jc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      490 Ergebnisse   161 Domänen
  www.sixdots.de  
Wysoka wartość dodana
High value added
  24 Treffer fjolskylduhjalp.is  
dodana opcja "Auto reconnect"
added "Auto reconnect" option to settings
  15 Treffer aecae.com  
Wartość dodana dzięki zarządzaniu oświetleniem
Plusvalore tramite la gestione dell'illuminazione.
  greentrading.pl  
Ponieważ często producenci określają ilość dodatku spożywczego jaka ma być dodana w postaci procentu zawartości dodatku w całej ilości mąki, nasze dozowniki zostały przystosowane również do takiego wprowadzania ilości dozowanego dodatku.
Since manufacturers often determine the amount of the food additive to be added in a percentage content of the additive in the total amount of flour, our dispensers are well adapted to such an input amount of dosing the additive.
  www.eportfolio.eu  
Słowa kluczowe: wartość dodana, łańcuch tworzenia wartości, procesy logistyczne, potencjały logistyczne
Keywords: value added, value chain, logistic processes, logistic potentials
Schlußelworte: Mehrwert, Mehrwertbildungskette, Logistikprozesse, Logistikpotenziale
  www.bulkbarn.ca  
Dodana została galeria widżetów (Hotkey Win+J)
Galeri widget telah ditambahkan (Hotkey Win+J)
Pievienota sīkrīku galerija (karstais taustiņš Win+J)
  2 Treffer van-eck.net  
Wartość dodana
Notre plus
Valor añadido
Mais-valias
  2 Treffer www.ukam.hacettepe.edu.tr  
Nowe informacje zostaną dodana wkrótce!
Binnenkort meer informatie!
  www.google.cz  
Dzięki AdSense prezentujemy reklamę idealnie dopasowaną do naszej witryny i zainteresowań czytelnika. To wartość dodana, wzbogacająca naszą stronę i przynosząca nam zyski.
AdSense ha accelerato la nostra crescita globale, permettendo di fare profitti da subito nei paesi appena lanciati.
  56 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Wartość Dodana Sieciowania
Publications & Media
Wertschöpfung durch Vernetzung
Il valore aggiunto dell’attività di rete
  3 Treffer www.museummaritime-bg.com  
Głównym źródłem przepisów dotyczących postępowania arbitrażowego jest Kodeks postępowania cywilnego. Część piąta Kodeksu poświęcona sądownictwu polubownemu została dodana w 2005 r. Przepisy części piątej oparte są na ustawie modelowej opracowanej przez Komisję Międzynarodowego Prawa Handlowego ONZ (UNCITRAL).
The main source of Polish law governing arbitration is the Civil Procedure Code. Part V of the code, devoted to arbitration, was introduced in 2005 and is based on the Model Law developed by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL).
  www.abf.at  
Można grać za darmo na automatach do gry bez żadnych ograniczeń, a jeśli pierwotne saldo żetonów do gry zostanie przegrane - wystarczy otworzyć nową grę i nowa porcja żetonów zostanie dodana automatycznie.
Для ознакомления с игровыми автоматами в онлайн казино Bitcoinplay Вы можете играть бесплатно и без регистрации. Бесплатная игра в игровые автоматы дает отличную возможность проверить качество игры и математическую модель без риска проиграть деньги. Математическая модель при бесплатной игре полностью соответствует игре на деньги. Мы настоятельно рекомендуем перед пополнением баланса попробовать поиграть бесплатно, изучить настройки деноминации и игровых линий, правила игр, юзабилити и удобство игры. Вы можете играть бесплатно в игровые автоматы без ограничений, и если первоначальный баланс игровых фишек будет проигран – просто откройте новую игру и новая порция фишек добавится автоматически.
  onderzoektips.ugent.be  
WARTOŚĆ DODANA DLA PRODUKCJI SZKLARNIOWEJ
VALEUR AJOUTÉE POUR LES PRODUCTIONS EN SERRE
EIN MEHRWERT BEI TREIBHAUSPRODUKTIONEN
VALOR AÑADIDO PARA LAS PRODUCCIONES EN INVERNADERO
VALORE AGGIUNTO PER LE PRODUZIONI IN SERRA
VALOR AGREGADO PARA AS PRODUÇÕES EM ESTUFA
  www.arco.it  
16.Dodałem do swojego konta kod Salda Blizzard, ale gdy dokonuję zakupów na moim tablecie lub smartfonie, dodana do Salda kwota nie zostaje wykorzystana w transakcji.
16.I added a Blizzard Balance code to my account, but when I’m making purchases on my tablet or mobile device it isn’t using that balance.
16.J’ai crédité mon porte-monnaie Blizzard mais ces fonds ne sont pas utilisés lorsque je fais des achats depuis ma tablette ou mon téléphone mobile. Est-ce normal ?
16.Ich habe meinen Guthabencode zu meinem Blizzard-Account hinzugefügt, aber auf dem Tablet oder Smartphone wird dieses Guthaben für Käufe nicht verwendet.
16.Añadí Saldo Blizzard a mi cuenta, pero las compras dese mi teléfono o tableta no utilizan dicho saldo.
16.Ho ricaricato il saldo Blizzard, ma quando faccio acquisti in gioco dal mio iPad o dal mio tablet Android il saldo Blizzard non viene usato.
16.Eu adicionei fundos à minha conta através de um código de Saldo Blizzard ou cartão de crédito, mas ao fazer compras no meu tablet ou celular este saldo não está sendo utilizado.
16.Я зачислил средства в свой кошелек Blizzard, но покупки в Hearthstone на мобильном устройстве почему-то из него не оплачиваются.
  debioboeren.be  
Wciśnij przycisk "Dodaj" - akcja zostanie dodana. Jeżeli wystąpi błąd, zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Click the "Add" button and the auction will be added. If an error occurs, a message notify you.
Wenn Du fertig bist, klick den Button "Hinzufügen" - Die Aktion wird jetzt hinzugefügt. Sollte ein Fehler auftreten, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
  3 Treffer iwettefashion.pl  
- Funkcja teraz znajduje się w opracowaniu i zostanie dodana do programu później;
- Feature, das im Bau und wird später freigegeben;
- L'informazione che adesso si trova nella costrizione e sara' in lavoro fra nel tampo;
  horiguchi-engi.com  
Wciśnij przycisk "Dodaj" - akcja zostanie dodana. Jeżeli wystąpi błąd, zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Click the "Add" button and the auction will be added. If an error occurs, a message notify you.
Wenn Du fertig bist, klick den Button "Hinzufügen" - Die Aktion wird jetzt hinzugefügt. Sollte ein Fehler auftreten, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
  5 Treffer www.appmercato.com  
Uwaga: w formule hotelowej (B&B/HB) w przypadku 2 osób dorosłych + 2 dzieci w wieku 0/2,99 lat: za pierwsze dziecko nie pobieramy opłaty (śpi w łóżku z rodzicami); opłata za drugie dziecko wynosi 30 % opłaty za osobę dorosłą. Opłata ta nie jest uwzględniona w ogólnej kwocie kosztorysu online; zostanie dodana i uwzględniona w obliczeniu końcowego salda za cały pobyt.
Let op: met de hotelformule (B&B / HP), in het geval van 2 volwassenen en 2 kinderen van 0 tot 2.99 jaar: het verblijf van het eerste kind is gratis (slaapt bij de ouders in bed); voor het tweede kind betaal je een toeslag van 30% van de prijs voor een volwassene. Deze toeslag is NIET meegerekend in het totaal van de online prijsopgave en zal worden toegevoegd en voldaan bij de eindafrekening aan het einde van het verblijf.
Upozornění: ve variantě hotelu (B&B / polopenze), v případě 2 dospělých + 2 dětí od 0/2,99 let: první dítě je zdarma (spí v postelích rodičů); druhé platí sazbu ve výši 30 % ceny pro dospělé. Tento poplatek se NEPOČÍTÁ do celkového on-line výpočtu, připíše se a uhradí při závěrečném zúčtování pobytu.
Observera: med hotellformel (B & B / HB), vid 2 vuxna + 2 barn 0 / 2,99 år: det första barnet är gratis (utan extrasäng); det andra betalar en avgift som motsvarar 30% av kostanden för en vuxen. Denna avgift kommer INTE att beräknas i den totala offerten online, den kommer att läggas till och betalas vid tidpunkten för slutbetalningen för vistelsen.
  corfuskyloft.com  
Mając zainstalowany na komputerze Linijka dla Windows należy dwukrotnie kliknąć na jedną z poniższych skórek, otworzyć pobrany plik, a skórka zostanie automatycznie dodana do kolekcji.
Avec une Règle Pour Windows installée sur votre PC, faites simplement un double-clic sur l’une des textures ci-dessous, choisissez l’option « ouvrir » le fichier en voie de téléchargement, et la texture sera automatiquement ajoutée à votre collection.
Wenn Sie Ein Lineal für Windows auf Ihrem PC installiert haben, doppelklicken Sie einfach auf einen der Skins unten, öffnen Sie die heruntergeladene Datei und der Skin wird automatisch Ihrer Sammlung hinzugefügt.
Con la regla para Windows instalado en su PC, haga doble clic en cualquiera de las carcasas de abajo, elige "abrir" el archivo que se está descargando y la carcasa se agregará automáticamente a su colección.
Con Un Righello per Windows installato sul tuo PC, basta fare un doppio click su una qualsiasi delle skin che seguono, scegliere di 'aprire' il file che viene scaricato e la skin sarà automaticamente aggiunta alla tua raccolta.
Com Uma Régua para Windows instalado em seu PC, basta clicar duas vezes em qualquer uma das “skins” abaixo, escolha 'abrir' o arquivo que está sendo baixado e a “skin” será automaticamente adicionada à sua coleção.
Med Windows-linjalen installerad på din PC, så dubbelklickar du bara på någon av skinsen nedan, väljer att 'öppna' filen så laddas det ner automatiskt till din samling.
  www.teleflora.fi  
Lean manufacturing, lean w biurze, produkt lean i rozwój procesu. Większe możliwości produkcyjne przy tym samym poziomie zasobów, większa wartość dodana dla Twoich klientów, niższe koszty Twojego businessu.
We are experts in lean transformation for your business: lean manufacturing, lean product and process development. More production with the same resources, more value for your customers, less costs for your business..
  2 Treffer www.gran-turismo.com  
Dodaj do ulubionych: Dodaje powtórkę do ulubionych. Powtórka zostanie dodana do listy „Ulubione”.
Add to Favorites: Add the replay to your Favorites. The replay will be added to your "Favorites" list.
Ajouter aux favoris : ajouter cette rediffusion aux favoris. La rediffusion ira rejoindre la liste des "Favoris".
Zu Favoriten hinzufügen: Fügen Sie die Wiederholung Ihren Favoriten hinzu. Die Wiederholung wird dann in Ihre „Favoriten“-Liste aufgenommen.
Añadir favorito: añade la repetición a tu lista de favoritos.
Aggiungi a Preferiti: aggiungi il replay ai tuoi preferiti. Il replay sarà aggiunto all'elenco "Preferiti".
Adicionar aos Favoritos: adiciona a repetição aos teus Favoritos. A repetição será adicionada à tua lista de 'Favoritos'.
Favoriet toevoegen: voeg de herhaling toe aan je lijst met favorieten.
お気に入りに追加:リプレイをお気に入りに追加します。追加されたリプレイは[お気に入り]のリストに表示されます。
Hozzáadás a kedvencekhez: Visszajátszás hozzáadása a kedvencekhez. A visszajátszás hozzáadódik a „Kedvencek” listádhoz.
Добавить в избранное: добавление повтора в список избранных.
Favorilere Ekle: Dosyayı favorilerinize ekleyin. Tekrar dosyası "Favoriler" listesine eklenecektir.
  12 Treffer www.2wayradio.eu  
Postać [[col:yellow]]Burke Black zostaje dodana do [[img:icon_general]][[/img]]puli werbunkowej lordów twojej frakcji (faction_to_faction_own_unseen)
Adds the character [[col:yellow]]Burke Black to your faction's [[img:icon_general]][[/img]]Lord pool (faction_to_faction_own_unseen)
Ajoute le personnage [[col:yellow]]Burke Black au [[img:icon_general]][[/img]]groupe de seigneurs de votre faction (faction_to_faction_own_unseen)
Fügt dem [[img:icon_general]][[/img]]Kommandantenkader Eurer Fraktion den Charakter [[col:yellow]]Burke Black hinzu (faction_to_faction_own_unseen)
Añade el personaje [[col:yellow]]Burke el Negro a la reserva de [[img:icon_general]][[/img]]Señores de tu facción (faction_to_faction_own_unseen)
Aggiunge il personaggio [[col:yellow]]Burke Black al gruppo di Lord ([[img:icon_general]][[/img]]) della tua fazione (faction_to_faction_own_unseen)
Přidá postavu [[col:yellow]]Burke Blacka mezi dostupné [[img:icon_general]][[/img]]šlechtice tvé frakce (faction_to_faction_own_unseen)
진영 [[img:icon_general]][[/img]]군주 풀에 [[col:yellow]]버크 블랙을 추가합니다 (faction_to_faction_own_unseen)
Добавляет персонажа [[col:yellow]]Берка Блэка к списку [[img:icon_general]][[/img]]лордов вашей фракции (faction_to_faction_own_unseen)
Karakter [[col:yellow]]Burke Black’i fraksiyonunun [[img:icon_general]][[/img]]Lord havuzuna ekler (faction_to_faction_own_unseen)
  2 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Podkręć głośniki! Oficjalna ścieżka dźwiękowa Albion Online została dodana do gry. Rozkoszuj się 19 unikalnymi utworami, od triumfalnych fanfar w mieście, po niepokojącą perkusję na Bramach Piekieł.
Crank up the volume! The official Albion Online soundtrack has been added to the game. Feast your ears on 19 unique tracks, ranging from triumph horns in the city to ominous percussion in the Hell Gates.
Poussez le volume ! La bande-son officielle d'Albion Online a été ajoutée au jeu. Régalez vos oreilles avec 19 pistes audio uniques, allant des Cor triomphant des villes aux percussions inquiétantes des profondeurs des Portes des Enfers.
Dreh' laut auf! Der offizielle Albion Online Soundtrack ist im Spiel! Genieße die 19 einmaligen Lieder, von den triumphierenden Posaunen in der Stadt bis zum unheilvollen Schlagzeugspiel in den Höllentoren.
¡Sube el volumen! La banda sonora oficial de Albion Online ha sido añadida al juego. Que tus oídos disfruten las 19 pistas únicas, que van desde cuernos de triunfo en la ciudad a la percusión siniestra en las Puertas del Infierno.
Aumenta o volume! A trilha sonora oficial de Albion Online foi adicionada ao jogo. Divirta-se com as 19 faixas únicas, de trompas triunfais na cidade a percussões ameaçadoras nos Hell Gates.
Увеличьте громкость! Официальный саундтрек Albion Online добавлен в игру. 19 новых внутриигровых композиций усладят ваш слух.
  myladyboycupid.com  
Wielu ludzi jeszcze nie uświadamia sobie roli designu , a co najważniejsze brak takiej świadomości wśród producentów. Często swoje produkty jakoś przygotowują, ale nie zdają sobie sprawy, że design to taka estetyczna wartość dodana , która może mieć konsekwencje ekonomiczne.
I think it is extremely important that there are such projects here because many people are still not aware of the role of design, especially producers are not aware of it. They often handle their matters themselves somehow and don’t realise that design may have economic impacts, too, as an added aesthetic value.
Ich meine, dass es sehr wichtig ist, dass solche Projekte entstehen, weil sich viele Menschen der Rolle des Designs immer noch nicht bewusst sind, maßgeblich aber ist, dass sich dessen die Hersteller nicht bewusst sind. Sie versuchen ihre Sachen irgendwie selbst zu meistern und sind sich dabei nicht bewusst, dass Design einen ästhetischen Mehrwert darstellt und auch wirtschaftliche Auswirkungen haben kann.
Já si myslím, že je strašně důležité, aby takovéto projekty vznikaly, protože spousta lidí si tu roli designu stále ještě neuvědomuje, ale hlavně producenti si ji neuvědomují. Často si své věci nějak řeší sami a neuvědomují si, že design jako taková přidaná estetická hodnota může mít i ekonomické dopady.
  2 Treffer www.google.de  
Dzięki AdSense prezentujemy reklamę idealnie dopasowaną do naszej witryny i zainteresowań czytelnika. To wartość dodana, wzbogacająca naszą stronę i przynosząca nam zyski.
Wir erzielen mit AdSense im Durchschnitt ein jährliches Umsatzwachstum von über 30%. Google hat es überhaupt erst möglich gemacht, dass dieses Unternehmen so weit gekommen ist.
AdSense levert ons veel inkomsten op. Het is een kanaal met een groot aantal advertenties van hoge kwaliteit. AdSense laat relevante advertenties op onze website zien. Het beste van alles: het is gemakkelijk in te stellen, zodat u meteen aan de slag kunt.
  6 Treffer www.java.com  
Java Quick Starter (JQS) skraca początkowy czas uruchamiania większości apletów i aplikacji Java. Funkcja ta została dodana do oprogramowania Java w wersji Java SE 6 update 10.
Java Quick Starter (JQS) réduit le temps de démarrage initial de la plupart des applets et applications Java. Cette fonction a été ajoutée à Java dans la version Java SE 6 Update 10.
Java Quick Starter (JQS) verkürzt die Erststartzeit der meisten Java-Applets und -Anwendungen. Dieses Feature wurde Java in Release Java SE 6 Update 10 hinzugefügt.
Java Quick Starter (JQS) mejora el tiempo de inicio para la mayoría de los applets y aplicaciones Java. Esta función se ha agregado a Java en la versión de Java SE 6, actualización 10.
Java Quick Starter (JQS) consente di migliorare il tempo di avvio iniziale per la maggior parte degli applet e delle applicazioni Java. Questa funzione è stata aggiunta a Java nella release Java SE 6 Update 10.
JQS(Java Quick Starter)는 대부분의 Java 애플릿 및 응용 프로그램의 초기 시작 시간을 단축시켜 줍니다. 이 기능은 릴리스 Java SE 6 Update 10의 Java에 추가되었습니다.
Med Java Quick Starter (JQS) förkortas starttiderna för de flesta Java-appletar och applikationer. Denna funktion lades till i Java i utgåvan Java SE 6 uppdatering 10.
  uk.clothnclay.com  
Znajdź linię mety Funkcja dodana ponownie ze względu na zapotrzebowanie klienta. YMMV.
Trouvez la ligne d'arrivée Fonctionnalité ré-ajoutée en raison de la demande des clients. YMMV.
Finde die Ziellinie Feature neu hinzugefügt durch Kundenwunsch. YMMV.
Encuentra la línea de meta Característica re-agregada debido a la demanda del cliente. YMMV.
Trova la linea di arrivo Funzionalità re-aggiunte a causa della domanda dei clienti. YMMV.
Novos recursos avançados do FinishLynx (Veja as notas da versão)
ابحث عن خط النهاية ميزة إعادة المضافة بسبب الطلب من العملاء. YMMV.
Найдите финишную черту Функция добавлена ​​из-за потребительского спроса. YMMV.
  2 Treffer www.nchmd.net  
Zamierzam uruchomić forum, aby pomóc twórcom gier we flashu i javie. Zamierzam też dodać nowe funkcje dla użytkowników takie jak powiadmonienie, że została dodana lub niedługo będzie dodana nowa gra. Jestem tez bardzo zainteresowany dodaniem podkategorii i nowych gier w "walkach pepere".
En ce qui concerne la vie du site, je voudrais implémenter un forum afin d'aider les développeurs de jeux en java et flash. J'aimerais également ajouter de nouveaux services tels que la notification lorsqu'un nouveau jeu est ajouté. Ce serait également intéressant de créer des sous-catégories dans le "pepere fights" et d'y ajouter les derniers jeux. Finalement, je pense que la possibilité de créer des sondages serait très utile afin d'avoir l'avis des membres concernant le site. Mais nous prendrons notre temps, car la priorité reste le développement de nouveaux jeux.
  www.google.se  
Dzięki AdSense prezentujemy reklamę idealnie dopasowaną do naszej witryny i zainteresowań czytelnika. To wartość dodana, wzbogacająca naszą stronę i przynosząca nam zyski.
AdSense ger oss de bästa annonsörerna och driver merparten av våra intäkter - punktligt betalt från Google varje månad.
  8 Treffer manuals.playstation.net  
Osoba ta zostanie dodana do listy zablokowanych użytkowników.
La personne est ajoutée à votre liste des personnes ignorées.
Die Person wird zu Ihrer Blockierliste hinzugefügt.
Dicha persona se agregará a su lista de bloqueo.
La persona viene aggiunta all'elenco di blocco.
A pessoa será adicionada à sua lista de contactos bloqueados.
De persoon wordt aan uw geblokkeerde personen toegevoegd.
Personen føjes til din blokeringsliste.
Personen er lagt til i blokkeringslisten.
Этот пользователь будет добавлен в блок-список.
Personen läggs till i listan över blockerade.
  smartfactorylogistics.com  
„Praca z firmą Bossard pozwoliła nam w zasadniczy sposób zwiększyć produktywność oraz niezawodność procesu. Wartość dodana jest wyraźnie widoczna: stanowi ją wzrost produktywności o ponad 50%.”
"Working with Bossard enabled us a substantial overall gain in productivity and process reliability. The added value is quite clear: a productivity increase of more than 50 %."
«Trabajar con Bossard nos ha permitido un beneficio general considerable en la productividad y la fiabilidad de los procesos. El valor agregado es bastante obvio: un aumento en la productividad de más del 50 %».
"La collaborazione con Bossard ci ha permesso di registrare un notevole incremento generale, sia in termini di produttività che di affidabilità di processo. Il valore aggiunto parla da sé: un aumento della produttività di oltre il 50%".
„Spolupráce se společností Bossard nám přinesla celkově výrazné zvýšení produktivity a spolehlivosti procesu. Přidaná hodnota je vcelku zřejmá: zvýšení produktivity o více než 50 %.“
"Bossard와 협력을 통해 본사는 생산성 및 프로세스 신뢰성에 있어 전체적으로 커다란 이익을 얻었습니다. 그로 인한 부가 가치는 상당히 명백합니다. 생산성이 50% 이상 향상된 것이지요."
  no.mvep.hr  
Wartość dodana w skrócie
Value added at a glance
Aperçu de la valeur ajoutée
Überblick über Mehrwert
Una mirada al valor añadido
Valore aggiunto in sintesi
Visão geral do valor agregado
Meerwaarde in één oogopslag
  customerarea.centrostyle.it  
Tabliczka ta zostanie dodana do Twojego zestawu, i zestaw ten pojawi się po prawej stronie (3).
Der Stein wird Ihrem Set hinzugefügt, und dieses wird rechts angezeigt (3).
La ficha se añadirá a las tuyas, y el conjunto se mostrará a la derecha (3).
La tessera verrà quindi aggiunta al tuo set, e il set verrà mostrato sul lato destro (3).
A peça será adicionada às suas, e o conjunto formado será mostrado à direita (3).
Το πλακίδιο θα προστεθεί στο σετ σας και το σετ θα εμφανιστεί στη δεξιά πλευρά (3).
De steen zal dan toegevoegd worden aan uw set, en de set zal getoond worden aan de rechterkant (3).
La fitxa s'afegirà a les vostres, i el conjunt es mostrarà a la dreta (3).
Laatta lisätään sarjaasi ja sarja näkyy oikealla puolella (3).
Tăblița va fi adăugată la setul tău, și setul va fi expus pe latura din dreapta (3).
  www.aljt.com  
Value Added Services — wartość dodana dla Twoich produktów
Value Added Services - Meerwaarde voor uw producten
Value Added Services – pridaná hodnota pre vaše produkty
  www.espol.edu.ec  
wartość dodana
dodana vrednost
  3 Treffer java.com  
Do apletów Java została dodana funkcja ostrzegawcza. Gdy niepodpisany aplet otwiera nowe okno poza przeglądarką, przy aplecie pojawia się ikona. Ma ona postać trójkątnego znaku ostrzegawczego wyświetlanego przy prawym górnym rogu apletu.
A warning feature has been added to Java's applet behavior. When an unsigned applet opens a new window, outside of the browser, a icon appears around the applet. This icon is a triangular warning sign appearing on the top right corner of the applet.
Une fonctionnalité d'avertissement a été ajoutée au comportement de l'applet Java. Lorsqu'une nouvelle applet non signée est ouverte dans une nouvelle fenêtre en dehors du navigateur, une icône apparaît près de l'applet. Cette icône est un signe d'avertissement triangulaire affiché dans l'angle supérieur droit de l'applet.
Das Verhalten des Java-Applets wurde um eine Warnungsfunktion erweitert. Wenn ein nicht signiertes Applet ein neues Fenster öffnet, wird außerhalb des Browsers ein Symbol neben dem Applet angezeigt. Dieses Symbol ist ein Warndreieck, das in der oberen rechten Ecke des Applets angezeigt wird.
Se ha agregado una función de advertencia al comportamiento del applet de Java. Cuando un applet no firmado abre una nueva ventana, fuera del explorador, aparece un icono alrededor del applet. Este icono es una señal de advertencia triangular que aparece en la esquina superior derecha del applet.
Una funzione di avvertenza è stata aggiunta al funzionamento dell'applet Java. Quando un'applet non firmata apre una nuova finestra al di fuori del browser, viene visualizzata un'icona intorno all'applet. Questa icona è un simbolo di avvertenza a forma di triangolo presente nell'angolo superiore destro dell'applet.
Er is een waarschuwingsfunctie toegevoegd aan het appletgedrag van Java. Als een niet-ondertekende applet een nieuw venster opent, buiten de browser, wordt een pictogram rond de applet weergegeven. Het pictogram bestaat uit een waarschuwingsdriehoek die in de rechterbovenhoek van de applet staat.
Javaのアプレット動作に警告機能が追加されました。署名なしのアプレットによってブラウザ外部で新しいウィンドウが開いた場合、アプレットの周囲にアイコンが表示されます。このアイコンは、アプレットの右上隅に表示される三角形の警告マークです。
Java의 애플릿 동작에 경고 기능이 추가되었습니다. 서명되지 않은 애플릿이 새 창을 열면 브라우저 외부에서 애플릿 주변에 아이콘이 나타납니다. 이 아이콘은 애플릿의 오른쪽 위에 나타나는 삼각형의 경고 기호입니다.
В апплет Java добавлена функция предупреждения. Когда неподписанный апплет открывает новое окно вне браузера, около апплета отображается значок. Этот значок - предупреждающий знак в виде треугольника, который отображается в правом верхнем углу апплета.
  www.swisspostsolutions.com  
Wartość dodana w usługach.
Delivering value added services.
  3 Treffer poker.bet365.es  
Po zaakceptowaniu zamówienia na Nagrodę VIP, nagroda zostanie dodana do konta gracza w ciągu 48 godzin.
Following a successful VIP Reward claim, the reward will be credited to the player’s account within 48 hours.
Erfolgreiche Bargeld- und Turniertoken-VIP-Anforderungen werden innerhalb von 48 Stunden gutgeschrieben.
En caso de que una solicitud de 'Recompensa VIP' sea exitosa, ésta será acreditada en la cuenta del jugador dentro de 48 horas.
Se la richiesta di un Premio VIP va a buon fine, il premio sarà conseguentemente accreditato sul conto del giocatore entro 48 ore.
No seguimento de uma solicitação de Recompensa VIP bem-sucedida, a recompensa será creditada na conta do jogador no prazo de 24 horas.
Μετά από ένα επιτυχημένο αίτημα VIP Ανταμοιβής, η ανταμοιβή θα πιστώνεται στον λογαριασμό του παίκτη εντός 48 ωρών.
Zodra een beloning succesvol is geclaimd, wordt deze binnen 48 uur op de account van de speler bijgeschreven.
При успешен иск за ВИП Награда наградата ще бъде кредитирана в сметката на играча до 48 часа.
Når en anmodning om en VIP-belønning er gennemført, indsættes belønningen på spillerens konto indenfor 48 timer.
Abban az esetben, ha egy játékos nem fizet raket, vagy bajnokság beugrókat (buy-in) 13 héten belül, a teljes rendelkezésre álló Merit pont egyenlegét töröljük.
Etterfølgende et vellykket VIP Belønnings krav vil kontoen bli kreditert spillerens konto innen 48 timer.
Dupa aprobarea solicitarii unei Recompense VIP, aceasta va fi creditata in contul jucatorului in 48 de ore.
Po úspešnej žiadosti o VIP odmenu bude hráčovi pripísaná odmena do 48 hodín.
Efter att en VIP-belöning framgångsrikt har begärts kommer den att aktiveras på spelarens konto inom 48 timmar.
  www.qcri.or.jp  
Dodawanie zadań w Google Now - przy użyciu tej funkcji możesz dodawać nowe zadania do Nozbe głosowo – bez użycia rąk. Wystarczy powiedzieć „Ok Google” i użyć polecenia „Add a note”. Przy pierwszym użyciu musisz wybrać Nozbe jako aplikację, do której notatka ma zostać dodana. Podyktuj notatkę i gotowe!
Ajouter des tâches sur Google Now - Avec cette fonctionnalité, vous pouvez ajouter de nouvelles tâches à Nozbe mains-libres, juste avec votre voix. Il suffit de dire «Ok Google» et d’utiliser la commande «Ajouter une note». Pour ce faire, vous devrez sélectionner Nozbe en tant qu’application pour ajouter une note. La première ligne de la note sera utilisée comme nom de la tâche et les lignes suivantes seront ajoutées en tant que commentaire. Notez que la fonction de dictée de cette commande ne fonctionne qu’en anglais.
Aufgaben in Google Now hinzufügen – Mit dieser Funktion können Sie neue Aufgaben zu Nozbe hinzufügen, ohne dass Sie eine Taste drücken müssen; Sie brauchen nur Ihre Stimme. Sagen Sie nur „O.k. Google“ und sagen Sie den Befehl „Einen Hinweis hinzufügen“. Wenn Sie dies das erste Mal tun, müssen Sie Nozbe als App auswählen, um einen Hinweis anfügen zu können. Diktieren Sie Ihren Hinweis und das war es auch schon! Die erste Zeile des Hinweises ist für den Aufgabennamen, die nächsten Zeilen werden als Kommentar angefügt. Beachten Sie: Die Diktierfunktion für diesen Befehl funktioniert nur in Englisch.
Agregar tareas en Google Now - Con esta función puedes agregar nuevas tareas a Nozbe tipo manos libres, solo con tu voz. Simplemente di «OK Google» y utiliza el comando «Agregar una nota». Al hacerlo por primera vez tendrás que seleccionar Nozbe como una aplicación con la que agregar una nota. ¡Dicta tu nota y eso es todo! La primera línea de la nota se utilizará para el nombre de la tarea y las siguientes líneas se agregarán como comentario. Ten en cuenta que la función de dictado para este comando solo funciona en inglés.
Taken toevoegen binnen Google Now - Met deze eigenschap kun je handenvrij nieuwe taken toevoegen aan Nozbe, door gebruik te maken van je stem. Zeg gewoon ‘Oké Google’ en gebruik het commando ‘Voeg een notitie toe’. Wanneer je dit voor de eerste keer doet, moet je Nozbe selecteren als een app waar je een notitie mee toevoegt. Dicteer je notitie en je bent klaar! De eerste regel van de notitie zal gebruikt worden als de taaknaam en de volgende regel zal toegevoegd worden als een opmerking. Let op, de dicteerfunctie voor dit commando werkt alleen in het Engels.
구글 나우(Google Now)에서 작업 추가 - 이 기능을 이용하여 목소리만으로 노즈비에 새로운 작업을 추가할 수 있습니다. “Ok Google”이라고 말한 다음, “Add a note(메모 추가)“라는 명령어를 사용합니다. 이 기능을 처음 사용할 때 메모를 추가할 앱으로 노즈비를 선택해야 합니다. 그냥 메모를 불러주기만 하면 되는 것입니다! 메모의 첫 번째 라인은 작업 이름이 되고, 그다음 내용은 코멘트로 추가됩니다. 이 받아쓰기 기능은 영어로만 가능하다는 사실에 유의하세요.
Добавление задач в Google Now - Благодаря этой функции вы сможете добавлять новые задачи в Nozbe при помощи голоса. Просто скажите “О’кей, Google” и используйте команду “Add a note”. Во время первого использования этой функции для создания заметки вам потребуется выбрать Nozbe из других приложений. Просто продиктуйте текст записи! Первая строка заметки определится как название задачи, а остальные будут добавлены как комментарии. Обратите внимание, что функция диктовки работает только на английском языке.
  www.italianspeed.eu  
5 Godziny Za tydzień + soboty (praca w soboty traktowana jest jako nadgodziny i może być dodana do 5 godzin nadliczbowych dozwolonych na tydzień)
5 Hours Per week + Saturdays (working on Saturdays is considered as overtime and can be added to the 5 hours of overtime allowed per week)
5 Horas Por semana + Sábados (trabajar los sábados se considera horas extras y se puede añadir a las 5 horas de tiempo extra permitido por semana)
5 Ore alla settimana + sabato (lavorare il sabato è considerato come straordinario e può essere aggiunto alle 5 ore di straordinario concesse alla settimana)
5 Horas Por semana Sábados (o trabalho aos sábados é considerado horas extraordinárias e pode ser acrescentado às 5 horas extraordinárias permitidas por semana)
5 Ώρες Ανά εβδομάδα + Σάββατα (η εργασία τα Σάββατα θεωρείται υπερωρία και μπορεί να προστεθεί στις 5 ώρες υπερωρίας που επιτρέπονται ανά εβδομάδα)
5 Uren Per week + Zaterdagen (werken op zaterdag wordt beschouwd als overuren en kan worden toegevoegd aan de 5 per week toegelaten overuren)
5 Часове На седмица + Събота (работата в събота се счита за извънреден труд и може да бъде добавена към 5-те часа извънреден труд разрешен на седмица)
5 Sati Po tjednu + Subote (rad subotom se smatra prekovremenim radom i može se dodati na 5 prekovremenih sati tjedno)
5 Timer Pr. uge + Lørdage (arbejde på lørdage anses for overarbejde og kan lægges til de 5 timers overarbejde, der er tilladt pr. uge)
5 Tunnid Nädala kohta + laupäevad (töötamist laupäevadel peetakse ületunnitööks ja seda saab lisada 5 tunnile ületundidele, mis on nädala kohta lubatud)
5 Tuntia /viikko + lauantait (työnteko lauantaisin on ylityötä ja voidaan lisätä viikoittaiseen sallittuun 5 tunnin ylityömäärään)
5 Valandos Per savaitę + Šeštadieniai (darbas šeštadieniais laikomas viršvalandžiais ir jį galima pridėti prie 5 viršvalandžių valandų, leidžiamų per savaitę)
5 Hodiny Na týždeň + soboty (práca v sobotu sa považuje za nadčas a môže byť pridaná k 5 hodinám nadčasov povolených za týždeň)
5 Stundas Nedēļā + sestdienas (darbs sestdienās tiek uzskatīts par virsstundām un var tikt pieskaitīts 5 atļautajām virsstundām nedēļā)
5 Uaireanta In aghaidh na seachtaine + Sathairn (meastar gur ragobair í obair Dé Shathairn agus is féidir é a chur le 5 bliana den ragobair a cheadaítear in aghaidh na seachtaine)
  files.solidworks.com  
Obsługa plików rysunków DWG programu AutoCAD 2013 została dodana w wersji SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03.
Support for AutoCAD 2013 DWG drawing files has been added as of SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03.
La prise en charge des fichiers de mise en plan AutoCAD 2013 DWG a été ajoutée à SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03.
Unterstützung für AutoCAD 2013 DWG-Zeichnungsdateien wurde ab SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03 hinzugefügt.
SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03 incluye la compatibilidad con los archivos de dibujo DWG de AutoCAD 2013.
Il supporto per i file di disegno DWG di AutoCAD 2013 è stato aggiunto in SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03.
AutoCAD 2013 DWG 図面ファイルは、SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03 のリリース時点でサポート対象となりました。
Podpora pro soubory výkresů AutoCAD 2013 DWG byla přidána ve verzi SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03.
SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03 버전과 차기 버전에서 AutoCAD 2013 DWG 도면 파일 작업이 지원됩니다.
В версии SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03 добавлена поддержка файлов чертежей AutoCAD 2013 DWG.
SolidWorks Enterprise PDM 2013 SP03 中已新增對 AutoCAD 2013 DWG 工程圖檔案的支援。
  baikalminerals.ru  
W wybranym kraju obowiązkowa jest rezerwacja na potrzeby ciąży. Z tego powodu została ona dodana to Twojego koszyka jako produkt obowiązkowy.
En el país seleccionado es obligatorio tener una Prioridad en el uso del donante. Por eso ya se ha introducido una Prioridad en el uso del donante en su carrito como producto obligatorio.
In het door u gekozen land is een Pregnancy Slot verplicht. Daarom is er al een Pregnancy Slot als verplicht product aan uw winkelwagen toegevoegd.
В указанной Вами стране Слот беременности является обязательным. Именно поэтому мы поместили Слот беременности как обязательный продукт в Вашу корзину.
במדינה שבחרתם שריון הריון הנו חובה. זוהי הסיבה לכך ששריון ההריון מופיע בעגלת הקניות שלכם כפריט חובה.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Oszczędność energii, wartość dodana
Économies d’énergie, la valeur ajoutée
Energie sparen, der Mehrwert
Ahorro energético, el valor añadido
Sei un professionista?
Poupança energética, o valor acrescentado
  xxxtubegain.com  
Dodana niedawno możliwość podziału transakcji zręcznie dopełnia program, dlatego dzięki i powodzenia w zaimplementowaniu tego – to jest opinia o Budżecie (teraz mogę rozdzielić moje wydatki osobiste i biznesowe, żeby pokazywało w Budżecie tylko jedno lub drugie – fantastycznie!)
Je voulais juste vous dire que vous faites un travail fantastique avec Alzex Finance ; chaque nouvelle version rend ce super programme encore meilleur. Il est tellement facile et souple d'utilisation, c'est vraiment un super programme de finances personnelles. Avec les nouvelles additions de saisie de transactions échangées, qui corrige la plus grosse omission du programme, alors merci et bravo pour la mise au point de ceci - cela alimente même les budgets en retour (je peux maintenant diviser mes dépenses personnelles et d'entreprise, et avoir seulement les unes ou les autres qui apparaissent dans les budgets - fantastique !).
Solo quería decir que están haciendo una fantástica labor con el programa Alzex Personal Finance; este fantástico programa mejora con cada nueva "encarnación". Es tan fácil y flexible de usar, que resulta un programa de finanzas personales realmente fantástico. La reciente adición de la entrada Dividir transacción resuelve la mayor omisión del programa, de modo que ¡gracias!, ¡bien hecho! por su magnífica implantación: proporciona incluso información a Presupuestos (ahora puedo dividir mis gastos personales y de empresa, y que aparezcan unos u otros en Presupuestos ¡magnífico!).
Desidero solo dire che state facendo un ottimo lavoro con il software di finanza personale Alzex Finance: migliora a ogni nuova versione! È così semplice e flessibile da rivelarsi un programma di finanza personale davvero grandioso. Grazie all’aggiunta delle voci di transazione ripartite, che elimina la più grande pecca del programma e di cui vi ringrazio di cuore, posso analizzare più nel dettaglio anche il mio budget (ora sono in grado di ripartire le mie spese personali e commerciali e decidere quali visualizzare nel mio budget). Fantastico!
Eu só gostaria de dizer que vocês estão fazendo um trabalho fantástico com o Alzex Finance; cada nova encarnação faz com que este programa fique ainda melhor. É tão fácil e flexível de se usar, um programa de finanças pessoais realmente muito bom. Com a nova adição de entrada de separar transação, acabou a maior omissão do programa, então obrigado e parabéns pela ótima implementação destes retornos únicos nos orçamentos (agora eu posso dividir os meus gastos pessoais e de negócios, e assim posso ver os orçamentos separadamente - fantástico!).
Alzex Finance yazılımını geliştirerek harika bir iş çıkardığınızı söylemek istiyorum. Her yeni oluşum bu harika programı daha da iyileştiriyor. Öyle kolay ve esnek bir kullanıma sahip ki, gerçekten harika kişisel finans programı. Programın en büyük eksiğini ortadan kaldıran yeni işlem girişlerini bölme eklentisi için çok teşekkürler ve bu yeniliği getirerek harika bir iş çıkardınız. Bu yorum Bütçeler için de geçerli (Artık kişisel ve işle ilgili harcamalarımı bölebiliyorum ve böylece Bütçelerde ikisini ayrı ayrı görüntüleyebiliyorum. Harika!).
  www.palais-portedoree.fr  
Konkretna wartość dodana!
Genuine added value!
Une valeur ajoutée concrète !
¡Valor añadido tangible!
Valore aggiunto concreto!
Concrete meerwaarde!
Konkret merværdi!
  www.mtb-check.com  
Brak równowagi chemicznej w wodzie, może także być przyczyną wzrostu glonów. Świeżo dodana woda kranowa, deszczówka lub woda ze studni powinna być odpowiednio uzdatniona, aby zachować warunki przyjazne dla ryb i utrzymać długotrwałą naturalną równowagę w oczku wodnym.
An imbalance in water chemistry may also cause algae growth. Freshly added tap, rain or well water should be conditioned to fish friendly pond water as to preserve the natural equilibrium in the pond lastingly. Water conditioneers such as sera pond KOI PROTECT bind harmful heavy metal, neutralize aggressive chlorine and thus protec the pond inhabitants against unnecessary stress.
Le déséquilibre des paramètres chimiques de l’eau peut également provoquer une prolifération des algues. Afin de maintenir l’équilibre naturel du bassin à long terme, il convient de conditionner l’eau fraîche (soit l’eau du robinet, de puits ou de pluie) pour en faire une eau de bassin appropriée pour les poissons. Les conditionneurs d’eau, tels que le sera pond KOI PROTECT, lient les métaux lourds nocifs, neutralisent le chlore agressif et protègent ainsi les occupants du bassin contre le stress inutile.
Im ersten Schritt sollte gegen den akuten Algenbefall vorgegangen werden. Dabei ist Alge jedoch nicht gleich Alge. Schwebealgen lassen sich an einer grünliche Trübung des Wassers erkennen. sera pond crystal bindet sie und macht sie für den Filter erfassbar. Fadenalgen hingegen überwuchern, wie watteartige Geflechte, Steine und Pflanzen in Ufernähe. Gegen sie wirkt sera pond algokill zuverlässig. Bei einem starken Fadenalgenbefall hilft ein Teichschlammsauger die abgestorbenen Algen, die noch am Boden oder an größeren Steinen haften, abzusaugen.
El desequilibrio de los valores químicos del agua también puede ser una causa del crecimiento de las algas. Para que el equilibrio natural del estanque se mantenga a largo plazo, es necesario acondicionar el agua nueva, sea agua del grifo, de lluvia o de pozo, de manera a convertirla en un agua de estanque adecuada para los peces. Los acondicionadores de agua, tales como el sera KOI PROTECT, aglutinan los metales pesados nocivos, neutralizan el cloro agresivo y, así, protegen a los habitantes del estanque contra el estrés desnecesario.
Uno squilibrio nella chimica dell'acqua può essere un fattore scatenante della crescita delle alghe. Per mantenere a lungo nel laghetto il suo equilibrio naturale, l'acqua nuova aggiunta, che sia del rubinetto, piovana o sorgiva, deve essere prima trattata per renderla adatta alle esigenze dei pesci nel laghetto. Biocondizionatori, come il sera pond KOI PROTECT, legano metalli pesanti nocivi, neutralizzano l'aggressività del cloro e in questo modo proteggono gli abitanti del laghetto da inutili stress.
Μια πιθανή αστάθεια παραμέτρων του νερού στην λίμνη, μπορεί επίσης να προκαλέσει ανάπτυξη άλγης. Φρέσκο νερό από την βρύση, βρόχινο ή νερό από πηγάδι, θα πρέπει πρώτα να βελτιώνεται σε φιλικό προς τους κατοίκους της λίμνης νερό για να διατηρείται η φυσική ισορροπία της λίμνης για μεγάλο διάστημα. Βελτιωτικά νερού όπως το sera pond KOI PROTECT, δεσμεύουν τα επικίνδυνα βαρέα μέταλλα, ουδετεροποιούν το βλαβερό χλώριο και συνεπώς, προστατεύουν τους κατοίκους της λίμνης από το αχρείαστο στρες.
Дисбаланс в химията на водата също може да предизвика засилен растеж на водорасли. Прясно добавяна чешмяна, дъждовна или кладенчова вода трябва да бъде подготвена за да стане подходяща езерна вода, така че да се запази естественото равновесие в езерото. Подобрителите за вода като sera pond KOI PROTECT свързват вредни тежки метали, неутрализират агресивния хлор и по този начин предпазва жителите на езерното срещу излишен стрес.
Nerovnováha v chemismu vody může také způsobit růst řas. Čerstvě přidaná voda z kohoutku, déšť nebo studniční voda by měla být upravována na vodu přátelskou pro ryby, čímž ochráníte přirozenou rovnováhu v jezírku dlouhodobě. Přípravky na úpravu vody: například sera KOI PROTECT váže škodlivé těžké kovy, neutralizuje agresivní chlór a tím chrání obyvatele jezírka před zbytečným stresem.
Дисбаланс в химическом составе воды также может быть причиной роста водорослей. Чтобы естественный баланс в пруду сохранялся надолго, свежедобавленная вода из-под крана, дождевая или колодезная вода должна быть подготовлена для жизни рыб в пруде. Средство для подготовки воды, такое как sera pond кои протект (sera pond KOI PROTECT), связывает вредные тяжелые металлы, нейтрализует агрессивный хлор и защищает обитателей пруда от лишнего стресса.
Su kimyasında bir dengesizlik alg büyümesine de neden olabilir. Taze eklenen musluk, yağmur suyu veya iyi suyu havuzda doğal dengenin kalıcı olarak muhafaza edilmesi için balık dostu havuz koşullarına getirilmelidir sera pond KOI PROTECT gibi su koşullandırıcıları zararlı ağır metalleri bağlar, agresif klorini nötrelize eder ve böylece havuz sakinlerini gereksiz strese karşı korur.
  3 Treffer www.velonasjungle.com  
W przypadku gdy właściwą cenę odgadnie więcej niż jedna osoba, nagroda zostanie podzielona w równych częściach pomiędzy zwycięzcami i dodana do kont rzeczywistych.
En el caso de que nadie logre adivinar el precio exacto, el Participante con la predicción más cercana será acreditado con un premio de $200 a su cuenta trading.
Se la previsione richiesta è più corta di diversi decimali del prezzo visualizzato nel terminale MT4 della Società ,la previsione sarà arrotondata per eccesso.
في حال عدم تمكن احد من توقع السعر الدقيق للأداة المالية، فسيتم منح المشارك صاحب أقرب تخمين للسعر الدقيق جائزة بقيمة 200$ تُضاف إلى حسابه الحقيقي.
Peserta harus memprediksi harga instrumen perdagangan tertentu pada pukul 16.00 waktu server MT4 pada hari Jumat pertama setiap bulannya.
Если требуемый прогноз на несколько десятых короче, чем его стоимость на MT4-терминале Компании, прогноз будет округлен согласно стандартному методу округления до десятых долей.
ผู้ชนะจะได้รับการประกาศชื่อในเวลา 17:30 น. (ตามเวลาของเซิร์ฟเวอร์ MT4) ในวันศุกร์แรกของแต่ละเดือน
Người chiến thắng đồng điều kiện tên của mình sẽ được đăng trên bảng thành tích trên trang Chiến dịch.
参与者需要在非农数据发布日15:00(MT4服务时间)之前,在本公司的官方Facebook的相关活动的页面上以评论的方式发布他们的预测价格,以及他们的Tickmill真实交易账号。
Sekiranya terdapat ramai Peserta dengan ramalan terdekat yang sama, hadiah $ 200 akan dibahagikan sama rata dan dikreditkan ke dalam akaun mereka.
  3 Treffer bilety.polin.pl  
Do trybu turniejowego została dodana nowa mapa – Agency. Wprowadzamy też kilka usprawnień.
Сегодня мы добавляем Agency в список карт соревновательного режима, а также вводим несколько изменений.
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Jeśli nawiązałeś już czat z tą osobą, przejdź do Wiadomości i kliknij na ikonę gwiazdki obok imienia użytkownika - zmieni ona kolor na zółty, a osoba zostanie dodana do listy Ulubionych.
If you have already started a conversation with the user you can go to your 'Messages' section and click on the star icon next to the users's name.
. Se você já trocou mensagens com a pessoa, você também pode fazer isso das mensagens. Simplesmente toque na estrela ao lado do nome do usuário, quando a estrela ficar amarela, significa que essa pessoa está na sua lista de favoritos.
Αν ήδη είχατε συνομιλία με τον χρήστη μπορείτε να πάτε στα «Μηνύματα» και να πατήστε το αστέρι δίπλα από το όνομα του χρήστη.
Als je al een gesprek met de gebruiker bent begonnen, ga dan naar je 'Berichten'-sectie en klik op het ster-icoontje naast de naam van de gebruiker.
Ако с потребителя вече сте водили разговор, отиди в "Съобщения" и натисни върху иконката "звезда" до името му.
Si ja has tingut una conversa amb aquest usuari pots accedit als teus 'Missatges' i prémer la icona de l’estrella al costat del seu nom d’usuari.
Pokud jste si již s tímto uživatelem dříve povídali, můžete přejít do sekce „Zprávy“ a kliknout na ikonu hvězdičky , která je vedle jména uživatele.
Hvis du allerede har haft en samtale med brugeren, kan du gå til Beskeder og klikke på stjerneikonet ved siden af brugerens navn.
Jos olette jo keskustelleet yhdessä, voit myös avata keskustelun ja napauttaa hänen nimensä vieressä olevaa tähteä .
अगर आपने पहले यूज़र से कभी बातचीत की है तो आप अपने 'संदेश' अनुभाग में जा सकते हैं और यूज़र के नाम के आगे तारे के चिह्न पर टैप करें।
Ha már csevegtél az illetővel, akkor az „Üzenetek” lapon, a neve mellett látható csillagra bökve is felveheted.
Jei anksčiau pradėjote pokalbį su naudotoju, galite apsilankyti žinučių skiltyje ir spausti ant žvaigždutės ikonėlės šalia naudotojo vardo.
Dacă ai conversat deja pe chat cu utilizatorul respectiv, intră în „Mesaje” și apasă pe simbolul din dreptul numelui său.
Om du har en konversation igång med personen kan du lägga till personen som favorit genom att gå till "Meddelanden" och trycka på stjärnan bredvid personens namn.
หากคุณได้เริ่มต้นแล้ว การสนทนากับผู้ใช้คนนั้น คุณสามารถไปที่ส่วน "ข้อความ" ของคุณและคลิกที่ไอคอนรูปดาว ถัดจากชื่อของผู้ใช้
Eğer o kişiyle zaten sohbet ettiyseniz, 'Mesajlar' bölümüne gidebilir ve kullanıcının adının yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz. Tıkladıktan sonra yıldız griye dönecektir. Bu da o kişi artık favoriniz değil anlamına gelmektedir.
Nếu bạn đã có một cuộc trò chuyện với người sử dụng, bạn có thể đi đến mục 'Tin nhắn' và chọn vào biểu tượng ngôi sao bên cạnh tên của người dùng.
Jika anda sudah bersembang dengan pengguna ini, anda boleh pergi ke bahagian 'Mesej' dan ketik ikon bintang di tepi namanya.
Kung nagkaroon na kana ng pag-uusap sa user, maari kang pumunta sa iyong 'Mga mensahe' na seksiyon at tapikin ang icon ng bituin na katabi ng pangalan ng user.
  www.gknservice.com  
http://www.gknservice.com/pl/wiadomosci/date/2015/04/15/wartosc_dodana_przez_kompetencje_w_zakresie_oryginalnego_wyposazenia.html
http://www.gknservice.com/global/news/date/2015/04/13/more_value_through_oe_competence.html
http://www.gknservice.com/fr/parutions_recentes/date/2015/02/23/gkn_equipe_les_gagnants_du_rallye_du_dakar_2015.html
http://www.gknservice.com/de/neuigkeiten/date/2015/04/25/augen_auf_beim_federntausch.html
http://www.gknservice.com/es/noticias/date/2015/04/15/valor_anadido_a_traves_de_tecnologia_de_fabricante_original.html
http://www.gknservice.com/it/notizie/date/2015/04/02/riparazione_professionale_dellalbero_di_trasmissione_gkn_offre_ora_un_kit_di_utensili_professional.html
http://www.gknservice.com/pt/news/date/2015/03/04/a_gkn_equipa_os_vencedores_do_rali_dakar_2015.html
http://www.gknservice.com/nl/nieuws/date/2015/04/02/professionele_reparatie_aandrijfas_nu_in_programma_gkn_set_professioneel_gereedschap_in_een_koffer.html
http://www.gknservice.com/cz/novinky/date/2015/04/13/pridana_hodnota_diky_oe_kompetenci.html
http://www.gknservice.com/dk/nyheder/date/2015/06/08/driveline_specialist_focuses_on_promising_propshaft_market.html
http://www.gknservice.com/lt/naujienos/date/2015/04/02/gkn_pristato_profesionaliu_irankiu_komplekta.html
http://www.gknservice.com/no/nyheter/date/2015/06/08/drive_specialist_focuses_on_promising_propshafts_market.html
http://www.gknservice.com/se/nyheter/date/2015/06/08/drive_specialist_gkn_focuses_on_promising_propshaft_market.html
  ftn.fedex.com  
Wartość dodana. Wyeliminowanie opóźnień. Pomnożenie oszczędności.
Provide customs brokerage service in the U.S. and Canada.
Entkonsolidierung, Abwicklung und Verteilung an Lieferadressen an mehreren Zielorten, wenn erforderlich.
Valor añadido. Reducción de retrasos. Aumento de ahorros.
Più valore. Meno ritardi. Moltiplicazione dei risparmi.
القيمة المضافة. خصم زمن التأخر. مضاعفة التوفير.
Zo nodig de zending van één of meer verzender(s) en/of leverancier(s) consolideren en per vliegtuig verzenden.
Valoare adăugată. întârzieri reduse. Economii sporite.
zabezpečiť služby v colnom konaní v USA a v Kanade,
มูลค่าเพิ่มขึ้น ความล่าช้าลดลง ประหยัดต้นทุนได้มากมาย
  2 Treffer help.bet365.es  
Misja Powitanie zostanie automatycznie dodana na Twoje konto Pokera, kiedy utworzysz swój pseudonim w Lobby Pokera. Regulamin ma zastosowanie.
Il buy-in è il costo per potersi iscrivere a un torneo Single o Multi Table e viene aggiunto al montepremi. Le spese d'iscrizione consistono nella commissione del banco e generalmente ammontano al 10% del buy-in.
Abyste mohli hrát poker na svém mobilním zařízení, budete si muset stáhnout aplikaci Poker na bet365.
Ezek nagysebességű készpénzes asztalok olyan játékosok számára, akik a gyors játékot kedvelik.
Veti putea sa vizualizati biletele la Turneu in software-ul Poker selectand Contul meu > Bilete. Daca utilizati Poker pe Mobil, puteti vizualiza aceasta sectiune selectand 'Mai mult' in coltul din dreapta jos a ecranului, apoi Bilete.
Úplné detaily kvalifikácie na každú dostupnú ponuku, ako aj detaily všetkých pokerových ponúk, nájdete výberom Špeciálnych ponúk z hornej časti pokerovej stránky.
Inköpet är kostnaden för att gå med i en Sit & Go eller Flerbordsturnering och bidrar till prispotten. Anmälningsavgiften är husets andel och är generellt 10% av inköpet.
  7 Treffer www.gentoo.org  
date 25 Feb 2001 To jest część dodana przez innego dewelopera
Exemple de code 2.19 : Erreur CVS en cas de conflit
Listado de Código 2.20: Conflicto en el ChangeLog
然而,假設在我可以提交之前,另一位發展者在 ChangeLog 的頂端加入下面幾行並且提交 了他的修改:
  www.ftn.fedex.com  
Wartość dodana. Wyeliminowanie opóźnień. Pomnożenie oszczędności.
Provide customs brokerage service in the U.S. and Canada.
Entkonsolidierung, Abwicklung und Verteilung an Lieferadressen an mehreren Zielorten, wenn erforderlich.
Valor añadido. Reducción de retrasos. Aumento de ahorros.
Più valore. Meno ritardi. Moltiplicazione dei risparmi.
القيمة المضافة. خصم زمن التأخر. مضاعفة التوفير.
Zo nodig de zending van één of meer verzender(s) en/of leverancier(s) consolideren en per vliegtuig verzenden.
Valoare adăugată. întârzieri reduse. Economii sporite.
zabezpečiť služby v colnom konaní v USA a v Kanade,
มูลค่าเพิ่มขึ้น ความล่าช้าลดลง ประหยัดต้นทุนได้มากมาย
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
Należy zacząć od wypełnienia formularza przedrejestracyjnego dostępnego na stronie rejestracji twórców aplikacji.W ten sposób poznajemy użytkownika i aplikacje, jakie tworzy. Po zapoznaniu się z formularzem przesyłamy w wiadomości e-mail łącze do dokończenia procesu rejestracji każdej aplikacji, która ma zostać dodana do naszej bazy.
Click on the link to the Application Developers Registration and fill-in the pre-registration form. This will provide us with some basic information about yourself and the apps that you develop. Once we have reviewed this, we will email you a link to complete the registration process for each app that you want to add to the site.
Suivez le lien vers l’Application Developers Registration et replissez le formulaire de pré-inscription. Cela nous donnera des informations de base sur vous et votre appli d’accessibilité. Une fois que nous avons vérifier vos données, nous vous enverrons un lien pour compléter l’inscription de vos applis sur GARI.
Haga clic en el enlace al Application Developers Registration y llene el formulario de pre-registro. Esto nos dará información básica sobre usted y las apps que usted desarrolla. Una vez que hayamos revisado esta información, le enviaremos por email un enlace para completar el proceso de registro para cada app que desee agregar al sitio.
Clicca sul link alla pagina Registrazione sviluppatori di applicazioni e compila il modulo di preregistrazione. Questo ci fornirà alcune informazioni essenziali su di te e sull’applicazione che hai sviluppato. Dopo averle esaminate, ti invieremo per email un link per completare la procedura di registrazione per ogni applicazione che desideri aggiungere al sito.
Klik op de link naar Registratie applicatieontwikkelaars en vul het preregistratieformulier in. Op die manier beschikken wij over enige basisinformatie over uzelf en over de apps die u ontwikkelt. Zodra wij deze informatie hebben bekeken, zullen wij u een link e-mailen om het registratieproces te voltooien voor elke app die u aan de site wenst toe te voegen.
ja täytä esirekisteröintilomake. Ne antavat meille joitakin perustietoja sinusta ja kehittämistäsi sovelluksista. Kun olemme käyneet ne läpi, lähetämme sinulle sähköpostilla linkin, josta voit suorittaa rekisteröintiprosessiin loppuun kullekin sovellukselle, jonka haluat lisätä sivustolle.
Klikk på linken for Registrering for applikasjonsutviklere og fyll inn forhåndsregistreringsskjemaet. Dette vil gi oss en viss grunnleggende informasjon om deg og appene du utvikler. Når vi har gjennomgått dette vil vi sende deg en link for å fullføre registreringsprosessen for hver app du ønsker å legge til på siden.
och fyll i formuläret för förregistrering. På så sätt får vi grundläggande information om dig och om apparna som du utvecklar. När vi har granskat uppgifterna kommer vi att mejla en länk till dig så att du kan komplettera registreringsprocessen för de appar som du vill lägga upp på webbplatsen.
  3 Treffer www.biogasworld.com  
Przez lata różne dodatki zostały dodane do Kościoła, począwszy od dodatkowych dwóch białych marglowych wież, podczas rekonstrukcji w 1142, wraz z dwoma zestawami romańskich okien. W XIII wieku została dodana kaplica św.
Nel corso degli anni la chiesa ha subito varie modifiche, a cominciare dall’aggiunta di due torri di marna bianca avvenuta durante la ricostruzione nel 1142, oltre a due serie di finestre romaniche. Nel XIII secolo venne aggiunta la Cappella di Santa Ludmilla, ove venne posta la tomba della martire. Gran parte della costruzione originale è ancora conservata, come ad esempio il rilievo che mostra gli angeli che incoronano la Madonna e il lato che mostra Ottokar I e sua sorella, la badessa Agnes.
Ao longo dos anos, várias adições foram proporcionadas à igreja, começando com a adição de duas torres rochosas brancas durante a reconstrução efetuada em 1142, juntamente com dois conjuntos de janelas românicas. No século XIII, a Capela de Santa Ludomila fora adicionada e seu túmulo fora lá colocado. Grande parte do edifício original fora preservada, tal como o relevo que demonstra os anjos a coroar a Virgem e o lado a demonstrar Ottokar I e sua irmã, a abadessa Inês.
Ostali dodaci uključuju portal crkve, koji prikazuje sv. Jurja kako se bori sa zmajem; barokni stil zapadnog dijela crkve, koji je dovršen u 17. stoljeću; kipove od pješčenjaka – koje je vjerojatno napravio Johann-Georg Bendl – koji se nalaze na pročelju crkve; baroknu kapelu sv. Ivana Nepomuka, sagrađenu između 1718. i 1722; i kip sv. Ivana Nepomuka, koji se nalazi unutar crkve.
Kirkkoa on laajennettu vuosien varrella useaan otteeseen, ja ensimmäinen laajennus käsitti vuoden 1142 entisöinnin aikaan rakennetut kaksi valkoista merkelikivistä tornia sekä kaksi paria romaanisia ikkunoita. 1200-luvulla rakennettiin Pyhän Ludmillan kappeli, jonne hänen hautansa sijoitettiin. Suuri osa alkuperäisestä rakennuksesta on säilynyt meidän päiviimme saakka, mukaan lukien reliefi, joka esittää Madonnan kruunaavia enkeleitä, sekä Ottokar I:stä ja hänen sisartaan abbedissa Agnesta esittävä seinusta.
Az évek során az épületet számos alkalommal toldották meg, kezdve az 1142-es újjáépítés során hozzáadott két fehér márga toronnyal és a két sorozat román stílusú ablakkal. A 13. században hozzáépítették a Szent Ludmila kápolnát és a sírt áthelyezték ide. Az eredeti épületből sok minden fennmaradt, mint például a relief, amely a Madonna az angyalok által történő koronázását mutatja be és oldalt látható I. Ottokár és testvére Abbess Ágnes.
De-a lungul anilor biserica a primit diverse adăugiri, începând cu cele două turnuri albe din piatră de calcar datând de la reconstrucția din 1142, alături de două seturi de ferestre în stil romanesc. În secolul al XIII-lea a fost adăugată capela Sfintei Ludmilla pentru a adăposti mormântul acesteia. Mare parte din clădirea originală s-a păstrat, cum ar fi relieful reprezentând încoronarea Madonei de către îngeri, și laterala reprezentând pe Ottokar I alături de sora acestuia, stareța Agnes.
Kiliseye yıllar içerisinde çok çeşitli eklemeler yapılmıştır, bu eklentiler 1142 yılındaki yeninden inşa sırasında kireçli toprak taşından yapılan iki kule ve bunlarla birlikte yapılan iki sıra Roma stili pencere ile başlamıştır. 13. Yüzyılda Ludmila Şapeli eklenmiş ve naşı da buraya defnedilmiştir. Meryem Ana’yı taçlandıran melekleri ve 1. Ottokar ile Baş Rahibe Agnes’i gösteren rölyefler de dahil olmak üzere orijinal yapının büyük çoğunluğu korunmuştur.
  www.cz-xy.com  
Obróć 250 PLN w min. 10 obrotach w odpowiedniej wybranej grze. Promocja odbywa się w każdą środę w październiku 2018. Równowartość sumy wygranych od 5 PLN do 125 PLN będzie dodana i musi zostać zaakceptowana. Ograniczenia gier, czasu i Regulamin obowiązują.
Opt in required. Wager €50 in a minimum of 10 spins on relevant featured game. Promotion runs every Wednesday in October 2018. Total winnings from €1 up to €25 cash will be matched and must be accepted. Time limits, game restrictions and T&Cs apply.
Anmeldung erforderlich. Setzen Sie €50 in mindestens 10 Drehungen auf entsprechenden Top-Spielen. Die Werbeaktion läuft jeden Mittwoch im Oktober 2018. Gesamtgewinne von €1 bis zu €25 Bargeld werden entsprechend zugeordnet und müssen angenommen werden. Es gelten die AGB, Spieleinschränkungen und Zeitlimits.
Es necesario inscribirse. Apueste 50€ en un mínimo de 10 giros en el juego seleccionado en cuestión. Promoción válida cada miércoles durante octubre de 2018. Igualaremos las ganancias totales de entre 1€ y 25€ y estas se deben aceptar. Se aplican los límites de tiempo, las restricciones de juego y las condiciones.
È necessario aderire e puntare €50 in almeno 10 giri sul relativo gioco in primo piano. La promozione è valida tutti i mercoledì di ottobre 2018. Verrà assegnato un premio (da €1 a €25) pari alle vincite totali sulle giocate in denaro, che va accettato. Vedi T&C, restrizioni sui giochi e limiti di tempo.
É necessário Aderir. Aposte 50€ num mínimo de 10 rotações no jogo em destaque relevante. A promoção decorre todas as Quartas-feiras em Outubro de 2018. Será atribuído e deve ser aceite o valor dos ganhos totais, de 1€ até 25€. Aplicam-se limites temporais, restrições de jogos e T&C.
Αίτηση απαιτείται. Παίξτε €50 μετρητά σε ελαχ.10 περιστροφές στο δημοφιλές παιχνίδι. Η προσφορά ισχύει κάθε Τετάρτη τον Οκτώβριο 2018. Συνολ. κέρδη €1-€25 μετρητά θα αντιστοιχίζονται και πρέπει να γίνουν αποδεκτά. Χρονικά όρια, περιορισμοί παιχνιδιού και Όροι ισχύουν.
Inschrijven is vereist. Zet €50 in tijdens minimaal 10 spins op het relevante Aanbevolen spel. Promotie loopt iedere woensdag in oktober 2018. Totale winsten van €1 tot €25 cash worden geëvenaard en moeten geaccepteerd worden. Tijdslimieten, spelrestricties en voorwaarden gelden.
Нужно е Включване. Заложете 100 лв в мин. 10 завъртания на съответната предлагана игра. Всяка Сряда през Октомври, 2018. Към общи печалби от 2 лв до 50 лв ще бъде добавена същата сума и тя трябва да бъде приета. Важат срокове, ограничения за игри и условия.
Je nutné se zapojit. Prosázejte 1.500 Kč v minimálně 10 zatočeních v příslušné populární hře. Nabídka běží každou středu v říjnu 2018. Celkové výhry od 30 Kč do 750 Kč budou navýšeny o stejnou částku a musí být přijaty. Platí časová a herní omezení a Podmínky.
Tilmelding kræves. Sats 500 kr. i min. 10 spillerunder på et relevant populært spil. Tilbuddet løber hver onsdag i oktober 2018. Samlede gevinster fra 10 kr. op til 250 kr. matches og skal accepteres. Tidsbegrænsninger, spilrestriktioner og regler gælder.
Vajalik on osalejaks registreerumine. Panustage kampaaniamängus vähemalt kümne keerutusega vähemalt 50 €. Kampaania toimub oktoobris 2018 igal kolmapäeval. Võidud vahemikus 1–25 € kahekordistatakse. Raha vastuvõtmine tuleb kinnitada. Kehtivad aja- ja mängupiirangud ning kasutustingimused.
Jelentkezés szükséges. Játsszon meg 15.000 Ft összeget min.10 pörgetésen a kiemelt játékon. Az akció szerdánként fut 2018 októberében. 300 Ft - 7.500 Ft nyereménynél azzal megegyező pénzjutalom, amit el kell fogadni. Idő- és játék korlátozások, feltételek érvényesek.
Registrering kreves. Sats 500 kr på minimum 10 spinn på relevant utvalgt spill. Tilbudet gjelder hver onsdag i oktober 2018. Totale gevinster fra 10 kr opp til 250 kr i kontanter vil bli matchet, og må aksepteres. Tidsbegrensninger, spillrestriksjoner og regler gjelder.
Inscrierea este necesara. Rulati 200 RON in minim 10 invartiri in jocul recomandat corespunzator. Promotia se desfasoara in fiecare zi de miercuri, in octombrie 2018. Castigurile totale in bani de la 4 RON pana la 100 RON vor fi dublate si trebuie acceptate. Se aplica limite de timp, restrictii de jocuri si T&C.
Je potrebné sa zapojiť. Prestávkujte 50€ minimálne v 10 roztočeniach na príslušnej populárnej hre. Ponuka platí každú stredu v októbri 2018. K celkovým výhram od 1€ až do 25€ v hotovosti pridáme rovnaký bonus a musí byť prijatý. Platia časové limity, herné obmedzenia a podmienky.
Anmälan krävs. Satsa 500 kr i minst 10 spelomgångar av det aktuella kampanjspelet. Kampanjen pågår varje onsdag i oktober 2018. Totalvinster mellan 10 kr och 250 kr kontant kommer att matchas och måste godkännas. Spel- och tidsbegränsningar samt villkor gäller.
  marilimitado.com  
Dodana została nowa funkcja: powiadomienia o statusie wysyłania obrazków. Czytaj dalej →
New feature related to inline images was introduced: notification about delivery status of sent pictures. Continue reading →
  www.sesarju.eu  
Podpisany list motywacyjny majacy zajmujacy nie wiecej niz jedna strone, zawierajacy wyjasnienia, dlaczego kandydat jest zainteresowany danym stanowiskiem a, w przypadku wyboru, jaka wartosc dodana móglby wniesc w prace Przedsiewziecia SESAR;
une lettre de motivation signée n’excédant pas une page, expliquant pourquoi le candidat est intéressé par le poste et quelle serait sa valeur ajoutée pour l'entreprise commune si sa candidature était retenue;
ein mit einer Unterschrift versehenes Anschreiben von höchstens einer Seite, in dem der Bewerber darlegt, weshalb er sich für die Stelle interessiert, und die Fähigkeiten beschreibt, die ihn für die Stelle besonders qualifizieren;
Un carta de motivación firmada, de una página como máximo, en la que el candidato exponga los motivos por los que le interesa el puesto y qué valor añadido podrá ofrecer a la Agencia, en caso de ser seleccionado;
una lettera di motivazione di non più di una pagina, che spieghi perché il candidato è interessato a questa posizione e il valore aggiunto che apporterebbe all’impresa comune SESAR, se fosse selezionato;
Uma carta de motivação assinada com 1 página no máximo, expondo os motivos do interesse do candidato no cargo e qual o valor acrescentado que traria para a ECS no caso de ser selecionado;
Υpογeγρaµµένη epιstολή eκdήλωsης eνdιafέρονtος, έκtasης pου deν υpeρßaίνeι tη µίa seλίda, stην οpοίa ο υpοψήfιος epeξηγeί tους λόγους γιa tους οpοίους eνdιafέρetaι γιa tη θέsη, κaθώς κaι pοιa θa eίνaι η pροstιθέµeνη aξίa tου γιa tην ΚΕ SESAR se peρίptωsη pου epιλeγeί.
een motivatiebrief van maximaal één (1) pagina waarin de kandidaat uitlegt waarom hij/zij de functie ambieert en welke meerwaarde hij/zij de SJU zou bieden indien hij/zij wordt geselecteerd;
motivacijsko pismo od najviše jedne stranice, s objašnjenjem zašto kandidata zanima baš ovo radno mjesto i na koji nacin može doprinijeti Zajednickom poduzecu ako ga se odabere;
podepsaný motivacní dopis v délce maximálne jedné strany, ve kterém bude uvedeno, proc má uchazec/ka o dané pracovní místo zájem a proc by byl/a pro spolecný podnik SESAR prínosem, pokud by byl/a vybrán/a,
et underskrevet motivationsbrev på højst én side, hvori der redegøres for, hvorfor ansøgeren er interesseret i stillingen, og hvilken merværdi ansøgeren vil kunne tilføre SJU, hvis vedkommende vælges
allkirjastatud motivatsioonikiri (kuni 1 lk), milles kandidaat selgitab, miks ta on ametikohast huvitatud ja mis lisaväärtust ta valituks osutudes ühisettevõttele pakub;
enintään yhden sivun pituinen allekirjoitettu hakukirje, jossa hakija kertoo, miksi on kiinnostunut kyseisestä työtehtävästä ja mitä lisäarvoa hakija tuo SESAR-yhteisyritykselle, jos hänet valitaan tehtävään
legfeljebb egyoldalas, aláírással ellátott motivációs levél, amelyben a pályázó kifejti, hogy miért érdekli a meghirdetett állás, és felvétele esetén milyen többletértéket nyújtana a SESAR közös vállalkozás számára;
o scrisoare de intenție semnata de maximum o pagina, în care candidatul sa explice de ce este interesat de post și care ar fi valoarea adaugata pe care ar aduce-o întreprinderii comune în cazul în care ar fi selecționat;
podpísaný motivacný list s rozsahom najviac jednej strany, vysvetlujúci preco sa uchádzac zaujíma o toto pracovné miesto a akú pridanú hodnotu by ponúkol agentúre v prípade, že bude vybraný,
podpisan spremni dopis na najvec eni strani, v katerem kandidat pojasni, zakaj ga zanima delovno mesto in kakšna bo njegova dodana vrednost za Skupno podjetje SESAR, ce bo izbran;
Ett undertecknat personligt brev på högst en sida som förklarar varför den sökande är intresserad av tjänsten och vad han eller hon skulle kunna tillföra det gemensamma företaget om han eller hon får tjänsten.
parakstita motivacijas vestule (ne vairak ka viena lappuse), kura paskaidrots, kapec kandidatu interese šis amats un kada izraudzišanas gadijuma butu vina pievienota vertiba kopuznemumam SESAR;
Ittra ta' motivazzjoni ta' mhux aktar minn pagna wahda, li tispjega ghaliex il-kandidat huwa interessat fil-kariga u xi jkun il-valur mizjud tieghu/taghha ghall-SJU, jekk jintghazel;
Litir inspreagtha shínithe nach mó ná leathanach amháin, ina mínítear cén fáth ar spéis leis an iarrthóir an post agus cén acmhainn atá aige/aici chun obair Chomhghnóthas SESAR a chur ar aghaidh, má roghnaítear é/í;
  www.mvmsrl.it  
Jednak testy jednostkowe nie są wystarczające. Pomóż nam ulepszyć nasz zestaw testowy, dodając więcej testów lub poprawić te obecne. Każda dodana próba sprawia, że framework staje się bardziej stabilny.
Aucun logiciel n'est exempt de bogues. Si vous en trouvez, n'hésitez pas à nous le dire. Nous avons une suite contient 16 000 tests. Malheureusement, les tests unitaires ne suffisent pas. Aidez-nous à améliorer notre suite de tests, en ajoutant ou en améliorant ceux déjà en place. Chaque test ajouté rend le framework plus stable.
Keine Software ist frei von Fehlern. Wenn Du welche findest, zögere bitte nicht, es uns zu mitzuteilen. Wir haben eine Testsuite mit mehr als 16.000 Tests. Unit-Tests sind jedoch nie genug. Hilf uns unsere Testsuite zu verbessern, indem mehr Tests oder die jetzigen verbessern werden. Alle hinzugefügten Tests machen das Framework stabiler.
No hay software que esté libre de bugs. Si encuentras uno, por favor no dudes en contarnos. Nuestra suite de test unitarios contiene más de 16.000 tests. Sin embargo, los test unitarios nunca sobran. Ayúdanos a mejorar la suite de tests agregando más o mejorando los existentes. Cada test hace que el framework sea más estable.
Nessun software è privo di bug. Se ne trovate qualcuno, non esitate a comunicarcelo. Abbiamo una suite di test con più di 16.000 test. Tuttavia gli unit-test non sono mai sufficienti. Aiutateci a migliorare la nostra suite di test con l'aggiunta di ulteriori test o migliorando quelli già esistenti. Ogni test aggiunto rende il framework più stabile.
Nenhum software é livre de erros. Se você encontrar algum, por favor, não hesite em nos dizer. Temos um testsuite com mais de 16,000 testes. No entanto, testes unitários nunca são suficientes. Ajude-nos a melhorar a nossa testsuite adicionando mais testes ou melhorando os atuais. Cada teste adicionado faz com que o framework seja mais estável.
Κανένα λογισμικό δεν είναι τέλειο. Αν βρείτε κάποιο bug, μη διστάσετε να μας ενημερώσετε. Έχουμε μια σουίτα που συμπεριλαμβάνει περισσότερα από 16.000 τέστς. Ωστόσο, η ενιαία τεστς δεν είναι ποτέ αρκετά. Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε τη σουίτα μας με την προσθήκη περισσότερων τεστς ή με τη βελτίωση των υφιστάμενων. Κάθε προστιθέμενπ τέστ καλυτερεύει το Phalcon.
Er is geen software vrij van bugs. Als je een bug kunt vinden, aarzel dan niet om dat ons te vertellen. Wij hebben een testsuite met meer dan 16.000 tests. Eenheid-tests zijn echter nooit genoeg. Help ons met het verbeteren van onze testsuite door toevoeging van meer tests of de huidige tests te verbeteren. Elke toegevoegde test maakt het Phalcon framework stabieler.
Tidak ada perangkat lunak bebas dari bug. Jika Anda menemukan apapun, jangan ragu untuk memberitahu kami. Kami memiliki suite tes lebih dari 16.000 tes. Namun, unit-tes tidak pernah cukup. Membantu kami meningkatkan test suite kami dengan menambahkan lebih banyak tes atau meningkatkannya. Setiap tes yang diambahkan membuat Framework lebih stabil.
모든 소프트웨어에 버그는 있습니다. 팔콘에서 버그를 찾게되면 우리에게 꼭 알려주세요. 우리는 16000개가 넘는 테스트케이스를 가지고 있습니다. 하지만 유닛테스팅은 절대 충분하지 않아요. 새로운 테스트케이스를 작성하거나 원래 있던 테스트케이스를 향상시킴으로써 우리를 도와주세요. 모든 테스트들은 팔콘을 더욱 안정적으로 만듭니다.
No software is free of bugs. If you find any, please do not hesitate to tell us. We have a test suite with more than 16,000 tests. However, unit-tests are never enough. Help us improve our test suite by adding more tests or improve the current ones. Every added test makes the framework more stable.
Hiç bir yazılım hatasız değildir. Eğer Phalcon'da bir hata bulursanız bize bildirmekten çekinmeyin. Hataları önceden yakalamak için 16,000den fazla test içeren bir test sistemimiz var. Bununla birlikte birim testleri hiç bir zaman yeterli olmuyor. Test sistemimizi daha da geliştirmek için kendi testlerinizi bize yollayabilirsiniz. Her eklenen test Phalcon'u daha kararlı ve hatasız hale getirecektir.
  4 Treffer www.cordis.europa.eu  
Cel ten realizowany bedzie za pomoca spójnego pakietu dzialan Marie Curie, opierajacego sie na doswiadczeniach zdobytych w poprzednich programach ramowych oraz uwzgledniajacego europejska wartosc dodana, zwiazana z budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej.
'Strengthening, quantitatively and qualitatively, the human potential in research and technology in Europe, by stimulating people to enter into the profession of researcher, encouraging European researchers to stay in Europe, and attracting to Europe researchers from the entire world, making Europe more attractive to the best researchers. Building on the experiences with the 'Marie Curie' actions under previous Framework Programmes, this will be done by putting into place a coherent set of 'Marie Curie' actions, particularly taking into account the European added value in terms of their structuring effect on the European Research Area. These actions address researchers at all stages of their careers, in the public and private sectors, from initial research training, specifically intended for young people, to life long learning and career development. Efforts will also be made to increase participation by women researchers, by encouraging equal opportunities in all 'Marie Curie Actions', by designing the actions to ensure that researchers can achieve an appropriate work/life balance and by facilitating resuming a research career after a break.'
'L'objectif global du programme spécifique est de renforcer, sur le plan quantitatif et qualitatif, le potentiel humain dans le domaine de la recherche et du développement technologique en stimulant les vocations pour la profession de chercheur, en encourageant les chercheurs européens à rester en Europe, en attirant en Europe les chercheurs du monde entier et en rendant l'Europe plus attractive pour les meilleurs chercheurs. L'ensemble cohérent d'actions Marie Curie qui sera mis en œuvre au titre du 7 e PC se basera sur l'expérience fructueuse des actions Marie Curie menées lors des précédents programmes-cadres et tiendra tout particulièrement compte de la valeur ajoutée européenne que produiront ces actions en termes d'effet structurant sur l'Espace européen de la Recherche. Les actions couvriront toutes les étapes de la vie professionnelle du chercheur, qu'il travaille dans le secteur public ou privé, depuis la formation initiale de recherche, spécifiquement dédiée aux jeunes chercheurs, à la formation tout au long de la vie et au développement des carrières. Des efforts seront également consentis en vue d'accroître la participation des femmes chercheurs en favorisant l'égalité des chances pour l'ensemble des actions Marie Curie, en veillant à ce que les actions garantissent aux chercheurs un juste équilibre entre vie privée et vie professionnelle et en facilitant la reprise du travail à l'issue d'une interruption de carrière.'
'Der Hintergrund ist die quantitative und qualitative Stärkung des Humanpotenzials in Forschung und Technologie in Europa, indem für Forschungsberufe geworben wird, europäische Forscher ermuntert werden, in Europa zu bleiben, Forscher aus der ganzen Welt für Europa gewonnen werden und Europa für die besten Forscher attraktiv gemacht wird. Aufbauend auf den Erfahrungen mit den 'Marie-Curie-Maßnahmen' unter vorherigen Rahmenprogrammen soll dies durch die Einführung von zusammenhängenden 'Marie-Curie-Maßnahmen' erreicht werden. Dabei wird insbesondere der europäische Mehrwert in Bezug auf den Strukturierungseffekt der Maßnahmen auf den Europäischen Forschungsraum berücksichtigt. Diese Maßnahmen richten sich an Forscher des öffentlichen und privaten Sektors in allen Phasen ihrer Karriere, angefangen bei der ersten Forschungsausbildung, insbesondere für junge Menschen, bis zu lebenslangem Lernen und Karriereentwicklung. Ferner wird angestrebt, die Teilnahme von Forscherinnen zu erhöhen, indem die Chancengleichheit bei allen 'Marie-Curie-Maßnahmen' gefördert wird, die Maßnahmen so gestaltet werden, dass Arbeits- und Privatleben gut zu vereinbaren sind, und eine Wiederaufnahme der Forscherlaufbahn nach einer Unterbrechung erleichtert wird.'
'Consolidar, cuantitativa y cualitativamente, el potencial humano en materia de investigación y tecnología en Europa: el programa se propone lograr este objetivo estimulando a las personas a que elijan la carrera de investigador, alentando a los investigadores europeos a permanecer en Europa —y a los investigadores procedentes de todas partes del mundo a venir a Europa—, en definitiva, logrando que Europa sea más atractiva de cara a los mejores investigadores. Consolidar las experiencias de las 'acciones Marie Curie' en el contexto de Programas Marco anteriores: el programa prevé alcanzar este objetivo aplicando un conjunto significativo de 'acciones Marie Curie' teniendo en especial consideración el valor añadido europeo con relación a su efecto positivo en la estructuración del espacio europeo de investigación. Estas acciones están dirigidas a investigadores en cualquier momento de su carrera, en el sector público y privado, y comprenden desde la formación inicial para la investigación —destinada en particular a los investigadores jóvenes— al aprendizaje permanente y el desarrollo de la trayectoria profesional. Además, los esfuerzos se centrarán en incrementar la participación de las mujeres investigadoras mediante el fomento de la igualdad de oportunidades en todas las 'acciones Marie Curie', el diseño de las acciones que garanticen que los investigadores pueden desarrollar un equilibrio adecuado entre el trabajo y su vida personal, así como mediante el apoyo para la reincorporación a la carrera de investigador tras un paréntesis profesional.'
"Rafforzare, quantitativamente e qualitativamente, il potenziale umano della ricerca e della tecnologia in Europa, stimolando le persone ad intraprendere la professione di ricercatore, incoraggiando i ricercatori europei a rimanere in Europa e attirandovi ricercatori provenienti dal mondo intero, rendendo cosi l'Europa più attraente per i migliori ricercatori. Sulla base dell'esperienza acquisita con le azioni "Marie Curie" nell'ambito dei precedenti programmi quadro, tale obiettivo sarà conseguito istituendo una serie coerente di azioni "Marie Curie" e tenendo conto in particolare del valore aggiunto europeo in termini di impatto sullo Spazio europeo della ricerca. Queste azioni sono destinate ai ricercatori in tutte le fasi della loro carriera, nel settore pubblico e privato, a partire dalla formazione iniziale rivolta soprattutto ai giovani, fino alla formazione continua ed allo sviluppo professionale. Si cercherà inoltre di aumentare la partecipazione delle ricercatrici, promuovendo le pari opportunità in tutte le azioni "Marie Curie", concependo le azioni in modo tale da assicurare ai ricercatori un adeguato equilibrio della vita professionale e privata e agevolando la ripresa del lavoro dopo un periodo di interruzione."
1 2 3 4 5 6 Arrow