kout – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      507 Ergebnisse   136 Domänen
  www.sanpolino.it  
Tento pokoj má klasické benátské zařízení nebo moderní nábytek. Ve vlastní koupelně najdete sprchový kout.
Are fie decor veneţian clasic, fie mobilier modern. Baia privată include un duş.
  www.czhucheng.com  
Tenhle kout Kladského pomezí si zaslouží přinejmenším prodloužený víkend. Náchod, Nové Město a Opočno jsou jako tři drahé kameny v jedinečném diadému.
Ten region na kłodzkim pograniczu zasługuje na przedłużenie pobytu co najmniej o weekend. Náchod, Nové Město i Opočno są niczym trzy drogocenne kamienie w diademie.
  3 Hits www.cafelatin.fr  
Vana a/nebo sprchový kout s “dešťovou” sprchovou hlavicí
Bathtub and/or walk-in shower stall with rain shower
  5 Hits fxpics.ru  
Vlastní příslušenství (sprchový kout/vana, WC)
Sus propias instalaciones sanitarias (cabina de ducha/bañera, WC)
  www.ggm-ev.de  
ochlazovací sprchový kout
schładzająca kabina prysznicowa
  www.google.fr  
Objevte stovky map ze všech koutů světa, od historických snímků až po nejnovější mapy podmořského terénu ve vysokém rozlišení. Další informace
Découvrez des centaines de cartes couvrant les quatre coins du monde, qu'il s'agisse d'images historiques ou du relief sous-marin en haute résolution. En savoir plus
Descubre cientos de mapas que abarcan todos los rincones del planeta, desde imágenes históricas hasta las imágenes más recientes en alta resolución del relieve submarino. Más información
Откријте на стотине мапа које покривају све делове планете, од историјских слика до најновијих мапа подводног терена високе резолуције. Сазнајте више
  www.carthagodilectaest.com  
Získané finanční prostředky směřují k projektu zvolenému členem, který je hostitelem, v daném roce. Jelikož zasedání se nikdy nekonají na stejném kontinentě více než dva roky po sobě, naše úsilí o globální povědomí se odrazí v každém koutě světa.
A iniciativa central do Programa de Responsabilidade Social Global da TCM é um evento anual para arrecadação de fundos realizado como parte da Reunião Anual Geral do Grupo. Os fundos arrecadados vão para um projeto escolhido pelo Sócio-anfitrião da Reunião Anual Geral no referido ano. Uma vez que os Sócios não se reúnem no mesmo continente por mais de dois anos consecutivos, nossos esforços de resposabilidade global vão repercutir em todas as partes do mundo.
  6 Hits qjrl.cmirq.ir  
1st International School of Ostrava mi poskytla příležitost zažít a těšit se z mezinárodního prostředí v srdci tohoto jedinečného regionu. Velmi si vážím spolupráce a možnosti sdílet své představy, názory a myšlenky se studenty a vyučujícími z nejrůznějších koutů světa.
1st international School of Ostrava has provided me with the opportunity to experience and enjoy the international environment in the middle of this unique region. I really appreciate the cooperation and sharing ideas, views and thoughts with our students and teachers coming from all over the world. I have learned here a lot and realized that education is not only about studying books but also about experiencing, exploring, talking and meeting people of different cultures and religions.
  32 Hits www.nordoutlet.com  
Toto ubytování je situováno v živé čtvrti a nabízí bezplatné Wi-Fi, satelitní TV a zahradu. Apartmány a studia v Auberge d'etterbeek mají posezení, jídelní kout, lednici, mikrovlnnou troubu, terasu a koupelnu s vanou nebo sprchou.
Appart-hôtel Maison de la Lune - petite Auberge d'Etterbeek Obiekt Auberge d'etterbeek usytuowany w tętniącej życiem dzielnicy europejskiej w Brukseli, 200 metrów od Placu Schumana oraz 3 km od Wielkiego Placu i figurki Manneken Pis. Goście mają do dyspozycji bezpłatne WiFi, telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz ogród. Każde studio i apartament w obiekcie dysponuje tarasem, częścią wypoczynkową i jadalnią. Ponadto są one wyposażone w kuchenkę mikrofalową i lodówkę. W łazience znajduje się wanna lub prysznic. Goście mogą codziennie zamówić śniadanie do pokoju. Restauracje, kawiarnie i bary oddalone są o 5 minut spacerem. Obiekt położony jest 12,9 km od międzynarodowego lotniska w Brukseli. Najbliższe przystanki komunikacji miejskiej znajdują się 100 metrów od obiektu i zapewniają połączenie z centrum miasta.
  2 Hits www.artbrut.com.pl  
První místo získala středoškolská studentka Širín Nafaríehová za osobní dokument Černý most zachycující setkání Širín a jejích spolužaček, které pocházejí z různých koutů světa, s Lukášem, jehož poznaly na protiimigrantské demonstraci.
My Street Films knows this year’s winner. The first place goes to high school student Širín Nafariehová for her personal documentary capturing the encounter of Širín and her schoolmates, who come from various corners of the world, and Lukáš, who they met at an anti-immigrant demonstration. The director received the main award at the closing ceremony of Film and Architecture festival on October 4, 2017.
  www.ambassadorbkk.com  
Janu Nepomuckému, jež je 19 metrů vysoká a svou freskovitou výzdobou představuje nejcennější část zámku. Zámek proslavila rozsáhlá obora, místo parforsních honů, na které se sjíždělo panstvo ze všech koutů habsburské monarchie.
Das Jagdschloss ließ der Graf Prokop Vojtěch Černín in der Mitte des 18. Jahrhunderts erbauen. Direkt im Schloss wurde die 19 Meter hohe Kapelle aufgebaut, die dem Hl. Johann Nepomuk geweiht ist und ihre Fresken-Ausschmückung den kostbarsten Schlossteil darstellt. Das Schloss wurde durch das ausgedehnte Gehege berühmt, den Ort von Parforcejagden, zu denen die Herrschaft von allen Ecken der Habsburger Monarchie kam. Im Rahmen der Besichtigung ist das Schloss für breite Öffentlichkeit geöffnet.
  gdriqfa.unice.fr  
Tři herci se po většinu doby tísní na malinkém pódiu, tu a tam zaujmou malebnou pózu, jindy popostrčí nesmělého kolegu dopředu k mikrofonu, a celé to skončí tím, že oba pánové Uhlířovou doslova zalehnou v koutě.
More than anything else, Folk Piece is something like absurd and abstract theatre poetry (…) It does not deny that it is a cheerful little curio, put together using copy-paste out of various snippets of text and deliberately incongruous actions. Instructions on how to behave so as to make the proper impression on those around us, absurdities and ponderings on the film Titanic, to the skimpy red knickers that Kern, out of nowhere, but to general alarm, pulls out of his colleague’s pocket. The three actors spend most of the time huddled together on a tiny podium, here and there striking a scenic pose, at other times pushing their shy colleague forward to the microphone. It all ends with the two gentlemen literally piling on Uhlířová in the corner. Yes, it was demented. I found it great fun. Let’s have more demented theatre, please.
  www.google.de  
Objevte stovky map ze všech koutů světa, od historických snímků až po nejnovější mapy podmořského terénu ve vysokém rozlišení. Další informace
Descubre cientos de mapas que abarcan todos los rincones del planeta, desde imágenes históricas hasta las imágenes más recientes en alta resolución del relieve submarino. Más información
Откријте на стотине мапа које покривају све делове планете, од историјских слика до најновијих мапа подводног терена високе резолуције. Сазнајте више
  www.dhamma.org  
Ve stejné tradici je také přístup pana Goenky absolutně nesektářský. Z tohoto důvodu nachází jeho učení nesmírný ohlas mezi lidmi ze všech oblastí společnosti, ze všech koutů světa, všech vyznání nebo bez vyznání.
Die von S.N. Goenka gelehrte Technik geht 2500 Jahre zurück bis zu Buddha. Der Buddha lehrte keine Religion, kein sich gegen andere abgrenzendes Glaubenssystem; er lehrte Dhamma – den universellen Weg zur Befreiung. In dieser Tradition stehend, ist Herr Goenkas Ansatz frei von jeglicher Religionszugehörigkeit. Aus diesem Grund übt seine Lehre eine große Anziehungskraft auf Menschen jeglicher Herkunft, Menschen jeglicher Religion oder ohne Religion und aus allen Teilen der Welt aus.
S.N. ゴエンカ氏が教える瞑想法の伝統は、ブッダにまで遡ります。ブッダは、宗教を教えたことはありません。解脱への道である、ダンマ (Dhamma) を教えたのです。ダンマは宗教や宗派とはかかわりのない普遍的なものです。この伝統を受け継ぐゴエンカ氏の教えは、どの宗派や宗教にも属していません。そのためゴエンカ氏の教えは、宗教を信仰する人もしない人も、世界中の様々な背景をもつ人びとを、惹きつけているのです。
고엥까 님이 가르치는 명상법은 부처님으로부터 내려오는 가르침의 전통을 대표합니다. 부처님은 결코 종파적인 종교를 가르치지 않았습니다. 그는 보편적인 담마 – 해탈로의 길 – 을 가르치셨습니다. 같은 맥락에서, 고엥까 님의 접근법은 전적으로 비종파적입니다. 이러한 이유로 인해, 그의 가르침은 세계의 모든 종교, 비종교의 배경을 가진 사람들에게 깊은 인상을 주고 있습니다.
આજે આચાર્ય ગોયન્કાજી જે વિપશ્યના શીખવાડે છે, એ વિદ્યાની લગભગ ૨૫૦૦ વર્ષ પૂર્વે ભારતમાં ભગવાન બુદ્ધે પુન: શોધ કરી હતી. ભગવાન બુદ્ધે ક્યારેય પણ સાંપ્રદાયિક શિક્ષા નથી આપી. એમણે ધર્મ (ધમ્મ (Dhamma)) ની શિક્ષા આપી છે કે જે સાર્વજનીન છે. વિપશ્યના સાંપ્રદાયિકતાવિહિન વિદ્યા છે. આ જ કારણસર આ વિદ્યા વિશ્વભરની બધી પૃષ્ઠભુમીઓના લોકોને આકર્ષિત કરે છે, ભલેને પછી તે કોઈ પણ સંપ્રદાયના હોય, કે પછી કોઈ સંપ્રદાયમાં માનતા પણ ન હોય.
  4 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
První patro: Dvoulůžkový pokoj. Dvě ložnice s oddělenými lůžky. Sprchový kout & WC. Všechny pokoje s TV.
Premier étage: Chambre double. Deux chambres avec lits jumeaux. Salle de bain & WC. Toutes les chambres avec TV.
Erdgeschoss: Schlafzimmer mit Doppelbett. Zwei Schlafzimmer. Duschraum & WC. Alle Schlafzimmer mit TV.
Primer piso: Habitación doble. Dos habitaciones dobles. Ducha & WC. Todas las habitaciones con TV.
Primo piano: Camera matrimoniale. Due camere doppie. Cabina doccia & wc. Tutte le camere con TV.
ΠΡΩΤΟΣ ΟΡΟΦΟΣ: Δίκλινο δωμάτιο. Δύο μονά κρεβάτια. Ντους & τουαλέτα. Όλα τα δωμάτια με τηλεόραση.
Eerste verdieping: Slaapkamer. Twee aparte slaapkamers. Badkamer & toilet. Alle slaapkamers met TV.
1階: ダブルベッドルーム. 二つのツインルーム. シャワー室 & トイレ. テレビ付きの全ての客室.
Første sal: Dobbeltværelse. To dobbelte soveværelser. Brusebad & Toilet. Alle værelser med TV.
Ensimmäinen kerros: Kahden hengen huone. Kaksi erillistä makuuhuonetta. Suihkuhuone & WC. Kaikissa huoneissa on TV.
Pirmas aukštas: Dvivietis miegamasis. Du dviviečiai miegamieji. Dušo kambarys & Tualetas. Visi miegamieji kambariai su TV.
Andre etasje: Dobbelt soverom. To doble soverom. Dusjrom & toalett. Alle soverom med TV.
Второй этаж: Двухместный номер. Две двухместные спальни. Душевая & Туалет. Все спальни с телевизором.
Första våningen: Dubbelrum. Två enkelsängar. Duschrum & toalett. Alla rum med TV.
ชั้นที่หนึ่ง: ห้องนอนเตียงคู่. สองห้องนอนเตียงคู่. ห้องอาบน้ำ & ห้องน้ำ. ห้องนอนทุกห้องมีทีวี.
קומה ראשונה: חדר שינה זוגי. שני חדרי שינה עם מיטות נפרדות. מקלחת & שירותים. כל חדרי השינה עם טלוויזיה.
Llawr cyntaf: Ystafell wely ddwbl. Dwy ystafell wely dau wely. Ystafell gawod & WC. Pob ystafell wely gyda theledu.
پہلی منزل: ڈبل بیڈروم. دو جڑواں بیڈروم. شاور روم & ورلڈ کپ. ٹی وی کے ساتھ تمام بیڈروم.
ערשטער שטאָק: טאָפּל שלאָפצימער. צוויי צווילינג בעדרומז. שפּריץ צימער & קלאָזעט. כל בעדרומז מיט טעלעוויזיע.
  hofburg.wien.info  
Seznamte se s cizokrajnými kulturami všech koutů světa: K tomu vás zve od května 2007 Národopisné muzeum.
The artfully decorated arms, suits of armor and saddles in the Armory in the Imperial Palace bear witness to many centuries of European history.
Wo einst die Habsburger-Kaiser residierten, finden Sie heute im Museum für Völkerkunde seltene Objekte aus fremden Kulturen und Wissenswertes über exotische Völker...
かつてのハプスブルク家の皇帝たちの居城が現在は民族学博物館になっています。世界各地から収集された貴重な展示品が充実しています。
Do poznania obcych kultur z calego swiata zaprasza Panstwa od maja 2007 Muzeum Etnograficzne.
Там, где некогда обитали императоры династии Габсбургов, Этнографический музей представляет сегодня редкие экспонаты чужих культур и массу любопытного о жизни ...
  21 Hits www.snelwebshop.nl  
Venkovní jídelní kout
Outdoor dining area
Espace repas extérieur
Essplatz im Freien
Zona de comedor exterior
Zona pranzo all'aperto
Área de refeições exterior
فناء خارجي للأكل
Τραπεζαρία εξωτερικού χώρου
Buiten eethoek
アウトドアダイニングエリア
Udendørs spiseområde
Kültéri étkezősarok
Stół na świeżym powietrzu
Столовая на свежем воздухе
Matplats utomhus
Açık hava yemek alanı
פינת אוכל חיצונית
Їдальня на свіжому повітрі
  biologieiasi.ro  
WC a sprchový kout nebo vana
WC und Duschecke oder Badewanne
  www.hotel3banderas.com  
jídelní kout pro 10 osob,
bed linen is included
jadalnia dla 10 osób
  2 Hits www.microdrones.com  
sprchový kout, WC a bidet
Hairdryer, mirror
Душевая кабина, туалет и биде
  navodaya.gov.in  
Trochu opotřebovaný sprchový kout.
Tv piccolina, wifi funzionante a fasi alterne
Hotel is prima, niet super
  19 Hits dpnc.unige.ch  
Všechny klimatizované apartmány s koupelnou jsou individuálně zařízené. Je v nich kuchyně nebo kuchyňský kout s lednicí a jídelní kout. Turistické zajímavosti v blízkosti apartmánů: archeologický komplex Salona a Tusculum (4,6 km), Pantan Swamp (11,8 km), Split Národopisného muzea (0,4 km).
L'Orlic propone appartamenti climatizzati in una posizione privilegiata sul porto turistico, a 5 minuti di cammino dal centro di Trogir e a 200 metri dalla spiaggia. Offre servizi gratuiti quali connessione Wi-Fi e parcheggio. Insieme alla sua posizione vantaggiosa a Traù, l'hotel offre ai suoi ospiti anche un'ampia gamma di servizi e comfort. Per velocizzare la tua prenotazione al Apartmani Orlic, seleziona le date preferite del tuo soggiorno e procedi con il nostro modulo online di prenotazione sicura.
Hotel Gala Split ligger i Podstrana hvilket gør det til et af de bedste hoteller at gøre ophold i byen. Hotel Gala Split har en god beliggenhed med moderne bekvemmeligheder på alle værelser og udsøgt service. Hotel er godt forbundet med offentlig transport, er Lufthavnen ligger 19 km vak.
Apartamentele cu aer condiţionat de la Orlic se bucură de o poziţie privilegiată deasupra portului de agrement, la 5 minute de mers pe jos de centrul oraşului Trogir şi la 200 de metri de plajă. Se oferă gratuit acces Wi-Fi şi parcare. Toate camerele au balcon, baie privată şi televizor cu ecran Plat cu programe prin satelit. Apartamentele sunt bine conectat la transportul public, Aeroportul este situat la 4 km distanţă.
Boende alternativ: Dubbelrum med King size-säng, Dubbelrum. Här kommer säkert att hitta: lugn och ro, underbara stränder, rent hav och platser för promenader. Hotellet erbjuder hög standard pa boende och ett brett utbud av tjänster: transport till flygplatsen, Kemtvätt, business center, On-Site bankomat, Tvättservice, Cykeluthyrning. Det finns manga restauranger i omgivningarna: Pizzeria BAKRA Split , Pizzeria FANTAZIJA Split , Pizzeria GRGUR Split (antal sittplatser: 32 inne, 32 pa terrassen).
  3 Hits buiteka.lt  
Součástí obytné plochy jsou dále ložnice, koupelna se sprchovým koutem, plně vybavený kuchyňský kout s plotnou, umývadlem, lednicí a úložnými prostory.
Les portes vitrées offrent une nouvelle luminosité au chalet et lorsqu’elles restent ouvertes, une véritable fusion se produit entre la vie en plein air et la vie en intérieur.
Der Wohnbereich, ist wie in einem Schutzgehäuse aus Holz eingeschlossen, der entmaterialisiert wird. Das Wohnzimmer ist ein voll verglaster Raum, das Scharnier zwischen Außen- und Innenraum.
Le ampie vetrate donano una nuova luminosità alla casa: se mantenute completamente aperte rendono possibile una vera e propria fusione tra la vita all’aria aperta e quella all’interno della casa.
The living room is decentralized - a new innovative layout thus ensuring greater openness leading to the veranda and the external environment.
  www.apconline.com.ar  
Otevřený sprchový kout
Walk in shower
Douche à l'italienne
Ebenerdige Dusche
Ducha a ras de suelo
doccia a filo pavimento
Tuš bez praga
besétálós zuhanykabin
욕조와 분리된 샤워 공간
kabina prysznicowa
Otvorený sprchovací kút
Tuš brez praga
Душ без піддону
  www.autodromoimola.it  
V tomto hotelu začínal „od píky“ a postupně se vypracoval až na pozici zastupujícího šéfkuchaře, ve které pracoval několik let. Znalosti získával mimo jiné i tím, že pro hosty pomáhal připravovat kulinářské výlety do různých koutů světa v podobě tématických večerních bufetů.
The creative head chef of the Masné krámy restaurant can boast a 14-year long foreign experience in the Bavarian hotel of Bayerischer Hof, which was selected for the Michelin guidebook. He began working in this hotel from scratch, gradually making his way up to the position of assistant head chef where he then worked for several years. His experience was also acquired by helping to prepare so-called “culinary trips” to various destinations worldwide for the guests, which were special thematic evening buffets of various cuisines. During his professional career, he often prepared menus for interesting personalities of the German show business. Furthermore, he also cooked for HRH Bavarian Prince Leopold and prepared a menu for the Czech ex-President Václav Havel, who visited the Masné krámy restaurant in 2008. He likes cooking Czech cuisine as well as venison dishes and specialises in preparing uncommon types of fish and Mediterranean dishes as well. He spends his leisure time fishing, playing golf and being with his family.
Der kreative Küchenchef des Restaurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“) kann stolz auf seine 14-jährige Tätigkeit im renommierten Hotel Bayerischer Hof im deutschen Kurort Bad Füssing zurückblicken, das im berühmten Michelin-Restaurantführer aufgelistet wurde. In diesem Hotel lernte er das Kochen „von der Pike auf“, und mit der Zeit hat er sich bis zum stellvertretenden Küchenchef hinaufgearbeitet. Als Sous-Chef arbeitete er einige Jahre im Bayerischen Hof. Seine Gäste verwöhnte er mit kulinarischen Ausflügen in verschiedenste Ecken der Welt, indem er thematische Abendbuffets gestaltete. Während seiner beruflichen Karriere kreierte er Menüs für viele interessante Persönlichkeiten aus dem deutschen Showbusiness. Er kochte und präsentierte persönlich Gerichte für Seine Königliche Hoheit Leopold Prinz von Bayern. Er bereitete auch ein Menü für den Ex-Präsidenten Václav Havel zu, als der 2008 die „Masné krámy“ besuchte. Luděk Hauser kocht gerne böhmische Spezialitäten und Wildgerichte. Seine kulinarischen Schwerpunkte liegen in der Zubereitung ungewöhnlicher Fischarten und in der mediterranen Küche. Seine Freizeit verbringt er mit Angeln, Golfspielen und seiner Familie.
  www.idi-perigord.com  
Kuchyňský kout
Kitchenette
Kitchenette
Küchenzeile
Zona de cocina
angolo cottura
Kitchenette
Μικρή κουζίνα
Kitchenette
簡易キッチン
Кухненски бокс
Tekøkken
Keittotila
Dapur kecil
간이주방
aneks kuchenny
Chicinetă
Мини-кухня
Kuchynka
Kökspentry
ครัวขนาดเล็ก
Mini Mutfak
小厨房
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Tato hra nutí k zamyšlení a je vynikající ukázkou toho, jak umělci i široká veřejnost ze všech koutů Evropy mohou nechat zaznít svůj hlas v rámci evropské debaty.
The thought-provoking play is a prime example of how artists and the general public from across Europe can make their voices heard within the European debate.
Invitant à la réflexion, cette pièce est le parfait exemple de la façon dont les artistes et le public peuvent faire entendre leur voix dans le débat européen.
Das zum Nachdenken anregende Stück zeigt sehr gut, wie Künstler und Öffentlichkeit in ganz Europa sich im Rahmen der europäischen Debatte Gehör verschaffen können.
Es un montaje que hace pensar y es un ejemplo excelente de cómo los artistas y el público europeo en general pueden hacer oír sus voces en el debate europeo.
Questa pièce offre molti spunti di riflessione ed è al contempo un esempio perfetto di come gli artisti e i cittadini di tutta Europa possano fare sentire la propria voce nell'ambito del dibattito europeo.
A peça, intelectualmente instigante, é um exemplo perfeito de como os artistas e o público geral da Europa podem fazer com que as suas vozes sejam ouvidas no debate europeu.
Η παράσταση, που δίνει τροφή για σκέψη, είναι σημαντικό παράδειγμα του πώς μπορεί να ακουστεί η φωνή των καλλιτεχνών αλλά και του ευρέως κοινού στα πλαίσια του ευρωπαϊκού διαλόγου.
Het toneelstuk stemt tot nadenken en is een prachtig voorbeeld van hoe kunstenaars en de bevolking uit heel Europa hun stem kunnen laten horen in het Europese debat.
Провокиращата размисъл пиеса е блестящ пример за това как гласът на артисти и на публиката от цяла Европа може да бъде чут в европейския дебат.
Ova provokativna predstava izvrstan je primjer kako se u okviru europske rasprave može čuti glas  umjetnika i javnosti iz cijele Europe.
Det tankevækkende skuespil er et fremragende eksempel på, hvordan kunstnere og offentligheden på tværs af Europa kan ytre deres synspunkter i den europæiske debat.
See mõtlemapanev näidend on hea näide, kuidas kunstnikud ja kogu Euroopa avalikkus saab teha end Euroopa arutelus kuuldavaks.
Ajatuksia herättävä näytelmä on erinomainen esimerkki siitä, miten taiteilijat ja suuri yleisö eri puolilta Eurooppaa voivat saada äänensä kuuluviin eurooppalaisessa keskustelussa.
A gondolatébresztő darab kitűnő példa arra, hogy az Európa különböző országaiból származó művészek és közönség miként hallatja a hangját az európai diskurzusban.
Ši verčianti susimąstyti pjesė yra puikus pavyzdys, kaip menininkai ir plačioji visuomenė visoje Europoje gali garsiai pareikšti savo nuomonę debatuose Europos klausimais.
Pobudzająca do myślenia sztuka pokazuje, jak artyści i opinia publiczna mogą wyrażać swoje opinie w ramach europejskiej debaty.
Piesa invită la reflecție și constituie un exemplu excelent al modului în care artiștii și publicul larg din întreaga Europă își pot face auzite vocile în cadrul dezbaterii la scară europeană.
Gledališka igra, ki spodbuja k razmišljanju, je odličen primer tega, kako lahko umetniki in javnost iz vse Evrope uveljavijo svoj glas v evropski razpravi.
Den tankeväckande föreställningen är ett lysande exempel på hur konstnärer och medborgare från hela Europa kan göra sina röster hörda i den europeiska debatten.
Pārdomas raisošā luga ir lielisks piemērs tam, kā mākslinieki un iedzīvotāji no visas Eiropas var panākt, ka diskusijās par Eiropu tiek sadzirdēts arī viņu viedoklis.
Ir-reċta li tistimula l-ħsieb hija eżempju ewlieni ta' kif l-artisti u l-pubbliku ġenerali minn madwar l-Ewropa jsemmgħu leħinhom fid-dibattitu Ewropew.
Is sampla cruthanta é an dráma seo, a bhfuil ábhar machnaimh ann, den chaoi inar féidir le healaíontóirí agus leis an bpobal i gcoitinne ar fud fad na hEorpa a nglórtha a bheith le cloisteáil sa díospóireacht san Eoraip.
  www.powergym.com  
Tato civilizace by byla už tak vyspělá, že by byla schopna využít všechnu energie nejen z vlastní hvězdy, ale z celé vlastní galaxie! Její život by byl rozeset v každém koutě této galaxie a využíval by energii z každé z miliard jejích hvězd.
Which leads to Type 3: the super-civilization. This civilization would be so advanced that it could harness the energy of not just of their sun, but their entire galaxy! Life would have settled in every inch of the galaxy and using energy from every one of its billions of stars.
Ce qui nous mène au type III : une super-civilisation. Une civilisation de type III serait tellement évoluée qu'elle capturerait non seulement l'énergie de son soleil, mais aussi celle de sa galaxie tout entière ! La vie se serait installée à travers toute la galaxie et utiliserait l'énergie de chacune de ses milliards d'étoiles.
Desde la perspectiva de un observador externo, una galaxia ocupada por una civilización de Tipo 3 parecería casi completamente invisible. Una cosa que podríamos esperar detectar es calor.
La nivelul 3 se află super-civilizația. Acestă civilizație ar putea fi atât de avansată încât ar valorifica energia nu doar de la un soare, ci din întreaga galaxie. Viața ar exista în fiecare colț al galaxiei și ar primi energie de la fiecare din miliardele de stele care o compun.
  3 Hits www.czech.cz  
České země mají bohaté a pestré dějiny. Lidé, kteří přišli ze všech koutů světa, zde postavili a vyzdobili stovky zámků, kostelů i klášterů a současně se podíleli na celkové architektonické podobě českých měst.
The Czech lands have a rich and full history. People came here from all corners of the world to cultivate our country not only to order castles to be built and decorated, churches erected and monasteries founded, but they also influenced the overall architectural design of the country's cities. There are also six UNESCO biosphere reservations on the territory of the Czech Republic.
La historia de Chequia es rica y variada. La gente que llegó de todas partes del mundo, construyó y decoró aquí cientos de palacios, iglesias y monasterios, al mismo tiempo que dejó su huella en el aspecto arquitectónico general de sus ciudades. En la República Checa fueron además reconocidas también seis reservas biósfericas de la UNESCO.
  www.capc-bordeaux.fr  
Jedná se o poutavou číselnou loterii s vysokými peněžními výhry a spravedlivými šancemi na výhru jak jackpotu, tkai druhotných cen. To vše přiláká hráče z různých koutů světa, kteří si kupují tikety Švýcarské lotto online.
The Swiss are known to be very precise of what they are doing be it the wrist watches, banking services, cheese or chocolate. The same goes about the country's national lotto known worldwide as Swiss Lotto. The Lotto has rightfully won its place among the globally popular games offered by the online lottery agencies due to the engaging gameplay, big cash prizes and of course the reasonable chances to win both the jackpot and the secondary prizes. This is what makes players from all over the planet buy lottery tickets online for Swiss Lotto. Join the international online lottery players' community, play Swiss Lotto online.
1 2 3 4 5 6 Arrow