gos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'195 Résultats   210 Domaines   Page 6
  5 Hits www.ststwincaverns.hk  
El nou Nalgene Gripn Gulp és prou fort com per sobreviure en ser llançat des d'una camioneta en moviment, vessament suficient per obligar els pares a culpar les taques de catifes en la prova de gos, i l'olor prova suficient per permetre que la llet de sobres per anar sense ser detectats sota el sofà durant mesos.
The new Nalgene Gripn Gulp is tough enough to survive being thrown from a moving minivan, spill proof enough to compel parents to blame the rug stains on the dog, and odor proof enough to allow leftover milk to go undetected under the couch for months. Most importantly, its a great way for little kids to reach new heights.
Le nouveau Nalgene Gripn Gulp est assez robuste pour résister à une chute d'une camionnette en mouvement, déversement preuve suffisante pour obliger les parents à blâmer les taches tapis sur le chien, et une preuve suffisante pour permettre restes de lait à passer inaperçue sous le canapé pendant des mois odeur. Plus important encore, c'est un excellent moyen pour les petits enfants à atteindre de nouveaux sommets.
Die neue Nalgene Gripn Gulp ist hart genug, um zu überleben, die aus einem fahrenden Minivan geworfen, auslaufsicher genug, um Eltern dazu zu zwingen, die Flecken auf dem Teppich Hund schuld, und Geruch Beweis genug, um übrig gebliebene Milch zu gehen unter der Couch unentdeckt Monaten. Am wichtigsten ist, es ist eine großartige Möglichkeit für kleine Kinder, um neue Höhen zu erreichen.
El nuevo Nalgene Gripn Gulp es lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a ser lanzado desde una camioneta en movimiento, a prueba de derrames suficiente para obligar a los padres a culpar a las manchas de alfombra en el perro, y una prueba suficiente para permitir que la leche sobrante para pasar desapercibida debajo de la cama durante meses olor. Lo más importante, es una gran manera para que los niños pequeños para llegar a nuevas alturas.
Il nuovo Nalgene Gripn Gulp è abbastanza duro per sopravvivere essere gettato da un minivan in movimento, prova di caduta sufficiente a costringere i genitori a incolpare le macchie tappeto sul cane, e l'odore prova sufficiente per consentire latte rimasto di andare inosservato sotto il divano per mesi. Ancora più importante, è un ottimo modo per i bambini piccoli a raggiungere nuove vette.
O novo Nalgene Gripn Gulp é resistente o suficiente para sobreviver a ser lançada a partir de uma minivan em movimento, derrame prova suficiente para obrigar os pais a culpar as manchas de tapete no cão, e prova suficiente para permitir sobras de leite para passar despercebido sob o sofá por meses odor. Mais importante ainda, é uma ótima maneira para crianças a alcançar novas alturas.
De nieuwe Nalgene Gripn Gulp is sterk genoeg om te overleven vanuit een rijdende busje gegooid, morsbestendig genoeg om ouders te dwingen om het tapijt vlekken op de hond de schuld, en geurdicht genoeg om overgebleven melk onopgemerkt te gaan onder de bank voor maanden. Belangrijker nog, het is een geweldige manier voor kleine kinderen om nieuwe hoogten te bereiken.
Uuden Nalgene Gripn Gulp on tarpeeksi kestävä selviytyäkseen heitetään liikkuvasta tila-auto, donkestävän tarpeeksi pakottaa vanhemmat syyttää matto tahroja koira, ja haju tarpeeksi todisteita, jotta jääneen maidon mennä huomaamatta sohvan alla kuukausia. Tärkeintä on, sen hyvä tapa pikkulapsia päästä uusiin korkeuksiin.
Den nye Nalgene Gripn Gulp er tøff nok til å overleve å bli kastet fra et bevegelig minivan, spill bevis nok til å tvinge foreldre til å skylde på teppet flekker på hunden, og lukt bevis nok til at leftover melk å gå ubemerket under sofaen i månedsvis. Viktigst, det er en fin måte for små barn å nå nye høyder.
Nowy Nalgene Gulp Gripn jest na tyle twardy, aby przetrwać wyrzucony z jadącego minivana, dowód wyciek wystarczy zmusić rodziców do winy dywanie plamy na psa, i zapach dowód wystarczający do mleka resztki do niezauważone pod kanapą na miesiąc. Co najważniejsze, jest to świetny sposób dla małych dzieci, aby osiągnąć nowy poziom.
Den nya Nalgene Gripn Gulp är tuff nog att överleva kastas från ett rörligt minivan, spill bevis nog för att tvinga föräldrar att skylla mattan fläckar på hunden, och lukt bevis nog för att låta överbliven mjölk för att gå oupptäckt under soffan i månader. Viktigast, dess ett bra sätt för små barn att nå nya höjder.
  maps.google.it  
Yoshka, el primer gos de l’empresa, s’incorpora a l’equip juntament amb el vicepresident sènior d’operacions, Urs Hoelzle.
Yoshka, our first “company” dog, comes to work with our senior vice president of operations, Urs Hoelzle.
Yoshka, premier chien dans l’entreprise, accompagne au travail Urs Hoelzle, notre vice-président senior en charge des opérations.
Yoshka, unser erster Firmenhund, kommt zusammen mit unserem Senior Vice President of Operations, Urs Hölzle, zur Arbeit.
Yoshka, el primer perro "de la empresa", se incorpora a Google junto con el vicepresidente sénior de operaciones, Urs Hoelzle.
Yoshka, il nostro primo cane "aziendale", viene al lavoro insieme al vicepresidente senior delle attività Urs Hoelzle.
قدِم يوشكا، أولكلب نقتنيه في "الشركة"، إلى العمل بصحبة النائب الأول لرئيس قسم العمليات؛ "أورس هويلزل".
Ο Yoshka, ο πρώτος "εταιρικός" σκύλος μας, μπαίνει στα γραφεία μας μαζί με τον Α’ αντιπρόεδρο της εταιρείας, Urs Hoelzle.
Yoshka, onze eerste ‘bedrijfshond’, komt samen met Urs Hölzle, Senior Vice-President of Operations, bij ons werken.
یوشکا، اولین سگ "شرکت" ما، با معاون ارشد عملیات، اورز هولزل به سر کار رفت.
Йошка, първото ни „фирмено“ куче, идва на работа със старшия вицепрезидент по оперативната дейност Урс Хьолцле (Urs Hoelzle).
Yoshka, naš prvi “kompanijski” pas , na posao dolazi s našim starijim potpredsjednikom operacija Ursom Hoelzleom.
Yoshka, náš první „firemní“ pes, přichází každý den do práce s naším hlavním viceprezidentem provozu Ursem Hoelzlem.
Yoshka, den første "kontorhund", kommer på arbejde sammen med Senior Vice President for driften, Urs Hoelzle.
Yoshka, ensimmäinen "yrityksemme" koira, tulee töihin toimintavarapääjohtajamme Urs Hölzlen kanssa.
हमारा पहला “कंपनी” का श्वान, योशका, हमारे वरिष्ठ उपाध्यक्ष संचालन उर्स होएलज़ले के साथ काम पर आने लगा.
Yoshka, az első "céges" kutyánk eljön dolgozni az operatív ügyekért felelős vezető alelnökkel, Urs Hoelzlével.
Yoshka, anjing “perusahaan” pertama kami, masuk kantor bersama wakil presiden senior operasi, Urs Hoelzle.
운영 부문 수석 부사장인 Urs Hoelzle과 함께 Google의 첫 번째 ‘회사’ 강아지인 Yoshka가 합류합니다.
Joška (Yoshka), mūsų pirmasis„kompanijos“ šuo, pradeda dirbti kartu su operacijų vyr. viceprezidentu Ursu Hoelzle (Urs Hoelzle).
Yoshka, vår første «selskapshund», kommer på jobb med vår visedirektør for drift Urs Hoelzle.
Yoshka, pierwszy „firmowy” pies, przychodzi do pracy ze starszym wiceprezesem ds. działalności Ursem Hoelzlem.
Yoshka, primul nostru câine de „companie”, vine la lucru împreună cu vicepreşedintele departamentului nostru de operaţiuni, Urs Hoelzle.
Вместе со старшим вице-президентом по операциям Урсом Хольцле в офисе Google появляется Йошка, первый "офисный" пес.
Јошка, први пас наше компаније, долази на посао са нашим вишим потпредседником за операције, Урс Холцлом.
Yoshka, náš prvý „firemný“ pes , prichádza každý deň do práce s naším hlavným operačným viceprezidentom Ursom Hoelzleom.
Podjetju se pridružita Yoshka, naš prvi »službeni« pes, in Urs Hoelzle, višji podpredsednik oddelka za operacije.
Yoshka, vår första kontorshund, börjar jobba med företagets överordnade vice VD Urs Hölzle.
ยอชกา สุนัข “บริษัท” ตัวแรกของเรา ได้เข้ามาทำงานร่วมกับ Urs Hoelzle ผู้ช่วยผู้จัดการระดับสูงของเรา
İlk "şirket köpeğimiz" Yoshka, kıdemli operasyon müdür yardımcımız Urs Hoelzle ile birlikte işe gelip gitmeye başladı.
Yoshka, chú chó “công ty” đầu tiên của chúng tôi đến cùng với phó chủ tịch cao cấp phụ trách các mảng hoạt động, Urs Hoelzle.
יושקה, כלב "החברה" הראשון שלנו, הגיע לעבוד ביחד עם סגן נשיא התפעול, אורס הולצל.
Joška (Yoshka), mūsu pirmais “uzņēmuma” suns, dodas uz darbu kopā ar mūsu vadības vecāko viceprezidentu Ūrsu Holcli (Urs Hoelzle).
Разом зі старшим віце-президентом із виробничої діяльності Урсом Хельцлом до компанії приєднується Йошка – наш перший офісний собака.
Yoshka, anjing "syarikat" pertama kami, datang ke pejabat dengan naib presiden operasi kanan kami, Urs Hoelzle.
  www.google.co.uk  
Yoshka, el primer gos de l’empresa, s’incorpora a l’equip juntament amb el vicepresident sènior d’operacions, Urs Hoelzle.
Yoshka, our first “company” dog, comes to work with our senior Vice-President of operations, Urs Hoelzle.
Yoshka, premier chien dans l’entreprise, accompagne au travail Urs Hoelzle, notre vice-président senior en charge des opérations.
Yoshka, unser erster Firmenhund, kommt zusammen mit unserem Senior Vice President of Operations, Urs Hölzle, zur Arbeit.
Yoshka, el primer perro "de la empresa", se incorpora a Google junto con el vicepresidente sénior de operaciones, Urs Hoelzle.
Yoshka, il nostro primo cane "aziendale", viene al lavoro insieme al vicepresidente senior delle attività Urs Hoelzle.
Yoshka, o primeiro cão da empresa, vem trabalhar com o nosso vice-presidente sénior de operações, Urs Hoelzle.
قدِم يوشكا، أولكلب نقتنيه في "الشركة"، إلى العمل بصحبة النائب الأول لرئيس قسم العمليات؛ "أورس هويلزل".
Ο Yoshka, ο πρώτος "εταιρικός" σκύλος μας, μπαίνει στα γραφεία μας μαζί με τον Α’ αντιπρόεδρο της εταιρείας, Urs Hoelzle.
Yoshka, onze eerste ‘bedrijfshond’, komt samen met Urs Hölzle, Senior Vice-President of Operations, bij ons werken.
یوشکا، اولین سگ "شرکت" ما، با معاون ارشد عملیات، اورز هولزل به سر کار رفت.
Йошка, първото ни „фирмено“ куче, идва на работа със старшия вицепрезидент по оперативната дейност Урс Хьолцле (Urs Hoelzle).
Yoshka, naš prvi “kompanijski” pas , na posao dolazi s našim starijim potpredsjednikom operacija Ursom Hoelzleom.
Yoshka, náš první „firemní“ pes, přichází každý den do práce s naším hlavním viceprezidentem provozu Ursem Hoelzlem.
Yoshka, den første "kontorhund", kommer på arbejde sammen med Senior Vice President for driften, Urs Hoelzle.
Yoshka, ensimmäinen "yrityksemme" koira, tulee töihin toimintavarapääjohtajamme Urs Hölzlen kanssa.
हमारा पहला “कंपनी” का श्वान, योशका, हमारे वरिष्ठ उपाध्यक्ष संचालन उर्स होएलज़ले के साथ काम पर आने लगा.
Yoshka, az első "céges" kutyánk eljön dolgozni az operatív ügyekért felelős vezető alelnökkel, Urs Hoelzlével.
Yoshka, anjing “perusahaan” pertama kami, masuk kantor bersama wakil presiden senior operasi, Urs Hoelzle.
운영 부문 수석 부사장인 Urs Hoelzle과 함께 Google의 첫 번째 ‘회사’ 강아지인 Yoshka가 합류합니다.
Joška (Yoshka), mūsų pirmasis„kompanijos“ šuo, pradeda dirbti kartu su operacijų vyr. viceprezidentu Ursu Hoelzle (Urs Hoelzle).
Yoshka, vår første «selskapshund», kommer på jobb med vår visedirektør for drift Urs Hoelzle.
Yoshka, pierwszy „firmowy” pies, przychodzi do pracy ze starszym wiceprezesem ds. działalności Ursem Hoelzlem.
Yoshka, primul nostru câine de „companie”, vine la lucru împreună cu vicepreşedintele departamentului nostru de operaţiuni, Urs Hoelzle.
Вместе со старшим вице-президентом по операциям Урсом Хольцле в офисе Google появляется Йошка, первый "офисный" пес.
Јошка, први пас наше компаније, долази на посао са нашим вишим потпредседником за операције, Урс Холцлом.
Yoshka, náš prvý „firemný“ pes , prichádza každý deň do práce s naším hlavným operačným viceprezidentom Ursom Hoelzleom.
Podjetju se pridružita Yoshka, naš prvi »službeni« pes, in Urs Hoelzle, višji podpredsednik oddelka za operacije.
Yoshka, vår första kontorshund, börjar jobba med företagets överordnade vice VD Urs Hölzle.
ยอชกา สุนัข “บริษัท” ตัวแรกของเรา ได้เข้ามาทำงานร่วมกับ Urs Hoelzle ผู้ช่วยผู้จัดการระดับสูงของเรา
İlk "şirket köpeğimiz" Yoshka, kıdemli operasyon müdür yardımcımız Urs Hoelzle ile birlikte işe gelip gitmeye başladı.
Yoshka, chú chó “công ty” đầu tiên của chúng tôi đến cùng với phó chủ tịch cao cấp phụ trách các mảng hoạt động, Urs Hoelzle.
יושקה, כלב "החברה" הראשון שלנו, הגיע לעבוד ביחד עם סגן נשיא התפעול, אורס הולצל.
Joška (Yoshka), mūsu pirmais “uzņēmuma” suns, dodas uz darbu kopā ar mūsu vadības vecāko viceprezidentu Ūrsu Holcli (Urs Hoelzle).
Разом зі старшим віце-президентом із виробничої діяльності Урсом Хельцлом до компанії приєднується Йошка – наш перший офісний собака.
  www.publicspace.org  
Amb el canvi de mil•lenni, un trànsit diari d’aproximadament 2700 cotxes i més de 1600 ciclomotors segregava dràsticament el devastat parterre central, per on pràcticament només hi passejaven les persones que treien el gos per alleujar les seves necessitats.
Before long, and as was happening in many other European cities of the time, a rising bourgeoisie avid for metropolitan settings in which to represent itself, enthusiastically took over the Sønder Boulevard as a place to promenade and forge social relations. Over a century later, however, the pleasurable and leisurely spirit of its origins had completely disappeared. In the 1990s, Dutch elm disease, a fungal affliction that attacks the Common Elm, killed all the trees in the central grove. By the turn of the millennium, the daily traffic consisting of some 2,700 cars and over 1,600 motorcycles drastically segregated the devastated central parterre, and practically the only people who used it were those who saw it as a public lavatory for their dogs.
Muy pronto, y como en tantas otras ciudades europeas de la época, una burguesía pujante y ávida de escenarios metropolitanos donde representarse a sí misma se apoderó con entusiasmo del bulevar para pasear y establecer relaciones sociales. Sin embargo, más de un siglo después, el espíritu placentero y lúdico de los inicios se había desvanecido completamente. La grafiosis, una enfermedad fúngica que afecta al olmo común, acabó durante los años noventa con todos los ejemplares de la arboleda central. Con el cambio de milenio, un tráfico diario de aproximadamente 2700 coches y más de 1600 ciclomotores segregaba drásticamente el devastado parterre central, por el que prácticamente sólo andaban las personas que sacaban al perro a pasear para aliviar sus necesidades.
  www.google.de  
Yoshka, el primer gos de l’empresa, s’incorpora a l’equip juntament amb el vicepresident sènior d’operacions, Urs Hoelzle.
Yoshka, el primer perro "de la empresa", se incorpora a Google junto con el vicepresidente sénior de operaciones, Urs Hoelzle.
یوشکا، اولین سگ "شرکت" ما، با معاون ارشد عملیات، اورز هولزل به سر کار رفت.
Йошка, първото ни „фирмено“ куче, идва на работа със старшия вицепрезидент по оперативната дейност Урс Хьолцле (Urs Hoelzle).
Yoshka, naš prvi “kompanijski” pas , na posao dolazi s našim starijim potpredsjednikom operacija Ursom Hoelzleom.
Yoshka, náš první „firemní“ pes, přichází každý den do práce s naším hlavním viceprezidentem provozu Ursem Hoelzlem.
Yoshka, ensimmäinen "yrityksemme" koira, tulee töihin toimintavarapääjohtajamme Urs Hölzlen kanssa.
हमारा पहला “कंपनी” का श्वान, योशका, हमारे वरिष्ठ उपाध्यक्ष संचालन उर्स होएलज़ले के साथ काम पर आने लगा.
Yoshka, az első "céges" kutyánk eljön dolgozni az operatív ügyekért felelős vezető alelnökkel, Urs Hoelzlével.
Joška (Yoshka), mūsų pirmasis„kompanijos“ šuo, pradeda dirbti kartu su operacijų vyr. viceprezidentu Ursu Hoelzle (Urs Hoelzle).
Yoshka, pierwszy „firmowy” pies, przychodzi do pracy ze starszym wiceprezesem ds. działalności Ursem Hoelzlem.
Вместе со старшим вице-президентом по операциям Урсом Хольцле в офисе Google появляется Йошка, первый "офисный" пес.
Јошка, први пас наше компаније, долази на посао са нашим вишим потпредседником за операције, Урс Холцлом.
Podjetju se pridružita Yoshka, naš prvi »službeni« pes, in Urs Hoelzle, višji podpredsednik oddelka za operacije.
Yoshka, vår första kontorshund, börjar jobba med företagets överordnade vice VD Urs Hölzle.
İlk "şirket köpeğimiz" Yoshka, kıdemli operasyon müdür yardımcımız Urs Hoelzle ile birlikte işe gelip gitmeye başladı.
Yoshka, chú chó “công ty” đầu tiên của chúng tôi đến cùng với phó chủ tịch cao cấp phụ trách các mảng hoạt động, Urs Hoelzle.
Joška (Yoshka), mūsu pirmais “uzņēmuma” suns, dodas uz darbu kopā ar mūsu vadības vecāko viceprezidentu Ūrsu Holcli (Urs Hoelzle).
Разом зі старшим віце-президентом із виробничої діяльності Урсом Хельцлом до компанії приєднується Йошка – наш перший офісний собака.
  mobileworldcapital.com  
Quantes coses es poden fer en 6 minuts 40 segons? Cosir un botó, escriure un email, preparar el menjar al microones o treure a passejar el gos en són algunes, però… què tal presentar un projecte, es podria fer en poc més de 5 minuts?
¿Cuántas cosas se pueden hacer en 6 minutos 40 segundos? Coser un botón, escribir un email, preparar la comida en el microondas o sacar a pasear al perro son algunas de ellas, pero… qué tal presentar un proyecto, ¿se podría hacer en poco más de 5 minutos? Pues a pesar de que la reacción instintiva a esta pregunta siempre sea negativa, el formato japonés de exposición de proyectos Pecha Kucha demuestra todo lo contrario. Enseñar 20 diapositivas y tener solamente 20 segundos para explicar cada una obliga a quien lo hace a realizar un ejercicio de brevedad, claridad y creatividad.
  engenhotec.com  
Amb només 17 anys va treure la seva primera maqueta 'L'has Cagat'. Al cap d'un ay va gravar-ne la segona 'Fugir com un gos' i un any després 'Perdó per ser tan pesat'. Mesos més tard va enregistrar 'Gerard Sesé LIVE de gust?' un DVD en directe.
Con sólo 17 años sacó su primera maqueta 'La has Cagado'. Al cabo de un ay grabó su segunda 'Huir como un perro' y un año después 'Perdón por ser tan pesado'. Meses más tarde grabó 'Gerard Sesé LIVE gusto?' un DVD en directo. Después vendrían los CDs 'Bajo la ducha' (PICAP) y producido por Jofre Bardagí. En 2010 sería el turno de 'Ayúdame a Cambiar el mundo' con un videoclip grabado en Argentina con 60 niños y niñas y el 2013 'De pies en el cielo'. Su último trabajo ha sido 'No Soy Yo' en el 2016.
  es.wiktionary.org  
gos
ci
Baarle
dogs
Дуудлага
  eps.ua.es  
Entre els projectes desenvolupats, es troba Aerial Obstacle Detection (AOD), una aplicació per a dispositius mòbils amb càmera 3D que el seu objectiu és ajudar a persones invidents a detectar obstacles aeris, com a tendals o branques d'arbres, que no poden ser detectats mitjançant un bastó o gos pigall.
Mobile Vision Research Lab (http://web.ua.es/mvrlab): This group centres its research on the development of artificial vision for mobile devices. Among the projects developed are Aerial Obstacle Detection (AOD), a mobile app with a 3D camera whose objective is to help blind people to detect areal obstacles such as awnings or tree branches that cannot be detected by walking sticks or guide dogs for the visually impaired. This project was a winner of the Application Mobile for Good award in the VII edición de los galardones a la innovación de la Fundación Vodafone. Another project developed by this group is SuperVision for Cardboard, an app that converts a device into a low cost electronic glasses (used in conjunction with Google Cardboard) aimed at the visually impaired. This app is available at the App Store and the Google Play Market.
Mobile Vision Research Lab (http://web.ua.es/mvrlab): Este grupo centra su investigación en el desarrollo de aplicaciones de visión artificial para dispositivos móviles. Entre los proyectos desarrollados, se encuentra Aerial Obstacle Detection (AOD), una aplicación para dispositivos móviles con cámara 3D cuyo objetivo es ayudar a personas invidentes a detectar obstáculos aéreos, como toldos o ramas de árboles, que no pueden ser detectados mediante un bastón o perro guía. Este proyecto resultó ganador en la modalidad “Application Mobile for Good” de la VII edición de los galardones a la innovación de la Fundación Vodafone. Otro proyecto desarrollado en este grupo es SuperVision for Cardboard, una aplicación que permite convertir un dispositivo de realidad virtual de bajo coste (Google Cardboard) en unas gafas electrónicas dirigidas a personas con dificultades visuales. Este proyecto se encuentra disponible en la App Store y en Google Play Market.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow