fc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'930 Ergebnisse   1'055 Domänen   Seite 8
  4 Hits towneplace-suites-by-marriott-fort-lauderdale.browardcountyhotels.com  
En­er­gie­ef­fi­zi­ent aus Über­zeu­gung
We believe in energy efficiency
  www.lang-lit.ch  
Dadurch lassen sich Hinweise gewinnen, mit welchen Anreizen Umwelthandeln geför-dert und Umweltschäden vermieden werden könnten. Eine zentrale Erkenntnis ist, dass die meisten Umweltprobleme das unbeabsichtigte Ergebnis subjektiv rationaler Handlungen individueller Akteure sind.
The main topics of sociological sustainability research are environmental action, its collective effects and how the quality of the environment as a contextual feature influences individual and collective action. It is thus possible to gain information about the incentives that can be used to encourage environmental action and avoid environmental damage. A central finding is that most environmental problems are the unintended result of subjectively rational actions by individuals. Values, attitudes and social norms are key explanatory concepts. This research is increasingly experimental, interdisciplinary and practice-based, and should be oriented towards long-term impact assessments. Appropriate research funding instruments are therefore needed.
La recherche sociologique appliquée au développement durable analyse en premier lieu la gouvernance environnementale, ses effets collectifs et la mesure dans laquelle la qualité de l’environnement comme caractéristique contextuelle influence l’action individuelle et collective. De cette manière, il est possible d’obtenir des indices permettant de savoir comment favoriser une gouvernance environnementale et comment éviter des dégâts environnementaux. Une des principales découvertes est que la plupart des problèmes environnementaux résultent involontairement d’actions rationnelles subjectives d’acteurs individuels. Par ailleurs, les valeurs, les attitudes et les normes so-ciales sont des concepts explicatifs importants. Cette recherche est plus expérimentale, interdisciplinaire et orientée vers la pratique qu’auparavant et devrait être envisagée à long terme comme une analyse des impacts. Il faut pour cela disposer d’instruments adaptés au sein de l’encouragement de la recherche.
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
* Es sollte unbedingt d & rsquo haben; ein gültiges Konto ent für s & rsquo; Download Verwahrstelle von Microsoft ernannt authentifizieren.
* It should necessarily have d & rsquo; a valid account ent for s & rsquo; authenticate download depositary appointed by Microsoft.
* E 'necessariamente deve avere un conto ent valida per l'autenticazione per scaricare depositario nominato da Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* มันจำเป็นต้องควรจะมี D & rsquo; กิจการบัญชีที่ถูกต้องสำหรับ S & rsquo; รับรองความถูกต้องดาวน์โหลดฝากรับการแต่งตั้งจากไมโครซอฟท์.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
* Il convient nécessairement de disposer d’un compte ent valide pour s’authentifier auprès du dépositaire de téléchargement mandaté par Microsoft.
  www.credit-suisse.com  
Seit 1993 ist die Credit Suisse Hauptsponsor des Schweizerischen Fussball­verbands und Partner aller U- und A-Nationalteams sowohl der Frauen als auch der Männer. Als Zeichen unseres Engagements haben wir diese Website ent­wickelt.
Since 1993, Credit Suisse has been the main sponsor of the Swiss Football Association and a partner to all junior and senior national teams in both men's and women's football. We have developed this website as a sign of our commitment. Fans of the Swiss national teams will find exciting background stories and competitions with great prizes here!
Depuis 1993, le Credit Suisse est sponsor principal de l’Association Suisse de Football et donc partenaire des équipes nationales (M et A) féminines et masculines. Nous avons développé ce site Internet en signe de notre engagement. Les fans des équipes nationales suisses y trouveront des histoires passionnantes et des concours avec des prix exceptionnels!
Dal 1993 CS è lo sponsor principale dell’Associazione Svizzera di Football e partner delle rappresentative nazionali giovanili e delle selezioni maggiori, sia maschili che femminili. A dimostrazione del nostro impegno abbiamo sviluppato questo sito web. I tifosi delle squadre nazionali svizzere vi troveranno interessanti retroscena e concorsi con fantastici premi!
  www.nsi-construction.com.ua  
Sie sind ein professionelles Software-Ent­wicklungs­unternehmen mit großer Erfahrung und an einer Entwicklungs­partner­schaft interessiert. Bitte sprechen Sie mit uns über eine mögliche Kooperation.
You are a professional software development company with extensive experience and interested in further development of OmniCloud. Please talk to us about a possible cooperation.
  www.santuariobussolengo.it  
Im Bereich des Prüfungswesens verfolgen wir einen modernen Ansatz ent­­­sprechend internationalen Ansprüchen und Vorgaben. Wir übernehmen gesetzlich vorgeschriebene und freiwillige Abschlussprüfungen einschließlich der Konzernabschlüsse nach den Vorschriften des HGB und der internationalen Rechnungslegung (IAS/IFRS, US-GAAP) sowie Sonder­prüfungen und Ordnungsmäßigkeitsprüfungen.
When it comes to audit, we use a modern approach that complies with international requirements and standards. We conduct both statutory and voluntary audits including consolidated statements in accordance with German GAAP and international financial reporting standards (IAS/IFRS, US-GAAP) as well as special audits and audits on truth and fairness.
  2 Hits www.assh.ch  
Dadurch lassen sich Hinweise gewinnen, mit welchen Anreizen Umwelthandeln geför-dert und Umweltschäden vermieden werden könnten. Eine zentrale Erkenntnis ist, dass die meisten Umweltprobleme das unbeabsichtigte Ergebnis subjektiv rationaler Handlungen individueller Akteure sind.
The main topics of sociological sustainability research are environmental action, its collective effects and how the quality of the environment as a contextual feature influences individual and collective action. It is thus possible to gain information about the incentives that can be used to encourage environmental action and avoid environmental damage. A central finding is that most environmental problems are the unintended result of subjectively rational actions by individuals. Values, attitudes and social norms are key explanatory concepts. This research is increasingly experimental, interdisciplinary and practice-based, and should be oriented towards long-term impact assessments. Appropriate research funding instruments are therefore needed.
La recherche sociologique appliquée au développement durable analyse en premier lieu la gouvernance environnementale, ses effets collectifs et la mesure dans laquelle la qualité de l’environnement comme caractéristique contextuelle influence l’action individuelle et collective. De cette manière, il est possible d’obtenir des indices permettant de savoir comment favoriser une gouvernance environnementale et comment éviter des dégâts environnementaux. Une des principales découvertes est que la plupart des problèmes environnementaux résultent involontairement d’actions rationnelles subjectives d’acteurs individuels. Par ailleurs, les valeurs, les attitudes et les normes so-ciales sont des concepts explicatifs importants. Cette recherche est plus expérimentale, interdisciplinaire et orientée vers la pratique qu’auparavant et devrait être envisagée à long terme comme une analyse des impacts. Il faut pour cela disposer d’instruments adaptés au sein de l’encouragement de la recherche.
  80 Hits www.hotel-santalucia.it  
Die Unterkunft befindet sich in einer verkehrsberuhigten Zone. Wenn Sie mit dem Auto anreisen, teilen Sie bitte der Unterkunft beim Check-in das Kfz-Kennzeichen mit, so dass Sie zum Ent- und Beladen bis zum Hotel vorfahren können.
Please inform Corte delle Uova in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. The property is located in a restricted traffic area. Guests arriving by car should provide the property with their licence plate number, in order to be given access to the property for loading and unloading.
Veuillez informer l'établissement Corte delle Uova à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. The property is located in a restricted traffic area. Guests arriving by car should provide the property with their licence plate number, in order to be given access to the property for loading and unloading.
Informa a Corte delle Uova con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. El establecimiento está situado en una zona de tráfico restringido. Los huéspedes que tengan previsto llegar en coche deberán facilitar al establecimiento el número de matrícula para obtener el permiso de carga y descarga en el establecimiento.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Corte delle Uova l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. La Corte delle Uova si trova in una zona a traffico limitato. Se arrivate in auto, dovrete fornire al personale il numero di targa, in modo tale da poter accedere alla struttura per caricare e scaricare i bagagli.
Laat Corte delle Uova van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. The property is located in a restricted traffic area. Guests arriving by car should provide the property with their licence plate number, in order to be given access to the property for loading and unloading.
  2 Hits www.rosininight.it  
Durch den Zu- und Umbau des Regierungsgebäudes im Bereich Hof 9 wurde es möglich, ein neues Ver- und Ent­sorgungskonzept – abgestimmt auf den heutigen Stand der Technik – zu erarbeiten. Ziel des neuen Ver- und Entsorgungs­konzeptes ist es einen zentralen Anliefer- und Abtransport­bereich zu errichten ohne die bestehenden Hauszugänge, Hauseinfahrten und Hausausfahrten zu beeinträchtigen.
A new supply and disposal concept, adjusted to the current state of the art, could be elaborated due to the extension and reconstruction of the government building in the area of courtyard 9. The objective of the new supply and disposal concept is to establish a central delivery and removal area without interfering with the available house entrances, accesses and exits. The new concept can help to optimize operational procedures, minimize thermal loads in the building and considerably improve the safety of the employees.
  www.lithea.it  
Der gleisgebundene RoCon Shuttle® transportiert Beton in einem geschlossenen System: in einer Wagenkomposition mit offenen Trogmischern und Durchförderung von Wagen zu Wagen bis zur Betonpumpe. Die Ent-leerung wird unterstützt durch das Zusammenziehen der Wagen.
The track-bounded RoCon shuttle transports concrete in a closed system: in a wagon construction with open pan mixers and transport from wagon to wagon to the concrete pump. Discharge is supported by the contraction of the wagons. The system adapts ideally to the requirements of the building and circumstances on site.
  2 Hits www.ipsi.cat  
2016 wurde eine weltweite Rekordernte von rund 750 Millionen Tonnen Rohreis, sogenanntem Paddy, eingefahren. Das ent- spricht knapp 498 Millionen verarbeitetem Reis. Neben wenigen Grossproduzenten bestreiten mit dem Anbau vor allem an die 140 Millionen Kleinbauern vorwiegend in Entwicklungsländern ihren Lebensunterhalt.
In 2016, a worldwide record crop of 750 million tonnes of paddy was achieved. This corresponds to just under 498 million tonnes of processed rice. Apart from a few large producers, it is mainly the 140 million small farmers mostly in developing countries that make a living growing rice. Not even 4% of the world’s harvest comes from developed countries.
  hostess.oscard.it  
Elsa Wolliaston hat, inspiriert durch ihre Arbeit in verschiedenen Kulturen, ihren eigenen Stil ent-wickelt. Basis ist der Afrikanische Tanz, Persönlichkeit und Kreativität fließen über Exploration und Improvisation entscheidend mit ein.
Elsa Wolliaston has developed a distinct personal style, in which African Dance is the language to talk about personality, creativity, explo­ration and improvisation. Her teaching is deeply concerned with the sensing of anatomy and rhythms within the body. This allows a unique interaction between the music and individual physical and artistic expression.
  7 Hits www.torredeiserviti.com  
Wichtig ist vor allem die Aktivierung der Fettverbrennung. Sie gelingt mit der Wirkung spezieller Phytostoffe. Erwünscht ist auch eine ent­wässernde Wirkung. Die Drainage der Wassereinlagerungen beschleunigt die Reduzierung der Fettinseln.
The troublesome fat pouches can be found mostly in the subcutaneous areas of the buttocks, the hips and thighs, but less frequently in the upper arms, knees and abdomen. In their cells, fats should be turned into energy whenever needed. Storage and burning are normally well balanced. The fat metabolism is therefore subject to variations in the concentration of glucose and fatty acids.
Le but de cette stratégie est d’optimiser le métabolisme. Ce qui importe avant tout c’est de stimuler la brûlure de la graisse. On y arrive en profitant de l’effet de phytosubstances spéciales. Mais aussi un effet diurétique est souhaité. Par le drainage des dépôts d’eau, la réduction des dépôts de graisse est accélérée. De façon révolutionnaire, Celluchron® tient compte de toutes les conditions chronobiologiques. Certains acides aminés empêchent la transformation de glucose en nouveaux dépôts de graisse. Ceux-ci sont particulièrement effectifs pendant la journée et sont donc pris le matin. D’autres substances ont un meilleur effet à partir des heures de la soir et sont donc alimentées au corps avec la gélule du soir.
Essa ha come scopo l’ottimizzazione del metabolismo. Importante è soprattutto l’attivazione della metabolizzazione dei grassi, possibile grazie all’azione di particolari fitosostanze. Auspicabile è anche un effetto drenante. Il drenaggio degli accumuli di acqua accelera la riduzione degli ammassi di grasso. Celluchron® tiene conto, in modo rivoluzionario, di tutti i presupposti cronobiologici. Determinati aminoacidi impediscono la trasformazione del glucosio in nuove riserve di grasso. Essi sono particolarmente attivi durante il giorno e devono quindi essere somministrati al mattino. Altre sostanze esplicano un’azione migliore la sera e devono quindi essere introdotte nell’organismo sotto forma di capsule per la sera.
  4 Hits www.provinz.bz.it  
Drei Zinnen, Geislerspitzen, Ortlergruppe - die Bergwelt Südtirols bietet zahlreiche Möglichkeiten zum Wandern, Klettern, Gletschergehen sowie für Ski- und Trekkingtouren und Expeditionen. Seitdem Gäste in Südtirol die Faszination der Bergwelt ent...
Presupposto per il conseguimento del diploma di maestro nel settore alberghiero è il superamento del relativo esame di qualificazione. Per presentare domanda d'ammissione all'esame e ricevere informazioni in merito ai requisiti d'ammissione può ri...
  coral.thracian-hoteliers.com  
Die gegenständliche Welt wird bei ihm zur Inspirationsquelle für zweidimensionale Licht-Schatten-Spiele und Positiv-Negativ-Effekte, die er mit starker Gestik ent-objektiviert, so dass auch seine Werke zeichenhaften Charakter erhalten.
D’autre part, l’expressionnisme abstrait de Jean-Pierre Ries se sert du monde réel pour traduire ses objets en création bidimensionnelle soit en évocant les jeux d’ombre et lumière soit en alternant des contrastes positifs/négatifs. En tout cas, ces créations se caractérisent par une forte expression gestuelle conférant aux tableaux une symbolique exemplaire.
  5 Hits www.provincia.bz.it  
Messeveranstaltungen werden laut Beschluss der Landesregierung vom 7. März 2006, Nr. 956 in Allgemeine Messen, Fachmessen und Verkausausstellungen unterteilt. Die Messetätigkeit zielt auf die Aufwertung, Förderung und Ent...
Le manifestazioni fieristiche ai sensi della delibera n. 956 del 7 marzo 2006 si distinguono in: Fiere generali, fiere specializzate e fiere mercato. L'attività fieristica tende a valorizzare, promuovere e sviluppare l'attività ...
  www.costadelaluz-conil.co.uk  
Ruhe zum ent-spannen
Rest for relaxing
  eureka.lorraine.eu  
Wichtigste Aufgabe der CCI des Departements Moselle ist es, durch Bereitstellen von Dienstleistungen, Maßnahmen und Anlagen die wirtschaftliche Ent...
The main purpose of the CCI of Moselle is to accompany the economic development of businesses by the implementation of services, actions and facili...
  4 Treffer www.slidescarnival.com  
Un­ter­neh­men prä­sen­tie­ren ihr Pro­fil: Kar­rie­re­mög­lich­kei­ten ent­de­cken, of­fe­ne Stel­len si­chern.
Des en­t­re­p­ri­ses pré­sen­tent leur pro­fil: Ex­p­lo­rez des pos­si­bi­li­tés de car­riè­re, ob­te­nez des pos­tes va­cants.
  2 Treffer phoron.com  
Polyamid wird überwiegend als Strahlmittel für das Ent­graten von Teilen aus Duroplast eingesetzt. Da Polyamid vergleichsweise weich ist, ist eine Bearbeitung von Kunststoffoberflächen ohne Beschädigung möglich.
Polyamide is used mainly as an abrasive for deburring parts made of thermoset. As polyamide is comparatively soft, plastic surfaces can be processed without any damage. We will be happy to help you.
  teamraiden.com  
Die EPS Software Enginee­ring AG ist Ihr kompetenter Partner rund um Beratung, Konzeption, Analyse, Ent­wicklung, Test, Dokumen­tation und Unterhalt von Software im technischen Umfeld.
EPS Software Engineering AG is your competent partner when it comes to consultation, design, analysis, development, testing, documentation and maintenance of software in the technical environment.
  3 Treffer mieten.bikiniberlin.de  
Total synthesis of ent-Lepadin F und G
Totalsynthese von ent-Lepadin F und G
  db.windband.ch  
Douvil GmbH, FOC Duisburg, Ent/Influchtungsanalyse
Douvil GmbH, FOC Duisburg, evacuation analysis
  19 Treffer forexpo.mediaforest.net  
Ent­fes­sel uns!
Unleash us!
  www.ticino.ch  
Beim Postverstand von Pagliarte-Produkten übernimmt der Empfänger die ent-sprechenden Spesen. Der Verein übernimmt keine Haftung bei eventuellen Transportschäden.
Products can be shipped to those who can not visit the studio. The consignee must, however, accept the shipping costs. PAGLIARTE does not assume liability for any shipping damage. The delivered goods is generally not replaced.
I prodotti possono essere spediti a chi non può visitare l’atelier. Il destinatario deve però assumersi le spese di spedizione. PAGLIARTE non si assume responsabilità per eventuali danni di trasporto. La merce spedita generalmente non viene sostituita.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow