eis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15'537 Results   2'894 Domains   Page 9
  2 Hits www.unigis.com  
  www.madeira-live.com  
„Ich will ein Eis Lkw-Fahrer sein, wenn ich erwachsen bin.“ Innocence mich in diesem Alter überschwemmt, Ich war nicht bewusst, was ich sagen will oder was meine Worte eigentlich gemeint. Jetzt, Ich denke zurück an meine Antwort und erkennen, dass meine Eltern haben immer Recht behalten, Ich war nur stur.
« Je veux être un chauffeur de camion de crème glacée quand je serai. » Innocence m'a inondé à cet âge, Je n'étais pas au courant de ce que je disais ou ce que mes mots voulais effectivement. Maintenant, Je repense à ma réponse et me rends compte que mes parents ont toujours eu raison, J'étais têtu. Pendant dix-sept ans, ils ont été dire à mes jeunes sœurs et moi qu'il est pas aussi simple que cela puisse paraître. Tout semblait si facile et simple; Je n'avais aucune idée de ce qu'il faut pour être en mesure de fournir assez pour survivre. Maintenant que je suis plus vieux et capable de comprendre les luttes dans la vie, Je peux voir clairement ma lutte des parents dans la vie pour nous fournir le meilleur présent et futur.
“Quiero ser un conductor de camión de helados cuando sea grande.” Inocencia me inundó a esta edad, Yo no era consciente de lo que estaba diciendo o lo que mis palabras no significaban en realidad. Ahora, Pienso en mi respuesta y me doy cuenta de que mis padres siempre han estado en lo cierto, Yo era terco. Durante diecisiete años que han estado diciendo a mis hermanas menores y yo que no es tan simple como parece. Todo parecía tan fácil y sin complicaciones; No tenía idea de lo que se necesita para ser capaz de proporcionar suficiente para sobrevivir. Ahora que soy mayor y capaz de entender las luchas en la vida, Puedo ver claramente la lucha de mi padre en la vida para proveer para nosotros el mejor presente y futuro.
“Voglio essere un camionista gelato quando sarò grande.” Innocence mi inondato a questa età, Non ero a conoscenza di quello che stavo dicendo o che cosa le mie parole in realtà intendevo. Ora, Ripenso a mia risposta e mi rendo conto che i miei genitori hanno sempre avuto ragione, Ero solo testardo. Per diciassette anni hanno raccontato le mie sorelle più giovani e io che non è così semplice come sembra. Tutto sembrava così facile e senza complicazioni; Non avevo idea di quello che serve per essere in grado di fornire abbastanza per sopravvivere. Ora che sono più vecchio e in grado di comprendere le lotte della vita, Posso vedere chiaramente la lotta dei miei genitori nella vita di fornire per noi il miglior presente e futuro.
Auf dem Weg zum Pico do Arieiro können Sie eine einzigartige Steinhütte (die wie ein großes Iglu aussieht) bestaunen. Sie wird „Poço da Neve“ genannt und wurde von einer englischen Familie errichtet, die dort einst Eis, Schnee und Hagelkörner aus den Bergen lagerte.
On the way to Pico do Arieiro one can admire a unique stone-built pit (looks like a huge igloo) known as “Poço da Neve” built by an English family who once used to store ice, snow and hail from the mountains. An Air Defence Radar Station was built at the top of the peak in 2011. Pico do Arieiro is one of the most visited places on the island, due to its easy access, extraordinary views and well known nature paths to Pico das Torres and Pico Ruivo.
En allant à Pico do Arieiro, vous découvrirez un exceptionnel « puits de la neige » en pierres (on dirait un immense igloo), le Poço da Neve, construit par une famille anglaise qui jadis stockait de la glace, de la neige et des grêlons provenant des montagnes. Une station de défense aérienne fut construite au sommet en 2011. Pico do Arieiro est l’un des sites les plus visités de l'île, en raison de son accès facile, des vues extraordinaires et des chemins naturels connus du Pico das Torres et du Pico Ruivo.
Lungo il cammino per raggiungere il Pico do Arieiro si può ammirare un pozzo in pietra che sembra un immenso igloo, il “Poço da Neve” realizzato da una famiglia inglese che un tempo lo utilizzava per conservare il ghiaccio, la neve e la grandine delle montagne. In cima alla vetta si trova una Stazione Radar dell’Aeronautica Militare che è stata costruita nel 2011. Il Pico do Arieiro è uno dei luoghi più visitati dell’isola, per il suo facile accesso, le viste spettacolari e i rinomati sentieri naturalistici verso Pico das Torres e Pico Ruivo.
A caminho do Pico do Arieiro poderá contemplar um singular poço de pedra, semelhante a um iglu, conhecido por “Poço da Neve” e que foi erguido por uma família inglesa para armazenar gelo, neve e granizo das montanhas. Em 2011 foi instalado um radar de defesa aérea no cume do pico. O Pico do Areeiro é um dos locais mais visitados da ilha graças ao seu fácil acesso, às vistas arrebatadoras e aos famosos trilhos que conduzem ao Pico das Torres e ao Pico Ruivo.
Op weg naar Pico do Arieiro ziet u een unieke steengroeve (ziet er uit als een enorme iglo) die ook wel bekend staat als Poço da Neve. Deze iglo werd gebouwd door een Engels gezin dat het ooit gebruikte om ijs, sneeuw en hagel uit de bergen op te slaan. Op de top van de berg werd in 2011 een Radarstation voor luchtdefensie gebouwd. Pico do Arieiro is een van de meest bezochte plaatsen op het eiland, mede door de uitstekende toegankelijkheid, het adembenemende uitzicht en bekende natuurpaden naar Pico das Torres en Pico Ruivo.
Matkalla Pico do Arieiroon voitte ihailla ainutlaatuista kivistä rakennettua onkaloa (se näyttää valtavalta iglulta) joka tunnetaan nimellä “Poço da Neve” ja jonka rakensi englantilainen perhe joka aikoinaan varastoi jäätä, lunta ja rakeita vuorilta. Ilmapuolustus tutka-asema rakennettiin huipulle vuonna 2011. Pico do Arieiro on yksi saaren vierailuimmista paikoista, johtuen helposta pääsystä sinne, erinomaisista näköaloista ja hyvin tunnetuista luonnonpoluista Pico das Torresiin ja Pico Ruivoon.
På veien til Pico do Arieiro kan du beundre de steinbygde toppene (ser ut som en stor iglo), som er kjent som “Poço da Neve”. De ble bygget av en engelsk familie som en gang brukt de til å lagre snø, is og hagl fra fjellene. En radarstasjon for luftforsvaret ble bygget på den høyeste toppen 2011. Pico do Arieiro er et av de mest besøkte stedene på øya, på grunn av dets enkle tilgang, ekstraordinære utsikt og velkjente naturstier til Pico das Torres og Pico Ruivo.
По пути к Пику-ду-Ариэйру вы увидите уникальное каменное сооружение (оно выглядит как огромный эскимосский иглу), известное под названием «Посу да Неве». Постройка была возведена одной английской семьей для хранения льда, снега и града, которые выпадают в горах. В 2011 году на этой горной вершине была построена Радиолокационная станция противовоздушной обороны. Пику-ду-Ариэйру – одно из самых посещаемых мест на острове: до него несложно добраться, виды отсюда открываются необыкновенные, а кроме того, здесь есть две известные природные тропы, ведущие к Пику-даш-Торреш и Пику-Руйво.
  www.design8.eu  
Im lebendigen Stadtzentrum von Cervinia finden Sie alles was das Herz begehrt: Geschäfte, Bars, Pubs, Pizzerias und Restaurants mit den typischen Spezialitäten der Region von Valle d‘Aosta. Weitere Aktivitäten, wie beispielsweise Langlauf, Schneemobil, Golf , Trecking, (Eis)klettern, Downhill Mountainbike fahren, oder einfach im Wellness-Center entspannen stehen im Angebot.
In the lively town center of Cervinia you’ll find whatever you’re looking for: shops, bars, pubs, pizzerias and restaurants with the typical Italian specialties of the Valle d'Aosta area. Other activities include cross-country ski, snowmobile, golf, trekking, (ice) climbing, downhill mountain biking or just relax in a wellness center. Ski holiday 'la dolce vita' in Italy!
Dans le centre-ville animé de Cervinia on trouve tout ce qu'on désire: des bars, pubs, pizzerias et des restaurants aux spécialités Italiennes typiques de la vallée d'Aosta. On peut y faire du ski de fond, snowmobile, ice-climbing, des promenades, du golf, downhill-mountain biking ou tout simplement se relaxer dans un centre de wellness. Vacances au ski 'la dolce vita' en Italie!
Nel centro vivace di Cervinia troverete quello che stai cercando: negozi, bar, pub, pizzerie e ristoranti con le specialità tipiche italiane della Valle d'Aosta. Altre attività includono lo sci di fondo, motoslitta, golf, trekking, arrampicata, discesa in mountain bike o semplicemente rilassarsi in un centro benessere.
In het levendige stadscentrum van Cervinia vind je alles wat je zoekt: winkels, bars, pubs, pizzeria's en restaurants met de typische italiaanse specialiteiten van de Aostavallei. Andere mogelijke activiteiten zijn langlaufen, sneeuwmobiel, ijsklimmen, golfen, wandelen, downhill mountainbiken of gewoon heerlijk relaxen in een wellnesscentrum. Skivakantie 'la dolce vita' in Italie!
  2 Hits www.kraftwerk.co.at  
Dämonen kennen keine Gnade, weswegen man glaubt, Ihre Herzen seien aus "Eis gemacht". Die Wahrheit ist, dass Dämonen überhaupt kein Herz haben, da sie Kreaturen mit hoher Energie sind. Ihre Essenz kann allerdings in einem Chrisolith-Kristall eingeschlossen und zu Gunsten Aelions verwendet werden.
Demons know no mercy, which is why their hearts are believed to be made of ice. The truth is demons don't actually have any hearts, for they are high-energy creatures. However, their essence can be captured into a chrysolite crystal and used for the good of Aelion.
Les démons ne connaissent pas la pitié, c'est pourquoi on dit que leur cœur est de glace. En réalité, les démons n'ont simplement pas de cœur, car ce sont des créatures à haute énergie. Cependant, leur essence peut être capturée dans un cristal de chrysolite et utilisée pour le bien d'Aelion.
  www.manpower.ch  
Sagen Sie, dass Sie sehr an einem persönlichen Gespräch interessiert sind, wenn die Stelle noch nicht besetzt ist. Wenn die Rekrutierung vorläufig auf Eis gelegt wurde, fragen Sie, für wie lange. Rufen Sie in dem Fall noch einmal einige Wochen später an, um zu bekräftigen, dass Sie immer noch an der Stelle interessiert sind.
Express yourself clearly. If the position is still open, say that you would be very interested in meeting them. And if they tell you that the recruitment process has been put on hold, ask for how long; then call back a few weeks later to ask whether the position is still open and especially to show your continued interest.
Exprimez-vous clairement. Si le poste est encore ouvert, dites que vous seriez très intéressé de les rencontrer ? Et si on vous dit que le processus de recrutement est suspendu, demandez pour combien de temps et rappelez quelques semaines plus tard pour savoir si le poste est toujours ouvert et surtout pour manifester votre intérêt.
Esprimetevi con chiarezza. Se il posto è ancora vacante, dite che sareste molto interessati a intrattenere un colloquio personale. Se vi si comunica che il processo di reclutamento è stato interrotto, domandate per quanto tempo e richiamate qualche settimana più tardi per manifestare nuovamente il vostro interesse per il posto vacante.
  4 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
  www.ly-hydro.com  
Finde jemanden, mit dem du am Zürichsee ein Eis essen, über die Bahnhofstrasse bummeln oder bei einem Picknick den Ausblick über Zürich vom Üetliberg aus genießen kannst. Lade jetzt ein Foto von dir hoch, und fange sofort an zu chatten.
Find someone to meet for ice cream at Lake Zurich, do some window shopping on Bahnhofstrasse or enjoy the view of Zurich from Uetliberg with a nice picnic. Just create a free profile and upload a photo of yourself to start chatting and meeting people instantly. Meet new people today - give your social life a boost!
Encuentra alguien con quien tomar un helado en el Lago Zúrich, ir de tiendas en Banhofstrasse o disfrutar desde Uetliberg de la vista de Zúrich, mientras compartís un picnic. Sólo necesitas crear un perfil gratuito y añadir una foto tuya para empezar a chatear y a conocer gente de forma inmediata. Haz hoy nuevos amigos, ¡dale ímpetu a tu vida social!
هل تريد تكون صداقات جديدة في زيوريخ؟ دردش مجانا على أحد أوسع الشبكات الإجتماعية للإلتقاء بأناس جدد. سواء كنت تبحث عن المواعدة، صداقات جديدة أو فقط التكلم حول الأحداث الحالية. بادوو أفضل مكان لك. جد أحدهم من أجل أكل المثلجات في بحيرة زيوريخ، تسوق في شارع باهنهوف ستراس أو إستمتع بمنظر زيوريخ في إيتليبرغ مع نزهة قصيرة. فقط أنشأ حسابك مجانا ، حمل صورك و إبدأ الدردشة و المقابلة حالا. قابل أناس جدد اليوم ، إعطي لحياتك الإجتماعية دفعة جديدة!
Eis • Rauminstallation • Styropor, Textilien, Knetmasse , Wolle, LED • 1 m x 0,40 m x 0,35 m • Berlin-Kreuzberg 2007
Eis (ice) • room installation • styrofoam, synthetic textiles, modelling clay, wool, LED • 1 m x 0,40 m x 0,35 m • Berlin-Kreuzberg 2007
  www.zurich-airport.com  
Bitte wählen Sie... Eis Matsch nass Schnee trocken
Please select... ice slush wet snow dry
  valgrine.com  
02. Gemischtes Eis mit Schlagobers € 5,00
02. Mixed ice cream with whipped cream € 5,00
  www.jetsetaerospace.com  
• Pantone-Farben : Eis ist auch möglich Grator nach Pantone-Farben zu herstellen. Keine Überkosten ab 100 000 Stücke.
• Coloris Pantone : si vous le souhaitez, nous pouvons réaliser les GRATOR selon un coloris pantone de votre choix. Sans supplément de coût à partir de 100 000 pièces.
  atlas3.lintuatlas.fi  
Die Aren'Ice Eishalle, die 2017 von den Architekten Chabanne + Partenaires in Cergy-Pontoise, 15 Meilen nördlich von Paris, erbaut wurde, besticht nicht nur durch ihre spektakuläre moderne Architektur nach dem Vorbild eines Eisbergs.
Built in 2017 by the architects Chabanne + Partenaires in Cergy-Pontoise, 15 miles north of Paris, the Aren'Ice ice rink not only impresses with its spectacular modern architecture modeled after an iceberg. Thanks to state-of-the-art equipment and technology, it is possible to host especially various ice but also other sports events at the highest international level in the hall. An essential contribution to the international competitiveness of the Aren'Ice is provided by the first-class illumination of the ice rink with innovative DALI-controllable Siteco FL 20 plus LED luminaires from OSRAM.
Built in 2017 by the architects Chabanne + Partenaires in Cergy-Pontoise, 15 miles north of Paris, the Aren'Ice ice rink not only impresses with its spectacular modern architecture modeled after an iceberg. Thanks to state-of-the-art equipment and technology, it is possible to host especially various ice but also other sports events at the highest international level in the hall. An essential contribution to the international competitiveness of the Aren'Ice is provided by the first-class illumination of the ice rink with innovative DALI-controllable Siteco FL 20 plus LED luminaires from OSRAM.
  desisextube.me  
Entfernen von Eis in Schächten und Rohren
Elimination de la glace dans les puits
  2 Hits www.fyrstadsflyget.se  
Mein Kostüm ist ganz schön elegant, da bricht das Eis wie von Zauberhand!
Break the ice with this penguin or bear bottle suit!
Mettre des habits de pingouin ou d'ours, ça peut avoir la classe pour briser la glace !
L'invito specificava di vestirsi eleganti: e io mi sono adeguato mettendo lo smoking!
  book.hotelfabian.com  
Schutzabdeckung für Autoscheiben gegen Sonneneinstrahlung, Eis und Schnee
Covers for car windows protecting from sunlight, ice and snow
  www.psi-laserdrucker.de  
AUSWAHL VON EIS UND SORBETS Kugel
SELEZIONE DAI GELATI E SORBET un gusto
  2 Hits posgrado.uam.es  
Finden Sie Erfrischung in unserem Strandkiosk mit köstlichem Eis und erfrischenden Granitas.
Seek refreshment in our kiosk on the beach, with delicious ice cream and cool Granatin.
  4 Hits www.placeboforschung.de  
Veröffentlichte Gesetze - Gesetz über EIS; Finanzverwaltung; Zollverwaltung
Published Acts - Act on a Single Collection Point; Financial administration; Customs administration
  www.spain-lanzarote.com  
  163 Hits sreview.soc.cas.cz  
Die Snack Grill Bar ist von 11.00–18.00 Uhr geöffnet und öffnet danach wieder von 23.00–08.00 Uhr. Diese Bar serviert Snacks, Eis, Wein, Bier, Wasser und Soft Drinks. Gäste, die All Inclusive gebucht haben, können sich zwischen 16.00 und 18.00 Uhr am Nachmittagstee erfreuen.
Le Snack Grill Bar est ouvert entre 11 h et 18 h et ouvre de nouveau de 23 h à 8 h. Ce bar sert des en-cas, des glaces, du vin, de la bière, de l’eau et des boissons non alcoolisées. Les personnes hébergées en formule tout compris peuvent aussi prendre un thé entre 16 h et 18 h.
El Snack Grill está abierto de 11:00 a 18:00 y abre de nuevo de 23:00 a 08:00. Este bar ofrece aperitivos, helados, vino, cerveza, agua y refrescos. Los huéspedes en régimen de todo incluido pueden disfrutar de un té de la tarde de 16:00 a 18:00.
Lo Snack Grill Bar si può frequentare tra le 11.00 e le 18.00 e riapre poi dalle 23.00 alle 08.00, e serve spuntini, gelati, vino, birra, acqua e analcolici. Chi ha scelto il trattamento tutto compreso può anche sorseggiare un tè profumato tra le 16.00 e le 18.00.
O Snack Grill Bar está disponível entre as 11h e as 18h e reabre entre as 23h e as 8h. Este bar serve snacks, gelados, vinho, cerveja, água e refrigerantes. Os hóspedes acomodados em regime de tudo incluído também poderão deliciar-se com um chá das cinco entre as 16h e as 18h.
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Eis.Innerhofer" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
Hai trovato un problema da "Eis.Innerhofer"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
  www.vintageflooring.com  
Andernfalls, wenn Sie keinen Sport wollen spielen, und Sie wollen einfach nur entspannen, neben Entspannung in der Natur, nur 1,5 km entfernt, 10 Minuten mit dem Fahrrad, durch eine Straße vorbei, wo alles um sich herum nur Natur als Äckern finden und Wälder, können Sie einen schönen Strand, wo man sich sonnen können, gehen Sie im klaren Wasser schwimmen oder einfach nur Eis zusammen zu bekommen.
Otherwise, if you are not into sport and you want only relax, above the relax in the nature, at 1,5km of distance, 10 minutes of bike, passing a road where all around you will find only nature like cultivated fields and forest, you can find a lovely seaside, where you can sunbathe, go swim in the cristalline sea or simply take an ice cream all together.
In caso contrario, se non avete voglia di fare sport e desiderate solo rilassarvi, oltre al relax in natura, a 1,5km di distanza, a 10 minuti di bicicletta, passando per una strada dove tutto intorno a voi troverete solo natura come campi coltivati ​​e boschi, è possibile trovare una bellissima spiaggia, dove si può prendere il sole, andare a nuotare nell'acqua limpida o semplicemente prendere un gelato tutti insieme.
  www.eneos.co.jp  
Crepe Abend und Eis Abend
Crêpe avonds en avonds IJs
  55 Hits www.eurac.edu  
Verborgen im Eis – Die Geheimnisse unseres Klimas
I segreti del clima svelati dal ghiaccio
  www.e-apartment-prague.com  
Heute noch bleiben die Halde von Schnee und Eis unberührt.
Even today, snow and ice does not touch these dumps.
  3 Hits www.spain-tenerife.com  
  236 Hits www.iceman.it  
Zu einer Unterkunft mit All Inclusive gehören drei Mahlzeiten pro Tag, Snacks, Eis, Erfrischungsgetränke und lokale alkoholische Getränke sowie kostenloser Zugang zu den Sport- und Freizeiteinrichtungen.
Tous les hôtes sont hébergés en demi-pension ou en formule tout compris. L'hébergement en demi-pension inclut deux repas par jour au La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. La formule tout compris inclut trois repas par jour, les en-cas, les glaces, les boissons non alcoolisées et les alcools locaux, ainsi que l'accès gratuit aux installations sportives et d'animation.
Todos los huéspedes se podrán alojar en las modalidades de media pensión o todo incluido. La primera incluye dos comidas al día en el Restaurante Buffet La Cueva de Atxoña. El todo incluido se compone de tres comidas al día, aperitivos, helados, refrescos y bebidas alcohólicas locales, así como acceso a instalaciones deportivas y de ocio cortesía del hotel.
Tutti gli ospiti potranno scegliere tra trattamento di mezza pensione o all-inclusive. La sistemazione in mezza pensione include due pasti al giorno presso il Ristorante La Cueva de Atxoña Buffet. Il trattamento all-inclusive include tre pasti al giorno, snack, gelati, bevande analcoliche, drink alcolici locali nonché accesso gratuito alle strutture sportive e ricreative.
Todos os hóspedes são acomodados em regime de meia-pensão ou regime de tudo incluído. A acomodação em regime de meia-pensão inclui duas refeições por dia, snacks, gelados, bebidas sem álcool e bebidas alcoólicas locais, bem como acesso gratuito às instalações desportivas e de lazer.
Alle gasten verblijven op basis van halfpension of all inclusive. De halfpension accommodatie bevat twee maaltijden per dag in het La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All inclusive bevat drie maaltijden per dag, snacks, ijsjes, frisdrank en plaatselijke, alcoholische drankjes en gratis toegang tot sport- en vrijetijdsfaciliteiten.
Alle gæster er indkvarteret på havlpension eller alt inklusive basis. Halvpension indkvartering inkluderer to måltider dagligt i La Cueva Atxoña Buffer restaurant. Alt inklusive planen inkluderer tre måltider pr. dag, snacks, is, sodavand og lokale alkoholiske drinks, samt gratis adgang til sports- og fritidsfaciliteter.
Ötzi – der Mann aus dem Eis
Ötzi – l'Uomo venuto dal ghiaccio
  www.english-exam.org  
1. Café mit Eis, Laden und Service
1. Café, icecream, shop and cashier
  aquacity.com.vn  
Berge aus Eis, Blicke von aussen. Zur Kulturgeschichte der vormodernen Schweiz in der Beobachtung eines Grenzgängers in Ausgabe 2012/1
Montagnes de glace, regards de l'extérieur. Observations décalées sur l'histoire culturelle suisse à la période moderne paru en 2012/1
  6 Hits www.tustep.uni-tuebingen.de  
Spezialitäten: Fleisch "Astoria", gebratenes Eis, Pfannkuchen "Nespodiwanka" ("Überraschung").
Special dishes: meat "Astoriya", roasted ice-cream, pancakes "Nespodivanka" (the surprise)
  2 Hits montanara.ch  
Ausbildung Fels/Firn/Eis
Instruction Rock, Snow + Ice
  2 Hits www.changfengcn.com  
Das Gerät für das Zerkleinern von Eis (Marino Poropat, Rovinj)
A device for the chopping of ice (Marino Poropat, Rovinj)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow