obi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'086 Results   358 Domains   Page 6
  3 Treffer surf-fewo.com  
Da bi izvedeli več o Booking.com in njegovih partnerjih, obiščite O Booking.com.
To find out more about the Booking.com corporate family, visit About Booking.com.
Um mehr über die Booking.com-Unternehmensgruppe zu erfahren, klicken Sie bitte auf Über Booking.com.
Per saperne di più sul gruppo di aziende di cui fa parte Booking.com, visita la sezione Chi è Booking.com.
  27 Treffer manuals.playstation.net  
Trofeje so razdeljene v štiri kategorije. Običajno kategorije temeljijo na stopnji težavnosti pridobivanja trofej. Vrste razpoložljivih trofej in pogoji za njihovo pridobivanje se razlikujejo glede na igro.
يتم تصنيف تذكارات النصر إلى أربعة درجات. بوجه عام، تعتمد هذه الدرجات على مستوى الصعوبة في الحصول على التذكارات. وتتباين أنواع تذكارات النصر المتوفرة والشروط التي يمكنك من خلالها الحصول على التذكارات.
Τα έπαθλα κατηγοριοποιούνται σε τέσσερις βαθμούς. Γενικά, οι βαθμοί βασίζονται στο επίπεδο δυσκολίας για να κερδηθούν τα έπαθλα. Οι τύποι επάθλων που είναι διαθέσιμοι και οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορείτε να κερδίσετε έπαθλα ποικίλουν ανάλογα με το παιχνίδι.
Трофеите се категоризират в четири степени. Като правило, степените се основават на нивото на трудност при спечелването на трофеите. Типовете предлагани трофеи и условията, при които можете да печелите трофеи, са различни в зависимост от играта.
A trófeák négy osztályba sorolhatók. Az osztályozás általában a trófea megszerzésének nehézségi fokától függ. Az elérhető trófeák típusa, valamint a megszerzésükhöz teljesítendő feltételek játékonként különbözőek.
Trofeele sunt clasificate în patru categorii. În general, categoriile depind de nivelul de dificultate pentru câştigarea trofeelor. Tipurile de trofee disponibile şi condiţiile în care puteţi câştiga trofeele diferă în funcţie de joc.
Ceny sú rozdelené do štyroch stupňov. Vo všeobecnosti sú stupne založené na úrovni obtiažnosti pri získavaní cien. Typy dostupných cien a podmienky, za ktorých môžete ceny získať, sa líšia v závislosti od hry.
הפרסים מסווגים לארבע דרגות. באופן כללי, הדרגות מבוססות על רמת הקושי במשימות המזכות בפרסים. סוגי הפרסים הזמינים והתנאים שבהם תוכל להשיג פרסים משתנים בהתאם למשחק.
  3 Treffer www.dgaozon.com  
Ko vas potovanje popelje v Mali Lošinj, nas obiščite v restavraciji Kadin, ki se nahaja v bližini novo odprtega Apoksiomenskega muzeja in uživajte v naših morskih specialitetah, pa tudi hrvaških tradicionalnih jedeh.
Besuchen Sie uns im Restaurant Kadin, wenn Ihr Weg Sie nach Mali Lošinj führt, welches sich. In unmittelbarer Nähe des neueröffnetem Museum Apoksiomen befindet. Bei uns können Sie Meeresspezialitäen, genauso wie traditionelle kroatische Gerichte geniessen, begleitet vom Blick auf das Velebit-Gebirge und Inseln der Kvarner Bucht, sowie dem Rauschen der Wellen in der Kadin-Bucht und der Kühle und der Gerüche des nahe gelegenen Kieferwaldes.
Když se vaše cesta dostane do Mali Lošinj, navštivte nás v restauraci Kadin, která se nachází v blízkosti nově otevřeného muzea Apoxiomen a vychutnejte si mořské speciality i chorvatské tradiční pokrmy. Vychutnejte si výhled na pohoří Velebit a ostrovy na ostrově Kvarner a odpočiňte se zvukem vln zálivu Kadin a vůní nedalekého borového lesa. Přijďte si odpočinout po delfínském turné nebo v nezapomenutelném setkání s nimi na jednom z mnoha ostrovních zátok.
Gdy Twoja podróż zaprowadzi Cię do Mali Lošinj, odwiedź nas w restauracji Kadin, położonej w pobliżu nowo otwartego Muzeum Apoksymen i ciesz się specjałami z owoców morza, a także tradycyjnymi daniami kuchni chorwackiej. Rozkoszuj się widokiem gór Velebit i zatok Kvarner i zrelaksuj się, słysząc fale zatoki Kadin i zapach pobliskiego lasu sosnowego. Zrób sobie przerwę po wycieczce z delfinami lub niezapomnianym spotkaniu z nimi w jednej z wielu zatoczek na wyspach.
  hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Ugodno ceno, ne drsi, funkcionalne, lepa na pogled in imajo visoko stopnjo odpornosti na vodo in dobro odpornost na kakršnokoli madež, kot tudi tlačno in natezno trdnostjo. Drobnozrnata metamorfne kamnine, običajno siva ali črna.
Slate is a natural stone very elegant when used as a material for floors. Affordably priced, non-slip, functional, beautiful to behold and possess a high degree of water resistance and thus a good resistance to any kind of stain, as well as compressive and tensile strength. Minutissima grained metamorphic rocks, usually gray or black.
Škriljevac je prirodni kamen vrlo elegantan, kada se koristi kao materijal za podove. Povoljne cijene, non-slip, funkcionalno, lijepa za gledanje i posjeduju visoki stupanj otpornosti na vodu i time i dobru otpornost na bilo kakve mrlje, kao i tlačna i vlačna čvrstoća. Mali zrnate metamorfne stijene, najčešće sive ili crne.
Břidlice je přírodní kámen velmi elegantní když použitý jako materiál pro podlah. Cenově dostupné, non-skluzu, funkční, krásné na pohled a mají vysoký stupeň odolnosti proti vodě a tím i dobrou odolnost vůči jakékoliv skvrny, stejně jako v tlaku a pevnost v tahu. Malé zrnitá metamorfované horniny, obvykle šedé nebo černé.
  3 Treffer www.hotel-bordeaux-fr.com  
Otroci imajo ob rojstvu običajno nizek mišični tonus (hipotonija) in se težko prehranjujejo z materinim mlekom (sesalni refleks); pogoste so tudi druge prirojene napake, ki so v večini primerov (50 %) povezane s srčno-žilnim sistemom (atrioventrikularni kanal) in s prebavili (atrezija/stenoza dvanajstnika).
La Sindrome Down, o Trisomia 21, rappresenta la più frequente condizione con ritardo cognitivo. Alla nascita i bambini presentano tipicamente scarso tono muscolare (ipotonia) e difficoltà a nutrirsi del latte materno (suzione); sono frequenti altre malformazioni congenite che, nella maggior parte dei casi (50%) riguardano l’apparato cardiovascolare (canale atrio-ventricolare) e gastrointestinale (atresie/stenosi duodenali).
  6 Treffer medclient.de  
Pripomba: Adriatiq Resort Fontana leži na rahli vzpetini ob morju, obkrožen z borovci in oleandri v slikovitem mestecu Jelsa na otoku Hvaru. Čudovita okolica, prijetno podnebje, številne kulturne in zgodovinske znamenitosti, prelepe plaže, številne kavarnice, restavracije in bari vas vabijo, da obiščete Jelso.
Poznámka: Adriatiq Resort Fontana leží na malém svahu nedaleko moře, obklopen borovicemi a oleandry v pitoreskním městečku Jelsa na Hvaru. Překrásné okolí, příjemné klima, četné kulturní a historické památky, překrásné pláže, mnoho kaváren, restaurací a barů vás zvou k návštěvě Jelsy. Resort je tvořen malými pavilony a má 346 ubytovacích jednotek – pokojů a apartmánů orientovaných na moře. V centrální budově u moře je restaurace, bar a místnost na fitness. Recepce se nachází na vrcholku svahu vedle cesty.
  2 Treffer etias-euvisa.com  
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
The essential one is the session cookie, usually called MoodleSession. You must allow this cookie into your browser to provide continuity and maintain your login from page to page. When you log out or close the browser this cookie is destroyed (in your browser and on the server).
Das wichtige Cookie heißt 'MoodleSession'. Dieses Cookie muss erlaubt sein, damit Ihr Login beim Zugreifen von Seite zu Seite erhalten bleibt. Beim Abmelden oder beim Beenden des Webbrowsers wird das Cookie automatisch gelöscht.
  3 Treffer www.iiclubiana.esteri.it  
Marco in Silvia sta mlad par z dvema otrokoma, ki pa se ne držita navad in pravil običajnega družinskega življenja. Kljub nasprotovanju sorodnikov in družbe, ki na vsak način poskušajo porušiti njihovo družinsko ravnotežje, Marco in Silvia znova najdeta svoj notranji mir.
Marco e Silvia, una giovane coppia con due bambini, sembrano non seguire le abitudini e le regole di una normale vita di famiglia. Nonostante l'atteggiamento ostile dei parenti e della società che cercano in ogni modo di minacciare il loro equilibrio famigliare, Marco e Silvia riusciranno a ritrovare la loro dimensione di vita.
  2 Treffer www.zwb.uzh.ch  
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
Первый тип, «MoodleSession», является обязательным. Вам необходимо разрешить прием cookie этого типа, чтобы непрерывно переходить со страницы на страницу, не вводя каждый раз логин и пароль. При выходе из системы или закрытии браузера такие cookies удаляются (и в браузере, и на сервере).
  8 Treffer www.youronlinechoices.com  
lahko izveste več o samem podjetju kot tudi o njegovem statusu vedenjskega oglaševanja na spletnem brskalniku, ki ga uporabljate. Če imate težave z vklopom ali izklopom svojih izbir, obiščite našo.
pode saber mais sobre a própria empresa, assim como o seu estado de publicidade comportamental no navegador de Internet que está a utilizar. Se tiver problemas ao activar ou desactivar as suas escolhas, visite a nossa página de ajuda.
, varat atrast papildinformāciju par pašu uzņēmumu, kā arī tās uzvedības reklāmu statusu tīmekļa pārlūkprogrammā, kuru izmantojat. Ja izvēļu ieslēgšana vai izslēgšana rada problēmas, lūdzu, apmeklējiet mūsu palīdzības lapu
  roglab.si  
Fabrication Laboratory ali FabLab je model za zasnovo RogLaba. Običajno gre za delavnico, ki ponuja vse potrebno za personalizirano 3D-izdelavo: od opreme in orodja do strokovnjakov in storitev.
Fabrication Laboratory, or FabLab, was the model for conceiving RogLab. It is usually a workshop that offers everything needed – from equipment and tools to experts and services – for personalised 3D production.
  47 Treffer www.via-alpina.org  
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Tradicionalna obrt in običaji vzdolž Vie Alpine >>
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Artisanat traditionnel et coutumes le long de la Via Alpina >>
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Traditionelles Handwerk und Bräuche entlang der Via Alpina >>
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Artigianato tradizionale e costumi lungo la Via Alpina >>
  www.bosch-pt.com  
Program pribora za električna orodja Multi-Cutter. Nudi rešitve za vse vrste uporabe. Je primeren za vsa običajna orodja.
Program pribora za električne alate Multi-Cutter. Nudi rješenja za sve primjene. Odgovara za sve uobičajene strojeve.
  64 Treffer www.frantoiosantagata.com  
Smo so odkrili, da obiščeš iz Argentina, vendar ste trenutno različico za ljudi v Avstrija. Ali želite preklopiti v Argentina različico naše spletne strani?
Ние са открили, че посещавате от Denmark, въпреки че в момента сте на версия, предназначени за хора в China. Искате ли да превключите към Denmark версия на нашия сайт?
  5 Treffer www.pmz.ru  
Izmišljeni dogodki so običajno zabavni. Sedaj je pomembno, da si s pomočjo številčne abecede ali sistemom Major zapomniš datum. Število 1084 razbijemo na dve podobi: 10 je lahko toga, 84 pa ovira (npr. v atletiki).
Usually, the events you have to memorise are funny events. For the memorisation procedure, it is important to know the Major-system. We split the number 1084 in two images: 10 stands for cup, 84 for fire. Now we create a little history, in which the event or the person occurs. In this case, it is Napoleon.
Das sind meist sehr liebevoll ausgedachte, lustige Ereignisse. Nun ist es wichtig, schon das Major-System zu können, denn das benötigen wir zum Merken. Wir zerlegen die Zahl 1084 in zwei Bilder: 10 die Tasse und 84 das Feuer. Nun eine kleine Geschichte, in der das Ereignis oder die Person vorkommt, Napoleon:
Estos son normalmente acontecimientos divertidos y pensados para ti con todo el cariño. Pero hace falta conocer ya el Sistema Mayor porque lo necesitas para memorizar. Dividimos el eño 1084 en dos imágenes: 10 - la taza - y 84 - el fuego. Ahora una pequeña historieta en la que aparezca el acontecimiento o el personaje de Napoleón:
Per la maggior parte questi sono cari eventi fantasiosi e allegri. Adesso è importante, di sapere già il sistema Major, poiché lo dobbiamo utilizzare per memorizzarlo. Scomponiamo la cifra 1084 in due foto: 10 la tazza e 84 il fuoco. Adesso una piccola storia, il cui protagonista è la persona Napoleone:
Najczęściej chodzi tu o wymyślone, zabawne wydarzenia. Ważnym jest posługiwanie się funkcją Główny system pamięciowy, który wykorzystujemy podczas zapamiętywania. Liczbę 1084 rozbijamy na dwa obrazy: 10 oznacza filiżankę, 84 ogień. A teraz historyjka z Napoleonem:
  8 Treffer www.npa.gr.jp  
HT-steklena vlakna izdelki na osnovi stekla so odporni na običajne izdelke iz steklenih vlaken do temperature 750 ° C.
HT-glass fiber based products are resistant to normal glass fiber based products up to 750 ° C temperature.
HT-Glasfaser basierende Produkte sind im Gegensatz zu normalen Glasfaser basierenden Produkten bis 750°C Temperatur Beständig.
  11 Treffer h41112.www4.hp.com  
Za informacije o dostopnosti spleta in uporabi dodatka Flash obiščite spletno mesto HP.com.
Informacje na temat dostępności oraz wykorzystania technologii Flash w witrynie HP.com.
  5 Treffer www.jeplan.co.jp  
Posebno inovacijo predstavljajo naše energetske procesne enote (običajno kot “skid”), ki vključujejo:
Energy process units are a special innovation that includes:
Eine besondere Innovation stellen energetische Prozesseinheiten (gewöhnlich als "Skid") dar, die Folgendes beinhalten:
  3 Treffer www.justetf.com  
spoznavanje običajev, navad, tradicije, načina življenja in druženja v naših krajih
upoznavanje s običajima, tradicijom, načinom života i druženja ovog kraja
  www.hoteldesharas.com  
Pridobitev znanja na področju kitajske kulture, posla, običajev in jezika.
Leren over de Chinese cultuur, het bedrijfsleven, de gewoontes en taal.
Získať vedomosti o čínskej kultúre, zvykoch, jazyku a biznise.
  www.menzimuck.com  
Obišči spletno stran
Visit web page
  5 Treffer www.kapsch.net  
Orodje za upravljanje prometa, ki se običajno uporablja v mestnih območjih za omejevanje oz. dovoljevanje dostopa omejenemu številu vozil.
A traffic management tool typically used in urban areas to restrict access or grant permission to a limited number of vehicles.
  7 Treffer www.nbcfkj.com  
TSS20 Ovodyne je generator električnih pulzov, ki se običajno [...]
The TSS20 Ovodyne is a square wave pulse generator [...]
  2 Treffer www.bt.design  
Obiščite
Visit
  6 Treffer fujisoft.tw  
Hiše s tradicijo so prežete s preteklostjo, ki se izraža v arhitekturi in dekoraciji stavbe, notranjem ambientu ter običajih, kar vse lepo dopolnjuje prijetno okolje. V hišah s tradicijo ima gostitelj vedno čas za kramljanje z gostom.
A House of tradition is imbued with the past, which finds its expression in the architectural and architectonic features of the house, inner ambient and customs. All this is well complemented by pleasant environment. In houses of tradition, the host always finds time to chat with guests. And guest appreciate this.
Une maison de tradition est imprégnée d’un passé qui se manifeste dans l’architecture et la décoration du bâtiment, l’atmosphère intérieure et les coutumes, le tout complété par un environnement agréable. Dans les maisons de tradition, le maître de maison a toujours le temps de bavarder avec ses hôtes, ce qui est fort apprécié.
Häuser der Tradition sind reich mit Geschichte, die sich in der Architektur, im Dekor, innerem Ambiente des Hauses und den Sitten spiegelt. Das alles wird durch angenehme Umgebung gut ergänzt. In den Häuser der Tradition findet der Hausherr immer Zeit mit Gesten zu plaudern, und die wissen das zu schätzen.
Nelle case della tradizione ci sono moltissime tracce del passato, che si esprimono nell’architettura e nella decorazione dell’edificio, nell’ambiente interno e nelle usanze, il che assieme completa un piacevole ambiente. Nelle case della tradizione i padroni hanno sempre tempo per fare quattro chiacchiere con gli ospiti. E gli ospiti lo apprezzano.
Kuće s tradicijom prožete su s prošlošću, koja se izražava u arhitekturi i dekoraciji gradnje, unutrašnjem ambijentu i u običajih. Sve to dobro dopunjava i prijatna okolina. U kućama sa tradicijom gostitelj uvijek nađe vreme za ćaskanje s gostima, koji to i cijene.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow