fc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      704 Résultats   267 Domaines   Page 2
  2 Treffer rooxinc.com  
Eine schmale, steile Treppe führt hinauf in ihr Reich. In dem Gebäude gibt es nur wenige Wohnungen und jede hat ihre eigene Etage. „Ich hasse große Mietshäuser“, sagt Betty. Ihr Wintergarten gibt den Blick auf den Kirschbaum im ruhigen Innenhof frei.
Betty is a good hostess – not just behind the bar counter, but also at home in Altona. She has lived for the last eight years on busy Max-Brauer-Allee, on the fringes of the hip district of Ottensen, which is part of Altona. A steep, narrow stairway leads up to her domain. There are only a few homes in the building, and each one has a floor to itself. “I hate big blocks of flats,” says Betty. Her conservatory has a view of the cherry tree in the quiet inner courtyard. The dining-room table is laid for coffee and cake, accompanied by hazelnut brandy and artistic dainties from the craft café Zuckermonarchie. Hanging on the walls are Mexican artworks made of paper and photo collages of all kinds. The pictures show Betty hugging friends or toasting someone with a drink.
  www.efteling.com  
Aber ich zeige ihnen schon, was schwarze Magie alles kann! So kann ich mich beim Reisen in Nebel hüllen. Und mit ein paar Feuerfunken kann ich mich in ein gruseliges Tier verwandeln. Warte nur ab, bis ich Pardoes erwische. Ich hasse ihn!
En fait, je n'ai pas le droit d'être sur Symbolica. Il y a des années Quint, ils m'ont banni. J'aurais trop de forces obscures. Mais je leur montrerai ce que la magie noire peut faire ! Je m'entoure de brume quand je voyage. Et avec quelques étincelles, je peux me transformer en un animal angoissant. Attends que j'attrape Pardoes ! Je le déteste !
Eigenlijk mag ik helemaal niet op Symbolica zijn. Ze hebben me Quintjaren geleden verbannen. Ik zou teveel duistere krachten bezitten. Maar ik zal ze eens laten zien wat zwarte magie kan doen! Zo hul ik mezelf in nevel tijdens het reizen. En kan ik me met wat vuurvonken omtoveren tot een griezelig dier. Wacht maar tot ik Pardoes te pakken krijg. Ik haat hem!
  www.gap2011.com  
Pflicht ist gar nix. Ich bin Ski-Rennfahrer, weil ich großen Spaß daran habe und mir nichts anderes vorstellen kann. Wie jeder Sportler hasse ich es zu verlieren und liebe es zu gewinnen.
It is not obligatory. I m a racer. I like it very much and cannot imagine doing anything else. Like any other Athlete I hate to loose and love to win.
  www.vita-dent.pl  
Stefan Hasse
4.80 out of 5
  www.comfortlift.be  
O. E. Hasse
Hans Anton
  www.pipa.be  
Aber ich hasse jede Werbung!
But I hate all ads!
Mais je déteste toutes les pubs !
  www.businesslocationcenter.de  
Knorr-Bremse und Hasse & Wrede bauen in Marzahn u.a. die Produktion von Lkw-Bremsteilen und Schwingungsdämpfern aus.
Knorr-Bremse and Hasse & Wrede are expanding their facilities in Marzahn, where they are manufacturing truck brake parts, vibration dampers and other components.
  20 Treffer www.coprimgas.it  
Hasse J.A.
Gluck C.W.
  www.tu-cottbus.de  
Praktikum im Bereich HSE und Process Integration bei Hasse & Wrede GmbH, Berlin
Assistant work on the project Introduction of EMAS at the BTU Cottbus
  www.daniusoft.com  
Für meinen persönlichen Erfahrungen, bietet Amazon Video on Demand Service ausgezeichnet Nutzerorientierung. Es ist sehr einfach zu benutzen, um es zu bekommen. Aber ich hasse einige der Einschränkungen in der Tat, für Beispiele:
Pour mes expériences personnelles, Amazon Video on demand service fournit l'orientation des usagers excellent. Il est assez facile de s'habituer à elle. Mais je n'aime pas certains de la restriction de l'acte, par exemples:
Por mi experiencia personal, Amazon Video on Demand proporciona orientación al usuario excelente. Es muy fácil acostumbrarse a él. Pero no me gusta algo de la restricción en los hechos, por ejemplo:
Per le mie esperienze personali, Amazon Video on Demand offre servizio eccellente orientamento all'utente. E 'abbastanza facile per ottenere l'uso ad essa. Ma io odio alcune delle restrizioni in atto, per esempio:
Для моего личного опыта, Amazon Video On Demand сервис обеспечивает отличную ориентацию пользователей. Это довольно легко привыкнуть к нему. Но я ненавижу некоторых ограничений в деле, для примера:
  3 Treffer www.archive2016.metu.edu.tr  
Weg mit den Diäten, ich hasse Diäten.
Down with diets, I hate diets.
Fini les régimes, je hais les régimes.
  www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
YB: Sammeln würde ich das nicht nennen. Ich hasse es eigentlich, wenn man auf Gallery-Weekends gefragt wird, �Sind Sie Künstler oder Sammler? ´ Ich bin nichts von beidem. Wir sammeln nicht, wir kaufen ganz sporadisch, ganz nach Bauchgefühl.
YB: I wouldn´t call it collecting. Actually, I hate it when I go to these gallery weekends and people ask me if I´m an artist or a collector. I´m neither of the two. We don´t collect, we just buy on occasion, on gut instinct. The focus is definitely on conceptual works and on photography. And then, of course, a personal contact to an artist also plays a big role here—you value their working method or approach, you love the work, and then, at some point, you buy something. Of all the works we have, we know many of the artists personally. At any rate, it´s an important form of contact. But I don´t really see myself as a collector.
  www.samoswine.gr  
Aber ich hasse jede Werbung!
Mais je déteste toutes les pubs !
  2 Treffer www.deutsche-guggenheim.de  
YB: Sammeln würde ich das nicht nennen. Ich hasse es eigentlich, wenn man auf Gallery-Weekends gefragt wird, �Sind Sie Künstler oder Sammler? ´ Ich bin nichts von beidem. Wir sammeln nicht, wir kaufen ganz sporadisch, ganz nach Bauchgefühl.
YB: I wouldn´t call it collecting. Actually, I hate it when I go to these gallery weekends and people ask me if I´m an artist or a collector. I´m neither of the two. We don´t collect, we just buy on occasion, on gut instinct. The focus is definitely on conceptual works and on photography. And then, of course, a personal contact to an artist also plays a big role here—you value their working method or approach, you love the work, and then, at some point, you buy something. Of all the works we have, we know many of the artists personally. At any rate, it´s an important form of contact. But I don´t really see myself as a collector.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow