dta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'081 Ergebnisse   250 Domänen   Seite 3
  2 Hits eda.admin.ch  
In addition, bilateral topics such as economic and trade relations, cooperation with Eastern European states and cooperation in the area of taxation were discussed. The Protocol of Amendment to the revised double taxation agreement (DTA) between Switzerland and the Slovak Republic which was signed in February 2011 entered into force on 8 August 2012.
Au cours de leur entretien, qui s’est déroulé dans la résidence du Lohn à Kehrsatz, Mme Widmer-Schlumpf et M. Gašparovič ont notamment évoqué la politique d’intégration européenne ainsi que la crise de l’euro et ses conséquences sur la croissance économique et la stabilité en Europe. Plusieurs questions bilatérales ont également été abordées, dont les relations économiques et commerciales, la coopération avec les pays de l’Europe de l’Est et la collaboration sur le plan fiscal. En effet, le protocole signé en février 2011 et modifiant la convention contre les doubles impositions (CDI) conclue entre la Suisse et la République slovaque est entré en vigueur le 8 août 2012. La CDI révisée contient des dispositions sur l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE.
Beim Gespräch zwischen Bundespräsidentin Widmer-Schlumpf und Präsident Gašparovič im Landgut Lohn in Kehrsatz wurden insbesondere die europäische Integrationspolitik sowie die Eurokrise und ihre Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Stabilität in Europa erörtert. Daneben kamen bilaterale Themen wie die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und die Zusammenarbeit im Steuerbereich zur Sprache. Am 8. August 2012 ist das im Februar 2011 unterzeichnete Änderungsprotokoll zum revidierten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) zwischen der Schweiz und der Slowakischen Republik in Kraft getreten. Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch, die gemäss den Eckwerten des Bundesrates ausgehandelt wurden und dem OECD-Standard entsprechen.
Durante l’incontro, che si è tenuto nella residenza del Lohn a Kehrsatz, la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf e il presidente Gašparovič si sono in particolare soffermati sulla politica di integrazione europea, sulla crisi dell’euro e sulle sue conseguenze per la crescita economica e per la stabilità in Europa. Sono stati affrontati anche parecchi temi di carattere bilaterale, tra cui le relazioni economiche e commerciali, la cooperazione con i Paesi dell’Europa dell’Est e la collaborazione sul piano fiscale. Il Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Slovacchia (CDI), firmato nel mese di febbraio del 2011, è entrato in vigore l’8 agosto 2012. La riveduta CDI contiene disposizioni sullo scambio di informazioni negoziate secondo le direttive del Consiglio federale e conformi allo standard dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
  3 Hits bankcoop.ch  
Submitted: Date on which the DTA was scanned in.
Eingeliefert: An diesem Datum wurde der DTA eingelesen.
  2 Hits baw.de  
Thermal Analysis with an Assembly for Concurrent TGA and DTA
Thermoanalyse mit TG-DTA-Simultangerät
  psc-cfp.gc.ca  
Requests for assessment accommodation (AAE) for all tests are made on-line at https://extranet5.psc-cfp.gc.ca/dta/aarf-fdae/.
Toute demande d'adaptation des évaluations (AAE) doit être effectuée en ligne à l'adresse suivante : https://extranet5.psc-cfp.gc.ca/dta/aarf-fdae/.
  3 Hits iki.rssi.ru  
Differential Thermo-Analyzer (DTA)
Дифференциальный термический анализатор (ДТА)
  2 Hits getit.de  
SAP CAR 3.0, POS DTA on HANA
SAP CAR 3.0, POS DTA auf HANA
  6 Hits ubs.com  
Direct transfer of files in DTA, LSV+/BDD, SWIFT and UN/EDIFACT format from your accounting application to UBS
Intégration des informations relatives au compte dans votre application
Inoltro degli ordini di incasso e degli ordini di pagamento nel fofmato traffico pagamenti DTA, LSV+/BDD, SWIFT e UN/EDIFACT direttamente dalla vostra applicazione di contabilità a UBS.
  7 Hits planetek.it  
The project is funded by the Italian Ministry of Education, Universities and Research (MIUR), is coordinated by DTA s.c.a.r.l. (The Apulian Technological Cluster) and the partnership includes: Planetek Italia, EnginSoft, SITAEL, IMT, GAP, CNR IMIP, CNR ISSIA, CNR ISAC, CNR IRSA, Politecnico di Bari, Università degli Studi di Bari, Università del Salento, ENEA.
, è coordinato dal DTA s.c.a.r.l. (Distretto Tecnologico Aerospaziale Pugliese) e vede un partenariato costituito da Planetek Italia, EnginSoft, SITAEL, IMT, GAP, CNR IMIP, CNR ISSIA, CNR ISAC, CNR IRSA, Politecnico di Bari, Università degli Studi di Bari, Università del Salento, ENEA.
  2 Hits erweiterungsbeitrag.admin.ch  
In addition, bilateral topics such as economic and trade relations, cooperation with Eastern European states and cooperation in the area of taxation were discussed. The Protocol of Amendment to the revised double taxation agreement (DTA) between Switzerland and the Slovak Republic which was signed in February 2011 entered into force on 8 August 2012.
Au cours de leur entretien, qui s’est déroulé dans la résidence du Lohn à Kehrsatz, Mme Widmer-Schlumpf et M. Gašparovič ont notamment évoqué la politique d’intégration européenne ainsi que la crise de l’euro et ses conséquences sur la croissance économique et la stabilité en Europe. Plusieurs questions bilatérales ont également été abordées, dont les relations économiques et commerciales, la coopération avec les pays de l’Europe de l’Est et la collaboration sur le plan fiscal. En effet, le protocole signé en février 2011 et modifiant la convention contre les doubles impositions (CDI) conclue entre la Suisse et la République slovaque est entré en vigueur le 8août 2012. La CDI révisée contient des dispositions sur l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE.
Beim Gespräch zwischen Bundespräsidentin Widmer-Schlumpf und Präsident Gašparovič im Landgut Lohn in Kehrsatz wurden insbesondere die europäische Integrationspolitik sowie die Eurokrise und ihre Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Stabilität in Europa erörtert. Daneben kamen bilaterale Themen wie die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und die Zusammenarbeit im Steuerbereich zur Sprache. Am 8. August 2012 ist das im Februar 2011 unterzeichnete Änderungsprotokoll zum revidierten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) zwischen der Schweiz und der Slowakischen Republik in Kraft getreten. Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch, die gemäss den Eckwerten des Bundesrates ausgehandelt wurden und dem OECD-Standard entsprechen.
Durante l’incontro, che si è tenuto nella residenza del Lohn a Kehrsatz, la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf e il presidente Gašparovič si sono in particolare soffermati sulla politica di integrazione europea, sulla crisi dell’euro e sulle sue conseguenze per la crescita economica e per la stabilità in Europa. Sono stati affrontati anche parecchi temi di carattere bilaterale, tra cui le relazioni economiche e commerciali, la cooperazione con i Paesi dell’Europa dell’Est e la collaborazione sul piano fiscale. Il Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Slovacchia (CDI), firmato nel mese di febbraio del 2011, è entrato in vigore l’8agosto 2012. La riveduta CDI contiene disposizioni sullo scambio di informazioni negoziate secondo le direttive del Consiglio federale e conformi allo standard dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
  cnpd.public.lu  
The goal of this publications is to inform businesses, public authorities and associations about their dta protection obligation and guide in their effort to be compliant
Le but de cette publication est d'informer les entreprises, organismes publics et associations sur leurs obligations en matière de protection des données et de servir comme guide dans leurs efforts de mise en conformité.
Le but de cette publication est d'informer les entreprises, organismes publics et associations sur leurs obligations en matière de protection des données et de servir comme guide dans leurs efforts de mise en conformité.
  3 Hits elisava.net  
ELISAVA has held the Graduation Ceremony of the 2011 promotion of the 176 students studied Degree in Design (DD), Degree in Technical Engineering in Industrial Design (DTEID) and Degree in Technical Architecture (DTA) on October 18 at the Congress Palace of Barcelona.
ELISAVA ha celebrat l’Acte de Graduació de la promoció 2011 dels 176 alumnes dels estudis de Graduat Superior en Disseny (GSD), Enginyeria Tècnica en Disseny Industrial (ETDI) i Arquitectura Tècnica (AT) el 18 d’octubre al Palau de Congressos de Barcelona.
  3 Hits wto.int  
The Double Taxation Agreement (DTA) was signed with the Philippines in September 1997, while agreement with Poland has been concluded, and negotiation with Turkey is in progress. Government will pursue negotiations and conclusion of tax treaties with Russia, India and Korea in 1998.
Une convention relative aux doubles impositions a été signée avec les Philippines en septembre 1997, tandis qu'une convention a été conclue avec la Pologne et que les négociations avec la Turquie se poursuivent. Le gouvernement poursuivra ses négociations en vue de la signature de traités fiscaux avec la Russie, l'Inde et la Corée en 1998.
En septiembre de 1997 se firmó con Filipinas un Acuerdo sobre doble imposición; ya se ha concertado otro acuerdo con Polonia y están en curso las negociaciones con Turquía. En 1998 el Gobierno tiene intención de negociar y concertar acuerdos fiscales con Rusia, la India y Corea.
  2 Hits contribution-enlargement.admin.ch  
In addition, bilateral topics such as economic and trade relations, cooperation with Eastern European states and cooperation in the area of taxation were discussed. The Protocol of Amendment to the revised double taxation agreement (DTA) between Switzerland and the Slovak Republic which was signed in February 2011 entered into force on 8 August 2012.
Au cours de leur entretien, qui s’est déroulé dans la résidence du Lohn à Kehrsatz, Mme Widmer-Schlumpf et M. Gašparovič ont notamment évoqué la politique d’intégration européenne ainsi que la crise de l’euro et ses conséquences sur la croissance économique et la stabilité en Europe. Plusieurs questions bilatérales ont également été abordées, dont les relations économiques et commerciales, la coopération avec les pays de l’Europe de l’Est et la collaboration sur le plan fiscal. En effet, le protocole signé en février 2011 et modifiant la convention contre les doubles impositions (CDI) conclue entre la Suisse et la République slovaque est entré en vigueur le 8août 2012. La CDI révisée contient des dispositions sur l’échange de renseignements négociées selon les directives du Conseil fédéral et conformes à la norme de l’OCDE.
Beim Gespräch zwischen Bundespräsidentin Widmer-Schlumpf und Präsident Gašparovič im Landgut Lohn in Kehrsatz wurden insbesondere die europäische Integrationspolitik sowie die Eurokrise und ihre Folgen für das Wirtschaftswachstum und die Stabilität in Europa erörtert. Daneben kamen bilaterale Themen wie die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und die Zusammenarbeit im Steuerbereich zur Sprache. Am 8. August 2012 ist das im Februar 2011 unterzeichnete Änderungsprotokoll zum revidierten Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) zwischen der Schweiz und der Slowakischen Republik in Kraft getreten. Das revidierte DBA enthält Bestimmungen über den Informationsaustausch, die gemäss den Eckwerten des Bundesrates ausgehandelt wurden und dem OECD-Standard entsprechen.
Durante l’incontro, che si è tenuto nella residenza del Lohn a Kehrsatz, la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf e il presidente Gašparovič si sono in particolare soffermati sulla politica di integrazione europea, sulla crisi dell’euro e sulle sue conseguenze per la crescita economica e per la stabilità in Europa. Sono stati affrontati anche parecchi temi di carattere bilaterale, tra cui le relazioni economiche e commerciali, la cooperazione con i Paesi dell’Europa dell’Est e la collaborazione sul piano fiscale. Il Protocollo che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni tra la Svizzera e la Slovacchia (CDI), firmato nel mese di febbraio del 2011, è entrato in vigore l’8agosto 2012. La riveduta CDI contiene disposizioni sullo scambio di informazioni negoziate secondo le direttive del Consiglio federale e conformi allo standard dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
  psa.es  
The thermogravimetric Balance SETSYS Evolution18 TGA, DTA, DSC (Temperature range ambient to 1750°C) equipped with a compact recirculating cooler (Julabo FC1600T) and a thermostatic line to 200°C, with a security box for tests in presence of H2, and adapted to connect a controlled evaporator mixer and a MicroGC simultaneously to the equipment.
La balanza termogravimétrica SETSYS Evolution18 TGA, DTA, DSC (rango de temperatura ambiente hasta 1750°C) equipada con un enfriador compacto de recirculación (Julabo FC1600T) y una línea termostática hasta 200°C, con caja de seguridad para ensayos en presencia de  H2, y adaptada para conectar simultáneamente al equipo un mezclador evaporador controlado y un MicroGC. Esta balanza termogravimétrica tiene diferentes posibilidades de ensayos:
  4 Hits cda.forces.gc.ca  
DTA is an authority other than a TA that due to functional, environmental and/or special accountabilities has been designated responsibility for qualification management of IT&E for specific CFd/occupation/sub-occupation and/or specialty qualifications.
L’AF est chargée d’indiquer au CEMD l’orientation stratégique des FC en matière de gestion de l’II&E. Le CEMD a nommé le CPM à titre d’AF pour l’ensemble du perfectionnement professionnel des FC, y compris l’II&E.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow