ils – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      118'370 Ergebnisse   8'021 Domänen   Seite 10
  2 Treffer www.tgifibers.com  
Nous voulons informer nos utilisateurs du Service que ces tiers ont accès à vos informations personnelles. La raison en est d'exécuter les tâches qui leur sont assignées en notre nom. Cependant, ils sont tenus de ne pas divulguer ou utiliser les informations à d'autres fins.
We want to inform our Service users that these third parties have access to your Personal Information. The reason is to perform the tasks assigned to them on our behalf. However, they are obligated not to disclose or use the information for any other purpose.
Wir möchten unseren Servicebenutzern mitteilen, dass diese Dritten Zugang zu Ihren persönlichen Daten haben. Der Grund ist, die ihnen in unserem Auftrag zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Sie sind jedoch verpflichtet, die Informationen nicht für sonstige Zwecke offen zu legen oder zu verwenden.
Queremos informar a nuestros usuarios del Servicio que estos terceros tienen acceso a su Información Personal. La razón es realizar las tareas asignadas a ellos en nuestro nombre. Sin embargo, están obligados a no divulgar o utilizar la información para ningún otro propósito.
Vogliamo informare i nostri utenti di servizio che queste terze parti hanno accesso alle informazioni personali. Il motivo è quello di eseguire i compiti loro assegnati per nostro conto. Tuttavia, essi sono obbligati a non divulgare o utilizzare le informazioni per qualsiasi altro scopo.
نريد إعلام مستخدمي الخدمة بأن هذه الجهات الخارجية يمكنها الدخول إلى معلوماتك الشخصية. والسبب هو تنفيذ المهام الموكلة إليهم نيابة عنا. ومع ذلك، فهي ملزمة بعدم الكشف عن أو استخدام المعلومات لأي غرض آخر.
Мы хотим проинформировать наших пользователей Сервиса о том, что эти третьи лица имеют доступ к вашей Личной информации. Причина в том, что мы выполняем задачи, возложенные на них от нашего имени. Однако они обязаны не разглашать или использовать эту информацию для каких-либо других целей.
Hizmet kullanıcılarımıza, bu üçüncü tarafların Kişisel Bilgilerinize erişebildiğini bildirmek istiyoruz. Bunun sebebi, bizim adımıza görevleri yerine getirmektir. Bununla birlikte, bilgileri başka bir amaçla ifşa etmemeleri veya kullanmamaları mecburidir.
  6 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Les enfants entre 6 et 11 ans au moment du voyage initial en train ont droit à des billets enfants. S'ils sont moins de 6 ans et n'ont pas besoin de leur propre siège, les enfants peuvent voyager gratuitement sur le réseau JR.
Kinder zwischen 6 und 11 Jahren (zum Zeitpunkt der ersten Bahnreise) sind berechtigt, mit Kindertickets zu reisen. Wenn Ihr Kind jünger als 6 ist und keinen eigenen Sitzplatz braucht, darf es kostenlos innerhalb des gesamten JR-Netzwerks reisen.
Los niños entre 6 y 11 años de edad en el momento de iniciar el viaje en tren se considerarán billetes de niño. Si son menores de 6 años y no requieren su propio asiento, tu hijo podrá viajar gratis en la red JR.
I bambini di età compresa tra 6 e 11 anni al momento del viaggio iniziale in treno hanno diritto a biglietti per bambini. Se hanno un'età inferiore ai 6 anni e non necessitano di un proprio posto, allora i bambini sono in grado di viaggiare gratis su tutta la rete JR.
Crianças que tenham entre 6 e 11 anos na altura da primeira viagem de comboio pagam apenas bilhetes de criança. Se forem menores de 6 e não necessitarem de lugar próprio, as crianças poderão viajar gratuitamente em toda a rede JR.
Kinderen die tussen 6 en 11 jaar oud zijn op de eerste reisdag, komen in aanmerking voor kindtickets. Kinderen jonger dan 6 die geen eigen stoel vereisen, mogen gratis reizen op het JR-netwerk.
  12 Treffer www.tiglion.com  
Les protections de sécurité empêchent les opérateurs d'accéder aux zones de production où ils pourraient se blesser.
The safety guards protect operators from production areas where they can be injured.
Die Sicherheitsabschirmungen schützen den Bediener vor Produktionsbereichen, in denen sie verletzt werden könnten.
Los dispositivos de seguridad evitan que los operarios accedan a zonas de producción donde podrían resultar heridos.
Le barriere di sicurezza evitano che gli operatori accedano ad aree di produzione pericolose.
As proteções de segurança de produção protegem os operadores das áreas de produção onde eles podem se ferir.
Osłony zabezpieczające chronią operatorów przed dostępem do stref, w których istnieje ryzyko obrażeń.
Защитные ограждения закрывают операторам доступ к зонам производства, где можно получить травму.
Güvenlik koruyucuları, operatörlerin yaralanabilecekleri üretim alanlarına girmesini engeller.
  www.enotelbaia.com  
Ponta do Sol est aussi réputé pour la gentillesse et l’hospitalité de ses habitants, ce qui n’est pas surprenant ; ils vivent en bord de mer, et le soleil brille constamment.
Ponta do Sol is also a place known for the kindness and hospitality of its inhabitants which comes as no surprise; they live by the sea and the sun is always shining.
Ponta do Sol ist auch ein Ort, der für die Freundlichkeit und Gastfreundschaft seiner Bewohner bekannt ist, was eigentlich nicht überrascht; sie leben am Meer und die Sonne scheint immer.
Ponta do Sol es también un lugar conocido por la amabilidad y hospitalidad de sus habitantes, lo cual no es una sorpresa, pues viven al lado del mar y siempre brilla el sol.
Ponta do Solo è inoltre un luogo conosciuto per la bontà e per l'ospitalità dei suoi abitanti, cosa che non sorprende affatto se si pensa che essi vivono nei pressi del mare e che il sole splende sempre sulle loro giornate.
Ponta do Sol é também um local conhecido pela amabilidade e hospitalidade dos seus habitantes, que não é de surpreender; eles vivem à beira-mar e o sol está sempre a brilhar.
Ponta do Sol staat ook bekend voor de vriendelijkheid en gastvrijheid van zijn inwoners wat eigenlijk niet hoeft te verbazen; ze wonen aan zee en de zon schijnt altijd.
Ponta do Sol on paikka joka tunnetaan myös sen asukkaiden ystävällisyydestä ja vieraanvaraisuudesta joka ei ole yllättävää; he asuvat meren äärellä ja aurinko paistaa aina.
Ponta do Sol er også et sted som er kjent for vennligheten og gjestfriheten som beboerene yter. Dette kommer ikke som noen overraskelse; de lever ved havet og sola skinner hele tiden.
Понта до Сол - это также место, известное добротой и гостеприимством своих жителей, что неудивительно; ведь они проживают у моря, где всегда светит солнце!
  7 Treffer cloud.mql5.com  
Les agents de test sont-ils installés automatiquement parmi les services lors de l’installation du terminal de trading ?
Werden die Tester Agenten in die Dienste automatisch während der Installation des Handelsterminals installiert?
¿Se instalan los agentes de simulación en los servicios de forma automática cuando se instala el Terminal de Cliente?
Gli agenti tester vengono installati nei servizi automaticamente durante l'installazione del terminale di trading?
Os agentes de testes são serviços instalados automaticamente quando da instalação do terminal de negociação?
Ставятся ли агенты тестирования в сервисы автоматически при инсталляции торгового терминала?
Alım-satım terminalini kurduğumuz sırada sınama temsilcileri de otomatik olarak hizmetlere ekleniyor mu?
  2 Treffer www.ilovemydog.it  
Q : Les fichiers confidentiels sont-ils sécurisés ?
Q: Will files with confidential information be secure?
F: Sind Dateien mit vertraulichen Informationen sicher?
P: ¿Están seguros los archivos con información confidencial?
D: I file con informazioni riservate saranno al sicuro?
P: Os arquivos com informações confidenciais estarão protegidos?
K. Pysyvätkö luottamuksellisia tietoja sisältävät tiedostot turvassa?
Spørsmål: Vil filer med konfidensielt innhold være trygge?
F: Filer som innehåller konfidentiell information – är de säkra?
  10 Treffer 2011.da-fest.bg  
Nous proposons et programmons pour eux les visites des biens les plus intéressants du marché andorran. Grâce à notre connaissance du marché, ils évitent de perdre du temps en visitant des biens qui ne répondent pas à leurs demandes.
Wir schlagen Ihnen die interessantesten Immobilien des andorranischen Marktes vor und planen Besichtigungstermine für Sie. Unsere weitreichende Marktkenntnis erlaubt es Ihnen, keine Zeit mit der Besichtigung von Objekten zu verlieren, die Ihren Anforderungen nicht gerecht werden.
Les proponemos y programamos las visitas de los bienes más interesantes del mercado andorrano. Nuestro conocimiento del mercado les permite evitar perder el tiempo visitando bienes no adecuados o no acordes con sus demandas.
Fazemos as propostas e programamos as visitas aos imóveis mais interessantes do mercado andorrano. O nosso conhecimento do mercado permite-lhes evitar perder tempo a visitar imóveis não adequados aos seus interesses.
Voor de interessantste panden op de Andorraanse vastgoedmarkt, worden bezichtigingen voorgesteld en gepland. Dankzij onze kennis van de markt verspilt u geen tijd met panden die niet bij uw wensen passen.
Els hi proposem i programen les visites dels bens més interessants del mercat andorrà. El nostre coneixement del mercat els permet d’evitar perdre el temps visitant bens no adequats amb les seves demandes.
  96 Treffer www.bergeninc.com  
Les films sont-ils plus longs?
Werden Filme länger?
¿Están las películas más largas?
I film sono più lunghi?
Os filmes ficam mais longos?
  16 Treffer finovak.com  
Ouvrez instantanément des PDF qu'ils soient des petites pièces jointes d'e-mail ou des rapports de 2000-pages.
PDFs werden sofort geöffnet, egal ob es nur kleine Anhänge oder 2000-seitige Berichte sind.
Abre instantáneamente PDFs, ya sean pequeños adjuntos de correo electrónico o informes de 2000 páginas.
Apri immediatamente i PDF, siano essi piccoli allegati e-mail o report di 2000 pagine.
Abra PDFs instantaneamente, quer eles sejam pequenos anexos de email ou relatórios de 2.000 páginas.
  austria.cochrane.org  
Ils se découpent à la longueur souhaitée.
Pueden acortarse a la longitud deseada.
Possono essere tagliati alla lunghezza desiderata.
Cortam-se ao comprimento pretendido.
Ze kunnen op de gewenste lengte gesneden worden.
  18 Treffer www.villaelba.fi  
Ils conviennent pour une utilisation polyvalente sur des feux impliquant des matériaux de combustion libre, des liquides inflammables, des gaz inflammables et du matériel électrique.
Son adecuados para aplicaciones multiuso de incendios que involucran materiales de combustión libre, líquidos inflamables, gases inflamables y equipos eléctricos
Adequados para aplicações multiusos de incêndios envolvendo materiais de queima livre, líquidos inflamáveis, gases inflamáveis e equipamentos elétricos.
تناسب الاستعمالات متعددة الأغراض لحرائق تتضمن المواد القابلة للاحتراق والسوائل والغازات القابلة للاشتعال والمعدات الكهربائية.
Cocok untuk aplikasi serbaguna pada kebakaran yang melibatkan bahan mudah terbakar, cairan mudah terbakar, gas mudah terbakar, dan peralatan listrik.
Огнетушители имеют многоцелевое назначение и используются при тушении легковоспламеняемых материалов, горючих жидкостей, газов и электрооборудования..
  47 Treffer www.fao.org  
Les agriculteurs biologiques peuvent-ils produire assez pour nourrir tout le monde?
Can organic farmers produce enough food for everybody?
¿Pueden los agricultores orgánicos producir suficientes alimentos para todos?
هل يمكن لممارس الزراعة العضوية إنتاج ما يكفي كل شخص من الغذاء؟
Могут ли фермеры обеспечить все население органическими продуктами?
  8 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
Ils ont même effectué une comparaison entre un T-shirt et le polo B&C Safran, avec les mêmes motifs, et vous savez quoi ? Le résultat est parfait !
They even made a comparison between T-shirt and B&C Safran with the same designs and you know what: the result is perfect!
Die Experten verglichen sogar den Druck derselben Designs auf einem T-Shirt und dem B&C Safran – und wissen Sie was? Das Ergebnis ist perfekt!
Incluso compararon una camiseta y B&C Safran con los mismos diseños y, fíjese: ¡el resultado es perfecto!
Gli esperti hanno provato perfino a paragonare i risultati della stampa degli stessi motivi su T-shirt e sulla B&C Safran, e sapete qual’ è stato il risultato? Semplicemente perfetto!
Zij hebben zelfs een vergelijking uitgevoerd tussen een T-shirt en het B&C Safran poloshirt met gebruik van dezelfde dessins en weet u wat? Het resultaat was perfect!
  12 Treffer www.beachfashionshop.com  
Le chic sous-marin: les sandales hippocampe par Mystique dans le magazine “Burda Style” En temps normal, ils flottent élégamment à travers l’eau, mais cet été, les hippocampes peuvent…
Underwater chic: the seahorse sandals by Mystique in “Burda Style” Usually they elegantly float through the water – but this summer, seahorses also on land unfold their full…
Underwater Chic: die Seepferdchen-Sandalen von Mystique in der Burda Style Normalerweise schweben sie elegant durchs Wasser, diesen Sommer entfalten Seepferdchen auch an Land ihre volle Pracht – in…
Underwater Chic: las sandalias con caballitos de mar de Mystique en la revista Burda Style Normalmente los encontramos nadando con elegancia en el mar, pero este verano también…
Underwater chic: i sandali con cavallucci marini di Mystique su “Burda Style” Di solito galleggiano elegantemente attraverso l’acqua – ma questa estate i cavallucci marini anche a terra…
Подводный шик: сандалии с морскими коньками от Mystique в «Burda Style» Обычно они элегантно скользят по воде, этим летом морские коньки и на суше покажутся во всём блеске…
  2 Treffer precise.sao.ru  
Q : Les fichiers confidentiels sont-ils sécurisés ?
F: Sind Dateien mit vertraulichen Informationen sicher?
P: ¿Están seguros los archivos con información confidencial?
D: I file con informazioni riservate saranno al sicuro?
P: Os arquivos com informações confidenciais estarão protegidos?
K. Pysyvätkö luottamuksellisia tietoja sisältävät tiedostot turvassa?
Spørsmål: Vil filer med konfidensielt innhold være trygge?
F: Filer som innehåller konfidentiell information – är de säkra?
  12 Treffer www.verlag-kettler.de  
Comme le reste de la collection Swing, ils sont disponibles en trois finitions : chrome, gris graphite ou laqué blanc mat.
As with the rest of the Swing collection the lamps are available in three different finishes; chrome, graphite-grey and matt lacquered white.
So wie alle übrigen Modelle der Kollektion Swing ist auch diese Leuchte in drei Ausführungen erhältlich: chrom, graphitgrau und mattweiß.
Como el resto de colección Swing, está disponible en tres acabados: cromo, gris grafito o lacado blanco mate.
Come il resto della collezione Swing, è disponibile in tre finiture: cromo, grigio grafite o laccato bianco opaco.
  18 Treffer www.ambalaza.hr  
Saviez-vous que certains coiffeurs doivent même abandonner leur métier parce qu'ils souffrent d'une maladie cutanée ? S'il vous plaît, donnez moi la chance de montrer mon savoir-faire avec des gants !
“Did you know that some hairdressers must even give up their profession, because they get an occupational skin disease? Please give me a chance to prove my skill with gloves as well!
Wussten Sie, dass manche Friseure sogar ihren Beruf aufgeben müssen, weil sie eine berufsbedingte Hautkrankheit bekommen? Bitte geben Sie mir die Chance, mein Können auch mit Handschuhen zu beweisen!
Wist u dat vele kappers zelfs hun beroep moeten opgeven, omdat ze aan een beroepsgerelateerde huidaandoening lijden? Geeft u mij alstublieft de kans om mijn kunnen ook met handschoenen te bewijzen!
Ved du godt, at nogle frisører er nød til at opgive deres job, fordi de får en erhvervsbetinget hudsygdom? Giv mig venligst en chance for, at vise mine evner, selv med handsker på!
Ste vedeli, da morajo nekateri frizerji celo opustiti svoj poklic, ker dobijo poklicno kožno bolezen? Prosim, dovolite mi, da svoje sposobnosti dokažem tudi z rokavicami!
  www.mamamia.com.tw  
Avec leurs plafonds et leurs voûtes gothiques, ils étaient très appréciés de notre ancien president, Václav Havel.
Our Gothic arches and vaulted ceilings were favorite place of president Vaclav Havel.
Unsere gotischen Gewölbe und gewölbten Decken waren eine beliebter Ort des Herrn Präsidenten Václav Havel.
Las bóvedas góticas y los techos abovedados eran parte de los lugares favoritos del expresidente de la República, Václav Havel.
Le volte gotiche e i soffitti ad arco decorano quello che era il luogo preferito del presidente Václav Havel.
  63 Treffer www.vischpoorte.nl  
Combien d'heures à l'avance les élèves doivent-ils s'inscrire pour une leçon avec vous ?
Students need to register at least how many hours in advance with you?
Wie viele Stunden im Voraus müssen sich Lerner mindestens bei Ihnen einschreiben?
Con cuántas horas de anticipación los estudiantes deben registrarse con usted?
Com quantas horas de antedecedência os estudantes devem registrar uma aula com você?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10