek teljesítéséhez, a jogviták rendezéséhez és a megállapodásaink érvényesítéséhez szükséges ideig őrizzük és használjuk fel az Ön adatait.
ForeSee menyimpan semua data, termasuk Data Pribadi yang kami proses atas nama Klien kami, selama diperlukan dalam penyediaan layanan. Kami juga akan menyimpan dan menggunakan informasi Anda jika diperlukan untuk mematuhi kewajiban hukum kami, menyelesaikan perselisihan, dan melaksanakan perjanjian kami.
„ForeSee“ išlaiko visus duomenis, įskaitant Asmens duomenis, kuriuos apdorojame savo Kliento vardu, tiek ilgai, kiek reikia paslaugoms teikti. Mes taip pat išlaikome Jūsų duomenis ir naudojamės jais, kiek būtina laikytis mūsų teisinių prievolių, ginčams išspręsti ir sutartims vykdyti.
ForeSee beholder alle data, inkludert de personlige dataene vi behandler på vegne av kunden vår, så lenge det trengs for å levere tjenester. Vi vil også beholde og bruke opplysningene dine som nødvendig for å overholde våre juridiske forpliktelser, løse tvister og håndheve avtalene våre.
ForeSee przechowuje wszystkie dane, w tym Dane osobowe przetwarzane w imieniu naszych Klientów, tak długo, jak jest to wymagane w celu świadczenia usług. Będziemy również przechowywać i wykorzystywać informacje na Państwa temat w zakresie koniecznym w celu wywiązania się z naszych zobowiązań prawnych, rozwiązywania sporów i egzekwowania naszych umów.
ForeSee păstrează toate datele, inclusiv Datele cu caracter personal pe care le prelucrează în numele Clientului său, pe durata necesară pentru a furniza serviciile. De asemenea, păstrăm și utilizăm informațiile dvs. după cum este necesar pentru a ne respecta obligațiile legale, a soluționa disputele și a executa contractele.
Компания ForeSee сохраняет все данные, включая Персональные данные, которые мы обрабатываем от имени нашего Клиента, пока это необходимо для предоставления услуг. Мы также сохраняем и используем Вашу информацию для соблюдения наших юридических обязательств, разрешения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
ForeSee sparar alla data, inklusive de personuppgifter vi bearbetar på uppdrag av våra klienter så länge det behövs för att tillhandahålla våra tjänster. Vi kommer också att spara och använda din information efter vad som är nödvändigt för att uppfylla våra juridiska skyldigheter, lösa tvister eller genomdriva våra avtal.
ForeSee จะเก็บรักษาข้อมูลทั้งหมด รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เราประมวลในนามของลูกค้าผู้ใช้บริการของเราไว้เป็นเวลานานตราบเท่าที่จำเป็นต่อการให้บริการ เราจะยังคงเก็บรักษาและใช้ข้อมูลของท่านตามความจำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับพันธะผูกพันทางกฎหมายของเรา เพื่อระงับข้อพิพาท และเพื่อบังคับใช้ข้อตกลงของเรา
ForeSee, hizmetleri sunmamız için gereken süre boyunca, Kişisel Veriler de dâhil olmak üzere, Müşterimiz adına işleme tabi tuttuğumuz tüm verileri saklar. Bunun yanında, yasal yükümlülüklerimize uymak, ihtilafları çözümlemek ve sözleşmelerimizi uygulamak için gerekli olduğu hallerde de bilgilerinizi saklayacak ve kullanacağız.
ForeSee saglabā visus datus, ieskaitot Personas Datus, ko mēs apstrādājam mūsu Klienta uzdevumā, tik ilgi, cik nepieciešams pakalpojumu nodrošināšanai.Mēs arī saglabāsim un lietosim jūsu informāciju kā nepieciešams, lai izpildītu mūsu likumīgās saistības, atrisinātu strīdus un īstenotu mūsu līgumus.
  9 Résultats www.google.com.kw  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  www.google.ae  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Persónuverndarstefna okkar er í gildi varðandi alla þjónustu veitta af Google Inc. og hlutdeildarfélögum þess, þar með talin þjónusta sem er í boði á öðrum vefsvæðum (svo sem auglýsingaþjónusta okkar), en ekki varðandi þjónustu með sértæka persónuverndarstefnu, sem þessi persónuverndarstefna gildir ekki um.
Google 개인정보취급방침은 Google Inc. 및 제휴사가 제공하는 모든 서비스(Google 광고 서비스와 같이 다른 사이트에서 제공되는 서비스 포함)에 적용되나 본 개인정보취급방침과 통합되지 않는 별도의 개인정보취급방침이 있는 서비스에는 적용되지 않습니다.
Privatumo politika taikoma visoms „Google Inc.“ ir jos filialų siūlomoms paslaugoms, įskaitant kitose svetainėse siūlomas paslaugas (pvz., mūsų reklamavimo paslaugas), bet ji netaikoma paslaugoms, kurios turi atskirą privatumo politiką, neapimančią šios privatumo politikos.
Personvernreglene gjelder alle tjenestene som tilbys av Google Inc. og dets partnere, herunder tjenester som tilbys på andre nettsteder (som f.eks. annonsørtjenester), men ekskluderer tjenester som har egne personvernregler som ikke inkluderer disse personvernreglene.
Polityka prywatności Google ma zastosowanie do wszystkich usług oferowanych przez firmę Google Inc. i jej podmioty stowarzyszone, w tym usług dostępnych w innych witrynach (np. usług reklamowych). Nie obejmuje to tych usług, w stosunku do których obowiązuje odrębna polityka prywatności, nie objęta niniejszą polityką prywatności.
นโยบายส่วนบุคคลของเรานำไปใช้กับบริการทั้งหมดที่นำเสนอโดย Google Inc. และบริษัทในเครือ รวมถึงบริการต่างๆ จากไซต์อื่นๆ (เช่น บริการโฆษณาของเรา) แต่ไม่รวมบริการที่มีนโยบายส่วนบุคคลอื่นแยกต่างหากซึ่งไม่ได้รวมอยู่กับนโยบายส่วนบุคคลนี้
Gizlilik Politikamız Google Inc. ve bağlı kuruluşları tarafından sunulan tüm hizmetler için geçerlidir. Bu hizmetlere diğer sitelerde sunulanlar (reklamcılık hizmetleri gibi) dahil, ancak bu Gizlilik Politikasına dahil olmayıp ayrı bir gizlilik politikasına sahip hizmetler hariçtir.
Google Inc. এবং এর সম্বন্ধযুক্ত সব পরিষেবা সহ অন্য সাইটে অফার দেওয়া পরিষেবা (যেমন আমাদের বিজ্ঞাপন পরিষবা), কিন্তু গোপনীয়তা নীতি থেকে আলাদা পরিষেবাকে বাদ দিয়ে যা এই গোপনীয়তা নীতিকে একত্রীভূত করে না এই সবের মধ্যে আমাদের গোপনীয়তা নীতি প্রয়োগ করা হয়৷
Google Inc. மற்றும் அதன் தொடர்புடைய நிறுவனங்கள், பிற தளங்களில் (எங்கள் விளம்பர சேவைகள் போன்ற) வழங்கப்படும் சேவைகள் உள்பட வழங்கும் எல்லா சேவைகளிலும் எங்கள் தனியுரிமைக் கொள்கைப் பொருந்தும் ஆனால் தனிப்பட்ட தனியுரிமைக் கொள்கைகளைக் கொண்டிருக்கும் சேவைகளுக்கும், இந்த தனியுரிமைக் கொள்கையுடன் இணைப்படாதவற்றிற்கும் மேற்சொன்னது பொருந்தாது.
Наша Політика конфіденційності застосовується до всіх служб, які надаються компанією Google Inc., її дочірніми компаніями чи філіями, включно зі службами, які надаються на інших сайтах (як-от рекламними службами), але не стосується служб, які мають окремі політики конфіденційності, що не включають цю Політику конфіденційності.
અમારી ગોપનીયતા નીતિ અન્ય સાઇટ્સ (જેમ કે અમારી જાહેરાત સેવાઓ) પર આપવામાં આવતી સેવાઓ સહિત Google Inc. અને તેની આનુષંગિકો દ્વારા ઑફર કરવામાં આવતી તમામ સેવાઓ પર લાગુ થાય છે, પણ તે સિવાયની કે જે સેવાઓની અલગ ગોપનીયતા નીતિઓ હોય તે આ ગોપનીયતા નીતિમાં સમાવિષ્ટ થતી નથી.
Google Inc. व त्यांचे संबंधितकडून देण्‍यात येणार्‍या सर्व सेवा तसेच इतर साइटवर दिल्या जाणार्‍या सेवांसह त्यांचे संबंधित (जसे की आमच्या जाहिरात सेवा) यांच्यासह आमचे गोपनीयता धोरण सर्व सेवांना लागू होते, पण वेगळे गोपनीयता धोरण असलेल्या सेवा की ज्यामधे प्रस्तुत असलेल्या गोपनीयता धोरणांचा समावेश नाही अशा सेवा त्यात समाविष्‍ट होत नाहीत.
Google Inc.-യും അതിന്റെ അനുബന്ധങ്ങളും ഓഫർ ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങളിൽ എല്ലാം, മറ്റ് സൈറ്റുകളിൽ ഓഫർ ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങൾ (ഞങ്ങളുടെ പരസ്യംചെയ്യൽ സേവനങ്ങൾ പോലുള്ളവ) ഉൾപ്പെടെയുള്ളവയിൽ ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത നയം ബാധകമാണ്, എന്നാൽ ഈ സ്വകാര്യ നയവുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത മറ്റ് സ്വകാര്യത നയങ്ങൾ ഉള്ള സേവനങ്ങളെ ഇതിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കുന്നു.
  24 Résultats rikensomeya.riken.jp  
L’hotel raffinato Grand Santa Lucia offre vista fantastica su Napoli dalle sue camere classiche. Grand Santa Lucia accoglie gli…
Grand Santa Lucia, un établissement moderne est située à 30 minutes à pied de Palazzo Reale à Naples. Cet l'hôtel…
Innerhalb von 30 Fußminuten von Palacio Real entfernt gelegen, ist Grand Santa Lucia ein 5-stöckiges Hotel in der belebten…
El Grand Santa Lucia contemporáneo de 4 estrellas tiene habitaciones para no fumadores con una vista a Bahía de Naples.
O Grand Santa Lucia Hotel gaba-se de posicionamento ao lado de Plart, Spaccanapoli e Certosa e Museo di San…
يقع فندق فندق غراند سانتا لوشيا ذو الـ5 طوابق في نابولي و بالقرب من الPalazzo Reale، فيزوف وماسكيو أنجيونو.
Το Grand Santa Lucia σας περιμένει στην υπέροχη τοποθεσία με αξέχαστη θέα σε ο Κόλπος της Νάπολης. Κατασκευασμένο το 1906…
Het geraffineerde Grand Santa Lucia biedt zowel 95 comfortabele kamers als een kluis, een lift en een kapper. Met accenten…
魅力的なグランド ホテル サンタ ルチアは、クラシックな部屋95室と貸金庫、エレベーターと美容師を与えられます。 5階建ての壮麗な様式で名高・・・
Působivý hotel Hotel Grand Santa Lucia oceněný 4 hvězdičkami nabízí nádherné umístění s výhledem na taková místa, jak záliv Naples.
Grand Santa Lucia er en 4-stjernet raffineret ejendom, som tilbyder en fælles lounge, et bibliotek og en golfbane. Med…
A Grand Santa Lucia szálloda Chiaia szívében található 1.7-re Nápoly-tól. 1906-ban alapított hotelt 2000-ben teljesen felújították.
Palazzo Reale에서 30분 도보 거리에 있는 4성금의 세련된 그랜드 호텔 산타 루치아은 고전적인 숙박 시설을 제공합니다. 아르누보 건축을 제공하며 호텔은 1906년에 5 층...
Grand Santa Lucia jest wytwornym hotelem oferującym muzykę na żywo i pole golfowe. Częśc pokoi wyróżnia się widokiem na Palazzo…
I Tusci Aparthotel находится в приморском районе Puntone di Scarlino, вблизи таких объектов, как Гольф, Hotel Terme di Caldana Public…
Det 4-stjärniga Grand Santa Lucia, där finns lyxiga rum, är beläget på 30 minuters gångavstånd från Kungliga slottet. Hotellet…
Özel bir kasa, asansör, kuaför gibi olanakların sunulduğu Grand Santa Lucia Maschio Angioino çevresinde bulunmaktadır. 2000 yılında yenilenen otel, 5…
基艾亚区高雅的圣卢西亚大酒店提供禁烟的房间并有那不勒斯湾的景色。 酒店开业于1906年,提供5层当代建筑风格的房间。 位于很近美丽的海滩,圣......
  2 Résultats cornerstone.is  
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma customized the templates of her apps, so she is confident her team can store all the necessary bits of information the team needs.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Эмма настроила шаблоны своих приложений, и теперь ее рабочая группа сможет сохранять всю необходимую ей информацию.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  7 Résultats www.google.com.co  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  www.ombudsman.europa.eu  
Il Mediaotre europeo richiede alle istituzioni di riferire in merito al seguito che intendono dare alla osservazioni critiche ed ulteriori osservazioni formulate nelle decisioni. Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
The European Ombudsman requests institutions to report on the follow-up they intend to give to the critical remarks and further remarks made in his decisions. The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
Le Médiateur européen demande aux institutions de l'informer du suivi qu'elles ont l'intention de donner aux commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il leur a adressés dans ses décisions. Le Médiateur européen examine le suivi donné par les institutions et rédige un rapport, qui est publié chaque année et est disponible sur son site Internet.
Der Europäische Bürgerbeauftragte fordert die Institutionen dazu auf, über Maßnahmen zu berichten, welche sie in Umsetzung der in seinen Entscheidungen ergangenen kritischen Anmerkungen und weiteren Anmerkungen planen. Der Europäische Bürgerbeauftragte bewertet diese Maßnahmen und verfasst anschliessend einen Bericht, welcher jedes Jahr veröffentlicht wird. Dieser Bericht ist auf der folgen den Website abrufbar.
El Defensor del Pueblo Europeo solicita a las instituciones que le informen sobre los posibles pasos que van a seguir respecto a los comentarios críticos y comentarios adicionales contenidos en sus decisiones. El Defensor del Pueblo Europeo procede a la evaluación y elaboración de un informe sobre el seguimiento de las instituciones dado a sus observaciones. Dicho informe aparece publicado cada año y se puede consultar en la página de Internet del Defensor del Pueblo Europeo.
O Provedor de Justiça Europeu solicita às instituições que o informem sobre o seguimento que estas pretendem dar às observações criticas e complementares incluídas nas decisões. O Provedor analisa as respostas e prepara um relatório sobre o seguimento dado pelas instituições às suas observações, publicado todos os anos e disponibilizado neste sítio Web .
De Europese Ombudsman vraagt instellingen om te rapporteren over het gevolg welke ze van plan zijn te geven aan kritische en verdere opmerkingen in zijn besluiten. De Europese Ombudsman evalueert het gevolg welke de instellingen geven aan zijn opmerkingen en stelt hierover een verslag op, dat elk jaar gepubliceerd wordt en beschikbaar is op zijn website.
Evropský veřejný ochránce práv vyžaduje od orgánů zprávy o následných opatřeních, která zamýšlejí přijmout v návaznosti na kritické poznámky a další poznámky učiněné v jeho rozhodnutích. Evropský veřejný ochránce práv vyhodnocuje a vypracovává zprávu o následných opatřeních orgánů navazujících na jeho poznámky, která je zveřejňována každý rok a je dostupná na jeho webové stránce.
Den Europæiske Ombudsmand anmoder institutionerne om at informere ham om deres opfølgning på kritiske og yderligere bemærkninger som han har fremsat i sine afgørelser. Den Europæiske Ombudsmand evaluerer institutionernes opfølgning på hans bemærkninger og forfatter en beretning herom. Beretningen offentliggøres årligt, og er available on this website.
Euroopa Ombudsman palub institutsioonidel teavitada järelmeetmetest, mida nad kavatsevad seoses tema otsustes esitatud kriitiliste ning edasiste märkustega ette võtta. Euroopa Ombudsman hindab institutsioonide järelmeetmeid märkustele ning koostab selle kohta raporti, mis avaldatakse iga-aastaselt ja mis on kättesaadav sellel kodulehel .
Euroopan oikeusasiamies pyytää toimielimiltä selvityksen jatkotoimista, joihin ne ovat ryhtyneet kriittisten huomautusten ja lisähuomautusten johdosta. Euroopan oikeusasiamies arvioi toimielinten jatkotoimet ja laatii yleisselvityksen, joka julkaistaa vuosittain ja: on saatavissa verkkosivulla.
Az Európai Ombudsman felkéri az intézményeket, hogy az általa tett kritikai illetve további észrevételekkel kapcsolatosan tervezett lépéseikrol beszámoljanak számára. Az Európai Ombudsman ezt követoen értékeli e beszámolókat és értékelését riport formájában minden évben közzéteszi. A riport az alábbi weboldalon érheto el .
Europos ombudsmenas reikalauja institucijų informuoti jį apie pastarųjų planuojamus veiksmus, kurių jos imsasi, kaip reakcijos į kritiškas pastabas ir vėlesnius pastebėjimus ombudsmeno sprendimuose. Europos ombudsmenas įvertina tokius institucijų veiksmus ir parengia ataskaitą, kuri yra išleidžoiama kiekvienais metais. Jas galima rasti šiame tinklapyje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich składa wniosek do instytucji o przedstawienie raportu dotyczącego zamierzonych działań, podjętych w związku z uwagami krytycznymi i innymi uwagami zawartymi w jego decyzji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ocenia i redaguje raport o działaniach instytucji podjętych w odpowiedzi na jego uwagi, który jest publikowany każdego roku i dostępny na tej stronie internetowej .
Ombudsmanul european solicită instituţiilor să-l informeze în legătura cu măsurile luate în urma observaţiilor critice şi suplimentare făcute în deciziile sale. Ombudsmanul european evaluează şi redactează un studiu referitor la măsurile luate de instituţii ca urmare a observaţiilor sale, care este publicat în fiecare an şi care este disponibil pe acest website.
Európsky ombudsman vyžaduje od inštitúcií správy o následných opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v nadväznosti na kritické poznámky a ďalšie poznámky učinené v jeho rozhodnutiach. Európsky ombudsman vyhodnocuje a vypracováva správu o následných opatreniach inštitúcií nadväzujúcich na jeho poznámky, ktorá je zverejňovaná každý rok a je dostupná na jeho webovej stránke.
Evropski varuh clovekovih pravic zahteva od institucij, da mu porocajo o nadaljnjih ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti v zvezi s kriticnimi in dodatnimi pripombami v njegovih odlocbah. Evropski varuh clovekovih pravic preuci nadaljnje ukrepe institucij, ki so jih le-te sprejele po njegovih pripombah in o tem vsako leto objavi porocilo, ki je na voljo na tej spletni strani.
Europeiska ombudsmannen ber institutionerna att rapportera om den uppföljning som de avser att göra av kritiska anmärkningar och ytterligare anmärkningar som framförts i hans beslut. Europeiska ombudsmannen utvärderar och formulerar en rapport över institutionernas uppföljning av hans anmärkningar. Denna rapport publiceras varje år och finns tillgänglig på följande webbplats.
Eiropas ombuds pieprasa iestādēm ziņot par pasākumiem, ko tās plāno veikt, lai reaģētu uz ombuda lēmumos izteiktajiem aizradījumiem un turpmākām piezīmēm. Eiropas ombuds novērtē un sagatavo ziņojumu par attiecīgo iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz viņa izteiktajiem aizrādījumiem un turpmākām piezīmēm. Ombuds publicē šādu ziņojumu katru gadu un tas ir pieejams šajā tīmekļa vietnē..
L-Ombudsman Ewropew jitlob li l-istituzzjonijiet jirrapurtaw fuq it-tkomplija li huma għandhom il-ħsieb li jagħtu dwar ir-rimarki kritiċi u r-rimarki ulterjuri li jsiru fid-deċiżjonijiet tiegħu. L-Ombudsman Ewropew jevalwa u jabozza rapport dwar din it-tkomplija mill-instituzzjonijiet fuq ir-rimarki tiegħu, li jiġi ppubblikat kull sena u huwa disponibbli fuq din il-website.
Éilíonn an tOmbudsman Eorpach ar na hinstitiúidí tuarascáil a dhéanamh ar an obair leantach a bhfuil sé ar intinn acu a dhéanamh ar na ráitis chriticiúil agus ráitis bhreise eisithe ina chinntí. Déanann an tOmbudsman Eorpach tuarascáil ar an obair leantach déanta ag na hinstitiúidí ar a chuid ráitis agus foilsítear an tuarascáil sin gach bliain ar an suíomh seo a leanas.
  4 Résultats www.amt.it  
Secondo la legge, il fornitore del sito web come un fornitore di servizi non ha l'obbligo di controllare le informazioni trasmesse o memorizzate né di investigare le circostanze indicanti attività illegali. Per tanto, non si fa carico di alcuna responsabilità per le informazioni e i contenuti forniti dall'utente o per le sue dichiarazioni, né per il contenuto di siti esterni collegati.
According to the law, the supplier of the website as a service provider is not obliged to monitor the transmitted or stored information or to investigate circumstances that indicate illegal activity. He therefore accepts no responsibility for user-provided information or content, for statements made by users, or for the content of linked external websites.
Selon la loi, le fournisseur de ce site en tant que fournisseur de services n’est pas tenu de surveiller les informations transmises ou stockées, ni d’enquêter sur les circonstances qui indiquent une activité illégale. Il n’accepte donc aucune responsabilité en ce qui concerne les informations ou le contenu fourni par les utilisateurs, les déclarations faites par les utilisateurs ou le contenu des sites externes liés.
Nach den gesetzlichen Bestimmungen ist der Anbieter der Webseite als Dienstanbieter nicht dazu verpflichtet, die übermittelten oder gespeicherten Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Er übernimmt daher keine Verantwortung für die von den Nutzern der Webseite bereitgestellten Inhalte, Daten und/oder Informationen, getätigten Aussagen sowie für Inhalte auf verlinkten externen Webseiten.
De acuerdo con la ley, el proveedor de la página web como proveedor de servicios no está obligado a controlar la información transmitida o almacenada, ni a investigar las circunstancias que indiquen actividades ilícitas. Por lo tanto, no acepta responsabilidad ninguna por la información o el contenido proporcionado por el usuario, por las declaraciones hechas por los usuarios, o por el contenido de los sitios web externos vinculados.
Volgens de wet is de leverancier van de webstek als een dienstaanbieder niet verplicht toezicht te houden op de doorgegeven of opgeslagen informatie, of omstandigheden te onderzoeken, die duiden op illegale activiteit. Hij aanvaardt dan ook geen verantwoordelijkheid over informatie of inhoud, verschaft door gebruikers, over verklaringen, gedaan door gebruikers, of over de inhoud van gelinkte externe webstekken.
Според закона, доставчикът на интернет страницата като доставчик на услуги не е длъжен да следи предаваната или съхраняваната информация или да разследва обстоятелствата, които показват незаконна дейност. Следователно той не поема отговорност за информацията, предоставена от потребители на съдържанието на сайта, данни и/или информация, направени изявления или за съдържанието на свързани с него външни уебсайтове.
Prema zakonskim odredbama ponuđač stranice kao ponuđač usluga nije obavezan nadgledati prenešene i pohranjene podatke ili istraživati okolnosti koje upućuju na protuzakonite radnje. Stoga ne preuzima odgovornost za korisničke sadržaje, podatke i/ili informacije te date izjave kao ni sadržaje na vanjskim poveznim stranicama.
Ifølge loven er webstedejeren som serviceudbyder ikke forpligtet til at overvåge transmitterede eller gemte informationer, eller til at undersøge forhold, der kunne indikere illegale aktiviteter. Udbyderen påtager sig således intet ansvar for brugerleveret inhold, data og/eller oplysninger, for brugerfremførte synspunkter eller indholdet af linkede hjemmesider.
Vastavalt seadusele ei ole teenusepakkuja kohustatud jälgima edastatud ega salvestatud informatsiooni ega uurima asjaolusid, mis osutavad illegaalsele tegevusele. Seetõttu ei võta ta mingit vastutust kasutajate loodud informatsiooni või sisu eest, kasutajate väidete või lingitud veebisaitide sisu eest.
A törvény szerint, a weboldalak ellátója mint a szolgáltató nem köteles ellenőrizni a továbbított vagy tárolt információkat vagy kivizsgálni azokat a körülményeket, melyek illegális tevékenységre utalnak. Így nem vállal semmiféle felelősséget a felhasználók által adott információért vagy tartalomért, kijelentéseikért, illetve külső oldalak tartalmáért, melyekre a linkek utalnak.
Pagal teisines nuostatas paslaugų tiekėjas neprivalo stebėti perduodos arba saugomos informacijos ar tirti neteisėtos veiklos aplinkybes. Todėl jis neprisiima atsakomybės už vartotojų svetainei pateiktą turinį, duomenis ir/ar informaciją, pareiškimus, taip pat išorinių svetainių informaciją.
Zgodnie z prawem dostawca strony internetowej jako dostawca usług nie jest zobowiązany do monitorowania przekazywanych lub przechowywanych informacji lub do badania okoliczności, które wskazują na bezprawną działalność. W związku z tym nie ponosi odpowiedzialności za informacje lub treści dostarczane przez użytkownika, za oświadczenia złożone przez użytkowników lub za treść stron w linkach zewnętrznych.
Conform dispozițiilor legale furnizorul/providerul site-ului ca prestator de servicii nu este obligat să urmărească informațiile transmise sau stocate, nici să ancheteze asupra circumstanțelor care indică o activitate ilegală. Așadar, el nu acceptă/nu-și asumă nicio responsabilitate asupra conținutului furnizat de utilizatori, declarațiile făcute de utilizatori sau asupra conținutului site-urilor externe .
В соответствии с законом, поставщик сайта как поставщик услуг не обязан контролировать передаваемые или хранимые данные или расследовать обстоятельства, указывающие на противозаконную деятельность. В связи с этим он не несет ответственности за информацию или содержание, предоставленные пользователем, за заявления, сделанные пользователями, или за содержание внешних веб-сайтов.
Podľa zákonných ustanovení nie je prevádzkovateľ webovej stránky ako prevádzkovateľ služby povinný monitorovať prenesené alebo uložené informácie, ani zisťovať okolnosti, ktoré poukazujú na protiprávnu činnosť. Prevádzkovateľ preto nepreberá žiadnu zodpovednosť za obsah, zverejnené výroky, údaje a/alebo informácie poskytnuté používateľmi, ani za obsah externých internetových stránok, na ktoré sa na stránke odkazuje.
Po zakonskih določilih ponudnik spletne strani kot ponudnik uslug ni zavezan kontrolirati posredovanih in shranjenih informacij ali raziskovati okoliščine, ki kažejo na protizakonito ravnanje. Zato ne prevzema nobenih odgovornosti za vsebine, podatke in /ali informacije, izjave ali vsebine na drugih spletnih straneh, dosegljivih preko linkov, ki so jih uporabniki dali na razpolago spletni strani.
Enligt lagen är den som tillhandahåller en webbplats som tjänsteleverantör inte skyldiga att övervaka överförd eller lagrad information eller att utreda omständigheter som tyder på olaglig verksamhet. Denne accepterar därför inget ansvar för av användarna skapat innehåll, eller uttalanden gjorda av användare, eller innehåll på länkade externa webbplatser.
Saskaņā ar likumu, tīmekļa vietnes piegādātājam kā pakalpojumu sniedzējam nav pienākuma pārraudzīt pārsūtīto vai glabājamo informāciju vai izmeklēt apstākļus, kas norāda uz nelegālu darbību. Tādēļ viņš neuzņemas nekādu atbildību par lietotāju sniegto informāciju vai saturu, par lietotāju izteikumiem vai saistītu ārēju tīmekļa vietņu saturu.
De réir an dlí, níl oibleagáid ar sholáthraí an tsuímh ghréasáin mar sholáthraí seirbhíse chun faireachán a dhéanamh ar an bhfaisnéis a sheoltar nó a stóráiltear nó imthosca a thugann gníomhaíocht mhídhleathach le fios a imscrúdú. Ní ghlacann sé, dá bhrí sin, aon fhreagracht as faisnéis nó ábhar a chuireann úsáideoir ar fáil, ar ráitis a dhéanann úsáideoirí, nó as ábhar atá ar shuímh ghréasáin sheachtracha atá nasctha leis an suíomh gréasáin seo.
  4 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
ExpressVPN lavora duro per assicurarsi che le sue applicazioni ti proteggano da perdite di WebRTC. Quando apri una nuova pagina web connessa a ExpressVPN, il tuo indirizzo IP pubblico non verrà messo in chiaro.
ExpressVPN travaille dur pour faire en sorte que ses applis vous protègent des fuites WebRTC. Une fois connecté à ExpressVPN, les nouvelles pages web que vous ouvrez ne laisseront pas fuiter vos adresses IP publiques.
ExpressVPN arbeitet hart, um sicherzustellen, dass seine Apps Sie vor WebRTC-Lecks schützen. Öffnen Sie bei bestehender Verbindung mit ExpressVPN neue Webseiten, werden Ihre öffentlichen IP-Adressen nicht preisgeben.
A ExpressVPN trabalha duro para garantir que seus aplicativos o protejam de vazamentos de WebRTC. Quando você abre novas páginas da web enquanto estiver conectado à ExpressVPN, seus endereços IP públicos não serão vazados.
ExpressVPN werkt er hard aan om bewerkstelligen dat onze apps u beschermen tegen WebRTC lekken. Wanneer u nieuwe webpagina's opent terwijl u verbonden bent met ExpressVPN worden uw IP adressen niet gelekt.
ExpressVPN arbejder hårdt for at sikre at vores apps beskytter dig imod WebRTC lække. Når du åbner en ny hjemmeside imens du er forbundet til ExpressVPN, vil din offentlige IP adresse ikke lække.
ExpressVPN tekee kovasti töitä taatakseen, että sen sovellukset suojaavat sinua WebRTC-vuodoilta. Uusia verkkosivuja avatessasi ollessasi yhteydessä ExpressVPN:ään, julkiset IP-osoitteesi eivät vuoda.
ExpressVPN은 저희의 앱이 WebRTC 유출로부터 사용자를 보호할 수 있도록 최선을 다하고 있습니다. ExpressVPN에 연결된 상태에서 새 웹페이지를 열면 귀하의 공인 IP 주소가 유출되지 않습니다.
ExpressVPN jobber hardt for å sikre at appene dine beskytter deg mot WebRTC-lekkasjer. Når du åpner nye nettsider mens du er koblet til ExpressVPN, vil dine offentlige IP-adresser ikke lekke.
ExpressVPN ciężko pracuje, aby zapewnić Ci, że aplikacje będą chroniły Cię przed wyciekami WebRTC. Gdy otwierasz nowe strony www przy połączeniu z ExpressVPN, Twój publiczny adres IP nie wycieknie.
Компания ExpressVPN усердно работает над тем, чтобы VPN-приложения могли защитить вас от утечки данных через WebRTC. Когда вы открываете новые веб-страницы после подключения к сети ExpressVPN, ваши публичные IP-адреса становятся недоступными.
ExpressVPN jobbar hårt för att se till att våra appar skyddar dig mot WebRTC-läckage. När du öppnar nya hemsidor och är ansluten till ExpressVPN, så läcks inte dina offentliga IP-adresser.
ExpressVPN ทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าแอปจะปกป้องคุณจากการรั่วไหลของ WebRTC เมื่อคุณเปิดหน้าเว็บใหม่ในขณะที่เชื่อมต่อกับ ExpressVPN ที่อยู่ IP สาธารณะของคุณจะไม่รั่วไหล
ExpressVPN, uygulamalarının sizi WebRTC sızıntılarına karşı koruduğundan emin olmak için sıkı çalışmaktadır. ExpressVPN'e bağlı iken yeni web sayfaları açtığınızda, açık IP adresleriniz sızmayacaktır.
  www.matarobus.cat  
Il cottage è di nuovo possibile prendere in prestito un fornello elettrico, bollitore, o anche i piatti (stagione sono inclusi nelle cabine attrezzature). Grazie alle sue dimensioni, l'opportunità di mettere un bungalow letto extra (materasso sul pavimento).
The total number of four-bed cabins is 8 (Total 32 beds). These cabins are more spacious, with refrigerator, kychyňskou line, inside are two bunk beds and a table with four chairs. The cottage is again possible to borrow an electric cooker, kettle, or even dishes (season are included in equipment cabins). Due to its size, the opportunity to put an extra bed bungalows (mattress on the floor). Cottage is particularly suitable for families with children.
Le nombre total de cabines à quatre lits est 8 (Total 32 lits). Ces cabines sont plus spacieuses, avec réfrigérateur, kychyňskou ligne, l'intérieur sont deux lits superposés et une table avec quatre chaises. Le chalet est à nouveau possible d'emprunter une cuisinière électrique, bouilloire, ou même des plats (saison sont inclus dans les cabines d'équipement). En raison de sa taille, c'est la capacité de mettre un lit supplémentaire bungalows (matelas sur le plancher). Cottage est particulièrement adapté aux familles avec enfants.
Die Gesamtzahl der Vier-Bett-Kabinen ist 8 (ZIEMLICH 32 Betten). Diese Kabinen sind geräumiger, mit Kühlschrank, kychyňskou Linie, Innen sind zwei Etagenbetten und ein Tisch mit vier Stühlen. Die Hütte ist wieder möglich, einen E-Herd leihen, Kessel, oder auch Gerichte (Saison werden in Geräten Kabinen eingeschlossen). Aufgrund seiner Größe, die Möglichkeit, ein extra Bett Bungalows (Matratze auf dem Boden). Cottage ist besonders geeignet für Familien mit Kindern.
El número total de camarotes con cuatro camas es 8 (Total 32 camas). Estas cabinas son más espaciosas, con refrigerador, kychyňskou línea, dentro de dos literas y una mesa con cuatro sillas. La casa es de nuevo posible tomar prestada una cocina eléctrica, hervidor, o incluso platos (la temporada se incluyen en las cabinas de equipos). Debido a su tamaño, la oportunidad de poner una cama extra bungalows (colchón en el suelo). Cottage es especialmente adecuado para familias con niños.
Het totale aantal van vier bed hutten 8 (Totaal 32 bedden). Deze hutten zijn ruimer van opzet, met koelkast, kychyňskou lijn, binnen twee stapelbedden en een tafel met vier stoelen. Het huisje is weer mogelijk om te lenen van een elektrische kookplaat, waterkoker, of schotels (seizoen zijn opgenomen in apparatuur hutten). Door zijn grootte, de mogelijkheid om maakte een extra bed bungalows (matras op de vloer). Cottage is met name geschikt voor gezinnen met kinderen.
Die totale getal van vier huisies is 8 (heeltemal 32 beddens). Hierdie tente is heelwat groter, met yskas, kychyňskou lyn, binne twee stapelbeddens en 'n tafel met vier stoele. Moenie tente is weer moontlik om 'n elektriese stoof te leen, ketel, of selfs geregte (in die seisoen is deel van die toerusting tente). As gevolg van sy grootte, is die moontlikheid om 'n ekstra bed tente te sit (matrasse op die vloer). Cottage is geskik vir gesinne met kinders.
Az összesen négy a nyaralók 8 (együtt 32 ágyak). Ezek a kabinok tágasabb, hűtőszekrény, kychyňskou vonal, belül két emeletes ágy és egy asztal négy székkel. Ne kabinok ismét lehet kölcsönkérni egy elektromos tűzhely, vízforraló, vagy akár ételek (A szezonban része a berendezés kabinok). A mérete miatt, a lehetőség, hogy egy extra ágyban kabinok (matracok a földön). Cottage alkalmas gyermekes családok.
Całkowita liczba czteroosobowych kabin 8 (Całkowity 32 łóżka). Te kabiny są bardziej przestronne, z lodówką, kychyňskou linia, wewnątrz są dwa piętrowe łóżka i stół z czterema krzesłami. Chata jest znowu można pożyczyć kuchenkę elektryczną, czajnik, lub nawet naczynia (sezon znajdują się w kabinach urządzeń). Ze względu na swoją wielkość, możliwość umieścić dodatkowe bungalowach (materac na podłodze). Domek nadaje się szczególnie dla rodzin z dziećmi.
Общее количество четырехместных кают 8 (Общий 32 кровати). Эти кабины более просторны, с холодильником, kychyňskou линии, внутри две двухъярусные кровати и стол с четырьмя стульями. Коттедж снова можно брать электрическая плита, чайник, или даже блюда (Сезон входит в оборудовании кабины). Благодаря своим размерам, возможность поставить дополнительную кровать бунгало (матрас на полу). Коттедж особенно удобен для семей с детьми.
  6 Résultats www.lvsjf.com  
Lavorando per Dayco, LLC e le sue società controllate (“Dayco”), ciascuno di noi è tenuto a svolgere il proprio lavoro con integrità, onestà e obiettivi specifici.
By working for Dayco, LLC and its subsidiary companies (“Dayco”), we are each expected to perform our work with integrity, honesty and purpose.
En travaillant chez Dayco, LLC et ses filiales (« Dayco »), on attend de chacun de nous qu’il travaille avec intégrité, honnêteté et détermination.
Es wird erwartet, dass alle bei Dayco, LLC und seinen Tochtergesellschaften („Dayco“) beschäftigten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ihre Arbeit mit Integrität, Ehrlichkeit und Zweckbestimmung ausführen.
Todas aquellas personas que trabajan para Dayco, LLC y sus filiales (en lo sucesivo, de forma colectiva, “Dayco”) aceptan el compromiso de desempeñar su labor con integridad, honestidad y determinación.
Ao trabalhar para a Dayco, LLC e respetivas empresas subsidiárias (“Dayco”), espera-se que cada um desempenhe o seu trabalho com integridade, honestidade e propósito.
Pracując dla Dayco, LLC i jej spółek zależnych („Dayco”), każdy powinien wykonywać swoją pracę uczciwie, rzetelnie i celowo.
  17 Résultats www.sw-hotelguide.com  
Il centro storico di Porto, Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, con le sue pietre miliari come il fiume Douro e le cantine di vino porto, può essere facilmente visitato in taxi spendendo poco o utilizzando l’efficiente rete di trasporti pubblici di cui Porto va fiera.
On peut aussi aisément rejoindre le centre-ville historique de Porto, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec ses célèbres sites, comme le Douro et les maisons productrices de porto, par taxi, très bon marché et par les transports publics très efficaces de Porto. L’accès à la plage de Foz, avec ses beaux cafés et restaurants, et au magnifique parc municipal est également facile.
Das Stadtzentrum von Porto gehört zum UNESCO Weltkulturerbe. Die berühmten Sehenswürdigkeiten wie der Douro Fluss und die Portweinhäuschen können leicht mit den preiswerten Taxis oder den effizienten öffentlichen Verkehrsmitteln von Porto erreicht werden. Der Zugang zum Strandgebiet von Foz mit den eleganten Cafés und Restaurants am Meer und dem herrlichen Stadtpark ist ebenfalls einfach.
El servicio económico de taxis y la eficiente red de transporte público de la ciudad le facilitan el acceso al centro de Oporto, caracterizado por el paso del Río Duero y por las famosas bodegas de oporto y que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad. La ubicación del hotel y los servicios públicos mencionados también le facilitan el acceso al precioso parque de la ciudad, así como a la maravillosa zona de playa de Foz, repleta de sofisticadas cafeterías y restaurantes situados junto al mar.
O centro da cidade do Porto, que foi classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, com os seus famosos marcos como o Rio Douro e as casas do Vinho do Porto, também é de fácil acesso pelos pouco dispendiosos táxis e pela eficiente rede de transportes públicos de que o Porto muito se orgulha. Poderá também aceder facilmente à zona das praias da Foz com os seus sofisticados cafés e restaurantes à beira-mar e também ao belo parque da cidade.
Het historische centrum van Porto, op de werelderfgoedlijst van UNESCO, en met z’n beroemde Douro rivier en portwijnhuizen, kan makkelijk met een goedkope taxi bereikt worden, en met het efficiënte openbare vervoer waar Porto zo trots op is. De prachtige stranden van Foz met de stijlvolle terrassen en restaurants, evenals het prachtige stadspark, zijn ook makkelijk bereikbaar.
UNESCON maailmanperinnön historialliseen kaupungin keskustaan Portossa, sen tunnetuilla maamerkeillä, kuten Douro joki ja portviini talot, pääsee myös helposti hyvähintaisilla takseilla ja tehokkaalla joukkoliikenne järjestelmällä jolla Porto ylpeilee. Pääsy kauniille Foz rannalle sen hienostuneilla meren äärellä olevilla kahviloilla ja baareilla, ja kaunis kaupunginpuisto, ovat myös helpon matkan päässä.
Portos historiske sentrum, UNESCOs verdensarv, med berømte landemerker slik som Douro elven og portvinhusene, kan lett nås med billig taxi og et effektivt offentlig transport system som Porto kan skryte av. Den vakre Foz stranden med sine sofistikerte kaféer og restauranter langs strandpromenaden og den nydelige byparken er også lett tilgjengelig.
Отсюда вы можете легко добраться до включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО исторического центра Порту с такими известными достопримечательностями, как река Дору и дома-производители знаменитого портвейна. Для этого можно воспользоваться здешними недорогими такси или весьма эффективно работающим общественным транспортом, которым по праву гордится этот город. Недалеко отсюда находится красивый пляж Фоз с его изысканными приморскими кафе и ресторанами, а также живописный городской парк.
  7 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Insieme alle sue collaboratrici e ai suoi collaboratori, RONAL Querétaro ha indetto una colletta per aiutare chi ha subito danni in seguito al terremoto che si è verificato a metà settembre.
En association avec ses collaboratrices et collaborateurs, RONAL Querétaro a effectué une collecte pour aider les victimes du séisme mi-septembre.
Zusammen mit seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern hat RONAL Querétaro eine Kollekte durchgeführt, um den Geschädigten des Erdbebens Mitte September zu helfen.
RONAL Querétano, junto con sus empleados, realizó una colecta para ayudar a las personas afectadas por el terremoto de México ocurrido a mediados de septiembre.
Em conjunto com as suas colaboradoras e colaboradores, a RONAL de Querétaro realizou uma coleta, para ajudar as vítimas do terramoto de meados de Setembro.
Společnost RONAL Querétaro společně se svými zaměstnanci uspořádala sbírku na pomoc lidem postiženým důsledky zemětřesení, které zemi postihlo v polovině září.
Zarząd i pracownicy RONAL Querétaro przeprowadzili zbiórkę na rzecz ofiar trzęsienia ziemi, które miało miejsce w Meksyku w połowie września.
  7 Résultats www.google.co.cr  
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
Коли програма встановлюється чи вмикається, користувач має отримувати інформацію про її основні та найважливіші функції.
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Beja è circondata dalle aperte pianure della parte occidentale dell’Alentejo che è da molto tempo considerato il granaio del Portogallo per la sua fertile agricoltura e le sue terre arabili. Da più di 2000 anni, gli agricoltori locali sostengono la dieta portoghese a base di pane, vino e olio.
Beja est entouré des plaines ouvertes du sud de l’Alentejo, qui ont longtemps été considérées comme le grenier du Portugal en raison de leur agriculture riche et de leurs terres arables. Pendant plus de 2000 ans, les fermiers locaux ont alimenté le régime portugais en pain, en vin et en huile. La traversée du célèbre paysage de l'Alentejano composé d'oliviers et de chênes est une splendide manière de découvrir la région.
Beja ist umgeben von den weiten Ebenen der südlichen Alentejo-Region, die aufgrund der reichen Landwirtschaft und des Ackerlands lange als die „Kornkammer“ von Portugal angesehen wurde. Über 2000 Jahre lang haben die Landwirte der Region die portugiesische Bevölkerung mit Brot, Wein und Öl versorgt. Durch die berühmte Landschaft von Alentejo aus Olivenbäumen und Eichen zu fahren, ist eine großartige Möglichkeit, die Region zu entdecken.
Beja está rodeada por las llanuras abiertas propias del Alentejo meridional, que ha sido considerado desde siempre como el granero de Portugal por su rica agricultura y su tierra cultivable. Durante más de 2000 años, los granjeros locales han mantenido la dieta portuguesa de pan, vino y aceite. Adentrarse en el famoso paisaje de olivos y robles del Alentejo es una fabulosa manera de conocer la región.
Beja está rodeada das planícies abertas do sul do Alentejo; há muito considerado o celeiro de Portugal pela sua rica agricultura e pelas suas terras aráveis. Há mais de 2000 anos que os agricultores locais sustentam a dieta portuguesa de pão, vinho e azeite. Passear de carro pelas famosas paisagens alentejanas de oliveiras e sobreiros é uma excelente maneira de descobrir a região.
Beja wordt omringd door de open vlakten van de zuidelijke Alentejo, dat lang werd beschouwd als de korenschuur van Portugal vanwege de rijke landbouwcultuur en de akkerlanden. De lokale boeren houden al meer dan 2000 jaar het Portugese dieet op brood, wijn en olijfolie. Een rit door het beroemde landschap van de Alentejo met olijfbomen en eiken is een mooie manier om de regio te leren kennen.
Beja on ympäröity etelä-Alentejon avoimilla tasangoilla, joita on kauan pidetty Portugalin leipäkorina sen rikkaan kultuurin ja viljelyskelpoisen maaperän vuoksi. Yli 2000 vuoden ajan, paikalliset maanviljelijät ovat säilyttäneet portugalilaisen leivän, viinin ja öljyn ruokavalion. Ajaa läpi Alentejon tunnetun oliivi- ja tammipuiden maiseman on erinomainen tapa tutkia aluetta.
Beja er omgitt av de åpne slettene i det sørlige Alentejo, som lenge har vært ansett som Portugals brødkurv på grunn av sitt rike jordbruk og dyrkbar mark. I over 2000 år har lokale bønder tilført det portugisiske kostholdet med brød, vin og olje. Å kjøre gjennom Alentejanos berømte landskap med oliventrær og eiketrær er en glimrende måte å oppdage regionen.
Город Бежа окружен открытыми равнинами южной части Алентежу – региона, который издавна считается житницей Португалии: здесь хорошо развито сельское хозяйство и в изобилии имеются пахотные земли. В течение более чем 2000 лет местные фермеры обеспечивали португальцам их любимые основные продукты – хлеб, вино и оливковое масло. Поездка на машине среди знаменитых пейзажей Алентежу с оливковыми деревьями и дубами – великолепный способ знакомства с этим регионом.
  6 Résultats www.loytec.com  
Lady Gaga dice di lasciare mai di casa senza indossare una delle sue 20 parrucche. Quindi, teoricamente, dovrebbe essere in grado di mettere su una parrucca in un modo che sembra guardare più o meno buone.
Lady Gaga is said to never leave the house without wearing one of her 20 wigs. So, theoretically, she should be able to put on a wig in a way that looks more or less good looking. Usually, this seems to work out well, but not everytime. After a long distance flight from the USA to Japan, this wasn’t the case, obviously. The pictures taken upon her arrival in Tokyo show her wearing an expensive handbag, an extravagant dress and in contrst to that, an extremely shoddy wig, which didn’t really fit to her head. Remarkable in this regard was especially the clearly visible hairline of Lady Gaga’s wig.
Lady Gaga est dit de ne jamais quitter la maison sans en porter un de ses 20 perruques. Donc, théoriquement, elle devrait être en mesure de mettre une perruque d’une manière qui ressemble aux soins plus ou moins bonne. Habituellement, cela semble fonctionner bien, mais pas à chaque fois. Après un vol de longue distance des Etats-Unis au Japon, ce n’était pas le cas, évidemment. Les photos prises lors de son arrivée à Tokyo lui montrer portant un sac à main chers, une robe extravagante et contrst à cela, une perruque très mauvaise qualité, qui ne correspond pas vraiment à la tête. Remarquable à cet égard a été particulièrement la racine des cheveux de la perruque bien visible de Lady Gaga.
Lady Gaga sagt man nach, daß sie das Haus nie verlässt ohne zumindest eine ihrer mindestens 20 Perücken zu tragen. Theoretisch sollte sie also in der Lage sein, eine Perücke so aufzusetzen, daß es einerseits nicht auffällt und andererseits mehr oder weniger ansehnlich aussieht. Normalerweise scheint ihr das auch zu gelingen, aber eben nicht immer. Nach einem Langstreckenflug von den USA nach Japan war dem augenscheinlich nicht so. Die neuesten Bilder von ihr zeigen sie zwar mit einer recht teuren Handtasche und einem ausgefallenen Kleid, die von ihr getragene Perücke scheint aber absolut nicht zu ihr zu passen bzw. extrem schlecht zu sitzen. Negative Aufmerksamkeit sollte dabei insbesondere der deutlich zu sehende Haaransatz der Perücke erreicht haben.
Lady Gaga se dice que nunca salen de casa sin llevar una de sus 20 pelucas. Por lo tanto, teóricamente, debería ser capaz de poner una peluca de una manera que parece verse más o menos bien. Por lo general, esto parece funcionar bien, pero cada vez que no. Después de un vuelo de larga distancia de EE.UU. a Japón, este no era el caso, obviamente. Las fotografías tomadas a su llegada a Tokio mostrar su bolso llevaba una cara, un vestido extravagante y en contrst a que, una peluca muy mala calidad, lo que no encaja realmente en la cabeza. Notable en este sentido fue especialmente la línea del cabello claro y visible de la peluca de Lady Gaga.
Lady Gaga wordt gezegd dat het huis nooit verlaten zonder het dragen van een van haar 20 pruiken. Dus, in theorie, moet ze in staat zijn om op een pruik op een manier die meer of minder goed uit ziet. Meestal is dit lijkt goed te werken, maar niet iedere keer. Na een lange afstand vlucht uit de VS naar Japan, is dit niet het geval was, natuurlijk. De foto’s genomen na haar aankomst in Tokio toon haar dragen van een dure handtas, een extravagante jurk en in contrst dat, een uiterst slordige pruik op, die niet echt geschikt om haar hoofd. Opmerkelijk in dit verband was vooral duidelijk zichtbaar de haarlijn van de pruik Lady Gaga’s.
Lady Gaga mówi się, że nigdy nie wychodzić z domu bez noszenia jednym z jej 20 peruk. Więc teoretycznie powinna być w stanie wprowadzić na perukę w sposób, który wygląda mniej lub bardziej przystojny. Zwykle jest to obecnie wydaje się działać dobrze, ale nie wszystko. Po długim locie odległość od USA do Japonii, to nie było, oczywiście. Zdjęcia zrobione po jej przybyciu do Tokio pokazać jej na sobie drogie torebki, wymyślnym strojem i contrst się, że bardzo tandetny perukę, które nie pasowały do jej głowy. Godne uwagi w tym zakresie było szczególnie widoczne na linii włosów peruka Lady Gaga.
Lady Gaga se spune niciodată să iasă din casă fără a purta unul dintre ei 20 peruci. Deci, teoretic, ea ar trebui să poată pune pe o peruca într-un mod care pare caută mai mult sau mai puţin bune. De obicei, acest lucru pare să funcţioneze bine, dar nu tot. După un zbor de distanţă lungă din SUA în Japonia, acest lucru nu a fost cazul, în mod evident. Imagini luate la sosirea ei de la Tokyo arată ei poartă o geantă de mână de scump, o rochie extravagante şi în contrst pentru că, o peruca extrem de calitate inferioara, care nu se potrivesc cu adevărat la cap. Remarcabile în această privinţă a fost în special vizibile în mod clar de linia parului peruca lui Lady Gaga.
Lady Gaga Говорят, никогда не выходить из дома без носить одна из ее 20 париков. Таким образом, теоретически, она должна быть в состоянии поставить на парик, таким образом, что выглядит более или менее хорошо выглядеть. Обычно, это, кажется, работает хорошо, но не каждый раз. После долгого дальность полета из США в Японию, это было не так, это очевидно. Фотографии, сделанные после своего прибытия в Токио показать ей носить дорогие сумки, экстравагантные платья и contrst того, очень плохой парик, который не очень вписывается в голову. Примечательно в этой связи было особенно хорошо видно волос парика Lady Gaga в.
Lady Gaga sägs aldrig lämna huset utan att bära en av hennes 20 peruker. Så, teoretiskt, skulle hon kunna lägga på en peruk på ett sätt som ser mer eller mindre snygga. Vanligtvis Detta tycks fungera väl ut, men inte allting. Efter en lång distans flyg från USA till Japan, var det inte så, naturligtvis. Bilderna tagit på hennes ankomst i Tokyo visa henne bära en dyr handväska, en extravagant klänning och contrst till att ett extremt slarviga peruk, som inte riktigt passar henne åt huvudet. Anmärkningsvärt i detta avseende var särskilt tydligt hårfästet av Lady Gaga’s peruk.
  maps.google.hu  
  2 Résultats www.cta-brp-udes.com  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Un armadio con stampelle e di grandezza tale che il conduttore possa collocare le sue cose.
Une armoire avec ceintres et espace raisonnable pour que Le locataire puisse ranger ses affaires.
Einen Kleiderschrank mit Kleiderbügeln und genügend Platz, damit der Gast seine Sachen aufbewahren kann
Um armário com cabides e espaço razoável para que o hóspede possa guardar as suas coisas.
خزانة مع الشماعات ومساحة كافية للمستأجر لتخزين الأغراض الشخصية
Un armario con perchas y espacio razonable para que el inquilino pueda guardar sus enseres.
Szafę z wieszakami o odpowiedniej pojemności umożliwiającej lokatorowi przechowanie swoich rzeczy.
Шкаф с плечиками и достаточное количество местя для того, чтобы проживающий мог хранть свои принадлежности
  3 Résultats maps.google.de  
  maps.google.no  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
  www.google.bg  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
  www.google.li  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
  publications.europa.eu  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
  www.google.sk  
Altre pubblicazioni sono considerate fondamentali per lo sviluppo dell’Unione e delle sue politiche, mentre altre ancora sono destinate a fungere da canale per la diffusione di informazioni al pubblico in generale o a specialisti.
Under the provisions of the Treaties, the publication of certain titles, such as the Official Journal of the European Union or the General Report on the Activities of the European Union, is a legal obligation. Other titles are regarded as essential for the development of the Union and its policies, while some publications are intended as information channels for the general public or specific professional circles.
Selon les dispositions des Traités, la publication de certains titres tels que le Journal officiel de l’Union européenne ou le Rapport général sur les activités de l’Union européenne est une obligation légale. D’autres titres sont considérés comme essentiels au développement de l’Union et de ses politiques, alors que certaines publications sont conçues comme des moyens d’information destinés au grand public ou à des milieux professionnels spécifiques.
Die Verträge zur Gründung der europäischen Gemeinschaften schreiben die Veröffentlichung bestimmter Titel vor. Dazu gehören u.a. das Amtsblatt der Europäischen Union oder der Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union. Andere Titel gelten als wesentlich für die Entwicklung der Union und ihrer Politik, wieder andere Veröffentlichungen dienen der Information von Fachkreisen und der breiten Öffentlichkeit.
Con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, la Oficina tiene la obligación jurídica de publicar determinados títulos, como el Diario Oficial de la Unión Europea o el Informe general sobre la actividad de la Unión Europea. Existen otros títulos que se consideran fundamentales para el desarrollo de la Unión y de sus políticas, mientras que algunas publicaciones se conciben como vías informativas destinadas al gran público o a determinados círculos profesionales.
Segundo as disposições dos Tratados, a publicação de certos títulos, como o Jornal Oficial da União Europeia ou o Relatório Geral sobre a Actividade da União Europeia, é uma obrigação legal. Outros títulos são considerados como essenciais para o desenvolvimento da União e das suas políticas, ao passo que certas publicações são concebidas como meios de informação destinados ao grande público ou a profissionais.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών, η έκδοση ορισμένων τίτλων, όπως η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή η Γενική Έκθεση επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά νομική υποχρέωση. Άλλοι τίτλοι θεωρούνται ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης και των πολιτικών της, ενώ ορισμένες εκδόσεις χρησιμεύουν ως ενημερωτικοί δίαυλοι είτε για το ευρύ κοινό είτε για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες.
Volgens de bepalingen van de EU-Verdragen is de publicatie van sommige titels, zoals het Publicatieblad van de Europese Unie of het Algemeen verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie, verplicht. Andere titels worden als essentieel beschouwd voor de ontwikkeling van de Unie en haar beleidsvorming, terwijl bepaalde publicaties bedoeld zijn als informatiebron voor het grote publiek of voor specifieke professionele doelgroepen.
  7 Résultats maps.google.it  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
La nostra Política de Privadesa s’aplica a tots els serveis que ofereix Google Inc. i a les seves filials, incloent-hi els serveis oferts en altres pàgines web (per exemple, els nostres serveis publicitaris), però en queden exclosos els serveis que estiguin subjectes a polítiques de privadesa independents que no incorporin aquesta Política de Privadesa.
Naša se Pravila o privatnosti primjenjuju na sve usluge koje nudi tvrtka Google Inc. i njene povezane osobe, uključujući usluge koje se nude na drugim web-lokacijama (primjerice u sklopu naših oglašavačkih usluga), ali isključene su usluge koje imaju zasebna pravila o privatnosti u koja nisu uključena ova Pravila o privatnosti.
Meie privaatsuseeskirjad rakenduvad kõikidele teenustele, mida pakuvad Google Inc. ja selle tütarettevõtted, sh teistel saitidel pakutavad teenused (nt meie reklaamiteenused), aga v.a teenused, millel on eraldi privaatsuseeskirjad, mis ei sisalda neid privaatsuseeskirju.
Persónuverndarstefna okkar er í gildi varðandi alla þjónustu veitta af Google Inc. og hlutdeildarfélögum þess, þar með talin þjónusta sem er í boði á öðrum vefsvæðum (svo sem auglýsingaþjónusta okkar), en ekki varðandi þjónustu með sértæka persónuverndarstefnu, sem þessi persónuverndarstefna gildir ekki um.
Google 개인정보취급방침은 Google Inc. 및 제휴사가 제공하는 모든 서비스(Google 광고 서비스와 같이 다른 사이트에서 제공되는 서비스 포함)에 적용되나 본 개인정보취급방침과 통합되지 않는 별도의 개인정보취급방침이 있는 서비스에는 적용되지 않습니다.
  9 Résultats www.avs4you.com  
e sue affiliate, compresi i servizi offerti su altri siti (come i nostri servizi pubblicitari), ma non per i servizi con norme sulla privacy separate che non comprendono le presenti Norme sulla privacy.
Our Privacy Policy applies to all of the services offered by Google Inc. and its affiliates, including services offered on other sites (such as our advertising services), but excludes services that have separate privacy policies that do not incorporate this Privacy Policy.
Les présentes Règles de confidentialité s’appliquent à tous les services proposés par Google Inc. et par ses filiales, y compris aux services proposés sur d’autres sites (comme par exemple nos services publicitaires), mais excluent les services régis par d’autres règles de confidentialité n’incorporant pas les présentes.
Unsere Datenschutzerklärung gilt für alle Dienste, die von Google Inc. und den verbundenen Unternehmen angeboten werden, einschließlich Dienste, die auf anderen Webseiten angeboten werden (wie beispielsweise unsere Werbedienste). Diese Datenschutzerklärung gilt nicht für Dienste, für die gesonderte Datenschutzerklärungen gelten, die die vorliegende Datenschutzerklärung nicht einbeziehen.
Nuestra Política de privacidad se aplica a todos los servicios ofrecidos por Google Inc. y sus filiales, incluyendo los servicios ofrecidos en otros sitios web (como, por ejemplo, nuestros servicios publicitarios), pero excluye aquellos servicios que estén sujetos a políticas de privacidad independientes que no incorporen la presente Política de privacidad.
تسري سياسة الخصوصية على جميع الخدمات المقدمة بواسطة شركة Google Inc.‎ والشركات التابعة لها، بما في ذلك الخدمات المقدمة على مواقع ويب أخرى (مثل خدماتنا الإعلانية)، باستثناء الخدمات التي تخضع لسياسات خصوصية مستقلة لا تتضمن سياسة الخصوصية هذه.
Η Πολιτική Απορρήτου μας εφαρμόζεται σε όλες τις υπηρεσίες που προσφέρονται από την Google Inc. και τους συνεργάτες της, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών οι οποίες προσφέρονται από άλλους ιστότοπους (όπως είναι οι δικές μας υπηρεσίες διαφήμισης), αλλά εξαιρούνται οι υπηρεσίες οι οποίες διαθέτουν ξεχωριστές πολιτικές απορρήτου οι οποίες δεν συμπεριλαμβάνουν αυτήν την Πολιτική Απορρήτου.
Ons Privacybeleid is van toepassing op alle services die worden geleverd door Google Inc. en zijn partners, waaronder services die worden geleverd op andere sites (zoals onze advertentieservices), maar niet op services met een afzonderlijk privacybeleid waarin dit Privacybeleid niet is opgenomen.
Google プライバシー ポリシーは、Google Inc. およびその関連会社が提供するすべてのサービスに適用されます。これには、他のサイトで提供されるサービス(Google の広告サービスなど)が含まれますが、このプライバシー ポリシーを含まない別のプライバシー ポリシーが規定されているサービスは除きます。
Ons privaatheidsbeleid is van toepassing op al die dienste wat deur Google Inc. en sy affiliale gebied word, insluitend dienste op ander webwerwe (soos ons adverteringsdienste), maar sluit dienste uit wat afsonderlike privaatheidsbeleide het wat nie hierdie privaatheidsbeleid insluit nie.
خط مشی رازداری ما در مورد تمام سرویس‌هایی اعمال می‌شود که توسط Google Inc. و شرکت‌های وابسته به آن ارایه می‌شود، از جمله سرویس‌هایی که در سایر سایت‌ها ارایه می‌شود (مانند سرویس‌های تبلیغاتی ما)، اما سرویس‌هایی را که دارای خط مشی رازداری جداگانه‌ای هستند و از این خط مشی تبعیت نمی‌کنند، شامل نمی‌شود.
Декларацията ни за поверителност се отнася за всички услуги, предлагани от Google Inc. и партньорите й, в това число услуги, предлагани на други сайтове (например рекламните ни услуги), с изключение на услугите с отделни правила за поверителност, които не включват настоящата Декларация.
Passo 4: Aggiungere una filigrana e regolare le sue proprietà
Etape 4: Ajouter un watermark et régler ses propriétés
Schritt 4: Fügen Sie ein Wasserzeichen hinzu und bestimmen Sie seine Einstellungen
Paso 4: Añadir marca de agua y fijar sus propiedades
Step 4: Add a watermark and adjust its properties
  13 Résultats images.google.co.uk  
  9 Résultats www.karl-may-museum.de  
Questi prodotti condividono con Google informazioni sull'attività e, a seconda delle impostazioni dell'account utente e dei prodotti utilizzati, tali dati potrebbero essere associati alle sue informazioni personali (ad esempio, se un partner utilizza Google Analytics in combinazione con i nostri servizi pubblicitari).
This activity might come from your use of Google products like Chrome Sync or from your visits to sites and apps that partner with Google. Many websites and apps partner with Google to improve their content and services. For example, a website might use our advertising services (like AdSense) or analytics tools (like Google Analytics), or it might embed other content (such as videos from YouTube). These products share information about your activity with Google and, depending on your account settings and the products in use (for instance, when a partner uses Google Analytics in conjunction with our advertising services), this data may be associated with your personal information.
Die Aktivitäten, auf die sich die Anfragen beziehen, können von Ihrer Nutzung von Google-Produkten wie der Chrome-Synchronisierung oder von Ihren Besuchen der Websites und Apps von Google-Partnern herrühren. Viele Websites und Apps arbeiten bei der Verbesserung ihrer Inhalte und Dienste mit Google zusammen. Beispielsweise können Websites unsere Werbedienste wie AdSense oder Analysetools wie Google Analytics verwenden oder andere Inhalte wie Videos von YouTube einbetten. Diese Produkte geben Daten über Ihre Aktivitäten an Google weiter. Je nach Ihren Kontoeinstellungen und den verwendeten Produkten können diese Daten mit Ihren personenbezogenen Daten verknüpft werden, zum Beispiel wenn ein Partner Google Analytics in Verbindung mit unseren Werbediensten verwendet.
Esta actividad puede proceder del uso que haces de productos de Google (como Chrome Sync), o sitios web y aplicaciones que colaboran con Google. Un gran número de sitios web y aplicaciones colaboran con Google para mejorar su contenido y sus servicios. Por ejemplo, un sitio web puede utilizar nuestros servicios de publicidad (como AdSense) o herramientas de análisis (como Google Analytics), o bien puede insertar otro contenido (como vídeos de YouTube). Estos productos comparten información sobre tu actividad con Google y, en función de la configuración de tu cuenta y de los productos que se utilicen (por ejemplo, cuando un partner usa Google Analytics en combinación con nuestros servicios de publicidad), estos datos pueden asociarse a tu información personal.
قد يأتي هذا النشاط نتيجة استخدامك لمنتجات Google مثل مزامنة Chrome أو من زياراتك إلى المواقع والتطبيقات التي لها شراكة مع Google. تدخل العديد من المواقع والتطبيقات في شراكة مع Google لتحسين المحتوى والخدمات التي تقدمها. على سبيل المثال، قد يستخدم موقع ويب منتجاتنا الدعائية (مثل AdSense) أو الأدوات التحليلية (مثل Google Analytics)، أو قد يضمّن محتوى آخر (مثل مقاطع فيديو من YouTube). تشارك هذه المنتجات المعلومات حول نشاطك مع Google، واستنادًا إلى إعدادات حسابك والمنتجات المستخدمة (على سبيل المثال، عندما يستخدم شريك Google Analytics مع خدماتنا الإعلانية)، قد يتم ربط هذه البيانات بمعلوماتك الشخصية.
Αυτή η δραστηριότητα ενδέχεται να προέρχεται από την από μέρους σας χρήση προϊόντων Google, όπως του Chrome Sync, ή από τις επισκέψεις σας σε ιστότοπους και εφαρμογές που συνεργάζονται με την Google. Πολλοί ιστότοποι και εφαρμογές συνεργάζονται με την Google για να βελτιώσουν το περιεχόμενο και τις υπηρεσίες τους. Για παράδειγμα, ένας ιστότοπος μπορεί να χρησιμοποιήσει τις διαφημιστικές μας υπηρεσίες (όπως το AdSense) ή εργαλεία analytics (όπως το Google Analytics) ή να ενσωματώσει άλλο περιεχόμενο (όπως βίντεο από το YouTube). Αυτά τα προϊόντα κοινοποιούν στην Google πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητά σας και, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας και τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται (για παράδειγμα, όταν κάποιος συνεργάτης χρησιμοποιεί το Google Analytics σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες διαφήμισης που παρέχουμε), αυτά τα δεδομένα ενδεχομένως να συσχετίζονται με τα προσωπικά στοιχεία σας.
sa esprimere le sue idee
expresses ideas
exprime ses idées
drückt Ideen aus
expresa las ideas
expressa ideias
εκφράζει ιδέες
ideeën formuleert
expressa les idees
ötletek kifejezése
išreiškia idėjas
potrafi przedstawiać pomysły
выражает мнение
  www.kockw.com  
Sue foto caricate saranno enumerate qui in modo automatico (valido per 12 ore).
On va ajouter automatiquement ici les photos importées.
Hier werden Ihre hochgeladenen Fotos automatisch gelistet (gűltig innerhalb 12 Stunden).
Las fotos que has cargado serán enlistadas automáticamente aquí (válido por 12 horas).
As fotos carregadas serão automaticamente listadas aqui (válido por 12 horas).
Сюда автоматически добавятся загруженные вами фотографии (хранятся в течение 12 часов).
Yüklediğiniz fotoğraflar otomatik olarak burada listelenecektir (12 saat boyunca geçerlidir).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow