eager – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'256 Résultats   4'102 Domaines   Page 4
  questforgrowth.com  
Second Captain Idril is a shieldmaiden and the only child of Minas Ithil's military leader, General Castamir. She is a trained soldier defending against the Witch-king's siege and is eager to prove herself in battle.
Le capitaine en second Idril est une guerrière et la fille unique du chef militaire de Minas Ithil, le général Castamir. Elle a fait ses armes en défendant la ville contre le siège du Roi-Sorcier et a hâte de faire ses preuves au combat. Idril est affirmée, fière et parfaitement consciente d'être issue d'une famille militaire servant Minas Ithil depuis des générations. Elle s'est entraînée toute sa vie, mais le siège de Minas Ithil est sa première véritable expérience de la guerre. Elle se considère comme une gardienne de la ville et son historienne la plus fervente.
Leutnant Idril ist eine Schildmaid und das einzige Kind von Minas Ithils militärischem Anführer, General Castamir. Sie ist ausgebildete Soldatin, verteidigt die Stadt gegen die Belagerung des Hexenkönigs und will sich um jeden Preis im Kampf beweisen. Idril verfügt über einen starken Willen und großen Stolz. Sie ist sich ihrer Herkunft aus einer Militärfamilie, die Minas Ithil seit Generationen dient, sehr bewusst. Sie wird schon ihr Leben lang ausgebildet, doch die Belagerung von Minas Ithil stellt ihre erste Begegnung mit dem Krieg dar. Sie sieht sich als Hüterin der Stadt und deren führende Historikerin.
La Segunda capitana Idril es una doncella escudera e hija única del líder militar de Minas Ithil, el general Castamir. Es una soldado entrenada que participa de la defensa del asedio del Rey Brujo y está ansiosa por demostrar su valía en batalla. Idril es muy obstinada, orgullosa y muy consciente de su origen de familia militar que ha servido a Minas Ithil por generaciones. Ella ha entrenado toda su vida, pero el asedio a Minas Ithil es su primera verdadera experiencia de guerra. Se considera a sí misma una guardiana de la ciudad y su principal historiadora.
Idril è una Dama dello scudo ed è l'unica figlia del leader militare di Minas Ithil, il Generale Castamir. È un soldato esperto che ha partecipato all'assedio del Re Stregone ed è impaziente di dimostrare il proprio valore in battaglia. Idril ha una volontà di ferro, è orgogliosa e consapevole di far parte di una famiglia che ha difeso Minas Ithil per generazioni. È stata addestrata a combattere per tutta la vita, ma l'assedio di Minas Ithil è stato il suo battesimo del fuoco. Si considera una custode della città e la sua storica più eminente.
A Segunda-capitã Idril é uma guerreira e filha única do líder militar de Minas Ithil, o General Castamir. Treinada como soldado, ela atua na defesa contra o cerco do Rei Bruxo e está ansiosa para mostrar o seu valor. Idril é determinada, orgulhosa e tem ciência de que pertence a uma família militar que serviu a Minas Ithil por gerações. Ela treinou a vida inteira, mas o cerco de Minas Ithil é sua primeira experiência real de uma guerra. Ela se vê como responsável pela cidade e como sua principal historiadora.
Второй капитан Идриль - единственный ребенок командира армии Минас-Итиля, генерала Кастамира. Она хорошо обученный боец, на долю которого выпало защищать город от воинства Короля-чародея, и она горит желанием проявить себя в бою. Идриль решительна и горда, и она ни на мгновение не позволяет себе забыть о том, что происходит из военной династии, на протяжении многих поколений служившей Минас-Итилю. Она готовилась к битвам всю свою жизнь, однако до осады Минас-Итиля ей еще ни разу не доводилось участвовать в настоящей войне. Она считает себя хранительницей города и его главным историком.
  hotels.swisshoteldata.ch  
The Heidsee shimmers in the valley. Here, in the heart of the Graubünden Alps, Hotel Schweizerhof is eager to welcome singles, couples and families alike. There are rooms for all tastes, from spacious Alpine chic to cosy rustic accommodation and budget rooms.
Hôtel Schweizerhof Lenzerheide Design et nature. Tradition et modernité. Niché au cœur des Grisons, dont les sommets majestueux exercent leur pouvoir d’attraction magique et au creux desquels le Heidsee scintille, l’hôtel Schweizerhof bénéficie d’une situation privilégiée. Accueillant aussi bien les célibataires que les couples et les familles, il propose des chambres Alpenchic aux dimensions généreuses, de confortables chambres à l’ambiance nostalgique ainsi que des chambres pour les petits budgets. Le plus grand hammam d’hôtel de tout l’arc alpin est idéal pour la détente. Dans ses trois restaurants de tout premier ordre, l’équipe du Schweizerhof régale ses hôtes avec des produits naturels, issus de la région dans toute la mesure du possible. Le cadre de Lenzerheide est un véritable paradis, tant pour les sportifs que pour les vacanciers aspirant à la tranquillité. L’offre culturelle de l’hôtel Schweizerhof jouit d’une renommée allant bien au-delà des frontières de la région.
Design und Natur. Tradition und Moderne. Die majestätischen Berggipfel ziehen magisch an. Im Tal funkelt der Heidsee. Hier, im Herzen der Bündner Bergwelt, liegt das Hotel Schweizerhof mit seinem Angebot für Singles, Paare und Familien. Zur Auswahl stehen grosszügige Alpenchic-, gemütliche Nostalgie und preisgünstige Budget-Zimmer. Erholungssuchende finden den grössten Hotel-Hamam im ganzen Alpenraum. Kulinarisch verwöhnt das Schweizerhof-Team seine Gäste in drei erstklassigen Restaurants – mit natürlichen Produkten, wenn immer möglich aus der Region. Die Lenzerheide ist ein Paradies für Freizeitsportler aber auch für Ruhesuchende. Weit über die Region hinaus bekannt ist das Kulturangebot des Hotels Schweizerhof.
Hotel Schweizerhof Lenzerheide Design e natura. Tradizione e modernità. Le maestose cime delle montagne attraggono magicamente, mentre a valle il lago Heid risplende scintillante. Qui, nel cuore della regione montana dei Grigioni, l’Hotel Schweizerhof accoglie i suoi ospiti con offerte appositamente studiate per single, coppie e famiglie. Per il soggiorno gli ospiti possono scegliere fra le spaziose camere Alpenchic, le confortevoli camere Nostalchic e le camere Standard con un ottimo rapporto qualità/prezzo. Gli amanti del relax trovano qui il più grande hammam fra tutti gli hotel dell’arco alpino. Nei tre ristoranti di prim’ordine il team Schweizerhof soddisfa i desideri culinari dei propri ospiti servendo prodotti naturali, possibilmente di provenienza regionale. L’alta valle di Lenzerheide è un vero paradiso per gli amanti sia dello sport che della quiete. L’Hotel Schweizerhof è rinomato per la sua offerta culturale ben oltre i confini regionali.
  4 Hits www.solarimpulse.com  
What is most incredible is that these youth’s pioneering spirit truly is contagious: four other schools have also contacted Wirsol Renewable Energy Maldives to install panels on their roofs as well. We’re all excited about this project and eager to see the photos of the brand new photovoltaic panels shining on Billabong’s Maldivian roof!
Le plus incroyable, c’est que l’esprit de pionnier de ces jeunes est véritablement contagieux : quatre autres écoles ont également contacté Wirsol Renewable Energy Maldives pour l’installation de panneaux solaires sur leurs toits. Nous sommes ravis de ce projet et impatients de voir les photos des panneaux photovoltaïques flambant neufs scintiller sur le toit du lycée Billabong !
Das Unglaubliche daran ist, dass der Pioniergeist dieser Jugendlichen wahrlich ansteckend wirkt: Vier weitere Schule haben Wirsol Renewable Energy Maldives ebenfalls kontaktiert, um Solarpanels auf den Dächern ihrer Schulen zu installieren. Wir sind alle begeistert von diesem Projekt und freuen uns schon auf die Fotos der brandneuen Photovoltaik-Panels, die auf dem Dach der Billabong-Schule auf den Malediven glänzen!
  3 Hits clublounge.mb-lounge.com  
“It’s very nice to see the effect such gestures have on children, to see their bright faces, eager to play, to experience again together the moments of happiness of childhood. Thank you on behalf of all children, parents, and my family for this park”, said Fiodor Nicolaevici.
Cu mesaje de mulţumire la adresa Fundaţiei au venit şi localnicii, care spun că astfel de proiecte sociale contribuie la o dezvoltare frumoasă a oraşului. “Tare plăcut este să vezi efectul pe care îl au astfel de gesturi asupra copiilor, să îi vezi luminoşi la faţă, dornici de joacă, să retrăieşti împreună cu ei momentele de fericire din copilărie. Mulţumesc din partea tuturor copiilor, a părinţilor, a familiei mele pentru acest parc”, a spus Fiodor Nicolaevici.
С обращениями о благодарности выступили и местные жители, которые говорят, что подобные социальные проекты способствуют красивому развитию города. «Очень приятно видеть эффект таких жестов, оказанный на детей, видеть их светлые лица, жаждущих играть, переживать вместе с ними счастливые моменты детства. Благодарим от имени всех детей, родителей, моей семьи за этот парк», сказал Федор Николаевич.
  www.lalineaverde.it  
In case you are so eager in anticipation as we are for Morgan Neville’s
Si estás tan impaciente como nosotros por ver el nuevo film de Morgan Neville
  ciom.kz  
Participants kept on debating while students exhibited how eager they were to learn from elders.
Les participants ont continué à débattre pendant que les étudiants manifestaient leur soif d'apprendre
  www.performancesaga.ch  
If you are eager to spend quiet or sportive holidays in beautiful alpine landscapes, the Swiss canton of Valais will delight you.
A toute saison, Côté Valais vous invite à la découverte du coeur des Alpes grâce à son offre de séjours organisés.
  9 Hits marcoscebrian.com  
Olympians shared experiences and autographs with eager first-time fencers in Budapest
Des Olympiens ont partagé leurs expériences et signé des autographes à des tireurs en herbe enthousiastes à Budapest
  3 Hits www.bdc.ca  
This opportunity will appeal to a professional eager to build on:
Cette occasion convient à un professionnel soucieux de tirer parti du profil suivant :
  3 Hits www.decopatch.com  
Eager to establish itself in the oriental markets Quely was present at "Food Asia 2010" which took place in Singapore.
Dans son souci de poursuivre son implantation sur les marchés orientaux, Quely a participé à la foire « Food Asia 2010 » qui s’est tenue à Singapour.
Quely, en el seu afany per seguir avançant en mercats orientals, va acudir a la fira Food Asia 2010, que va tenir lloc a Singapur.
  www.dcu.gr  
Are you positive, full of energy and eager to learn? We might be looking for you!
Hast du eine positive Einstellung, bist du voller Energie und lernfreudig? Vielleicht suchen wir dich!
  www.wamosair.com  
Your are eager to move e-commerce in your region and become a strong player in this market.
Está preparado para mover el e-commerce en su región y para convertirse en un actor influyente en ese mercado.
  www.mbacourses.net  
We are a quiet, friendly and eager to meet family.
Som una família tranquil·la, acollidora i amb ganes de conèixer-te.
  2 Hits www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Our specialists are eager to help you make the right choices.
Nos spécialistes se feront un plaisir de vous aider à opérer les bons choix.
  3 Hits www.alliance-press.kg  
While it may feel awkward to ask your audience for help, many YouTube creators have found that their audiences are eager to help. Try incentivizing your audience with these tips:
Quizás te resulte raro pedirle ayuda a tus espectadores, pero seguro que ellos están deseando echarte una mano. Sigue estos consejos para conseguir que tu audiencia colabore:
Не бойтесь просить зрителей поработать над переводом субтитров и метаданных. Как показывает опыт других авторов, пользователи только рады помочь. Вот несколько советов о том, как предложить им присоединиться к работе.
  www.luxenergie.lu  
Being inspired by performers, eager to excel and make the difference;
Côtoyer des employés performants, désireux de se surpasser et de faire la différence;
  www.designavenue.ge  
You're eager to start selling tickets fast. We'd hate for you to wait.
Vous voulez commencer à vendre vos tickets rapidement. Cela nous embêterait de vous faire attendre.
Du willst gleich mit dem Ticketverkauf loslegen. Wir möchten Dich nicht warten lassen.
Siete impaziente di iniziare a vendere velocemente i biglietti. Detestiamo farvi aspettare
  2 Résultats www.lamp.es  
Very proud due to the consolidation of the awards in the lighting industry worldwide - last edition we received 598 projects from 54 countries, achieving the record of 70% internationalization since the competition was introduced in 2008 -, now we return to the fray with a new edition, eager to continue betting on the culture of light and with a jury who worths it.
Très fier de la consolidation des trophées dans le secteur de l'éclairage international - l'édition dernier, nous avons reçu 598 projets provenant de 54 pays, réalisant ainsi le record de l'internationalisation de 70% depuis la compétition a été introduit en 2008 - maintenant nous retournons à la mêlée avec une nouvelle édition, désireux de continuer à miser sur la culture de la lumière et avec un jury admiratif.
Muy orgullosos de la consolidación de los premios en el sector de la iluminación a nivel internacional, - la pasada edición recibimos 598 proyectos de 54 países, consiguiendo así el récord de internacionalización del 70% desde que se instauró el concurso en 2008 -, ahora volvemos a la carga con una nueva edición, con muchas ganas de seguir apostando por la cultura de la luz y con un jurado de admirar.
Molt orgullosos de la consolidació dels premis en el sector de la il·luminació a nivell internacional - la passada edició vam rebre 598 projectes de 54 països, aconseguint així el rècord d'internacionalització del 70% des que es va instaurar el concurs el 2008 -, ara tornem a la càrrega amb una nova edició, amb moltes ganes de seguir apostant per la cultura de la llum i amb un jurat d'admirar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow