eue – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'645 Résultats   491 Domaines   Page 2
  www.eurospapoolnews.com  
Et ce sont finalement ces problèmes qui ont permis d'alimenter la prochaine génération d'activisme dans plusieurs pays. En fait, il est difficile de comprendre l'influence qu'Emery a eue dans la compréhension globale du débat.
While clearly a product of its time, Emery’s legal problems alone won huge attention for the legalization cause. Those in turn began to empower the next wave of activism. In several countries. In fact, it is hard to understate the influence of Emery in helping define the debate clearly. Even if his individual freedoms were sacrificed.
Emerys rechtliche Probleme alleine, obgleich Produkt ihrer Zeit, haben eine sehr hohe Aufmerksamkeit für die Legalisierungsbewegung geschaffen. Diese setzte eine neue Welle des Aktivismus in Gang. In verschiedenen Ländern. In der Tat lässt sich der Einfluss Emerys für eine klare Definition der Debatte kaum unterschätzen. Selbst wenn seine persönlichen Freiheiten dem zum Opfer vielen.
Los problemas jurídicos de Emery supusieron una enorme atención para la causa de la legalización, lo que a su vez permitió que se empezara a potenciar la siguiente ola de activismo. En varios países. De hecho, es difícil subestimar la influencia de Emery a la hora de definir el debate, aunque su libertad individual fuera sacrificada.
I problemi legali di Emery erano un chiaro prodotto di quel tempo e sono riusciti a conquistare una grande attenzione verso la causa della legalizzazione. In diversi paesi è nata così una nuova ondata di attivismo. Difficile infatti sottovalutare l'influenza di Emery nella definizione di un chiaro dibattito globale, anche con il sacrificio delle sue libertà individuali.
  www.kvsz.com  
Dès ses débuts, Abacus Cooperativa a eue pour enjeu l’efficience et le service à ses partenaires, avec un objectif clair: devenir une référence dans la distribution de produits et de services culturels et éducatifs dans l’environnement familial et de la société en général, parvenir à la satisfaction de ses partenaires-clients.
Desde sus inicios, Abacus Cooperativa ha apostado por la eficiencia y la vocación de servicio a sus asociados, con un objetivo claro: convertirse en un referente en la distribución de productos y servicios culturales y educativos para el entorno familiar y la sociedad en general, y conseguir la satisfacción de sus socios-clientes. Según Alvar Pardos, Director de Operaciones de Abacus Cooperativa, la clave de su éxito se basa en combinar la rentabilidad económica con la social.
Desde o início, a Abacus Cooperativa apostou na eficiência e na vocação de serviço a seus associados, com um objetivo claro: converter-se em referência na distribuição de produtos e serviços culturais e educativos para o ambiente familiar e a sociedade em geral, e conseguir a satisfação de seus sócios-clientes. Segundo Alvar Pardos, Diretor de Operações de Abacus Cooperativa, o segredo de seu sucesso se baseia em combinar a rentabilidade econômica com a social.
  www.equaltimes.org  
« C’est une page de notre histoire qui vient d’être tournée car nous avons transformé en réalité la vision qu’avaient eue nos prédécesseurs il y a 65 ans [...]Lire l'article complet
“This is a very historic moment because we fulfill the dreams of our forefathers from 65 years ago”Read the full article
“Este es un momento muy histórico porque estamos cumpliendo los sueños de nuestros antepasados de hace 65 años”Artículo completo
  www.molnar-banyai.hu  
Nouvelle gamme de médicaments, la meilleure que JBL ait jamais eue au programme
The new medication assortment is the best that JBL has had
The new medication assortment is the best that JBL has had
Het nieuwste en beste geneesmiddelenassortiment dat het JBL productaanbod ooit heeft gekend
Nowy i najlepszy asortyment środków leczniczych, jaki firma JBL miała kiedykolwiek w programie.
Yeni ilaç çeşitleri JBL'nin bugüne kadar elde ettiklerinin en iyisidir
  6 Résultats www.sitesakamoto.com  
Cette conversation, presque littérale, Je l'ai eue hier avec Acasio, un collègue qui prenait des photos pour le site de l'hôtel nouvelle. Marié, a deux filles. Pas assez d'argent. Marcher pendant trois heures chaque jour pour venir travailler.
Dieses Gespräch, fast wörtliche, Ich hatte es gestern mit Acasio, ein Kollege, der ein paar Bilder für die neue Webseite des Hotels wurde. Verheiratet, hat zwei Töchter. Nicht genug Geld. Gehen Sie jeden Tag drei Stunden zur Arbeit zu kommen. Das ganze Gespräch begonnen, weil wir über Träume gesprochen.
Esta conversación, casi literal, la tuve ayer con Acasio, un compañero de trabajo al que estaba tomando unas fotos para la nueva web del hotel. Está casado, tiene dos hijas. No tiene mucho dinero. Camina todos los días tres horas para venir a trabajar. Toda la conversación comenzó porque hablábamos de sueños.
Questa conversazione, quasi letterale, Ho avuto ieri con Acasio, un collega che stava facendo qualche foto per il sito nuovo hotel. Sposato, ha due figlie. Non hai abbastanza soldi. A piedi tre ore al giorno per recarsi al lavoro. La conversazione è cominciata perché abbiamo parlato di sogni.
Essa conversa, casi literal, Eu tive ontem com Acasio, um colega de trabalho que estava tirando algumas fotos para o site novo hotel. Casado, tem duas filhas. Falta de dinheiro. Andar três horas todos os dias para vir trabalhar. A conversa toda começou porque nós conversamos sobre sonhos.
Dit gesprek, bijna letterlijke, Ik had het gisteren met Acasio, een collega die was een aantal foto's te nemen voor de nieuwe website van het hotel. Getrouwd, heeft twee dochters. Niet genoeg geld. Wandeling drie uur per dag te komen werken. Het hele gesprek begonnen omdat we gesproken over dromen.
Aquesta conversa, gairebé literal, la vaig tenir ahir amb Acasio, un company de treball al qual estava prenent unes fotos per a la nova web de l'hotel. Està casat, té dues filles. No té molts diners. Camina cada dia tres hores per venir a treballar. Tota la conversa va començar perquè parlàvem de somnis.
Ovaj razgovor, slučajevi doslovni, Ja ga imao jučer Acasio, co-radnik koji je uzimanje neke slike za novi hotel web stranice. Oženjen, ima dvije kćeri. Nije dovoljno novca. Šetnja tri sata svaki dan dolaze na posao. Cijeli razgovor započeli, jer smo razgovarali o snovima.
Этот разговор, Почти буквальное, У меня было вчера с Acasio, сотрудник, который принимает несколько фотографий для нового веб-сайта отеля. Замужем, Имеет двух дочерей. Не хватает денег. Прогулка три часа каждый день приходить на работу. Весь разговор начался, потому что мы говорили о мечтах.
Elkarrizketa hau, ia literal, Izan nuen atzo Acasio, co-langilea izan zen argazki batzuk hartzen hotel webgune berria. Ezkondua, bi alaba ditu. Ez da nahikoa dirua. Walk hiru ordu egunero lanera joaten. Elkarrizketa osoa hasi ametsei buruz hitz egin dugu, zeren.
Esta conversa, case literal, Eu tiven onte con Acasio, un compañeiro de traballo que estaba tirando algunhas fotos para o sitio novo hotel. Casado, ten dúas fillas. Falta de diñeiro. Andar tres horas todos os días para vir traballar. A conversa toda comezou porque falamos sobre soños.
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: Pizza belle: Adèle est une jeune fille américaine qui aime beaucoup voyager. son grand voyage l'ai eue dans la belle Italie. ici, elle a rencontré Alfonso, un chef professionnel, qui va lui enseigner l'art de faire de grandes pizzas.
Beschreibung/ Kontrollen: schöne Pizza: Adele ist ein amerikanisches Mädchen, das Reisen sehr liebt. ihre große Reise kam sie in das schöne Italien. Hier traf sie Alfonso, einem professionellen Koch, der sie lehren, wird die große Kunst der Herstellung von Pizza. heutigen Rezept ist schön Pizza. Hilfe adele ein guter Schüler sein, damit sie nur Noten bekommen könnte. Genießen Sie die Pizza-Klasse!
Descrizione/ Controlli: Pizza bella: Adele è una ragazza americana che ama viaggiare molto. il suo viaggio ha il suo grande nella bellissima Italia. qui ha incontrato Alfonso, una cuoca professionista, che insegnerà la sua grande arte di fare la pizza. ricetta di oggi è la pizza bella. adele aiutano ad essere un bravo studente in modo che potesse ottenere solo voti. godere della classe di pizza!
  11 Résultats www.cbsc.ca  
le cas – cela n’aurait pas dû entraîner la réaction qu’ont eue MM. Jarraud et Daigneault, à savoir de lui rendre la monnaie de sa pièce. Comme le demande plutôt simplement et sur un ton objectif le plaignant dans sa lettre, le fait d’exprimer son opinion et d’entamer un dialogue avec les animateurs d’une émission de ligne ouverte revient-il à la
the case, that would not have given rise to the tit-for-tat actions that Jarraud and Daigneault took.  As the complainant asked in his letter, rather simply and dispassionately, is the expression of one’s opinion and the opening of a dialogue with open-line show hosts the equivalent of a
  4 Résultats www.nserc-crsng.gc.ca  
À la fin de la période de validité de la subvention, les lauréats doivent présenter un rapport qui fait état de l'incidence que le prix et la subvention s'y rattachant ont eue sur leurs activités de recherche.
At the end of the funding period, the team will be asked to report on the impact that the award and the accompanying research grant has had on their research activities.
  montrealjazzfest.com  
Le Festival International de Jazz de Montréal, ses administrateurs, employés et agents se dégagent de toute responsabilité eue égard les contenus ou les informations mis en ligne, leur diffusion et les dommages de quelque sorte qui pourraient en découler.
The user acknowledges that he/she is solely responsible for the content that he/she posts online and that legal proceedings shall be brought against him/her in the event that he/she fails to comply with these regulations. The Festival International de Jazz de Montréal, its directors, employees and representatives disclaim all responsibility for the posting or distribution of online content and information, and any damages thereof incurred.
  triptobasquecountry.com  
Comment un ours en peluche a-t-il contribué à la transformation d’une chaîne de mode et de ses 1.000 magasins ? Quelle influence un aimant placé sur un frigo russe a-t-il eue sur une chaîne de supermarchés américaine ?
‘Small Data’ is a highly amusing succession of unexpected consumer insights. Lindstrom has collected them from around the world: how did a worn-out sneaker make Lego a global brand again? How did one toy bear help transform 1,000 stores of a fashion chain? And what influence did a Russian refrigerator magnet have on an American supermarket chain? In small, personal details he reveals the seeds of new trends that can have an enormous impact on businesses.
‘Small Data’ is een hoogst amusante aaneenschakeling van onverwachte consumenteninzichten. Martin Lindstrom verzamelde ze over de hele wereld: hoe maakte een kapotte sneaker opnieuw een wereldmerk van Lego? Hoe hielp één speelgoedbeer 1.000 winkels van een modeketen omvormen?En welke invloed had een magneet van een Russische koelkast op een Amerikaanse supermarktketen? In kleine, persoonlijke details legt hij de kiemen van nieuwe stromingen bloot die op ondernemingen een enorme impact kunnen hebben.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow