stra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'007 Results   327 Domains   Page 10
  www.chatroulette24.se  
Petar obfituje w liczne znaleziska z okresu antycznego i średniowiecznego, ponieważ tereny te były korytarzem na szlaku bursztynowym . Z zabytków na wyspie można zobaczyć prahistoryczne ruiny Vela straža oraz StrIzine na wyspie Sv.
Ilovik is the southernmost inhabited island of the Losinj acquatorium. Across Ilovik is a small uninhabited island of St. Peter so that the two islands close the 2.2 km long and 300m narrow natural channel extremely suitable for anchoring vessels. More on Ilovik read here . Many yachtsmen who come to this region to enjoy the unspoiled nature find port in Ilovik. The most beautiful sandy beach on the island is Parzine, located on the southeast side of the island, while the settlement of Ilovik is located in a natural bay on the north side of the island. Ilovik island and adjoining St. Peter island abound in many historical remnants from ancient times and the Middle Ages since the area had always been the road corridor on the Amber road . The reason to this is the sheltered harbor which historically gavesailors a safe haven from the storms. From landmarks why not see the prehistoric ruins Vela Straza and Strizine on St. Peter. Citadels testify about defense and surveillance towers in times of the amber route. There's also a vast legacy of Roman times, and except on land the sunken ship and numerous amphorae and other remains and scattered archaeological material from Roman times can be found in the sea. When in Ilovik find accommodation in private apartments, and there is more than 100 years old inn Amico and Porto buffet and tavern Panino. If you are arriving by car you will have to drive to the end of the island of Losinj where you will leave your car on the free parking lot, and to Ilovik take a taxi dinghy which drives "non-stop". Video on Ilovik see here:
L’île d’Ilovik est l'île habitée la plus méridionale de l’archipel de Losinj. L’île d’Ilovik forme avec la petite île inhabitée de Sveti Petar un étroit canal naturel (de 2,2 km de long, de 300 m de largeur). Ce canal est extrêmement approprié pour l’ancrage des bateaux grâce a une bonne protection contre le vent. Trouvez plus d’infromations sur l’île d’Ilovik sur ce site . De nombreux plaisanciers y viennent afin de profiter de la nature vierge. Appréciez la plage de Parzine. C’est la plage la plus belle de l'île située au sud-est de l'île. Le village d’Ilovik est situé dans une crique naturelle au nord de l'île. L’île d’Ilovik et son île voisine de Sveti Petar sont riches en nombreux vestiges historiques qui remontent à l'Antiquité et au Moyen Age, parce que cette région a toujours été sur la route de l'ambre . La raison en est le port bien protégé qui a toujours offert l'abri aux marins. Visitez les vestiges des forteresses préhistorique de Vela straza sur l’île d’Ilovik, et de Strizine sur l’île de Sveti Petar, qui témoignent de la défense à l’époque de la route de l’ambre. Visitez également de nombreux vestiges qui remontent à l'époque romaine, et une épave et de nombreuses amphores et d'autre matériel archéologique éparpillé au fond de la mer. A Ilovik vous pouvez trouver un hébergement de qualité dans des appartements privés. Profitez des tavernes Amico (ouverte depuis 100 ans), Porto et Panino et régalez-vous des plats de pays. Si vous arrivez en voiture, vous devez conduire vers le bout de l'île de Losinj, où vous pouvez profiter du parking gratuit, et continuer en bateau-taxi jusqu’à l’île d’Ilovik. Regardez cette vidéo montrant l’île d’Ilovik:
Ilovik ist die südlichste bewohnte Insel in Gewässern von Losinj. Gegenüber von Ilovik ist eine kleine unbewohnte Insel Hl Peter so dass die beiden Inseln 2,2 km lange und 300 m schmalen natürlichen Kanal bilden, besonders beliebter Ankerplatz für Boot als Schutz vor dem Wind. Mehr über Ilovik lesen Sie hier. Einen Hafen finden hier viele Bootsfahrer die in diese Region kommen um die unberührte Natur zu genießen. Der schönste Sandstrand auf der Insel, Paržine, liegt an der südöstlichen Seite der Insel während Ilovik in einer natürlichen Bucht an der Nordseite der Insel liegt. Ilovik und die benachbarte Insel Hl. Peter haben viele historische Überresten aus der Antike und dem Mittelalter weil das Gebiet schon immer im Korridor auf dem Bernsteinstrasse lag. Der Grund dafür ist sehr geschützter Hafen dass den Matrosen im Laufe der Geschichte sicheren Schutz vor dem Sturm bot. Von den Sehenswürdigkeiten auf Ilovik finden Sie prähistorischen Ruinen vom Turm Vela Straza und Strizine auf Hl. Peter. Türme sind Zeugnis der Verteidigung in der Zeit der Bernsteinstraße. Es gibt eine Reihe der Güter aus der Römerzeit und neben denen am Land gibt es einen Schiffswrack und zahlreiche Amphoren und andere Überreste verstreuten archäologischen Material aus der Römerzeit. Unterkunft in Ilovik finden Sie in privaten Ferienwohnungen. Es gibt ein, mehr als 100 altes Gasthaus Amico, ein Buffet Porto und Taverne Panino. Wenn Sie mit dem Auto reisen, fahren Sie bis ans Ende der Insel Losinj wo Sie Ihr Auto am kostenfreiem Parkplatz lassen und nach Ilovik mit Taxi-Schlauchboot fahren. Das Boot fährt "non-stop". Video über Ilovik sehen Sie hier...
Ilovik è l'isola abitata e situata più al sud di tutto l’acquatorio lussignano. Di fronte al posto di Ilovik c’è la piccola isola disabitata di San Pietro, e le due isole insieme racchiudono il canale naturale di 2,2 km di lunghezza e di 300 m di larghezza, il cui posto d’ancoraggio fa per le navi, perchè riparato dal vento. Per scoprire di più sull’isola di Ilovik, cliccate qui. Il porto è stato ritrovato in questo posto d’ancoraggio anche da parte di molti appassionati di nautica, che ci vengono per poter trascorrere il tempo in natura incontaminata. La spiaggia di sabbia più bella dell'isola, Parzine, è situata nella parte sud-est dell'isola, mentre il posto Ilovik è situato in una baia naturale nella parte nord dell 'isola. L’isola di Ilovik, assieme all’isola del suo vicinato, il “San Pietro”, è ricca di molti resti storici dai tempi antichi e medievali, visto che questa zona sia sempre stata un corridoio di passaggio della Via dell'Ambra . La causa di questa ricchezza storica sta nel fatto che il porto sia molto protetto, e nel corso della storia offriva ai marinai il riparo sicuro dalla tempesta. I monumenti da visitare a Ilovik racchiudono la costruzione preistorica “Vela straza”, nonché Strizine all’isola di San Pietro. Le fortificazioni sono dei testimoni delle torri di difesa e di sorveglianza durante la Via dell’Ambra. C’è anche una notevole eredità dell’epoca romana, e oltre a riscontrarla sulla terra, la nave affondata nel mare fa da testimone di questo periodo, insieme alle numerose anfore e altri resti del materiale archeologico sparso, appartenente all’epoca romana. A Ilovik è possibile trovare la sistemazione negli appartamenti privati​​, e vi consigliamo anche di visitare la trattoria Amico vecchia 100 anni, la trattoria Porto e la taverna Panino. Se venite in macchina, dovete proseguire guidando fino alla fine dell'isola di Lussino, dove la macchina va lasciata nel parcheggio gratuito, e va preso un taxi gommone con il quale si raggiunge Ilovik, disponibile 24 ore su 24. Video su Ilovik guardate qui:
Ilovik is het meest zuidelijke bewoonde eiland van de lokale wateren. Aan de andere kant van Ilovik is een klein onbewoond eiland St. Petar zodat de twee eilanden in de buurt een 2,2 km lange en 300 meter smal natuurlijk kanaal maken dat een uitermate geschikte ankerplaats voor schepen is voor bescherming tegen de wind. Meer over Ilovik lees hier. Door deze haven komen ook veel watersporters die naar deze regio komen om van de ongerepte natuur te genieten. Het mooiste zandstrand van het eiland, Parzine, , gelegen aan de zuidoost kant van het eiland, terwijl de stad Ilovik gelegen is in een natuurlijke baai aan de noordkant van het eiland. Het eiland Ilovik grenst aan zijn St. Petar die beide in overvloed zijn van vele historische overblijfselen uit de oudheid en de Middeleeuwen, omdat het gebied altijd op de weg naar Amber was. Dit is precies de beschutte haven die zeilers door de tijd heen een veilige haven van de storm bood. Van de bezienswaardigheden die u hier kunt zien op Ilovik zijn de prehistorische ruïnes Vela straza en Strizine na Sv Petru. De burchten getuigen over de verdediging en bewaking in de torens in de amber route. Er is ook een groot aantal overblijfselen van de Romeinse tijd, behalve op het land is er ook het gezonken schip en tal van amforen en andere overblijfselen verspreid over de zeebodem die van archeologisch materiaal uit de Romeinse tijd getuige. In Ilovik vindt u accommodatie in privé appartementen, en er een is meer dan 100 jaar oude herberg Amico en buffet Porto en taverne Panino. Als u met de auto komt moet u terug rijden naar het einde van het eiland Losinj, waar u de auto op de gratis parkeerplaats kunt achterlaten, en dan opstappen op een boot taxi welke non- stop vaart naar het eiland Illovik Video over Ilovik bekijk hier:
Ilovik je najjužniji naseljeni otok lošinjskog akvatorija. Preko puta mjesta Ilovik nalazi se manji nenaseljeni otok Sv. Petar tako da ta dva otoka zatvaraju 2,2 km dug i 300m uzak prirodni kanal izuzetno pogodno sidrište za brodove radi zaštićenosti od vjetra. Više o Iloviku pročitajte ovdje . Luku tu pronalaze i mnogi nautičari koji dolaze u taj kraj da bi uživali u netaknutoj prirodi. Najljepša pješčana plaža na otoku, Paržine, nalazi se na jugoistočnoj strani otoka, dok je mjesto Ilovik smješteno u prirodnoj uvali na sjevernoj strani otoka. Otok Ilovik, kao i susjedni mu Sv. Petar obiluju mnogim povijesnim ostatcima kako iz antičkog doba, tako i iz srednjeg vijeka pošto je područje oduvijek bilo na koridor na jantarskom putu . Razlog tomu je upravo zaštićenost luke koja je pružavala pomorcima kroz povijest sigurno utočište od nevremena. Od znamenitosti na Iloviku možete vidjeti prapovijesnu gradinu Vela straža te Strižine na Sv. Petru. Gradine svedoče o obrambenim i nadzornim utvrdama za veijme jantarskog puta. Tu je i brojna ostavština rimskog doba, a osim na kopnu svjedok tog vremena je i potopljeni brod te brojne amfore i drugi ostaci rasutog arheološkog materijala iz rimskog vremena. U mjestu Ilovik smještaj pronađite u privatnim apartmanima, a tu je i više od 100 stara gostionica Amico te buffet Porto i konoba Panino. Ako dolazite autom morate voziti do kraja otoka Lošinja gdje auto ostavljate na besplatnom parkingu, a do Ilovika se prebacujete taxi gumenjakom koji je vozi "non stop". Video o Iloviku pogledajte ovdje:
Ilovik a losinji vízivilág legdélibb lakott szigete. Ilovikkal szemben található a Sv Petar kisebb lakott sziget, így ez a két sziget zárja be a 2,2 km hosszú és a 300 m széles természetes csatornát, mely nagyon jó kikötő, a szélvédett területe miatt. Még többet Ilovikról itt olvashat el. Itt köt ki sok tengerész is, akik eljönnek ide, hogy élvezzék az érintetlen természetet. A legszebb homokos strand a szigeten, Parzine, a sziget délkeleti részén helyezkedik el, míg Ilovik helység a sziget északi részén található egy öbölben. Otok Ilovik, mint a szomszédos Sv. Petar sziget is, gazdag történelmi maradványokból, melyek az antik és a középkorból maradtak itt, mivel ez a sziget volt a folyósólya az adriai útnak . Ennek az az oka, hogy ez a kikötő védelmet nyújtott a tengerészeknek a rossz idő alatt. A jellegzetességek közül Ilovikban megnézheti az őskori Vela straza épületet, valamint a Strizine Sv. Petr szigetén. Az épületek a védelmi és felügyeleti erődítményekről tanúskodnak, a borostyán út ideje alatt. Van itt számos római korból való maradvány, de a szárazföldi maradványokon kívül van itt egy elsüllyedt hajó is a tengerben, valamint számos amorf és más szétszórt archeológiai maradványok a római időkből. Ilovik helységben a szállást magán apartmanokban keresse, de itt van a több mint 100 éves Amico vendéglő, valamint a Porto büfé és a Panino kocsma. Ha autóval jön, akkor Losinj sziget végéig kell vezetnie, itt ingyen parkolhat, és Ilovikba gumi taxival mehet tovább, mely állandóan közlekedik. Ilovikról a videót itt nézheti meg:
Ilovik je najjužnejším ostrovom lošinjského Archipelágu. Naproti Iloviku sa nachádza neobývaný ostrov sv. Petra. Tieto dva ostrovy uzatvárajú 2,2 km dlhý a 300 metrov široký prírodný kanál, ktorý je vďaka celej geomorfológii vhodným miestom pre ukotvenie lodí a jácht, pretože je výborne chránený pred vlnami a vetrom. O Iloviku sa viac dočítate tu. Do prístavu Ilovik mnohí moreplavci priplávajú, aby si vychutnali panenskú prírodu. Najkrajšou piesočnatou plážou na ostrove je Paržine. Nájdete ju na juhovýchodnej strane ostrova. Mesto Ilovik sa nachádza v prírodnej zátoke na severnej strane ostrova. Ostrov Ilovik rovnako ako susedný sv. Peter disponujú početnými historickými pamiatkami, ktoré pochádzajú z čias rímskej republiky, ale i zo stredoveku. Je to logické, pretože ostrovy vždy ležali na koridore tzv "jantárovej cesty" . V tunajšom prístave moreplavci hľadali útočisko pred búrkou na mori. Z pamiatok v Iloviku odporúčame návštevu starej zrúcaniny Vela straža a Strižine na sv. Petru. Zrúcaniny hradu a pevnosti svedčia o potrebe tunajších obyvateľov chrániť si svoj ​e územie pred vpádmi votrelcov. Zvlášť silný bol fortifikačný systém v čase, keď jantárová cesta bola veľmi rušnú tepnou celej oblasti. Nájdete tu tiež celý rad pamiatok z rímskych čias. V Iloviku nájdete ubytovanie v súkromných apartmánoch a izbách. Stojí tu aj 100 rokov starý hostinec Amico a bufet Porto s tavernou Panini. Ak prídete autom, musíte auto nechať zaparkované na bezplatnom parkovisku na ostrove Lošinj a do Iloviku sa prepraviť taxi člnom, ktorý jazdí non-stop. Video o Iloviku si prezrite tu:
  2 Hits www.scienceinschool.org  
Jeśli ten strażnik genomu znajdzie zbyt wiele błędów, może skierować komórkę na drogę programowanego samobójstwa (apoptozy) lub komórkowego odpowiednika domu starców (etap starzenia się), w celu uniknięcia podziału takiej komórki i dalszego przekazywania wad genetycznych.
TP53 ale také hraje klíčovou roli při vyhledávání poškození na DNA. Pokud tento strážce genomu najde příliš mnoho chyb, může buňku přimět k naprogramované sebevraždě (apoptóze) nebo ji nechat zestárnout (dojde k tzv. senescenci), aby tak buňce zabránil dělit se a předávat její genetické defekty.
Pe de altă parte, TP53 joacă un rol important și în căutarea defectelor din ADN. Dacă acest gardian al genomului găsește prea multe greșeli, el poate împinge celula spre o sinucidere programată (apoptoză) sau spre un echivalent celular al bătrâneții (senescență), pentru a împiedica celula să se dividă și să transmită mai departe aceste defecte genetice.
  2 Hits maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Wyobraźmy sobie, że pali się dom mieszkalny, i że w jednym mieszkaniu znajduje się starsza pani, a w innym mały chłopiec. Strażak ma możliwość uratowania tylko jednego z nich. Jeżeli uratuje chłopca zamiast starszej pani, nie znaczy to przecież, że jest seksistą, wybierając istotę tej samej płci co on.
Imagine that a house is burning down and that in one flat there is a very old lady whilst in another there is a little boy. A man, a fireman, can save only one. If he saves the little boy rather than the elderly lady, it probably doesn’t mean that he is being sexist by preferring to rescue someone of the same sex. It is more likely that the fireman wants to save the youngster because the old person has already had a long life whereas the boy still has many years ahead of him and that in losing his life the boy would be losing much more than the old lady. This act would therefore not be at all sexist.
Immaginate un palazzo in fiamme. In un appartamento c'è un'anziana signora e in un altro c'è un bambino. Un uomo (oppure un pompiere) può salvare solo uno. Se decide di salvare il bambino invece dell'anziana signora, non significa che lui sia un sessista per aver scelto di salvare un individuo del suo stesso sesso. E' più probabile che il pompiere abbia preso questa decisione perché l'anziana signora ha già vissuto la sua vita, mentre il bambino ha ancora molti anni davanti a sé e quindi perdere la vita significherebbe perdere molto di più dell'anziana signora. Dunque quest'atto non può essere considerato sessista.
Imaginemos que uma casa pegue fogo e que uma senhora idosa se encontre em um apartamento, enquanto um menino se encontre em outro. Um homem, bombeiro, pode salvar apenas um deles. Se ele escolhe salvar o menino ao invés da idosa, isso não significa necessariamente que ele agiu de maneira sexista, preferindo um indivíduo do seu sexo. É mais provável que ele prefira salvar o jovem, pensando que a pessoa idosa já viveu bastante sendo que o menino tem ainda uma dezena de anos pela frente e que, perdendo a vida, ele perderia também muito mais do que a senhora idosa. Este ato não teria nada de sexista.
Така, ако човек плесне кон, кожата на коня ще е достатъчно здрава, че да го защити, и той ще усети само лека болка. Но ако някой плесне бебе със същата сила, то ще се разреве от болка, защото кожата му е по-чувствителна. Плясването на бебе следователно е по-лошо от плясването на кон, дори и двата шамара да са със същата сила. Тъй като е по-силно и по-болезнено, плясването на бебе трябва да се счете за по-несправедливо от плясването на кон. Обратно, има за съжаление удряния на кон, например с тежка пръчка, които биха причинили също толкова болка, колкото едно плясване на бебе. Принципът на равно зачитане на интересите предполага, че удрянето на кон по този начин е също толкова несправедливо, колкото плясването на бебе. (Пример, даден от Питър Сингър)
Представьте, что горит дом, и в одной квартире находится очень старая женщина, в то время как в другой – маленький мальчик. Пожарный может спасти только кого-то одного. Если он спасет мальчика, а не пожилую даму, это, вероятно, вовсе не будет означать, что он – сексист, предпочитающий спасти представителя собственного пола. Куда вероятнее, что пожарный хочет спасти того, кто моложе, потому что старушка уже прожила долгую жизнь, тогда как у мальчика впереди долгие годы, и, потеряв жизнь, мальчик потеряет куда больше, чем старушка. В этом случае поступок пожарного не будет сексистским.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
Kto z taką wrażliwością i intensywnością jak wiele nowych ruchów poddaje się „Duchowi czasu" ten musi nauczyć się rozpoznawać duchy. Zdecydowane otwarcie się na zewnątrz i wezbranie do wcielania w życie poselstwa Jezusa może prowadzić również w nowych grupach religijnych do przekoncentrowania ze spraw Ducha na wprowadzenie w czyn działalności. Większym jeszcze zagrożeniem jest mieszanie własnych życzeń dotyczących zmian z impulsami Ducha. Nauka i praktykowanie „badania duchów" stają się wyraźną koniecznością w zwiastowaniu i życiu Kościoła, zwłaszcza w obliczu przekazania świeckim misji w coraz bardziej zawiłym i w sprawach wiary dwuznacznym świecie (por. stanowisko Konferencji Biskupów Niemieckich na temat Lienamento dla synodu Biskupów 1987 [ Setellungnahme der Deustchen Bischofskonferenz zw den heneamenta fur die Bischofssynode 1987] por. też referat bp. Karla Gehmmana otwierający zebranie „Strażniku jak długo jeszcze potrwa noc?" w Fuldzie w roku 1997 na zlecenie Kościoła w obliczu zniekształconego porządku społeczeństwa i państwa, rozdz. 1.) [vergl auch das Eroffnungsreferat von Bismchof K. Rechmann bei der Herbost Vollversammlung 1997 in Fulda „Wachter, wie lange noch dauwert dei Nacht?
Someone who ventures with such sensitivity and intensity into the "spirit of the times", as many of the new spiritual movements do, must especially be solidly grounded in order to be able to carry out the necessary discernment of spirits. The strong openness to the outside and the call to put into effect the message of Jesus in everyday life can also lead to activism. A still greater danger might be to mix one's own desire for reform with the impulses of the spirit. Here becomes apparent the necessity of making the doctrine and practice of a "discernment of spirits" to be again at the focal point of ecclesiastical proclamation and of ecclesiastical life. This is particularly true in view of the mission entrusted to the laity in a world, increasingly complex and ambivalent to belief (cf. Statement of the German Bishops' Conference concerning the Lineamenta for the Bishops' Synod of 1987, 3.3; cf. also the opening lecture of Bishop Karl Lehmann at the general assembly in the fall of 1997 in Fulda "Wachtman, how much longer the night?", concerning the mission of the Church in view of offenses against order in society and state, chapter I).
Wer sich mit solcher Sensibilität und Intensität auf den "Zeitgeist" einlässt wie viele neue geistliche Bewegungen, der muss besonders tief gründen, um die notwendige Unterscheidung der Geister vollziehen zu können. Die starke Öffnung nach außen und die Aufforderung, die Botschaft Jesu im Alltag zu verwirklichen, kann auch in geistlichen Bewegungen zum Aktionismus führen. Größer dürfte jedoch die Gefährdung sein, die eigenen Reformwünsche mit den Impulsen des Geistes zu vermischen. Hier wird die Notwendigkeit deutlich, Lehre und Praxis einer "Unterscheidung der Geister" wieder zu einem Schwerpunkt kirchlicher Verkündigung und kirchlichen Lebens zu machen, gerade angesichts der dem Laien aufgetragenen Sendung in eine zunehmend komplexe und für den Glauben ambivalente Welt (vgl. Stellungnahme der Deutschen Bischofskonferenz zu den Lineamenta für die Bischofssynode 1987, 3.3; vgl. auch das Eröffnungsreferat von Bischof Karl Lehmann bei der Herbst-Vollversammlung 1997 in Fulda "Wächter wie lange noch dauert die Nacht?" zum Auftrag der Kirche angesichts verletzter Ordnungen in Gesellschaft und Staat, Kapitel 1).
  www.vilamoura-best-hotels.com  
Pojawienie się Internetu i zbudzonej przezeń hydry czarnego rynku farmaceutycznego – wraz z upublicznieniem archiwum wiedzy endokrynologicznej – znacząco przyczyniło się do wyrwania kontroli nad gospodarką hormonalną z rąk stojących na jej straży instytucji, próbujących niwelować dążenia zagrażające ustanowionym kanałom dystrybucji seksualności.
Isto não significa, entretanto, que a distinção entre o ontológico e o normativo, entre fato e valor, seja nítida e limitada. Os vetores do anti-naturalismo normativo e o naturalismo ontológico abrem muitos campos de batalha ambivalentes. O projeto de desemaranhar o que deve ser do que é, de desassociar a liberdade do fato, a vontade do conhecimento, é, sim, uma tarefa infinita. Há muitas lacunas onde o desejo nos confronta com a brutalidade do fato, onde a beleza é indissociável da verdade. A poesia, o sexo, a tecnologia e a dor são incandescentes nessa tensão que traçamos. Mas se se deixa pra trás a tarefa da revisão, se se soltam as rédeas e se afrouxa a tensão, esses filamentos se enfraquecerão instantaneamente.
Pentru că nimic nu este atât de sacru încât să nu poată fi redirecționat și transformat pentru amplificarea libertății noastre, atât din perspectiva problemelor de gen cât și ale umanului, am ales să ne împărțim soarta cu tehnoștiința. Să spui că nimic nu este sacru, că nimic nu este transcendent sau că nimic nu sta în calea dorinței de a cunoaște, de a asambla și hackui este să spui că nimic nu este supranatural. ‘Natura’—înțeleasă aici ca arena infinită a științei—este tot ceea ce există. Și astfel, eliminând melancolia și iluzia, lipsa ambiției și înlăturarea a ceea ce nu poate fi rescalat, a puritanismului libidinalizat a unor anume culturi online și a Naturii ca dat imposibil de reconfigurat ne dăm seama că antinaturalismul nostru normativ a adus după sine un naturalism ontologic. Afirmăm deci că nu există nimic care să nu poată fi studiat științific și manipulat tehnologic.
Наш род отлит из технонауки, для которой ничто не свято настолько, чтобы его нельзя было перестраивать и трансформировать с целью расширения апертуры свободы гендерной и человеческой. Утверждать, что нет ничего святого, трансцендентного или скрытого от воли к познанию, защищенного от взламывания и перепайки, равно утверждать, что нет ничего сверхприродного. Под словом “природа” мы понимаем неограниченное поле науки: это всё, что есть. Таким образом, отвергнув иллюзию и меланхолию, непритязательность и немасштабируемость, либидинизированное пуританство определенных онлайн культур, а также Природу как неизменную данность, мы обнаруживаем, что наш нормативный антинатурализм привел нас к непоколебимому онтологическому натурализму. Нет ничего, что нельзя было бы познать научным путём или подвергнуть технологическому воздействию.
Sme požehnané technovedou, v ktorej nič nie je také sväté, aby sme to nemohli prerobiť či zmeniť za účelom oslobodenia rodu a človeka. Ak tvrdíme, že nič nie je sväté, že nič nie je transcendentné alebo ochránené pred vôľou poznania, zasahovania či hackovania, znamená to, že neexistuje nič nadprirodzené. “Príroda”, v zmysle neobmedzeného priestoru pre vedu, je všetkým, čo existuje. A tak, odhadzujúc melanchóliu a ilúziu; nenáročné a nemerateľné; libidinózne puritánstvo niektorých online spoločenstiev, a Prírodu ako ničím nepozoruhodnú danosť, zisťujeme, že náš normatívny anti-naturalizmus nás priviedol k neoblomnému ontologickému naturalizmu. Tvrdíme, že neexistuje nič, čo by sa nedalo vedecky skúmať a technologicky manipulovať.
  www.galileocontest.eu  
Informacje na temat dokładnego położenia osoby lub obiektu takiego jak pociąg czy statek mogą być używane w wielu różnych sytuacjach, takich jak: nawigacja samolotów i statków, aby nie zbliżały się zbytnio do siebie, pomaganie ludziom w dotarciu do nowych miejsc, wysyłanie informacji do sieci telefonów komórkowych, aby mogły odpowiednio działać, kontrolowanie, czy nastąpił przesył energii elektrycznej, pomaganie pogotowiu i straży pożarnej w znajdowaniu ludzi potrzebujących pomocy, itd.
Knowing one's exact position or the exact position of an object like a train or a boat can be used for lots of things including directing pilots of airplanes and ships so that they do not get too close to each other, helping people drive to a new place, sending information to mobile phones networks so that they work properly, making sure electricity is delivered, helping ambulances and fire-engines find the people who need their help, etcetera. In fact, so many things today are made possible or more effective by satellite navigation signals!
Savoir où se situe exactement une personne ou un objet, par exemple un train ou un bateau, peut servir à beaucoup de choses : diriger les pilotes d’avion et de bateau pour qu’ils ne s’approchent pas trop près les uns des autres, aider les automobilistes à se rendre dans un nouvel endroit, faire fonctionner les réseaux de téléphonie mobile, assurer la distribution de l’électricité, permettre aux ambulances et aux camions de pompiers de trouver les personnes qui ont besoin de leur aide, etc. Il y a tellement de choses qui sont maintenant possibles ou qui fonctionnent mieux grâce aux signaux de navigation par satellite!
Die genaue Bestimmung, wo sich eine Person, ein Zug oder ein Schiff befinden, kann für eine Vielzahl von Dingen nützlich sein. Man kann Piloten und Kapitäne anweisen, so dass ihre Flugzeuge und Schiffe sich nicht zu nahe kommen; Autofahrer können leicht zu Orten finden, an denen sie noch nicht gewesen sind. Handynetze empfangen Informationen, so dass sie richtig funktionieren. Die Stromversorgung kann sichergestellt werden. Rettungswagen und Feuerwehr können Hilfsbedürftige finden, usw. Diese und andere Dinge werden schon heute von Satellitennavigationssignale ermöglicht oder effektiver gemacht.
Conocer la posición exacta de un objeto como un tren o un barco puede servir para mucho como, por ejemplo, para dirigir a los pilotos de aviones y a los capitanes de barcos para que no se acerquen demasiado a otros aviones o barcos, ayudar a los conductores a llegar a un lugar del que no conocen el camino, enviar información a las redes de teléfonos móviles para que funcionen correctamente, asegurarse de que la electricidad llega correctamente, ayudar a las ambulancias y a los camiones de bomberos a encontrar a las personas que necesitan su ayuda, etc. ¡De hecho, hoy en día muchas cosas se han hecho posibles o más eficaces gracias a las señales de navegación por satélite!
Conoscere l'esatta posizione di una persona o di un oggetto, come un treno o una nave, sarà utile per tante cose, ad esempio per guidare i piloti di aerei e navi in modo che non si avvicinino troppo tra di loro, per aiutare le persone a raggiungere in automobile un posto che non conoscono, per inviare informazioni alle reti dei telefoni cellulari in modo che funzionino correttamente, per garantire che arrivi la corrente elettrica, per aiutare le ambulanze e i mezzi dei pompieri a trovare le persone che hanno bisogno del loro aiuto e così via. Oggi tantissime cose sono rese possibili, o sono più efficienti, grazie ai segnali della navigazione satellitare!
Saber a localização exacta de uma pessoa ou de um objecto, como um comboio ou um navio, pode ser utilizado para imensas coisas, incluindo orientar os pilotos de aviões e de navios, para que eles não fiquem muito próximos uns dos outros, ajudar as pessoas a conduzir até um novo local, enviar informações para redes de telefones móveis, para que funcionem correctamente, garantir o fornecimento de electricidade, ajudar as ambulâncias e carros de bombeiros a encontrar as pessoas que precisam da sua ajuda, etc. Na verdade, hoje em dia os sinais de navegação por satélite fazem com que muitas coisas sejam possíveis e mais eficazes!
Το να γνωρίζει κανείς την ακριβή θέση κάποιου προσώπου ή ενός αντικειμένου όπως ένα τραίνο ή ένα σκάφος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πολλά πράγματα συμπεριλαμβανομένης της καθοδήγησης των πιλότων των αεροπλάνων και πλοίων έτσι ώστε να μην φτάνουν πάρα πολύ κοντά ο ένας στον άλλο, της προσφοράς βοήθειας σε ανθρώπους που θέλουν να φτάσουν οδηγώντας σε ένα νέο προορισμό, της αποστολής πληροφοριών στα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας έτσι ώστε να λειτουργούν σωστά, της επιβεβαίωσης για την παράδοση της ηλεκτρικής ενέργειας, της παροχής βοήθειας σε ασθενοφόρα και πυροσβεστικά οχήματα για να εντοπίζουν τους ανθρώπους που χρειάζονται τη βοήθειά τους, κ.λπ. Στην πραγματικότητα, πάρα πολλά πράγματα σήμερα γίνονται εφικτά ή αποτελεσματικότερα με τα δορυφορικά σήματα πλοήγησης!
Als je de exacte positie weet van een object, zoals een trein of een boot, dan kan deze informatie voor veel dingen worden gebruikt. Bijvoorbeeld om ervoor te zorgen dat vliegtuigen of boten niet te dicht bij elkaar in de buurt komen, dat automobilisten de weg kunnen vinden, dat GMS-netwerken correct werken, dat er altijd stroom wordt geleverd, dat ambulances en brandweerwagens mensen kunnen redden, enzovoort. Het is ongelooflijk hoeveel dingen vandaag mogelijk zijn of beter kunnen werken dankzij de navigatiesignalen uit de ruimte!
Информацията за точното местоположение на хора или обекти, като влак или кораб, може да бъде използвана за много цели, включително за насочване на самолети и кораби, за да не се доближават твърде много едни до други, за помагане на хората при пътуването им до непознати места, за синхронизиране на комуникационни и енергийни мрежи, за насочване на линейки и противопожарни коли към нуждаещите се от тяхната помощ, и така нататък. Всъщност толкова много неща днес са вече възможни или по-ефективни благодарение на сателитните навигационни сигнали!
Det kan bruges til en masse ting, hvis man ved nøjagtigt, hvor man er, eller hvor en ting er, f.eks. et tog eller en båd, og til at navigere piloter i et fly og søfolk på et skib, så de ikke kommer for tæt på hinanden, eller til at hjælpe folk med at køre hen til et nyt sted, til at sende informationer til mobiltelefonnetværk, så de virker, til at sørge for at der bliver leveret strøm, til at hjælpe ambulancer og brandbiler med at finde frem til det sted, hvor de skal hjælpe og så videre. Der er faktisk rigtig mange ting nu til dags, der er blevet mulige eller mere effektive ved hjælp af navigationssatellitternes signaler!
Teiste inimeste või objektide, nagu rongide või laevade, täpse asukoha teadmine on kasulik mitmel põhjusel, nagu lennukipilootide või laevade suunamine, et lennukid või laevad ei satuks üksteisele liiga lähedale, inimeste aitamine uude kohta sõitmisel, teabe saatmine mobiiltelefonide võrku, et need nõuetekohaselt töötaksid, elektriga varustamise tagamine, kiirabi ja tuletõrje aitamine abivajavate inimeste leidmiseks jne. Tegelikult on tänapäeval väga paljud asjad võimalikud või paremad tänu satelliitnavigatsiooni signaalidele.
Kun tunnetaan jonkin ihmisen tai esineen, kuten junan tai laivan tarkka sijainti, tätä tietoa voidaan hyödyntää monissa toiminnoissa. Esimerkiksi lentokoneiden ja laivojen ohjaamisessa käytetään hyväksi satelliittisignaalia, jotta ne eivät joudu liian lähelle toisiaan. Satelliittipaikannuksella voidaan myös auttaa ihmisiä ajamaan uuteen paikkaan, lähettää tietoa matkapuhelinverkkoihin, jotta ne toimivat oikein, varmistaa sähköntoimitus, auttaa ambulansseja ja paloautoja löytämään apua tarvitsevat ihmiset, ja niin edelleen. Itse asiassa satelliittipaikannussignaalit tekevät tänä päivänä monia asioita mahdollisiksi tai tehokkaammiksi!
Egy személy vagy tárgy – például vonat vagy hajó – pontos helyzetének ismerete sok mindenre felhasználható: pilóták vagy hajósok eligazítására, hogy ne menjenek túl közel egymáshoz; hogy odatalálj az autóval, vagy gyalog, ahova menni szeretnél; adatokat küldhetünk a mobiltelefon-hálózatra, hogy azok megfelelően működjenek; meggyőződhetünk arról, hogy az áramelosztók jól működnek-e; a mentők vagy tűzoltók sokkal könnyebben megtalálhatják a segítségre szoruló embereket. Napjainkban a műholdas navigációs jelek valóban sok mindent lehetővé vagy hatékonyabbá tesznek!
Žinias apie tikslią asmens arba objekto, pavyzdžiui, traukinio ar laivo, vietą galima panaudoti daugeliui tikslų, pavyzdžiui, nurodyti lėktuvų pilotams ir laivų kapitonams kelią, kad per daug nepriartėtų vieni prie kitų, padėti žmonėms nuvykti į naują vietą, siųsti informaciją į mobiliųjų telefonų tinklus, kad šie tinkamai veiktų, užtikrinti elektros tiekimą, padėti greitosios pagalbos ir gaisrinių automobilių vairuotojams nuvykti pas žmones, kuriems reikia jų pagalbos, ir t. t. Tiesą pasakius, pasitelkus palydovinės navigacijos signalus, galima nuveikti tiek daug dalykų ir tai padaryti geriau!
A şti cu exactitate unde se află o persoană sau un obiect, precum un tren sau un vapor, poate fi folositor pentru numeroase lucruri: piloţii avioanelor şi vapoarelor pot fi îndrumaţi astfel încât aceştia să nu se apropie prea mult unii de ceilalţi, şoferii pot fi ajutaţi pentru a ajunge într-un loc necunoscut, pot fi trimise informaţii către reţele de telefonie mobilă astfel încât acestea să funcţioneze corect, poate fi distribuită electricitatea, ambulanţele şi maşinile de pompieri pot fi îndrumate să găsească persoanele care au nevoie de ajutor şi aşa mai departe. De fapt, atât de multe lucruri sunt posibile astăzi graţie semnalelor de navigaţie prin satelit sau pot fi ajutate să funcţioneze mai bine datorită lor!
Možnosť určiť presnú polohu osoby alebo predmetu, ako je vlak či loď, sa dá využiť rôzne. Možno tak napríklad navigovať pilotov alebo kapitánov, aby sa ich lietadlá či lode nedostali príliš blízko k sebe. Ďalej možno pomôcť ľuďom dostať sa na nové miesto, poslať informáciu do sietí mobilných telefónov, aby správne fungovali, zabezpečiť dodávanie elektriny, pomôcť sanitkám a hasičom nájsť osoby, ktoré potrebujú ich pomoc atď. Satelitné navigačné signály v súčasnosti umožňujú a zefektívňujú toľko vecí!
Poznavanje natančnega položaja neke osebe ali predmeta, na primer vlaka ali ladje, je lahko velikokrat koristno. Piloti in ladijski kapitani lahko prejemajo natančna navodila, da se lažje izognejo drugim letalom ali ladjam. Vozniki hitreje najdejo pot do novega kraja. Omrežja mobilnih telefonov potrebujejo te podatke, da lahko pravilno delujejo. Zagotovimo lahko nemoteno oskrbo z električno energijo. Reševalna vozila in gasilski tovornjaki hitreje najdejo pot do ljudi, ki potrebujejo pomoč, in tako naprej. Takšne in podobne stvari že danes uporabljajo signale satelitske navigacije, ki jih nujno potrebujejo za delovanje ali pa s temi signali delujejo mnogo bolje!
Att veta exakt var en person eller ett föremål finns, som ett tåg eller en båt, kan vara bra till många saker, bland annat till att dirigera kaptenerna i flygplan och på båtar så att de inte kommer för nära varandra. Det kan också vara bra för att hjälpa någon att köra till ett nytt ställe, skicka information till nätverk för mobiltelefoner så att de fungerar som de ska, se till att det finns elektricitet, hjälpa ambulanser och räddningsbilar att hitta människor som behöver hjälp och mycket mer. Ja, det finns verkligen så mycket idag som går att göra eller blir lättare, med hjälp av satellitnavigerings signaler!
Precīza cilvēka vai objekta atrašanās vietas noteikšana ir svarīga daudzās jomās. Piemēram, tā palīdz vadīt lidmašīnas un kuģus, lai tie nesadurtos, palīdz autobraucējiem atrast ceļu; mobilie sakaru tīkli var nosūtīt informāciju, kas nodrošina mobilo tālruņu darbību, elektrības piegādi; neatliekamās palīdzības un ugunsdzēsēju brigādes var atrast nelaimē nokļuvušus cilvēkus. Mūsdienās faktiski daudzas lietas nav iespējamas vai nedarbotos pietiekami efektīvi bez satelītu navigācijas signāliem!
Li tkun magħrufa l-pożizzjoni eżatta ta’ persuna, jew ta’ oġġett bħal pereżempju tren jew bastiment jista’ jkun utli għal ħafna affarijiet, inkluż l-għoti ta’ informazzjoni lil piloti ta’ ajruplani jew lil kaptani ta’ bastimenti biex dawn ma jsibux ruħhom wisq qrib xulxin, l-għoti ta' għajnuna lil persuni biex isuqu lejn post ġdid, l-għoti ta’ informazzjoni lil netwerks tal-mowbajls sabiex jaħdmu kif suppost, li jiġi żgurat li l-elettriku jasal fejn għandu jasal, l-għoti ta’ indikazzjonijiet lil ambulanzi u lil fire engines biex isibu lill-persuni li jeħtieġu l-għajnuna tagħhom, eċċetera. Filfatt, ħafna affarijiet illum isiru, jew isiru b’mod aktar effettiv, permezz ta’ sinjali ta' navigazzjoni bis-satellita!
  www.tckt.at  
„Westchnienie zakonnicy”, „jajka brata zakonnego” i „bomby” to smażone okrągłe ciastko nadziewane kremem dulce de leche; „strażnicy” to croissanty, czasami z kremem i dżemem z pigwy; „armatki” to rożki wypełnione dulce de leche i posypane cukrem.
Argentinian breakfast is an ode to pastries, coffee with milk, “mate” and “dulce de leche”. Without big changes in between seasons, infusions depend more on the type of place where it is consumed, public or private, than on the weather. Generally, bars offer coffee with milk and croissants or toast and marmalade; while at home and work, mate is the most common infusion, shared between family and friends. Besides being a national drink, it is the perfect digestion ally for our delicious and caloric pastries, made with sweet or savory dough, puffed with different ingredients. Each pastry has its own name and a singular history behind. For the last three centuries, they have been bearing the same ironic names that bakers – mostly European anarchist immigrants- gave them in reference to religious, military and police authorities. For example: “Nun’s Sigh”, “Friar’s Balls” and “Bombs” are fried round dough, stuffed with dulce de leche or custard cream; “Guards” are croissants, sometimes versioned with custard cream and quince jam; “Little Cannons” are made using a flaky cylindrical dough filled with dulce de leche and sprinkled with impalpable sugar. These are some examples of Argentinian madness about flour and its faithful fellow: “the mate”!
  www.coopetrabasur.com  
W dawnych czasach były tu toczone częste walki, wieś Borjomi zaś była korzystnie umiejscowiona w wąwozie. Góry wokół niej były właśnie tą ścianą fortecy, a na zboczach wąwozu zbudowane były wieże strażnicze.
According to an old Georgian legend, the name “BORJOMI” comes from the combination of two words: “borj” (fortress) and “omi” (war). In the past, wars were frequent there, and BORJOMI town had an advantageous location in the BORJOMI Gorge. The mountains surrounding the town served as a natural fortress, strengthened by watchtowers built on their slopes.
Pasak senos gruzinų legendos, Boržomio gyvenvietės pavadinimas kilęs iš dviejų žodžių – „borž“ (tvirtovė) ir „omi“ (karas). Senovėje karai vykdavo dažnai, o Boržomio gyvenvietė buvo labai palankioje vietoje – tarpeklyje. Ją supantys kalnai atstojo įtvirtinimus, o tarpeklio šlaituose buvo įrengti sargybos bokštai.
  www.lionshome.fr  
Paulina Anna Galanciak – absolwentka filologii hiszpańskiej, francuskiej oraz Wrocławskiej Szkoły Fotografii afa. Producent Wykonawczy Brave Festival. Animatorka zajęć fotograficznych dla dzieci i młodzieży w ramach TIFF Collective. Permanenta (i czasem samozwańcza) organizatorka i wieczna strażniczka deadlinów.
Paulina Anna Galanciak, graduated in Spanish and French Philology, and the afa – Wroclaw’s School of Photography. She serves as an executive producer of the Brave Festival. She also organizes photography activities for children and youth within the TIFF Collective. She is a permanent (and sometimes self-proclaimed) “arranger” and a perpetual guardian of deadlines.
  www.tscpulpitseries.org  
Bóg zamierza zwalczyć ogień przy pomocy ognia! Kiedy strażacy gaszą pożar lasu, to wyprzedzają ogień i wypalają całe połacie, tworząc w ten sposób zapory ognia. Ogień wygasa, ponieważ nie pozostało już nic do pochłonięcia.
Prst, evangelist, kristne - vogt jer! Synden vil snart indhente jer! Zions dtre vil snart ikke f tilladelse til at hygge sig med Babylons dtre. I er get for langt! Drag bort fra dem! Vend om! For ellers vil ildmuren ikke vre for dig og Gud vil ikke stte sit segl p din pande, men dyrets mrke vil vre der.
  29 Hits arabic.euronews.com  
USA: Strażacy zakładnikami
Weltjugendtag in Rio eröffnet
Brasile: il Papa atteso ad Aparecida
Rio de Janeiro - 23/07 19:44 CET
ريو دى جانيرو - 24/07 11:03 CET
ΗΠΑ - 25/07 16:41 CET
Las Vegas haldokló ikonjai
  www.eleutheros.org  
Została wzniesiona w poł. XIV w. wraz z murami obronnymi. Była punktem obserwacyjnym dla straży ogniowej, grano z niej także hejnał miejski. Obecnie brama jest siedzibą Muzeum Historii Miasta Lublina.
Считаясь символом города и одним из самых красивых архитектурных объектов Люблине, врата соединяют центр города со Старым городом. Такое название они получили в честь исторического пути, который вел из Кракова через Люблин в Вильнюс. Врата были построены в первой половине XIV века вместе с крепостными стенами. Они служили наблюдательным пунктом для пожарной бригады, а также отсюда издавался городский хейнал - сигнал о пожаре или нападении на город. В настоящее время в Браме находится Музей истории Люблина.
  4 Hits www.lenkukultura.lt  
Działania Karskiego i fakty przedstawione w jego raporcie, które zebrał przedostając się dwukrotnie do getta warszawskiego, a  następnie w przebraniu strażnika, do niemieckiego obozu przejściowego w Izbicy, nie spowodowały interwencji aliantów.
The 28-year-old Karski, an eye witness of the Holocaust as a courier for the Polish Underground State, personally delivered detailed reports on German actions taken against the Jewish population to representatives of the British authorities and appealed to the British Foreign Secretary Anthony Eden and the media to stop the Holocaust.
  3 Hits alligater.my1.ru  
Dla podsumowanie, to Ty jesteś strażnikiem Postępowania i Etyki w Biznesie ERM. Podczas gdy nie ma uniwersalnych reguł, w razie wątpliwości musisz zadać sobie pytanie:
Em resumo, deve ser um guardião da conduta e ética da ERM. Embora não existam regras universais, quando em dúvida, faça a si mesmo as seguintes perguntas:
Összességében ön az ERM üzleti magatartásának és etikájának védelmezője. Bár nincsenek általános szabályok, ha kétségei vannak, tegye fel magának az alábbi kérdéseket:
결론적으로 당신은 ERM의 사업 행위와 윤리의 수호자이다. 보편적으로 적용되는 규칙이 없다고 하더라도 분명하지 않을 경우에는 다음 질문을 스스로에게 하도록 한다.
В конечном итоге Вы стоите на защите делового поведения и этики ERM. Поскольку общепринятых правил нет, спросите себя:
  leraclet.com  
Jeśli koncepcja projektu przewiduje, że grupa młodych Niemców odwiedzających Polskę jednego dnia spotka się z uczniami szkoły, drugiego dnia z członkami ochotniczej straży pożarnej, a w pozostałe dwa dni rozegra mecze towarzyskie z drużyną piłkarskich młodzików, projekt nie uzyska dotacji, nie mamy tu bowiem do czynienia ze stałą grupą polskich uczestników.
Das DPJW fördert Projekte, bei denen die Gruppenzusammensetzung aus Deutschland und Polen sowie evtl. einem Drittland gleichbleibt. Wenn sich im Laufe des Austauschs die Zusammensetzung einer der Gruppen ändert oder Teilnehmende nur punktuell an bestimmten Programmteilen teilnehmen, verliert der Austausch den Begegnungscharakter im Sinne der DPJW-Richtlinien, da er kein intensives, gegenseitiges Kennenlernen der Jugendlichen ermöglicht. Wenn das Projekt beispielsweise so konzipiert ist, dass die Gruppe junger Deutscher, die zu Gast in Polen ist, sich am ersten Tag mit Schüler/-innen einer Schule trifft, am zweiten mit Mitgliedern der Freiwilligen Feuerwehr, um dann an den restlichen Tagen Freundschaftsspiele mit Fußball-Nachwuchsmannschaften zu absolvieren, kann das Projekt nicht gefördert werden, da wir es in diesem Fall nicht mit einer gleichbleibenden Gruppe polnischer Teilnehmender zu tun haben.
  13 Hits wiki.openstreetmap.org  
Straż pożarna
courthouse
  2 Hits warsze.polin.pl  
Strażnik. Marek Edelman opowiada
6220 people were transferred.
  3 Hits www.europa-uni.de  
112 (Pogotowie ratunkowe i straż pożarna)
112 (ambulance and fire brigade)
112 (Ambulanz und Feuerwehr)
  4 Hits mechant-loup.schule.de  
Strażnicy zabytków
Spécial Pologne - Le concours
  distribution.audio-technica.eu  
Tetra (terrestrialtrunked radio) to system radiotelefonicznej łączności dyspozytorskiej, stworzony głównie z myślą o służbach bezpieczeństwa publicznego (policja, straż pożarna i inne)  i ratownictwa (pogotowie ratunkowe).
Tetra (terrestrial trunked radio) is a system of radiotelephone communications dispatcher, created mainly for public safety services (police, fire brigade and others) and rescue (ambulance).
  3 Hits www.dhi.waw.pl  
Archiwum Straży Granicznej we Szczecinie
Archiv der Luftstreitkräfte in Nowy Dwór Mazowiecki
  www.optikschweiz.ch  
4.3 Jeżeli w powyższej sytuacji osoba odwiedzająca Aqupark Tatralandia na wezwanie obsługi nie podporządkuje się dobrowolnie decyzji zarządcy i nie opuści Aquparku Tatralandia, zarządca może zwrócić się o interwencję do ochrony lub straży miejskiej.
3.13 It is forbidden to enter the premises which are reserved for the service personnel, respectively premises which are marked with the “No Entry” sign, or areas designated for the opposite sex.
3.13 Nevstupovať do priestorov vyhradených pre obslužný personál, resp. do priestorov označených zákazom vstupu alebo do priestorov určených pre opačné pohlavie.
  2 Hits www.talkingdrugs.org  
Amerykańska Straż Graniczna we współpracy z DEA (Drug Enforcement Agency) odkryła w magazynie w San Diego ponad 30 ton marihuany. Została ona tam przemycona...
A sólo 300 kilómetros al noroeste de Buenos Aires, Rosario, el lugar de nacimiento del futbolista argentino Lionel Messi, siempre ha sido considerado como...
  2 Hits www.ssj.sk  
Przykładem krasu wyżynnego i górskiego rozwiniętego w środkowoeuropejskiej umiarkowanej strefie klimatycznej są Słowacki Kras, Kras Murański i Słowacki Raj, Galmus, Tatry Niskie, Wielka Fatra, Góry Strażowskie i
Karst territories cover more than 2700 km2 in Slovakia. From the morphological point of view, in mountain positions we have plateau karst (Slovak Karst, Muráňska Plateau, Slovak Paradise, Galmus), karst of massive ridges, horsts and combined fold-fault structures (Strážovské Hills), dissected karst of monoclinal crests and ridges (Low Tatras, Greater Fatra), and the karst of Klippen structure (Pieniny, Vršatské Klippen). Karst of travertine mounds and cascades occurs in basin locations (Dreveník, Bojnice, Bešeňová), as well as the karst
A karsztvidékek Szlovákiába több mint 2700 km2 területet foglalnak el. A hegyvidéki terület főbb felszínalaktani típusai a plátókarszt (Szlovák-karszt, Murányi-fennsík, Szlovák-paradicsom, Galmus), a hegyhát-masszívumok karsztja, sasbércek és kombinált redős-töréses szerkezetek karsztja (Strážovi-hegység), monoklinális gerincek és hegyhátak tagolt karsztja (Alacsony-Tátra, Nagy Fátra) és a szirtöv karsztja
Krasové územia zaberajú na Slovensku rozlohu vyše 2700 km2. Z morfologického hľadiska je v horských polohách zastúpený planinový kras (Slovenský kras, Muránska planina, Slovenský raj, Galmus), kras masívnych chrbtov, hrástí a kombinovaných vrásovo-zlomových štruktúr (Strážovské vrchy), rozčlenený kras monoklinálnych hrebeňov a chrbtov (Nízke Tatry, Veľká Fatra) a
  2 Hits www.napandup.com  
linki integralną krawędziowe strażnik co [n] Smoły
Integrale Schutzkante Verbindungen alle [n] Teilungen
Eslabones de borde con protección integral cada [n] ángulos:
Встроенные боковые ограничители (каждый [n] шаг поперечного стержня):
  japantourlist.com  
Sheere J. Wilson, aktorka, producentka i modelka, znana z udziału w takich serialach telewizyjnych  jak „Dallas” czy „Strażnik Teksasu” zaprasza nas w  wideoklipie  do  wzięcia udziału w konkursie i festiwalu Rodziny Wincentyńskiej „Odnaleźć Wincentego 400”
En 2018 se cumple el décimo aniversario de la crisis financiera mundial. Aunque la economía es, en este momento, robusta, los líderes mundiales deben prestar atención a la advertencia emitida por el Fondo Monetario Internacional sobre el “camino lleno de...
  www.admservices.ca  
Pawła, Przedszkole „Lastiwka” (m. Wasilkiw), Wasilkiwska Specjalna Ogólnokształcąca Szkoła-Internat 1-2 stopnia, Szkoła nr 9 (m. Wasilkiw), Charytatywny Fundusz „Pamięci strażakom z Czarnobyla” oraz placówki dziecięce w dziesiątkach rejonów Ukrainy.
For many years GC «Ovostar Union» enterprises help with their own production and cash assistance to children's organizations, hospitals and Orthodox institutions. This way we provided help to: the Kiev association of patients with multiple sclerosis, the Ukrainian Orthodox Church of Saint Cyrillic parish, Pavlovskiy ward Charity Foundation, Kindergarten "Swallow" (Vasylkiv), Vasylkiv Antonovich Special Boarding School 02/01 degree, School № 9 (Vasylkiv), Memorial Foundation of Chernobyl firefighters and orphanages in ten regions of Ukraine. It is not a complete list of institutions that, when needing help, get it from our company.
Уже много лет предприятия ГК «Ovostar Union» помогают продукцией собственного производства и денежной помощью детским организациям, больницам и православным учреждениям. Так, помощь от нас получали: Киевское общественное объединение больных на множественный склероз, украинская православная церковь Свято-Кирилловской парафии, Благотворительный фонд Павловского прихода, Детский сад «Ласточка» (г. Васильков), Васильковская специальная общеобразовательная школа-интернат 1-2 степени, Школа № 9 (г. Васильков), Благотворительный фонд «Памяти пожарным Чернобыля» и детские дома в десяти регионах Украины. Это далеко не полный перечень учреждений, которые нуждаясь в помощи, получают ее от нашей компании.
  12 Hits www.goodsoil.com  
Ich zastosowanie obejmuje przede wszystkim usuwanie wycieków olejowych ze szlaków komunikacyjnych, placów parkingowych, czy też wycieków wokół dystrybutorów paliw. Są szczególnie polecane do stosowania na terenie stacji paliw, rafinerii, zakładów przemysłowych, a także przez jednostki straży pożarnej i zarządców dróg.
Rotquick ist dafür ein fertiges Präparat für den sofortigen Einsatz. Mit einem Gehalt dementsprechend ausgewählten Tensiden haben beide Produkte eine hohe Leistungsfähigkeit wenn es um Ölentfernung sogar aus den tiefen Schichten der porösen Oberflächen geht. Sie enthalten keine organischen Lösungsmittel und Substanzen, die schädlich für die Umwelt sind, sie sind leicht biologisch abbaubar. Ihre Anwendung umfasst in erster Linie die Beseitigung von Ölverschmutzungen von Transportwegen, Parkplätzen oder Lecks rund um die Brennstoffverteiler. Sie eignen sich besonders für den Einsatz bei den Tankstellen, Industrieanlagen, sowie durch Feuerwehr und Straßenverwaltern.
  2 Hits www.hotelecu-montbard.fr  
Nowy Blueair Classic 680i stoi na straży jakości powietrza w Twoim domu. Nowy panel sterowania i wygodne przyciski dotykowe LED pomagają obserwować pracę oczyszczacza powietrza, stan połączenia Wi-Fi, stan filtrów, a także jakość powietrza z oznaczeniami poziomów PM2.5 i VOC.
Onze Blueair Aware-luchtkwaliteitsensoren zijn geïntegreerd in de nieuwe Blueair Classic 680i. In een oogopslag kunt u zien hoe het met de luchtkwaliteit in uw ruimte gesteld is. Verbind de luchtzuiveraar met de Blueair Friend-app om veranderingen in de luchtkwaliteit binnenshuis bij te houden en om tips te krijgen over hoe deze lucht verbeterd kan worden. Leer hoe de luchtkwaliteit varieert afhankelijk van uw verschillende activiteiten, bedien uw luchtzuiveraar op afstand met behulp van een slim apparaat en bekijk gegevens over de buitenluchtkwaliteit.
  4 Hits www.rajkowska.com  
Jeden z palestyńskim kolaborantów ujawnił plan akcji. Shiva dostała sześć lat. Podczas pobytu w więzieniu uczyła się hebrajskiego, poznała bliżej swoją izraelską strażniczkę. Teraz pracuje w organizacji pomagającej byłym więźniom.
The interview was a torture. We were treated with official Palestinian political pulp. Shifa's father circled around us like a moth, her brother sit next to her all the time, controlling every word. Perhaps because he is in Hamas and Shifa works for Fatah? Or because he is envious of her fame, of all the journalists who come to their home, who do everything to hear her life's story? It was a pity because the story is interesting. The horror of the second intifada caused Shifa to decide to become a suicide bomber, even though she had a baby daughter. On the critical night, at dawn, right before she was to leave, they banged on the door. A Palestinian collaborator had betrayed her. She got six years. While in prison, she learned Hebrew, got to know her Israeli guard. Now she works for an organisation that helps former prisoners. 19.04.08
  bellido.eu  
pomiar pozycji w poziomie kosza na wysięgniku wozu strażackiego lub pomiar pozycji pomostu roboczego, wypoziomowanie pojazdów w rolnictwie i leśnictwie, dynamiczny pomiar kąta ustawienia masztu rozdzielającego w maszynach do budowy tuneli w górnictwie lub w elektrowniach solarnych.
misurazione della posizione orizzontale di un cestello operatore su camion dei pompieri o piattaforme di lavoro, livellazione di veicoli agricoli e forestali, misurazione dinamica dell'angolo di impostazione del braccio su macchine per costruzione di tunnel e miniere, e industria solare.
  2 Hits www.whoisjesus-really.com  
Co więcej, otwór grobowca był zasłonięty wielkim głazem. Rzymska straż, zazwyczaj składająca się z 16 osób, w żaden sposób nie dopuściłaby, aby uczniowie Jezusa - zresztą drżący ze strachu o własne życie - zdołali ukraść Jego ciało.
Los soldados romanos celosamente vigilaban la tumba donde el cuerpo de Jesús se encontraba. Además, la entrada al sepulcro estaba sellada con una enorme roca. La guardia romana, que normalmente se componía de 16 miembros, hubiesen hecho imposible para los discípulos--quienes, a propósito, estaban acobardados por el miedo a perder sus propias vidas--robar el cuerpo. Si, como algunos aseguran, Jesús no estaba muerto, sino solamente debilitado, los soldados y la roca hubiesen evitado su escape. Después de haber sido golpeado y flagelado, colgado en una cruz por seis horas, traspasado con una lanza por su verdugos para asegurar su muerte, y envuelto, como la costumbre, en 100 libras de lino y especias, Jesús no hubiese estado en condición alguna para rodar una roca de dos toneladas cuesta arriba, ni ser más ágil que 16 soldados romanos y después aparecerse radiantemente a sus discípulos.
Roomalaiset sotilaat vartioivat tiukasti hautaa, jonne Jeesuksen ruumis oli laskettu. Lisäksi haudan sisäänkäynti sinetöitiin valtavalla kivenlohkareella. Pelokkaiden opetuslasten oli mahdotonta varastaa ruumista, koska kuudentoista miehen roomalainen vartio olisi tehnyt sen mahdottomaksi. Jos, kuten myös on väitetty, Jeesus ei ollut kuollut vaan ainoastaan nääntynyt, sotilasvartio ja kivi olisivat estäneet hänen pakonsa. Jeesusta oli hakattu ja ruoskittu, ja hän oli riippunut kuusi tuntia ristillä. Yksi teloittajista oli pistänyt häntä keihäällä varmistaakseen kuoleman. Sikäläisen tavan mukaan hänet oli kiedottu 45 kiloon pellavakangasta ja yrttivoiteita. Hän ei olisi kyennyt vierittämään paikoiltaan kaksi tonnia painavaa kiveä, karkaamaan vartioiden huomaamatta ja ilmestymään sen jälkeen säteilevänä opetuslastensa eteen.
Jika seperti yang didakwa oleh sesetengah orang, Isa tidak mati tetapi hanya menjadi lemah, pengawal-pengawal dan batu besar itu harus dapat menghalang Dia daripada melarikan diri. Selepas dipukul, dicambuk, digantung di atas salib selama enam jam, dilembing untuk memastikan Dia betul-betul mati, dan dibalut mengikut adat resam dengan 100 paun kain linen dan rempah, Isa tidak berupaya langsung untuk menggolekkan batu seberat dua ton, menewaskan 16 pengawal Romanwi dan selepas itu menampakkan diri dengan wajah yang berseri kepada pengikut-pengikut-Nya.
  2 Hits foreigner.gilhospital.com  
Straży Pożarnej w Szczecinie
Auto Mobil Inernational 2012 Leipzig 4
  2 Hits www.mauthner-sekt.at  
Informacje dla straży pożarnej
SECTION 5: Firefighting measures
  repairit.es  
Straż Pożarna, Pierwsza Pomoc, Szkolenie Robotników (zgodnie z Porozumieniem Regionów)
Lärm, Beleuchtung, Mikroklima, Luft- und Wasserschütterung, spezifisches Training (nach Unfallregionen), RSPP und RLS
  www.sothebysrealty-france.com  
23 Do czasu przyjœcia wiary byliœmy poddani pod straż Prawa i trzymani w zamknięciu aż do objawienia się wiary.
1 Maar ek sê: So lank as die erfgenaam 'n kind is, verskil hy niks van 'n dienskneg nie, al is hy heer van alles;
  5 Hits www.ji.lviv.ua  
Straż graniczna nam nie śpi,
Le garde-frontière veille
  www.lovely-ads.com  
Strażnica Konstytucyjna
Events Partners
  4 Hits www.eolisguide.be  
Kluczowa rola Straży Granicznej w Systemie Bezpieczeństwa Państwa – wizyta zarządu FKP w Centrum Szkolenia Straży Granicznej
The President of the Casimir Pulaski Foundation met with Secretary of the National Security Council of Georgia David Rakviashvili
  www.geoinformatik2013.de  
Realizacja niektórych zadań Straży Miejskiej
Average monthly air temperatures
  7 Hits theportalwiki.com  
— Wieżyczka strażnicza
— Geschützturm
— Torreta centinela
— Sentry Turret
Упакованная турель
Sentry Turret packaging
  5 Hits www.virc.at  
I wyszedłszy z grobów po Jego zmartwychwstaniu, weszli do Miasta Świętego i ukazali się wielu. Setnik zaś i jego ludzie, którzy odbywali straż przy Jezusie, widząc trzęsienie ziemi i to, co się działo, zlękli się bardzo i mówili: "Prawdziwie, ten był Synem Bożym".
Então, o véu do templo rasgou-se em duas partes, de alto a baixo; a terra tremeu e as rochas fenderam-se. Abriram-se os túmulos, e muitos dos corpos de santos que tinham morrido ressuscitaram; e, saindo do sepulcro, depois da ressurreição de Jesus, entraram na cidade santa e apareceram a muitos. Entretanto, o centurião e os que com ele guardavam Jesus, ao verem o tremor de terra e o que estava a acontecer, ficaram aterrados e disseram: "Este era verdadeiramente Filho de Deus".
  10 Hits fr.euronews.com  
Belgijscy strażacy protestują
Affaires européennes
  3 Hits www.wien.info  
Straż pożarna: 122
Emergency doctor: tel. 141
Ärzte-Notdienst: Tel. 141
Numero d'emergenza europeo: 112
警察 Tel. 133
Pompieri: 122
  4 Hits www.dpg-brandenburg.de  
+++ Skradzione zwłoki wciąż nie wróciły do rodzin +++ Niemieccy strażacy pomagali gasić polskie targowisko +++ Studia nie dla niedowidzących +++ Miliony na rekultywację +++ Wspólny protest przeciwko budowie kopalni +++ Uczczą rocznicę pogromu +++ Powstała polsko-niemiecka książka kucharska +++ Miasto przejmuje muzeum NRD +++ Młodzi filmowcy z Polski i Niemiec na festiwalu +++
+++ Gestohlene Leichen werden nach Deutschland zurückgebracht +++ Lebuser Gemeinden am Rand des Bankrotts +++ Landesweite Anerkennung der Zusammenarbeit zweier Neiße- Dörfer +++ Digitales Fernsehen kommt +++ Jaehne-Villa könnte Oppositionsmuseum werden ++ + Neuer Reiseführer für Blinde +++ Alte Grünberger Küche wiederentdeckt +++
  www.forumdaily.com  
Vrbnik - strażnik przeszłości wyspy Krk
Vrbnik - Krk Island Guardian of the Past
Vrbnik – Guardián del Pasado de la isla de Krk
Vrbnik - custode della storia dell'isola di Krk
Vrbnik – čuvar prošlosti otoka Krka
Vrbnik - strážce minulosti ostrova Krk
Vrbnik - Krk sziget múltjának őrzője
Остров Паг – место для ночных развлечений
Vrbnik - strážca minulosti ostrova Krk
Vrbnik - čuvar preteklosti otoka Krk
  westendiroda.hu  
Byłam głodna, zmarznięta i bardzo zmęczona. Gdy się skończyło, strażnik zaprowadził mnie do celi i zatrzasnął z hukiem drzwi. Długo stałam ze spuszczoną głową, a kiedy spojrzałam przed siebie, zobaczyłam, że przygląda mi się gromadka wynędzniałych, zalęknionych dzieci.
The hearing continued without end. I asked a thousand questions. I was hungry, cold and very tired. When it ended, the guard took me to his cell and slammed the door with a bang. Long I stood with bowed head, and when I looked ahead, saw that I watched a bunch of miserable, frightened children. I stood, not believing what I see. Finally, a woman, lying on the bed, she cried to me:
  www.tws-partners.com  
Wandzia czekać nie chciała i poczęstowała się piwem Desperados, od wczasowiczów wypoczywających na plaży w Rwalu. otworzyła kapsle zębami a wszystkie 7 piw wypiła. I tak śpiącą znalazła ją straż miejska.
Wandzia, young lady, BADGER, was naugty. Summer came, beach and hear. Youth is being young. you want to drink you have to. Wandzia did not wait and helped herself to someone's beer. Desperados, beach goers resting on the sand in Rwal. She opened all bottles with her teeth and drunk all seven beers. She was found in deep and peaceful sleep. rRecovery took a little bit time.
  www.entrecodigos.com  
Stoimy na straży dobrego imienia i marki SGS, dlatego stale bronimy tych wartości na rynku. Udaje nam się dzięki prowadzeniu uczciwej i przejrzystej działalności. Chcemy dzielić się z Wami naszymi pomysłami i wiedzą.
Somos guardianes de la marca y de la reputación de SGS, luchamos por proteger los valores que representan en el mercado. Logramos este objetivo a través de actividades comerciales directas y transparentes. Como parte de este compromiso, estimulamos una cultura abierta en la que se puedan compartir ideas e información, buscar consejos y señalar inquietudes, sin temor a represalias.
Mi smo čuvari brenda i ugleda SGS–a i kontinuirano težimo odbrani vrednosti koje oni predstavljaju na tržištu. Postižemo ovaj cilj sprovođenjem našeg posla pošteno i transparentno. Kao deo ove obaveze, podstičemo kulturu otvorenosti, gde možemo da razmenimo ideje i informacije, potražimo savete i iskažemo zabrinutost,
Sebagai bagian dari komitmen ini, kami mendorong budaya keterbukaan melalui saling bertukar pikiran dan informasi, memberikan saran dan mengajukan hal-hal yang perlu mendapat perhatian, tanpa adanya kekhawatiran akan penolakan.
우리는 SGS 브랜드와 명성을 지켜나가야 할 의무가 있으며, SGS가 시장에서 대표하는 가치들을 지키기 위해 지속적인 노력을 기울여 나갈 것입니다. 정직하고 투명한 업무 수행을 통해 이를 지켜나갈 수 있습니다. 이러한 약속의 일환으로서, 우리는 어떠한 불이익에 대한 두려움 없이 아이디어와 정보를 교환하고, 조언을 구하며, 문제를 제기할 수 있는 열린 업무문화를 지향합니다.
Mes esame SGS prekės ženklo ir reputacijos saugotojai, todėl nuolatos stengiamės ginti vertybes, su kuriomis rinkoje yra siejamas šis ženklas. Šio tikslo siekiame sąžiningai ir skaidriai vykdydami savo veiklą. Atvirumo kultūros palaikymas taip pat yra šio įsipareigojimo dalis: tokioje aplinkoje mes galime keistis idėjomis ir informacija, prašyti patarimo ir kelti klausimus nebijodami atsakomųjų veiksmų.
Suntem însărcinaţi cu păstrarea intactă a brandului şi a reputaţiei SGS şi ne străduim să conservăm valorile pe care le reprezintă pe piaţă. Atingerea acestui obiectiv presupune afaceri conduse cu onestitate şi transparenţă. Ca parte a acestui angajament, încurajăm o cultură deschisă, în care să putem face schimb de idei şi de informaţii, să putem căuta consiliere şi să semnalăm probleme fără teamă de represalii.
Smo skrbniki blagovne znamke SGS in ugleda, zato neprenehoma stremimo k temu, da bi zaščitili vrednote, ki nas predstavljajo na tržišču. To dosegamo s tem, da svoje poslovanje vodimo odkrito in transparentno. Kot del te zaveze spodbujamo kulturo odprtosti, kjer lahko izmenjavamo ideje in informacije, poiščemo nasvet in izrazimo pomisleke, ne da bi nas bilo strah pred povračilnimi ukrepi.
Vi värnar om SGS varumärke och rykte samtidigt som vi ständigt strävar efter att försvara de värderingar som det representerar på marknaden. Vårt mål kan vi uppnå genom att göra affärer på ett ärligt och tydligt sätt. Som en del av detta åtagande vill vi verka för en öppen kultur där vi kan utbyta idéer och information, få råd och ta upp problem, utan att vara rädda för repressalier.
Bizler SGS markasının ve itibarının bekçileriyiz ve piyasada temsil ettiği değerleri savunmak için çabalamaktayız. Bu görevi, işimizi şeffaf bir şekilde ve dürüstçe yaparak başarmaktayız. Bu sorumluluğun bir parçası olarak, olumsuz bir geri dönüş korkusu olmadan fikir ve bilgi alışverişi yapabileceğimiz bir açık kültür ortamını desteklemekteyiz.
Sisi ndio watunzaji wa chapa na heshima ya SGS na tunaendelea kujitahidi kulinda thamani zinazowakilisha kwenye sehemu za masoko. Tutafikia lengo hili kwa kufanya biashara yetu kwa uaminifu na uwazi. Kama sehemu ya ahadi hii, tunahimiza utamaduni wa uwazi tunaoweza kibadilishana dhana na taarifa, kutafuta mawazo na kueleza matatizo, bila woga wa ulipizi.
  www.fondation-sur-la-croix.ch  
Wszyscy popieramy ideę fair trade i wspieramy rdzenne społeczności i rzemieślników z całego świata. W końcu, z perspektywy zagranicy, weneccy mistrzowie szkła z Murano także tworzą rdzenną społeczność rzemieślników, strażników wielowiekowej tradycji.
It shocked us that a recognized institution like National Geographic could overlook such a sensitive matter, that they couldn’t recognize that exploiting the name of Murano Glass in favor of local Brazilian artisans could endanger other honest hardworking artisans on the other hemisphere.
Нас шокировало то, что такое распознаваемое учреждение как «National Geographic», смогло проигнорировать тонкий вопрос эксплуатации марки «Murano Glass» в пользу локальных бразильских мастеров, тем самым, поставив под угрозу честный и тяжелый труд мастеров на другом полушарии.
  antaiji.org  
Miejsce praktyki powinno być czyste. Zawsze pal kadzidło i ofiarowuj kwiaty strażnikom Dharmy, Buddhom i Bodhisattwom, którzy sekretnie ochraniają twoją praktykę. Jeśli ustawisz posąg Buddhy, Bodhisattwy lub Arhata, nie skusi cię żaden demon.
You should spread a mat thick enough for comfortable sitting. The place for practice should be clean. Always burn incense and offer flowers to the guardians of the dharma, the buddhas and bodhisattvas, who secretly protect your practice. If you enshrine a statue of a buddha, bodhisattva, or an arhat, no demons can tempt you.
Von allen Techniken und Künsten, Weisen und Wegen, von Medizin, Richtungsdeutung und Wahrsagerei mußt du dich fern halten. Noch viel weniger darfst du dich Gesang und Tanz, Freudenmädchen und Musik, Wortstreit und leerem Disput, Ehre und Gewinn nahen. Zwar können Dichtung und Lieder das Herz reinigen, doch beschäftige dich nicht mit Vorliebe damit! Literatur, Pinsel und Tuschstein aufgeben, lehrt das hervorragende Beispiel derer, die den Weg übten. Dies ist sehr wichtig für die Ordnung des Geistes.
방석은 충분히 편히 앉을만큼 두껍게 깔아야 한다. 수행하는 장소는 깨끗해야 한다. 항상 향을 피우고, 수호신장(守護神將)과 부처님와 보살님들에게 꽃을 공양해야 한다. 이들은 그대를 보이지 않는 것에서 보호한다. 불보살님이나 아라한의 불상을 모시면 마귀가 그대를 해칠 수 없다.
  2 Hits www.pera-ingredients.de  
-najbardziej znany wynalazca mitologi greckiej jest Daedalus. pałacu w Knossos, labirynt, lotnych maszyny, sztuczna krowa Pasiphae, posągi strażnicy labirynt, który przeniósł się z rtęci, poziom, topór, klin, drewniane lalki animowane…
– Ο γνωστότερος εφευρέτης της ελληνικής μυθολογίας είναι ο Δαίδαλος. Το παλάτι της Κνωσού, ο λαβύρινθος, οι πτητικές μηχανές, η τεχνητή αγελάδα της Πασιφάης, τα αγάλματα – φύλακες του λαβύρινθου που κινούνταν με υδράργυρο, το αλφάδι, το τσεκούρι, η σφήνα, οι ξύλινες κινούμενες κούκλες…
  2 Hits www.eeeyt.gr  
" Wzywam Przewodniczący Rady Europejskiej Donald Tusk oraz Przewodniczący Komisji Europejskiej, Jean-Claude Juncker, zajrzeć do przyspieszenia wprowadzenia w decyzji w sprawie europejskiej straży przybrzeżnej i granicznej Korpusu Strażników "
Le ministère des Affaires étrangères et européennes de la République slovaque qui cherchent à impliquer le cercle le plus large possible de partenaires nationaux dans la première présidence de la Slovaquie du Conseil de l'Union européenne, a offert une occasion unique de les organisations non gouvernementales, les municipalités, les villes, les régions, écoles et autres organisations à inclure les auspices de la présidence au cours de leurs manifestations prévues.
Fico hat auch für einen Gipfel der genannten EU - Mitglieder Fragen Einwanderung und Flüchtlinge zu adressieren. Im Dezember seine linksnationalistischen Regierung eine Klage eingereicht , die EU - Verordnung eine Herausforderung , die es 802 Migranten unabhängig von ihrem religiösen Hintergrund übernehmen müssen. Polen, Ungarn, Rumänien und der Tschechischen Republik auch gegen den Flüchtlings Plan, nach CNS - Nachrichten. ( Lesen Sie mehr ... )
Il Ministero degli Affari esteri ed europei della Repubblica slovacca che cercano di coinvolgere il più ampio cerchio possibile di partner nazionali in prima Presidenza della Slovacchia del Consiglio dell'Unione europea, ha offerto un'opportunità unica per le organizzazioni non governative, comuni, città, regioni, scuole e altre organizzazioni per includere gli auspici della presidenza durante i loro eventi in programma.
Tamamen Slovak Cumhuriyeti yöneten Köln, partinin en yüksek lideri Yılbaşı olayların travma, Başbakan Juris Utrisque Doktor Robert Fico tarafından "Jungfrau Europa" (ve daha fazla Slovak seçim öncesi seyircileri etkilemeyi) ve iffet kaydetmeye çalıştığında bir aşağıdaki çağrıyı dile:
  3 Hits shop.literaturarchiv.lu  
ochrona statku przez strażnika
Departing Passenger Charges:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow