rajta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      680 Results   227 Domains   Page 9
  www.miss-sophies.com  
Noha van pár nagyobb állat is (ha már teljesen kifejlődött): zsiráfok, elefántok, T. rexek, azonban az átlag állatméret leginkább a birkák méretéhez hasonlítható. Így a háromszintes bárka elég nagy volt ahhoz, hogy elférjen rajta minden „állatfajta” plusz rengeteg állateledel.
The largest dragon (i.e. dinosaur) eggs that we've found to date are about the size of a football. One could fit, for example, a dozen brachiosaurus eggs in the trunk of a car, with room to spare! This also means that recently hatched dragons were not very large. Noah's mission was to preserve each kind of animal. You don't need to find the biggest of each kind. And you don't need each sub-divided species either. Did you know that most modern dog breeds are less than 100 years old? 2 healthy young mutts could preserve the genome of the entire "dog kind" of animals. The Bible uses the word "kind" for the different types of life forms. Horses and zebras can (and have) physically mated producing viable offspring; so have tigers and lions, indicating that they (according to creation theory) probably respectively diverged from the same original stock. Dogs and wolves (though considered quite different by humans today) probably originated from their same "kind" too. There are a few large animals (when fully grown) of course: giraffes, elephants, and T-rexes among them. But the average animal size is about sheep size, i.e. the 3-story Ark was plenty large enough to handle the variety of animal kinds plus lots of food for them. Speciation could descend again from original healthy "mutt" stock to start with. Thinking scientifically about this, it shows incredible variable design, huh?
Es gibt in Wirklichkeit einige verschiedene Versionen der sogenannten "Kreationswissenschaft". Manche Kreationisten tendieren stark dazu, die meisten der evolutionären Auslegungen zu akzeptieren, aber machen halt an dem Punkt, dass Leben ganz von sich selbst am Anfang einfach "zusammenfiel". Diese Kreationisten argumentieren für eine "Anfangsursache" (oder "Erste Ursache"), d.h. dass "Jemand" ... frühe Ereignisse katalysierte, und dass dieser "Gott" danach den Prozess der Evolution benutzte. Von www.creationism.org linken wir zu einigen solcher Webseiten, falls du daran interessiert bist. Aber andere Kreationisten, wie zum Beispiel die Beiträger dieser Webseite, haben weitergelernt ... und sind zu dem Verständnis (oder dem Glauben, wenn man das vorzieht) gekommen, dass es in Wahrheit überhaupt keine guten wissenschaftlichen Indize gibt, die die Evolution unterstützen; und dass es unmöglich ist, dass die Erde über 10,000 Jahre alt sein könnte. Das ist kompliziert, aber viele dieser "Junge-Erde-Kreationisten" glauben wirklich, dass 4004 v.Chr. wahrscheinlich ziemlich nahe an dem ursprünglichen Schöpfungsdatum liegt. Tut mir leid - ich weiss, dass das völlig lächerlich ist für alle, die glauben, dass die radiometrischen Datierungsmethoden wirklich funktionieren.
Existem, na verdade, várias versões diferentes do que é chamada “ciência criacionista”. Alguns criacionistas moldam-se bastante e aceitam a maior parte das interpretações evolucionistas, exceto o ponto em que a evolução alega que a vida surgiu por si mesma. Esses criacionistas defendem a “causa inicial” (ou “primeira causa”), ou seja, que “Alguém”... catalizou os primeiros eventos e então, a evolução foi o processo que este “Deus” usou a partir daí. No site www.creationism.org nós fornecemos link para alguns destes sites, se você estiver interessado. Mas outros criacionistas, como aqueles que contribuem para este nosso site, aprenderam mais e.... chegaram ao entendimento (ou crença se alguém preferir) de que não existe absolutamente nenhuma evidência científica consistente para apoiar o evolucionismo; e também, não há possibilidade nenhuma da Terra ter mais de 10 mil anos de idade. É complicado, mas muitos desses criacionistas “young earth” (do inglês, pois acreditam que a terra é “jovem”) realmente acreditam que o ano 4004 a.C. é provavelmente muito próximo à data original da criação. Sinto muito, eu sei que isso soa bastante engraçado para aqueles que acreditam que os métodos de datação radioativa realmente funcionam.
Τα μεγαλύτερα αυγά δράκου (δηλαδή δεινόσαυρου) που έχουμε βρει μέχρι σήμερα είναι περίπου το μέγεθος μιας μπάλας ποδοσφαίρου. Κάποιος θα μπορούσε να χωρέσει, για παράδειγμα, μια ντουζίνα αυγά Βραχιόσαυρου στο πορτ-μπαγκάζ ενός αυτοκινήτου! Αυτό σημαίνει ότι πρόσφατα θα είχαν εκκολαφθεί δράκοι οι οποίοι δεν ήσαν πολύ μεγάλοι. Η αποστολή του Νώε ήταν να διατηρήσει κάθε είδους ζώο. Δεν χρειάζεται να βρείτε το μεγαλύτερο από κάθε είδος. Και δεν χρειάζεται ακόμα να βρείτε τις υποδιαιρέσεις των ειδών.   Γνωρίζατε ότι οι περισσότερες σύγχρονες ράτσες σκυλιών έχουν ηλικία μικρότερη των 100 ετών; 2 υγιή, νέα, μη καθαρόαιμα ζώα θα μπορούσαν να διατηρήσουν το γονιδίωμα του συνόλου των ειδών των σκύλων. Η Αγία Γραφή χρησιμοποιεί τη λέξη "είδος" για τους διάφορους τύπους των μορφών της ζωής. Άλογα και ζέβρες μπορούν να ζευγαρώσουν και έχουν ζευγαρώσει για την παραγωγή βιώσιμων απογόνων. Επίσης τίγρεις και λιοντάρια έχουν ζευγαρώσει επισημαίνοντας ότι (σύμφωνα με τη θεωρία της δημιουργίας) οι απόγονοί τους θα είχαν μια απόκλιση από τον αρχικό σχεδιασμό. Τα σκυλιά και οι λύκοι (αν και θεωρούνται αρκετά διαφορετικά το ένα από το άλλο σήμερα από τους ανθρώπους) πιθανώς προήλθαν από το ίδιο είδος. Υπάρχουν μερικά μεγάλα ζώα (πλήρως ανεπτυγμένα) όπως: καμηλοπαρδάλεις και ελέφαντες ανάμεσα σε αυτά, αλλά το μέσο μέγεθος των ζώων είναι περίπου το μέγεθος ενός προβάτου, δηλαδή η Κιβωτός ήταν αρκετά μεγάλη και είχε άφθονο χώρο για να διαχειριστεί την ποικιλία των ειδών των ζώων καθώς και τα μέρη των τροφίμων για αυτά. Ο προσδιορισμός των ειδών θα μπορούσε και πάλι να μειωθεί και στη συνέχεια να γίνει αναπαραγωγή από μη καθαρόαιμα ζώα τα οποία θα πολλαπλασιάζονταν. Σκεπτόμενοι επιστημονικά σχετικά, αυτό δείχνει έναν απίστευτο μεταβλητό σχεδιασμό, δεν συμφωνείτε;
Postoji ustvari nekoliko različitih verzija onoga što se naziva „znanost stvaranja.“ Neki kreacionisti jako su naklonjeni prihvatiti većinu objašnjenja iz evolucije ali se zaustavljaju na točki gdje se na prvom mjestu uči kako je život nastao sam od sebe. Ovi kreacionisti objašnjavaju da postoji „prvotni uzrok“ (ili „Prvi uzrok“), npr. da je „Netko“ …… katalizirao prve događaje a onda je evolucija bila proces koje je ovaj „Bog“ koristio nakon toga. Sa web stranice www.creationism.org imamo LINK na neke od tih stranica, ako bi vas interesiralo. Ali ostali kreacionisti, kao oni koji doprinose ovoj web stranici, nastavili su učiti ….. i došli do razumijevanja (ili vjerovanja, ako netko tako više voli) kako ustvari nema dobrih znanstvenih dokaza koji bi potvrdili evoluciju na bilo koji način; i da nema mogućnosti da bi Zemlja mogla biti starija od 10.000 godina. Ovo jest komplicirano, ali mnogi od ovih koji se nazivaju „kreacionisti teorije mlade zemlje“ doista vjeruju kako je godina 4004 P.K. vjerojatno vrlo blizu originalnog datuma stvaranja. Znam da ovo zvuči smiješnim onima koji vjeruju metodi radioaktivnog datiranja, žao mi je.
Telur naga (dinosaurus) terbesar yang pernah kita temukan adalah seukuran bola sepak. Jadi selusin telur brachiosaurus dapat dimasukkan dalam bagasi mobil dan masih ada ruang lowong! Ini berarti bahwa naga yang baru menetas juga ukurannya tidak terlalu besar. Misi dari Nuh adalah melestarikan setiap jenis binatang. Tidak perlu mencari yang terbesar dari tiap jenis. Dan juga tidak perlu spesies turunannya. Kuda dan zebra bisa kawin dan mempunyai turunan, demikian juga singa dan harimau. Jadi menurut teori penciptaan keduanya mungkin berasal dari binatang yang sama. Walaupun, memiliki banyak perbedaan, anjing dan serigala mungkin berasal dari jenis hewan yang sama. Memang di dalam bahtera ada binatang-binatang yang bila dewasa berukuran amat besar, seperti jerapah, gajah dan T-rex. Tapi rata-rata binatang berukuran seperti domba, sehingga bahtera bertingkat 3 cukup luas untuk menampung bermacam-macam binatang termasuk persediaan makanan yang banyak. Beragam variasi spesies bisa lahir dari sepasang binatang asli yang sehat. Bila kita berpikir secara ilmiah, bukankah hal ini menunjukkan variasi rancangan yang luar biasa?
Największe smocze (dinozaurowe) jaja które odkryliśmy dotychczas są wielkości piłki nożnej. Ktoś mogłby zmieścić, dla przykładu, tuzin jaj brachiozaura w bagażniku samochodu, dalej mając wolne miejsce. To też oznacza że nowo wyklute smoki nie były bardzo duże. Misją Noego było zachowanie każdego rodzaju zwierzęcia. I nie potrzebujesz też każdego poddzielonego gatunku. Czy wiesz że wiekszość współczesnych ras psów jest młodsza niż 100 lat ? 2 zdrowe młode kundle mogłyby zachować genom całego "psiego rodzaju" zwierząt. Biblia używa słowa "rodzaj" dla różnych typów form życia. Konie i zebry mogły (i nadal mogą) fizycznie parzyć się produkując zdrowe potomstwo; tak jak i tygrysy oraz lwy, wskazując że one (zgodnie z teorią stworzenia) prawdopodobnie odpowiednio rozwidliły się z tego samego oryginalnego zasobu. Psy i wilki (aczkolwiek uznane jako różne przez ludzi dzisiaj) prawodopodobnie zapoczątkowały z tego samego "rodzaju" także. Istnieje kilka dużych zwierząt (w pełni dorosłe) oczywiscie: żyrafy, słonie, i T-rex pomiedzy nimi. Ale średnia wielkość zwierzęcia to wielkość owcy, tzn. 3 piętrowa Arka była wystarczająco ogromna aby poradzić sobie z rozmaitością rodzajów zwierząt plus ogromną ilością jedzenia dla nich. Specjacja mogłaby zstąpić ponownie z oryginalnego zdrowego początkowego zasobu "kundla". Myśląc naukowo o tym, pokazuje to niesamowicie urozmaicony projekt, huh ?
Există de fapt mai multe versiuni a ce se numeşte „ştiinţă creaţionistă.” Unii creaţionişti acceptă majoritatea interpretărilor evoluţioniste dar se opresc în punctul în care viaţa s-ar fi format de la sine. Aceşti creaţionişti susţin că ar fi existat o „cauză iniţială” (sau „Prima cauză”), adică „Cineva” ... a catalizat întâmplări timpurii, pe urmă evoluţia a fost procesul folosit ulterior de acest „Dumnezeu.” De pe www.creationism.org oferim link-uri către unele din aceste site-uri, dacă eşti interesat. Dar alţi creaţionişti, ca cei care au contribuit la acest website, au continuat să înveţe ... şi au înţeles (sau au convingerea) că într-adevăr nu există deloc dovezi ştiinţifice corecte care să sprijinească evoluţionismul; şi nicicum Pământul nu e mai vechi de 10.000 de ani. Acest lucru e complicat, dar mulţi din aceşti „creaţionişti ai Pământului tânăr” sunt convinşi că anul 4004 î.H. e foarte aproape de data când Pământul a fost creat. Ştiu că aşa ceva este cu totul hilar pentru cei care cred că metodele de datare radioactivă chiar funcţionează, îmi pare rău să le spun că nu, nu funcţionează.
Яйца самого большого дракона (т.е. динозавра), которые найдены на сегодняшний день, имеют размер футбольного мяча. Можно, например, поместить десяток яиц Брахиозавра в багажник автомобиля, и еще останется место! Это также означает, что недавно вылупившиеся драконы не были очень большими. Миссия Ноя заключалась в сохранении каждого вида животного. Ему не нужно было искать самый большой экземпляр каждого вида. И не нужно было искать каждый подвид. Знаете ли вы, что большинству современных пород собак менее 100 лет? Две здоровых молодых дворняги могут хранить геном всех "собаковидных" животных. Библия использует слово "вид" для различных типов жизненных форм. Лошади и зебры могут физически скрещиваться (что подтверждено) и производить жизнеспособное потомство; то же верно и для тигров и львов, указывая, что они (в соответствии с теорией создания), вероятно, произошли от единого предка. Собаки и волки (хотя сегодня люди считают их совершенно разными), очевидно, также произошли от единого "рода". Несомненно, иногда встречаются крупные животные (во взрослом состоянии), вроде жирафов, слонов или тираннозавров. Но средний размер животного соразмерен овце, то есть 3-этажное здание Ковчега было достаточно большим, чтобы вместить все разнообразие животных видов и запас пищи для них. Видообразование может снова происходить от изначального здорового генофонда. Представляется невероятное многообразие в дизайне, если замыслиться над этим с научной точки зрения, не так ли?
ไข่ของมังกร (ไดโนเสาร์) ใหญ่ที่สุดที่เราเคยพบมีขนาดประมาณเท่าลูกฟุตบอล เป็นไปได้ที่เราจะเก็บไข่ของบราคีโอซอรัส 12 ฟองเอาไว้ในท้ายรถยนต์แล้วยังมีที่ว่างเหลือด้วย นี่หมายความว่าไดโนเสาร์ที่เพิ่งออกมาใหม่ๆ ก็ไม่ได้ตัวใหญ่ด้วย เป้าหมายของโนอาห์คือที่จะเก็บรักษาสัตว์แต่ละชนิด คุณไม่จำเป็นต้องไปหาตัวที่ใหญ่ที่สุดของทุกชนิดมา และคุณก็ไม่จำเป็นต้องเอาพวกพันธุ์ผสมของแต่ละชนิดมาด้วย คุณรู้ไหมว่าพันธุ์หมาสมัยนี้ส่วนใหญ่ก็อายุต่ำกว่า 100 ปี หมาธรรมดาสองตัวที่แข็งแรงก็สามารถแพร่พันธุ์เป็นหมาได้ครบทุกชนิด พระคัมภีร์ใช้คำว่า “ชนิด” สำหรับสิ่งมีชีวิตแต่ละชนิด ม้าและม้าลายสามารถ (และเคย) ผสมพันธุ์และออกลูกที่มีชีวิตอยู่ได้ เสือกับสิงโตด้วยเหมือนกัน สิ่งนี้ชี้ให้เห็นว่า (ตามทฤษฎีการทรงสร้าง) สัตว์พวกนี้น่าจะมาจากสายพันธุ์เดียวกันในอดีต หมาและหมาป่า (ถึงแม้ว่ามนุษย์เราจะคิดว่าพวกนี้ต่างกันมาก) น่าจะมาจากชนิดเดียวกันด้วย แน่นอนว่ามีสัตว์ใหญ่บางตัว (เมื่อโตเต็มที่) เช่น ยีราฟ ช้าง และ ทีเร็กซ์ แต่ขนาดมาตรฐานของสัตว์เท่ากับแกะตัวหนึ่ง ยกตัวอย่างเช่น เรือ 3 ชั้นใหญ่พอที่จะบรรทุกสัตว์หลากหลายชนิดรวมทั้งอาหารของพวกมันด้วย การแพร่พันธุ์สามารถมาจาก “สัตว์ธรรมดา” ที่มีสุขภาพแข็งแรงได้ ถ้าคิดตามหลักวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับเรื่องนี้ มันแสดงให้เห็นถึงการออกแบบที่หลากหลายอันน่าทึ่งใช่ไหมล่ะ?
Lielākās pūķa (t.i. dinozaura) olas, ko esam atraduši pēdējā laikā, ir apmēram futbola bumbas lielumā. Viena derētu automašīnas rezerves riepu nodalījumā, ducis šo brahiozaura olu derētu automašīnas bagāžas nodalījumā! Tas arī nozīmē, ka tikko piedzimušie pūķi nebija ļoti lieli. Noa misija bija saglabāt ikkatra dzīvnieka ģinti. Nav jāatrod lielākais no katras ģints. Un nav arī vajadzīga ikviena ģints suga. Vai zinājāt, ka šķirnes vecums vairumam mūsdienu suņu ir mazāks par 100 gadiem? Divi jauni un veselīgi kranči varētu saglabāt visu suņiem līdzīgo dzīvnieku genomu. Bībele lieto vārdu „kārta” dažādu dzīvības formu tipiem. Zirgi un zebras var (un to dara) fiziski pāroties, radot dzīvotspējīgu pēcteci; tāpat arī tīģeri un lauvas, norādot to, ka tie (saskaņā ar radīšanas teoriju) iespējams attiecīgi nodalījās no tā paša sākotnējā lopa. Suņi un vilki (lai gan cilvēki uzskata, ka ļoti atšķirīgi), iespējams, arī ir cēlušies no tās pašas „kārtas”. Protams, pastāv arī lieli dzīvnieki (kad ir pieauguši) – žirafes, ziloņi un starp tiem tiranozaurs. Taču vidējais dzīvnieku lielums ir atbilstošs aitas izmēram, proti, trīs stāvu Šķirsts bija pietiekami ietilpīgs, lai uzņemtu dzīvnieku ģints veidus, kā arī ēdienu tiem. Speciācija varēja pārmantoties vēlreiz un uzsākties no sākotnējiem veselīgajiem krančiem. Domājot par to no zinātnes viedokļa, tas norāda uz neticami mainīties spējīgu plānojumu, vai ne?
Яйця найбільшого дракона (тобто динозавра), які знайдені на сьогоднішній день, мають розмір футбольного м'яча. Можна, наприклад, помістити десяток яєць Брахіозавра в багажник автомобіля, і ще залишиться місце! Це також означає, що дракони, які нещодавно вилупилися, не були дуже великими. Місія Ноя полягала в збереженні кожного виду тварини. Йому не потрібно було шукати найбільший екземпляр кожного виду. І не потрібно було шукати кожен підвид. Чи знаєте ви, що більшості сучасних порід собак менше 100 років? Дві здорових молодих дворняги можуть зберігати геном всіх "собаковидних" тварин. Біблія використовує слово "вид" для різних типів життєвих форм. Коні і зебри можуть фізично схрещуватися (що підтверджено) і продукувати життєздатне потомство; те саме також вірно для тигрів і левів, вказуючи, що вони (відповідно до теорії створення), ймовірно, походять від єдиного предка. Собаки і вовки (хоча сьогодні люди вважають їх абсолютно різними), очевидно, також походять від єдиного "роду". Безсумнівно, іноді зустрічаються великі тварини (у дорослому стані), на зразок жирафів, слонів або тиранозаврів. Але середній розмір тварини сумірний вівці, тобто 3-поверхова будівля Ковчегу було досить великою, щоб вмістити всю різноманітність видів тварин і запас їжі для них. Видоутворення може знову відбуватися від початкового здорового генофонду. Неймовірне різноманіття в дизайні, якщо замислитись над цим з наукової точки зору, чи не так?
  3 Hits www.google.com.ec  
A Tevékenységfolyam az URL-ek alapján követi a webhelyen kívüli interakciókat, például a könyvjelző-használatot, a megjegyzések írását és a megosztást. Figyeli, hogy a tartalmat mikor osztották meg vagy mikor végeztek rajta bármilyen közösségi műveletet a közösségi adatok központjában megtalálható közösségekben és webhelyeken.
The Activity Stream is a URL-based method of tracking interactions away from your site, like bookmarking, commenting and sharing. It identifies when your content has been shared or subject to another social action within the communities and sites from our Social Data Hub.
La méthode de flux d'activités est basée sur les URL. Elle consiste à effectuer le suivi des interactions hors site, telles que l'enregistrement dans les favoris, l'ajout de commentaires ou le partage. Cette méthode permet de savoir à quel moment votre contenu est partagé ou entraîne une autre action de réseau social au sein des communautés et sites de notre plate-forme de données sur les réseaux sociaux.
Der Aktivitäts-Stream ist eine URL-basierte Methode zum Tracking von Interaktionen, die nicht direkt auf der Website stattfinden, wie beispielsweise eine Website mit einem Lesezeichen versehen, teilen oder Kommentare abgeben. Er zeigt, wann Ihre Inhalte geteilt oder zum Gegenstand anderer sozialer Interaktion innerhalb der Communitys und Websites von unserem Hub für soziale Interaktionsdaten wurden.
El Flujo de actividad es un método basado en URL para realizar un seguimiento de las interacciones fuera del sitio, como la adición de marcadores o comentarios y el uso compartido. Identifica cuándo se ha compartido su contenido o cuándo ha sido objeto de cualquier otra acción en redes sociales dentro de los sitios y comunidades de nuestro hub de datos sociales.
Flusso delle attività è un metodo basato su URL che permette di monitorare interazioni al di fuori del tuo sito quali, ad esempio, aggiunta di segnalibri, commenti e condivisioni. Questo metodo registra quando i tuoi contenuti sono stati condivisi o sono stati oggetto di un'altra azione sociale all'interno delle community e dei siti del tuo hub dati social.
Stream aktivit je metoda měření interakcí, k nimž dochází mimo vaše stránky (např. vytváření záložek, komentáře a sdílení), na základě adres URL. Funkce určí, kdy byl váš obsah sdílen nebo s ním byly prováděny jiné akce v sociálních sítích v rámci komunit a webů z našeho Centra pro sociální sítě.
Aktivitetsflödet är en webbadressbaserad metod för att spåra interaktioner utanför webbplatsen, som bokmärken, kommentarer och delningar. Funktionen registrerar när innehållet delas eller används i en annan social aktivitet i användargrupperna och webbplatserna från vår sociala datahubb.
สตรีมกิจกรรม คือวิธีติดตามการโต้ตอบนอกไซต์ของคุณด้วยการใช้ URL เช่น การบุ๊กมาร์ก การแสดงความคิดเห็น และการแบ่งปัน โดยจะระบุเวลาที่เนื้อหาของคุณได้รับการแบ่งปัน หรือได้รับการกระทำในเครือข่ายสังคมอื่นภายในชุมชนและไซต์จาก ศูนย์กลางข้อมูลโซเชียล ของเรา
Etkinlik Akışı, siteniz dışında gerçekleşen yer işareti koyma, yorumlama ve paylaşma gibi etkileşimleri URL'ye dayalı olarak izlemeye yarayan bir yöntemdir. Sosyal Medya Veri Merkezimizden içeriğinizin ne zaman paylaşıldığını veya topluluklardaki ve sitelerdeki başka bir sosyal medya işlemine ne zaman konu olduğunu belirler.
"Потік активності" – це метод відстеження взаємодії (наприклад, створення закладок, коментування, обмін вмістом) поза межами вашого сайту, основою якого є робота з URL-адресами. Завдяки йому можна визначити, коли вашим вмістом поділилися (або виконали з ним іншу соціальну дію) у спільнотах і на сайтах. Для цього потрібно скористатися нашим центром соціальних даних.
  2 Hits biblebasicsonline.com  
A fáraó serege egészen a Vörös-tengerig üldözte őket. A tenger csodálatos módon kettényílt, hogy át tudjanak haladni rajta a zsidók, majd a tenger visszatért és az egyiptomiak a tengerbe vesztek. Izráel ezután az Igéret földje, Kánaán felé haladt tovább a pusztán keresztül.
L’EXODE. On permettait enfin aux Israélites de quitter l’Égypte. Ils voyageaient sous la direction de l’Ange de Dieu qui leur apparaissait le jour sous la forme d’une colonne de fumée, et la nuit sous la forme d’une colonne de feu. L’armée du Pharaon les poursuivait jusqu’à la Mer Rouge. Les eaux s’ouvraient miraculeusement pour laisser passer la nation, et ensuite les eaux se refermaient et noyaient l’armée Égyptienne. Le peuple d’lsraël voyageait ensuite à travers le désert en direction de la terre promise de Canaan. Dieu leur donnait de l’eau à boire qui venait d’un rocher; et du pain leur était fourni tous les matins sous la forme de manne. Lorsqu’ils avaient atteint la montagne du Sinaï, Dieu leur donnait les 10 commandements et la Loi de Moïse. Ils étaient alors constitués le Royaume de Dieu. On leur ordonnait de construire une tente spéciale, appelée le tabernacle, dans lequel on pourrait adorer Dieu. On leur donnait un Grand Prêtre et des prêtres qui pouvaient offrir leurs sacrifices à Dieu. Tous les éléments du tabernacle et de la prêtrise préfiguraient Jésus.
God gaf hen water uit een rots om te drinken en elke dag brood in de vorm van manna. Toen zij de berg Sinai bereikt hadden, gaf God aan hen de tien geboden en de Wet van Mozes. Zij werden toen aangesteld als God‘s Koninkrijk. Daarna hadden ze instructies ontvangen om een tent (de tabernakel) te bouwen waar God aanbeden moest worden. Een Hoge priester en priesters werden aangesteld die offerrandes aan God moesten brengen. Al de elementen van de tabernakel en het priesterschap hebben naar Christus en Zijn verlossingswerk heengewezen.
IZLAZAK. Izraelcima bijaše konačno dopušteno otići iz Egipta. Oni su putovali vođeni Božjim anđelom u stupu od oblaka danju, i stupu od vatre noću. Faraonova ih je vojska progonila do Crvenog mora. Voda se čudesno otvorila da propusti narod, zatim se voda vratila da utopi Egipćane. Izrael je onda putovao pustinjom prema obećanoj zemlji Kanaana. Bog im je dao vode da piju iz stijene, i kruha u obliku mane bijaše pribavljano svako jutro. Kad su pristigli do goru Sinaja, Bog im je dao deset zapovijedi i Mojsijeva zakona. Oni bijahu onda imenovani za Božje kraljevstvo. Bijaše im naređeno da naprave određeni šator, nazvan tabernakul, u kojem će se štovati Bog. Određen im je bio Veliki svećenik i svećenike koji su mogli nuditi njihove žrtve Bogu. Svi elementi tabernakula i svećenstva su pokazivale prema Isusu.
Išėjimas. Pagaliau izraelitams buvo leista palikti Egiptą.Jie keliavo vedami Dievo angelo debesies stulpe dieną ir ugnies stulpe naktį. Faraono armija vijosi juos iki Raudonosios jūros. Vandenys stebuklingai persiskyrė, leido žmonėms pereiti ir sugrįžo atgal paskandindami egiptiečius. Tada Izraelis keliavo per dykumą pažadėtosios Kanaano žemės link. Dievas davė jiems gerti vandens iš uolos ir kiekvieną rytą būdavo patiekiama duonos manos pavidalu. Kai jie pasiekė Sinajaus kalną, Dievas davė jiems 10 įsakymų ir Mozės įstatymą. Tada jie tapo Dievo Karalyste. Jiems buvo liepta padaryti ypatingą palapinę, pavadinta padangte, kurioje galėtų būti garbinamas Dievas. Jiems buvo paskirtas aukščiausiasis kunigas ir kunigai, kurie galėtų aukoti Dievui jų aukas. Visos padangtės dalys ir kunigystė bylojo apie būsimąją Jėzaus misiją.
ИСХОД. На Израелците им беше конечно допуштено да го напуштат Египет. Патуваа водени од Божји ангел во столб од облак дење, а ноќе во огнен столб. Фараоновата војска ги следеше до Црвеното море. Водата се отвори чудесно за да преминат луѓето, а потоа се врати давејќи ги Египјаните. Израел потоа патуваше низ пустината према ветената земја хананска. Бог им даде вода да пијат од една карпа, и леб во вид на мана беше снабдувано секое утро. Кога дојдоа во гората синајска, Бог им ги даде десетте заповеди и законот Мојсеев. Тогаш беа утврдени за Божјо царство. Им беше заповедано да направат одреден шатор наречен скинија, во кој Бог ќе биде обожаван. Им беше доделен првосвештеник и свештеници кои ќе ги нудат нивните жртви на Бога. Сите елементи од скинијата и свештенството посочуваа кон Исус.
KUTOKA. Hatimaye Israeli waliachwa waondoke Misri - walisafiri huku wakiongozwa na malaika wa Mungu katika nguzo ya wingu wakati wa mchana, na nguzo ya moto wakati wa usiku. Jeshi la Farao lilifuata nyuma yao mpaka Bahari ya shamu. Kwa miujiza maji yaligawanyika ili watu wapite, kisha maji yalirudi mahali pake na kuua wamisri. Ndipo wakasafiri kupita jangwani kuelekea nchi ya ahadi ya Kanaani. Mungu aliwapa maji ya kunywa toka kwenye mwamba, na mkate kwa namna ya mana walipewa kila asubuhi. Walipofika mlima Sinai, Mungu akawapa amri kumi na sheria ya Musa. Wakati huo wakawa ni ufalme wa Mungu. Wakaamriwa kufanya hema maalum, waliita hema ya kukutania ambapo Mungu aliabudiwa. Walipewa kuhani mkuu na makuhani ambao wanaweza kutoa dhabihu kwa Mungu. Asili yote ya hiyo masikani na ukuhani vililenga mbele kwa ujio wa Yesu.
  2 Hits www.lsd.info  
9.2 Függetlenül bármely más lehetséges jogától, az Edcónak, ha rajta kívül álló (vis maior) okokból akadályoztatva van a Megállapodás teljesítésében időben illetve egyáltalán, jogában áll a Megállapodás teljesítését felfüggeszteni vagy saját belátása szerint visszavonni a Megállapodás egészét vagy egy részét anélkül, hogy kártérítési vagy egyéb jóvátételi kötelezettség hárulna rá.
9.2 Irrespective of any other rights it may have, Edco has the right, should it for reasons beyond its control (“force majeure”) be prevented from implementing the Agreement either on time or at all, the right to suspend implementation of the Agreement, or to rescind all or part of the Agreement, at its own discretion, without any obligation to pay damages or other reparations.
9.2. Sans préjudice aux droits qui lui reviennent par la suite, s’il est empêché par la force majeure d’exécuter la convention ou de l’exécuter à temps, Edco a le droit de suspendre l’exécution de la convention, ou de dissoudre totalement ou partiellement la convention, à sa propre discrétion, sans qu’Edco ne soit nullement tenu à de quelconques dommages-intérêts.
9.2 Unbeschadet der Edco ansonsten zukommenden Rechte hat Edco, wenn es ihr aufgrund höherer Gewalt unmöglich ist den Vertrag zu erfüllen oder termingerecht zu erfüllen das Recht, nach eigenem Ermessen entweder die Erfüllung vom Vertrag hinauszuschieben oder den Vertrag ganz oder teilweise aufzulösen, ohne dass dadurch Schadenersatz- oder sonstige Ansprüche gegenüber Edco entstehen.
9.2 Onverminderd de haar verder toekomende rechten heeft Edco, indien zij door overmacht wordt verhinderd de Overeenkomst uit te voeren of op tijd uit te voe- ren, het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten, of de Overeen- komst geheel of ten dele te ontbinden, dit ter keuze van Edco, zonder dat Edco tot enig schadevergoeding of anderszins gehouden is.
  3 Hits www.paragon-software.com  
A Paragon Software Group 1994 óta kínál jól bevált megoldásokat több mint 8 millió felhasználónak, akik a legnagyobb termelékenységet szeretnék elérni. Rajta tartjuk szemünket az informatikai iparágon, figyelemmel kísérjük a híreket és trendeket, és rendszeresen szállítunk termékfrissítéseket és -fejlesztéseket.
Από το 1994 η Paragon Software Group προσφέρει δοκιμασμένες, αξιόπιστες λύσεις, χάρη στις οποίες περισσότεροι από 8 εκατομμύρια πελάτες μεγιστοποιούν την παραγωγικότητά τους. Παρακολουθούμε τις εξελίξεις και τις τάσεις στον χώρο της πληροφορικής, ώστε να ενημερώνουμε και να βελτιώνουμε τα προϊόντα μας τακτικά.
Paragon Software Group još od 1994. godine pruža provjerena, pouzdana softverska rješenja koja omogućavaju maksimalnu produktivnost za preko 8 milijuna klijenata. Mi pratimo kretanja u IT industriji - novosti i trendove te svoje proizvode redovito ažuriramo i nadograđujemo.
Společnost Paragon Software Group poskytuje na trhu osvědčená a spolehlivá řešení již od roku 1994, díky čemuž pomohla zajistit maximální produktivitu již více než 8 miliónům zákazníků. Neustále sledujeme oblast IT, její novinky a trendy a pravidelně vám poskytujeme aktualizace a vylepšení produktů.
Siden 1994 har Paragon Software Group leveret markedsdokumenterede pålidelige løsninger, der har hjulpet mere end 8 millioner kunder med at opnå maksimal produktivitet. Vi følger med i it-branchen, dens nyheder og tendenser og forsyner dig regelmæssigt med produktopdateringer og forbedringer.
Alates aastast 1994 on Paragon Software Group pakkunud turul tõestatud usaldusväärseid lahendusi, aidates rohkem kui 8 miljonil kliendil tootlikkust maksimeerida. Me hoiame silma peal IT-valdkonnal, selle uudistel ja trendidel ning edastame teile regulaarselt tootevärskendusi ja täiendusi.
Vuodesta 1994 lähtien Paragon Software Group on tarjonnut markkinoilla tunnustettuja, luotettavia ratkaisuja, jotka auttavat yli 8 miljoonaa asiakasta saavuttamaan maksimaalisen tuottavuuden. Pidämme silmällä IT-teollisuutta, sen uutisia ja trendejä ja tarjoamme sinulle säännöllisesti tuotepäivityksiä ja parannuksia.
Nuo 1994 m. „Paragon Software Group“ teikia rinkos patikrintus patikimus sprendimus, padedančius daugiau nei 8 milijonams klientų pasiekti maksimalų produktyvumą. Nuolat stebime IT industriją, jos naujienas ir tendencijas bei reguliariai siūlome jums produktų naujinius ir patobulinimus.
Sedan 1994 har Paragon Software Group tillhandahållit marknadsbevisat pålitliga lösningar som har hjälpt över 8 miljoner kunder att nå maximal produktivitet. Vi håller ett öga på IT-branschen, dess nyheter och trender och tillhandahåller dig regelbundet med produktuppdateringar och förbättringar.
  3 Hits www.abengoa.com.mx  
“Szerintem a Multilotto sokkal jobb, mint a többi lottós oldal, nagyon egyszerű rajta játszani.”
Los sorteos tienen lugar los martes, jueves y sábados a las 8:00 PM. Los botes están entre los mayores del mundo y la probabilidad de ganarlos, entre las más bajas.
“Приємний, людний, захопливий та передовсім простий у використанні з телефону або на комп'ютері! Сподіваюсь, що виграю скоро джек-пот!”
  www.teamviewer.com  
Férjen hozzá irodai számítógépéhez, a rajta tárolt dokumentumokhoz és a telepített alkalmazásokhoz.
Access your office desktop with all of its documents and installed applications.
Accédez à votre ordinateur de bureau et retrouvez tous vos documents et les applications qui y sont installées.
Verbinden Sie sich auf Ihren Arbeitsplatz-PC, um auf dort installierte Anwendungen und Dokumente zuzugreifen.
ادخل على جهازك في مكتبك واستعمل جميع المستندات والبرامج المثبتة عليه.
Προσπελάστε τον υπολογιστή του γραφείου σας, με όλα τα έγγραφά του και τις εγκατεστημένες εφαρμογές.
Pääset työpöydällesi kaikkine asiakirjoineen ja asennettuine sovelluksineen.
Akses desktop kantor Anda beserta semua dokumen dan aplikasi yang diinstal di dalamnya.
Prieikite prie biuro kompiuterio darbalaukio ir naudokitės visais kompiuteryje esančiais dokumentais ir įdiegtomis programomis.
Accesaţi spaţiul dumneavoastră de lucru din birou cu toate documentele sale şi aplicaţiile instalate.
Prístup k počítaču v práci, všetkým uloženým dokumentom a nainštalovaným aplikáciám.
เข้าถึงคอมพิวเตอร์เดสก์ท็อปในสำนักงานของคุณรวมถึงเอกสารและแอปพลิเคชันทั้งหมดที่ติดตั้งไว้ภายในเครื่องเดสก์ท็อปดังกล่าว
Truy cập máy tính văn phòng với tất cả tài liệu và ứng dụng được cài đặt của nó.
Доступ до робочого столу вашого офісного комп’ютера з усіма документами та застосунками.
  2 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
Ha 14 hónapignemhasználja a NETELLER fiókját, de megtart rajta egy pénzösszeget, adminisztrációs díjat kell fizessen.
Wenn Ihr NETELLER Konto für mehr als 14 Monate inaktiv bleibt und ein Guthaben aufweist, werden administrative Gebühren fällig.
Si usted pasa 14 meses sin usar NETELLER y aún tiene saldo disponible en su cuenta, le será cargada una comisión administrativa.
Ako koristite NETELLER 14 mjeseci i imate saldo na Vašem računu, bit će Vam naplaćena administrativna taksa.
आप 14 महीनों के लिए नेट्टेलर का उपयोग करें और अपने खाते में एक संतुलन बनाए रखने के लिए नहीं है, तो आप एक प्रशासनिक शुल्क देना होगा.
Once you have a verified status, the limits are set at €3,700 per transaction; €7,500 per day; €15,000 per week; €37,000 per month and €185,000 per year.
Dacă nu utilizaţi NETELLER timp de 14 luni, dar păstraţi o sumă de bani pe cont, va fi percepută o taxă administrativă.
Если вы не используете свой счёт на NETELLER на протяжении 14 месяцев, но при этом имеете средства на счету, на вас будет наложен штраф.
If you don’t use NETELLER for 14 months and retain a balance in your account, you will be charged an administrative fee.
Ако не го корисите NETELLER for 14 месеци, а одржувате одреден баланс на вашата корисничка сметка, ќе ви бидат наплатени административни трошоци.
  5 Hits gnuwin.epfl.ch  
A GNUWin II készítéséhez egy webes kezelőfelületet fejlesztettünk ki, így mindenki egyszerre dolgozhatott rajta és bővíthette, javíthatta más munkáját. Ez lehetővé tette, hogy a projektünket megnyissuk a világnak, hogy a Szabad Szoftver szellemében mindenki módosíthassa és fejlesszthesse a GNUWin II-t.
To conceive GNUWin II a webinterface was developed, so that everybody could work on it at the same time and modify or enhance the work of the others. This also permits us to open the project to the world, so that everybody can modify and enhance GNUWin II in the spirit of Free Software.
Les logiciels évoluent et doivent être mis à jour, de nouveaux logiciels ont été ajoutés et une nouvelle interface graphique permet de naviguer plus facilement à travers les différentes rubriques. Afin d'étendre la portée de GNUWin, le support multilingue (anglais, français, allemand et italien) a été ajouté.
Para concebir GNUWin II se desarrolló un interfaz web, para que todo el mundo pudiera trabajar en él al mismo tiempo y modificarlo o mejorar el trabajo de otros. Esto también nos permite abrir el proyecto al mundo, para que todo el mundo pueda modificar y mejorar GNUWin II a la manera del Software Libre.
Para consolidar o desenvolvimento do GNUWin II uma webpage foi desenvolvida, para que todos podessem criar e ou modificar o trabalho de outros para que se realizem progressos. Este sistema também permitiu mostrar o projecto a todo o mundo para que todos possam participar no seu desenvolvimento.
ग्नूविन II के निर्माण के लिये अन्तर्जाल पर एक प्रस्तुतिकरण का निर्माण किया गया, ताकि सभी लोग एक ही साथ काम कर सकें और दूसरे को काम को परिवर्तित कर सकें व सुधार सकें। इसकी मदद से हम परियोजना को पूरी दुनिया के सामने रख सकते हैं ताकि मुक्त तन्त्रांश की भावना के अनुरूप सभी लोग इसे परिवर्तित कर सकें व सुधार सकें।
  2 Hits www.roney.com.tr  
SMOKVINA nem vállal felelősséget a körülmények által okozott körülmények rajta kívül álló, többek között háborúk, zavargások, sztrájkok, terrorcselekmények, természeti katasztrófák, egészségügyi zavarok, korlátozások a helyi hatóságok, halála vagy betegsége, szolgáltató és hasonlók.
SMOKVINA n'est pas responsable des circonstances causées par des circonstances indépendantes de sa volonté, y compris les guerres, émeutes, grèves, actes de terrorisme, les catastrophes naturelles, les interruptions de sanitaires, des restrictions par les autorités locales, la mort ou de maladie du prestataire de services, etc.
Smokvina haftet nicht für Umstände, durch die Bedingungen seiner Kontrolle entziehen, einschließlich der Kriege, Unruhen, Streiks, Terror, Naturkatastrophen, gesundheitliche Störungen, die aufgrund der örtlichen Behörden, Tod oder Krankheit des Leistungsträgers und dergleichen verursacht werden.
SMOKVINA non è responsabile di circostanze causate da condizioni di fuori del suo controllo, inclusi guerra, disordini, scioperi, atti di terrorismo, calamità naturali, guasti sugli impianti sanitari, interventi dell'autorita, morte oppure malattia del prestatore di servizi e simili.
SMOKVINA ansvarar inte för omständigheter som orsakats av omständigheter utanför dess kontroll, inklusive krig, upplopp, strejk, terrordåd, naturkatastrofer, sanitära störningar, begränsningar av lokala myndigheter, död eller sjukdom hos tjänsteleverantören och liknande.
  3 Hits support.spotify.com  
Szerezz be egy beépített Spotify Connecttel rendelkező hangszórót, vagy egy olyan készüléket, amely frissíti a meglévő hangrendszered, hogy használhasd rajta a Spotifyt.
Get a speaker with Spotify Connect built-in, or a device that will upgrade an existing stereo so you can listen to Spotify on it.
Offrez-vous une enceinte équipée de Spotify Connect ou un appareil pour mettre à niveau votre système stéréo actuel et l'utiliser pour écouter Spotify.
Hol dir einen Lautsprecher, der Spotify Connect unterstützt, oder ein Gerät zum Upgraden einer bestehenden Stereoanlage. Dann kannst du ganz einfach mit Spotify Musik hören.
Puedes hacerte con un altavoz que ya traiga Spotify Connect incorporado, o con un dispositivo para mejorar un equipo que ya tengas y poder así escuchar Spotify en él.
Kies voor een luidspreker met ingebouwde Spotify Connect, of upgrade een bestaande stereo met een apparaat zodat je er naar Spotify op kunt luisteren.
Hanki kaiutin, jossa on sisäänrakennettu Spotify Connect, tai tuo Spotify nykyiseen stereojärjestelmääsi lisälaitteella.
Dahili olarak Spotify Connect özelliğine sahip bir hoparlör ya da mevcut müzik setini yükseltecek bir cihaz edin, böylelikle Spotify dinleyebilirsin.
  www.forumdaily.com  
az utazási iroda fejléce, rajta a regisztációs számmal
Informaciones de la agencia con el código ID bien visible
memorandum van het reisbureau met een duidelijk zichtbare ID-code
memorandum agencije sa vidljivim ID-kodom
hlavičkový papír cestovní kanceláře, včetně IČO
być wydana na papierze firmowym agencji z widocznym logo
a memo of the agency with an ID code
фирменный бланк агентства с видимым ID-номером
hlavičkový papier cestovnej kancelárie, vrátane IČO
memorandum agencije z razvidno ID-kodo
  alphabookclub.org  
Fűtsd be a grillt (vagy grill lapot) közepes-magas hőmérsékletre és 4-5 percig süsd rajta a csirkék mindkét oldalát.
Zagrijte roštilj (ili gril tavu) na srednje jaku temperaturu i pecite ražnjiće 4 do 5 minuta sa svake strane.
Rozgrzej grill (lub patelnię grillową) do średnio wysokiej temperatury i opiekaj szaszłyki przez 4–5 minut z każdej strony.
Preîncălzește grătarul (sau tigaia cu grătar) la temperatură medie spre ridicată și frige-le timp de 4-5 minute pe fiecare parte.
Žar (ali žar ponev) segrejte na srednje visoko temperaturo in ražnjiče na vsaki strani pecite približno 4-5 minut.
  www.cordis.europa.eu  
RAJTA, CSELEKEDJÜNK
Cheap polymer chips
  www.dpd.com  
Azoknak a dokumentumoknak a részleteit kell itt megadni, melyekkel Ön igazolja a fent megadott részletek valódiságát. Ez lehet például a hosszú távú beszállító nyilatkozata, vagy számlaszám fuvarlevélszámmal együtt, amelyen rajta van a kibocsátás kelte és a szállítói nyilatkozat.
Here you enter details of the documentation which you can provide as proof of the correctness of the details you have entered above. This can be, for example, long-term supplier declarations or an invoice number with consignment note number showing the date of issue and supplier declaration.
Hier müssen Sie alle Unterlagen vermerken, die Sie zum Nachweis der Richtigkeit der vorliegenden Erklärung vorlegen können. Das können z. B. Langzeit-Lieferantenerklärungen sein oder eine Rechnungs- und Lieferscheinnummer mit Ausstelldatum und Lieferantenerklärung.
Tu uveďte podrobné údaje o dokumentácii, na základe ktorej možno preukázať správnosť vyššie uvedených údajov. Môžu to byť napr. dlhodobé vyhlásenia dodávateľa alebo číslo faktúry s oznámením o zásielke, na ktorom sa nachádza dátum vystavenia a vyhlásenie dodávateľa.
  www.gic.gov.lk  
A megrendelő által leszállított anyag minden esetben feltétel nélkül a kizárólagos tulajdonában marad, függetlenül attól, hogy milyen mértékű megmunkálást végeznek rajta. Abban az esetben, ha az anyagot feldolgozzák, a közbenső- vagy végtermék a megrendelő tulajdonába megy át, tehát a Ptk 950 § 1.
The material supplied by the ordering party will remain the unrestricted and sole property of the ordering party irrespective of the extent to which it is processed by the supplier. In case of processing, he will be the owner of the intermediate or end products, i.e., will be treated as the manufacturer of these products in the sense of §950 Section 1 BGB (German Code of Civil Procedure). The supplier is only the custodian. This condition will apply even if the new products are of a higher value than the delivered materials. Of course, the processed goods will serve as security of the ordering party amounting only to the value of the materials delivered under retention of title.
Le matériel fourni par le client reste dans tous les cas sa propriété sans réserve, quelle que soit l’ampleur du traitement effectué. En cas de transformation, il acquiert la propriété des produits intermédiaires ou finaux; il est donc considéré comme leur fabricant dans l’esprit du §950, alinéa 1 du BGB. Le fournisseur n’est que le dépositaire. Ceci vaut également lorsque les nouveaux produits ont une valeur supérieure à celle des produits livrés, mais la marchandise transformée ne peut servir à garantir le client qu’à hauteur de la valeur des objets livrés avec une réserve de propriété.
Il materiale consegnato dal committente resta in ogni caso di sua proprietà esclusiva ed illimitata, indipendentemente dalla portata dell’elaborazione dello stesso. Nel caso di una lavorazione il committente acquisisce la proprietà dei prodotti intermedi o finali, essendo quindi considerato il loro produttore ai sensi di § 950 comma 1 del Codice Civile tedesco. Il fornitore funge soltanto da custode. Ciò vale anche quando i nuovi prodotti hanno un valore superiore agli oggetti consegnati, tuttavia la merce lavorata funge da sicurezza del committente soltanto per l’ammontare del valore degli oggetti consegnati in riserva di proprietà.
Het door de dopdrachtgever aangeleverde materiaal blijft in elk geval zijn onbeperkt exclusief eigendom, onafhankelijk van in welke omvang een bewerking uitgevoerd wordt. In geval van de verwerking verwerft hij het eigendom aan de tussen- en eindproducten, wordt dus als diens fabrikant beschouwd in overeenstemming met §950 Lid 1 BGB. De leverancier is enkel en alleen de bewaarder. Dit geldt ook wanneer de nieuwe producten waardevoller zijn dan de geleverde zaken, maar dient de verwerkte waar voor zekerheid van de dopdrachtgever alleen voor de waarde van de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken.
Dostarczony przez Zamawiającego materiał pozostaje w każdym przypadku jego całkowitą własnością, bez względu na to, w jakim stopniu został on poddany przeróbce. W przypadku przeróbki materiału, Zamawiający staje się właścicielem produktów pośrednich lub końcowych i jest uważany za ich producenta zgodnie z § 950 ust. 1 niem. kodeksu cywilnego. Dostawca jest jedynie przechowawcą materiału. Ma to również zastosowanie w przypadku, gdy nowe produkty mają większą wartość niż dostarczone materiały, jednak przetworzony towar stanowi zabezpieczenie Zamawiającego wyłącznie do wysokości wartości dostarczonych materiałów objętych zastrzeżeniem własności.
  www.mamaisonsulekova.com  
Ezért fejlesztette ki a Töpfer a KidsCare nevű termékcsaládot, amely nem a csillogásra összpontosít, ehelyett természetes bőrbarát összetevőket tartalmaz, a COSMOS-jelzés is szerepel rajta, és természetesen mind
Затова Töpfer разработи серията KidsCare /”Козметика за деца“/, която има естествени, нежни към кожата съставки, вместо изкуствени оцветители и други добавки. Тя притежава сертификата за натурална козметика COSMOS и чудесно се грижи за косата и кожата. Така родителите са спокойни, а децата са готови за малките и големите приключения, които ги очакват.
Din acest motiv, Töpfer a dezvoltat o gamă de îngrijire numită KidsCare, potrivită atât pentru îngrijirea pielii cât și pentru îngrijirea părului, gamă care conține ingrediente naturale prietenoase cu pielea și care poartă eticheta COSMOS. În acest fel, părinții pot fi siguri că cei mici sunt pregătiți pentru aventurile pe care viața urmează să le-o ofere.
  2 Hits sportexpo.helexpo.gr  
A jelen web, a web oldalai, képernyői, a rajta szereplő információk, a web kinézete, design-ja, a rajta található és az INTERMAS NETS, S.A. bármely leányvállalatának és vagy alárendelt vállalatának bármely más webjére vezető hiperlinkek szellemi tulajdonára vonatkozó jogok illetve felhasználási és reprodukciós jogok az INTERMAS NETS, S.A. kizárólagos tulajdonát képezik, kivéve ha ennek az ellenkezője kifejezetten rögzítve van.
This website is the property of INTERMAS NETS, S.A. The intellectual property rights and rights in relation to the exploitation and reproduction of this website, its pages, screens, the information it contains, its appearance and design, as well as the hyperlinks on it to other websites of any subsidiary/or affiliate of INTERMAS NETS, S.A., are the exclusive property of the latter, except when expressly specified otherwise. Any name, design and/or logo, as well as any product or service offered and published on this website, are trademarks duly registered by INTERMAS NETS, S.A., its subsidiaries and/or affiliates or third parties. Any improper use of the same by persons other than the official owner and without the express and unequivocal consent of INTERMAS NETS, S.A. may be denounced and pursued through all the legal means existing in the Spanish and/or Community legal system.
Ce site est la propriété d’INTERMAS NETS, S.A. Les droits de Propriété Intellectuelle et les droits d'exploitation et de reproduction de ce site web, de ses pages, écrans, les Informations qu'ils contiennent, leur apparence et leur design, ainsi que les liens (« hyperliens ») qui en sont établis avec d'autres pages web de toute filiale et/ou société dominante d’INTERMAS NETS, S.A., sont sa propriété exclusive, sauf mention contraire expresse. Toute dénomination, conception et/ou logo, ainsi que tout produit ou service offert et reflété dans ce site Web, sont des marques dûment déposées par INTERMAS NETS, S.A., par ses filiales et/ou sociétés dominées ou par des tiers. Tout usage indu de la même chose, par des personnes autres que leur propriétaire légitime et sans le consentement explicite et sans équivoque de ce dernier, peut être dénoncé et poursuivi par tous les moyens légaux existant dans le système juridique espagnol et/ou communautaire.
Esta web es propiedad de INTERMAS NETS, S.A. Los derechos de Propiedad Intelectual y derechos de explotación y reproducción de esta web, de sus páginas, pantallas, la Información que contienen, su apariencia y diseño, así como los vínculos ("hiperlinks") que se establezcan desde ella a otras páginas web de cualquier sociedad filial y/o dominada de INTERMAS NETS, S.A., son propiedad exclusiva de ésta, salvo que expresamente se especifique otra cosa. Cualquier denominación, diseño y/o logotipo, así como cualquier producto o servicio ofrecidos y reflejados en esta página web, son marcas debidamente registradas por INTERMAS NETS, S.A., por sus sociedades filiales y/o dominadas o por terceros. Cualquier uso indebido de las mismas por personas diferentes de su legítimo titular y sin el consentimiento expreso e inequívoco por parte de éste podrá ser denunciado y perseguido a través de todos los medio legales existentes en el Ordenamiento Jurídico español y/o comunitario.
Questo sito web è di proprietà di INTERMAS NETS S.A. I diritti di proprietà intellettuale e i diritti di sfruttamento e riproduzione di questo sito web, delle sue pagine, schermate, delle informazioni che contiene, del suo aspetto e design, nonché dei collegamenti ("hyperlink") che si stabiliscono da esso con altre pagine web di qualsiasi società controllata e / o dominata da INTERMAS NETS S.A. sono di proprietà esclusiva della stessa, se non diversamente specificato. Qualsiasi denominazione, design e / o logo, nonché qualsiasi prodotto o servizio offerto e mostrato in questo sito Web, sono marchi registrati da INTERMAS NETS S.A., dalle sue filiali e / o società dominate o di terze parti. Qualsiasi uso indebito degli stessi da parte di soggetti diversi dal legittimo proprietario e senza il consenso esplicito e inequivocabile di quest'ultimo potrà essere denunciato e perseguito attraverso tutti i mezzi legali esistenti nel sistema giuridico spagnolo e / o comunitario.
Niniejsza strona internetowa jest własnością INTERMAS NETS, S.A. Prawa własności intelektualnej i prawa do wykorzystywania i powielania strony internetowej, jej stron, ekranów, Informacji, które zawiera, wyglądu i projektu, a także linki ("hiper łącza"), które są z niej przekierowywane na inne strony internetowe jakakolwiek zależnej i/lub zdominowanej spółki INTERMAS NETS, S.A., są jej wyłączną własnością, chyba że wyraźnie określono inaczej. Wszelkie nazwy, projekty i/lub logo, a także wszelkie produkty i usługi oferowane i przedstawione na tej stronie internetowej są znakami towarowymi zarejestrowanymi przez INTERMAS NETS, S.A., ich spółki zależne i/lub przedsiębiorstwa zdominowane lub osoby trzecie. Wszelkie nienależyte ich wykorzystanie przez osoby inne niż ich prawowici właściciele oraz bez wyraźnej i jednoznacznej zgody tego ostatniego mogą być wypowiedziane i ścigane za pomocą wszelkich środków prawnych istniejących w hiszpańskim i/lub wspólnotowym systemie prawnym.
  www.capvillas.com  
A határozott vezetők, akik ténylegesen letesznek valamit az asztalra, s azok az emberek is, akiknek keze nyoma rajta marad az üzleti világ fejlődésén, mind birtokolnak egy bizonyos képességet: Inspirálni tudják a sikert.
Les leaders forts, les individus qui font réellement la différence, et les personnes qui laissent leur marque dans le monde des affaires, ont un point commun : ils inspirent la réussite. Ils forment le ciment qui vient souder l’entreprise. Ainsi, chaque entreprise se doit, pour réussir à long terme, de rassembler des leaders efficaces, à même de définir des objectifs, d’inspirer les collaborateurs et de montrer la marche à suivre.
Dale Carnegie verfügt über innovative Methoden, um das Engagement der Mitarbeiter und ihren Einsatz für die Unternehmensziele durch learning by doing zu erhöhen. Diese wurden von bekannten Führungspersönlichkeiten aus dem Business bereits erfolgreich eingesetzt. Erfahren Sie mehr über unsere Trainingsmodule zum Thema Führungskräfteentwicklung.
Los métodos innovadores de Dale Carnegie logran obtener el compromiso del colaborador para alcanzar los objetivos de la organización a través del aprendizaje en el trabajo y han comprobado dar resultados en algunos de los líderes corporativos más notables. Explora nuestra lista de temas de liderazgo para conocer más sobre nuestros módulos de capacitación de desarrollo del liderazgo.
ผู้นำที่แข็งแกร่ง, ผู้นำที่สร้างความแตกต่างและผู้ที่จารึกประวัติศาสตร์ไว้ในโลกธุรกิจล้วนมีสิ่งหนึ่งที่คล้ายกัน นั่นคือ พวกเขาเป็นผู้สร้างแรงบันดาลใจให้คนอยากประสบความสำเร็จ พวกเขาเปนดั่งกาวผนึกความเป็นหนึ่งเดียวขององค์กร ด้วยเหตุผลนี้ทุกอง์กรจึงจำเป็นต้องมีผู้นำที่มีประสิทธิภาพในการสร้างเป้าหมาย, สร้างขวัญกำลังใจและนำพาองค์กรไปสู่ความสำเร็จที่ยั่งยืนได้
  6 Hits christiananswers.net  
Gondolkozz el rajta: A hazardírozás eléri-e ugyanezeket az eredményeket? Istentõl vagy a szerencsejátékoktól érdemes-e várni a szükségeim kielégítését?
Pregunta: ¿Los juegos de azar proveen estos resultados? ¿Estoy esperando en Dios o en la lotería para la provisión de mis necesidades?
  www.gogroup.ee  
Ha rajta múlik, ezek a szuper sporteredmények titokban maradnak, csak éppen elkövette azt a „hibát”, hogy a világverseny miatt halasztást kért az egyik házi feladat leadásában. A kérése természetesen meghallgatásra talált, végül azonban időben leadta a feladatot is, aztán elment, és elhozta a bronzérmet a bukaresti VB-n.
If it has mattered on him, these impressive results would be secrets, but he made the „mistake” of asking for postponement in a homework, because of the championship. Of course, he got the postponement, but finally he handed in the homework in time, and then went to Bucharest and got the bronze medal.
  5 Hits www.christiananswers.net  
Gondolkozz el rajta: A hazardírozás eléri-e ugyanezeket az eredményeket? Istentõl vagy a szerencsejátékoktól érdemes-e várni a szükségeim kielégítését?
Pregunta: ¿Los juegos de azar proveen estos resultados? ¿Estoy esperando en Dios o en la lotería para la provisión de mis necesidades?
  5 Hits www.verzio.org  
Az Urál-menti város a hulladékból, sőt a hulladékon él: a kohósalak meleg, aludni, teát főzni is lehet rajta.
Doll-like beauties direct the traffic in the capital of North-Korea.
  www.pension-gletscherblick.com  
Ellenőrizzük a kollégáinkkal, hogy az összes lényeges, érdekelt fél szerepel rajta.
Check with your colleagues if all relevant stakeholders are there.
  6 Hits www.commoncraft.com  
és túlléptek rajta.
창피한 일이 있어도
  www.garnimonica.it  
Célunk, hogy ezügyben hangot adjunk mindazok közös véleményének, akik már használják, még csak gondolkoznak rajta, valamelyik szerettük e-cigarettázik, vagy csak szimplán egyetértenek azzal, hogy a személyiségi jogok és a magánszféra fontos, megóvandó értékek.
Unser Ziel ist es, den Willen vieler Menschen auszudrücken, die bereits dampfen, oder den Umstieg zu E-Zigaretten planen, einen geliebten Menschen kennen, der dampft, oder die die Grundwerte der Privatsphäre und die allgemeinen Persönlichkeitsrechte jedes einzelnen Menschen respektieren. Wir werden unsere Anstrengungen fortführen, bis elektronische Zigaretten letztendlich auf einer sachlichen Ebene angemessen diskutiert werden können, und bis eine realistische Regulierung geschaffen wird, die nicht unreflektierten Befürchtungen aufgrund von Unwissenheit entspringt und die die wissenschaftliche Nachweisführung für die tatsächlichen Bedürfnisse der Benutzer elektrischer Zigaretten berücksichtigt.
Si bien el resultado del diálogo a tres bandas entre la Comisión Europea, el El Parlamento Europeo y el Consejo de Ministros celebrado el día 16 de Diciembre salvó a los cigarrillos electrónicos de algunas de las amenazas directas, aún contiene demasiadas lagunas. Fue redactado de manera deficiente con conclusiones que pueden (y muy probablemente lo harán) poner en peligro el futuro del vapeo a nivel nacional así como a nivel europeo.
Se algo se percebe é que as conciliações incómodas durante o ano passado mostram claramente que a questão dos cigarros eletrónicos tem tanta importância quanto os próprios produtos de tabaco, portanto, resolver a questão dos e-cigarros à margem da TPD está longe de ser suficiente. Vamos continuar a lutar até que os cigarros eletrónicos sejam, finalmente, discutidos ao nível que merecem, e até que uma regulamentação nasça que diga não aos medos enraizados na ignorância, não ignorando a evidência científica, nem as necessidades reais das pessoas que usam os cigarros eletrónicos.
Το όπλο επιλογής μας ειναι η Πρωτοβουλια των Ευρωπαίων Πολιτών, ένας μηχανισμός που παρέχεται από την Ευρωπαικη Ένωση, και επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους πολίτες της να εκφράζουν την κοινή τους άποψη, ως προς το πως το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο θα πρέπει να προσεγγίζει συγκεκριμένα ζητηματα, στην προκυμενη περίπτωση το θέμα του η/τ.
Iako je rezultat trialoga između Europske Komisije, Europskog Parlamenta i Savjeta Ministara, zaključen 16. prosinca, spasio elektronske parilice, od nekih direktnih prijetnji, cijela priča sadrži previše "rupa" i loše izvedenih zaključaka koji mogu (i najvjerojatnije hoće) ugroziti budućnost korištenja elektronskih parilica na nacionalnom i Europskom nivou.
I když jednání mezi Evropskou komisí, Evropským parlamentem a Radou ministrů, ukončené 16. prosince,prozatím ochránilo elektronické cigarety před některými přímými hrozbami, stále je v zákoně mnoho mezer a špatně vyhodnocených závěrů. Ty mohou ohrozit (a nejspíše i ohrozí) budoucnost vapingu jakna úrovni jednotlivých států, tak na úrovni celoevropské..
Selvom resultatet af trepartsmødet mellem Europa-Kommissionen, Europa-Parlamentet og Ministerrådet, der blev afsluttet den 16. december, reddede elektroniske cigaretter/e-damp fra nogle af de direkte trusler, så indeholder forslaget stadig alt for mange smuthuller og dårligt udarbejdede konklusioner, som kan (og med stor sandsynligvis vil) bringe fremtiden for e-damp i fare på nationalt plan såvel som på europæisk plan.
Viimase aasta kohmakad lepitamiskatsed näitavad selgelt, et e-sigarettidega seonduv on sama oluline kui tubakatoodete valdkond, seega ei ole e-sigarettide teema põgus käsitlemine tubakatoodete direktiivis kaugeltki piisav. Me võitleme edasi, kuni e-sigarettide teemat arutatakse lõpuks tasemel, mida see väärt on, ja kuni võetakse vastu määrus, mis lükkab ümber teadmatusest tulenevad hirmud, ja mis ei eira teaduslikke tõendeid ega veipijate tegelikke vajadusi.
Euroopan parlamentin, komission ja misterien muodostama kolmikanta päätti 16. joulukuuta pelastaa höyryttimet ja sähkötupakat joiltakin uuden tupakkadirektiivin uhilta, mutta se sisältää silti monia porsaanreikiä ja surkeasti valmisteltuja ratkaisuja mitkä saattavat (ja todennäköisesti tulee) vaarantamaan koko höyryttelyn tulevaisuuden niin maiden sisäisesti kuin koko Euroopan tasolla.
Vaperii (fumătorii ce au ales să fumeze ţigări electronice, renunţând la tutun) au luat o decizie proprie şi responsabilă în clipa în care au ales această alternativă nouă şi eficace, cu ajutorul căreia au reuşit să scape sau să renunţe la acest viciu care anual ia sute de mii de vieţi în Uniunea Europeană. Simplul fapt că în anturajul vaperului nu există fumători pasivi tratează problema fumatului ţigării electronice fiind una personală, astfel motivele şi faptele care restricţionează folosirea e-ţigărilor pot fi interpretate drept atac grav asupra vieții noastre private şi a drepturilor cetăţeneşti.
  www.newyorkholisticschool.com  
1993. december 11. óta Selmecbánya történelmi városmagja és a környékén található műszaki műemlékek rajta vannak az UNESCO világörökségi listáján.
11. grudnia 1993 historyczna część miasta Bańska Szczawnica wraz z okolicznymi zabytkami techniki została wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
“Drága gyermekek! Ebben az időben különös módon hívlak benneteket: szívből imádkozzatok. Gyermekeim, ti sokat beszéltek, de keveset imádkoztok. Olvassátok a Szentírást, elmélkedjetek rajta és a benne írt ige legyen az életetek. Szeretlek és buzdítalak benneteket, hogy Istenben találjátok meg békéteket és életörömötöket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Liewe kinders, ook vandag is ek by elkeen van julle en nodig jy weer uit, deur jou gebede nader aan my te kom. Heel spesiaal nodig ek jou in hierdie tyd van genade uit tot tugtiging. My liewe kinders, oorweeg en beleef deur klein offers die lyding en die dood van Jesus vir elkeen van julle. Alleen wanneer jy nader aan Jesus kom, sal jy sy onmeetlike liefde verstaan, wat Hy vir elkeen van julle het. Deur gebed en tugtiging sal jy meer oopstaan vir die gawe van die geloof en van die liefde vir die Kerk, en vir die mense om jou heen. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! Vidite, slušate, osjećate da u srcima mnogih ljudi nema Boga. Ne žele ga, jer su daleko od molitve i nemaju mira. Vi, dječice, molite, živite Božje zapovijedi. Vi budite molitva, vi koji ste od samog početka rekli „da“ mom pozivu. Svjedočite Boga i moju prisutnost i ne zaboravite, dječice, ja sam s vama i ljubim vas. Iz dana u dan sve vas prikazujem mom sinu Isusu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Kjære barn! I denne tiden med nåde, hvor også naturen forberederer seg på å gi de skjønneste fargene i året, kaller jeg dere, mine barn, til å åpne hjertene deres for Gud Skaperen slik at Han kan forvandle dere og forme dere i Sitt Bilde, slik at alt det gode som har falt i søvn i hjertene deres må våkne til et nytt liv og en lengsel mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mahal kong mga Anak! Tinatawagan ko kayo ngayon na maging aking mga galamay para sa mundong ito na inilalagay ang Diyos sa hulihan. Kayo, munti kong mga anak, ipagpauna sa lahat ang Diyos sa inyong buhay. Ipagpapala kayo ng Diyos at bibigyang lakas sa pagpapatutoo sa Kanya, ang Diyos ng pag-ibig at kapayapaan. Ako ay namamagitan at laging sumasainyo. Munti kong mga anak, huwag ninyong kalilimutan na ang pag-ibig ko sa inyo ay isang mayuming pagmamahal. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  publications.europa.eu  
Az együttműködésből származó végtermékeket a Kiadóhivatal és a partnerkiadó párhuzamosan terjesztheti. Fel lesznek rajta tüntetve mindkét fél, azaz egyfelől a Kiadóhivatal és/vagy a szövegező osztály, másfelől pedig a társkiadó logói és hivatalos azonosítási kódjai.
Les produits finaux résultant de cette collaboration peuvent être distribués en parallèle par l’Office des publications et l’éditeur partenaire. Ils porteront également les logos et les codes d’identification officiels des deux parties: l’Office des publications et/ou le service d’origine, d’une part, et le coéditeur, d’autre part.
Die im Rahmen dieser Zusammenarbeit erscheinenden Titel können vom Amt für Veröffentlichungen und vom Partnerverlag parallel vertrieben werden. Sie tragen die Logos und Identifizierungscodes beider Vertragspartner: des Amtes für Veröffentlichungen und/oder des Autorendienstes einerseits und des Co-Verlegers andererseits.
Los contratos de coedición permiten producir publicaciones conjuntas.Permiten editar documentos elaborados por los servicios de diversas instituciones, órganos u organismos en colaboración con editoriales públicas o privadas.La colaboración con editoriales profesionales da acceso a grupos destinatarios específicos gracias al conocimiento que las editoriales tienen de ellos y del mercado afectado.
I prodotti finali che sono il frutto di questa collaborazione possono essere distribuiti parallelamente dall'Ufficio delle pubblicazioni e dall'editore partner. Vi figurano il logo e il codice d'identificazione ufficiale di entrambe le parti: l'Ufficio delle pubblicazioni (e/o il servizio autore) e il coeditore.
Os contratos de co-edição permitem a produção de edições conjuntas. Possibilitam a publicação de documentos elaborados pelos serviços das diferentes instituições ou agências, em colaboração com editores públicos ou privados. A colaboração com os editores profissionais permite aceder a grupos-alvo específicos, tendo em conta o conhecimento destes grupos e dos mercados em causa por parte dos editores.
Οι συμβάσεις συνέκδοσης καθιστούν δυνατή την παραγωγή από κοινού εκδόσεων.Με τον τρόπο αυτό προσφέρεται η δυνατότητα να δημοσιεύονται έγγραφα που έχουν συνταχθεί από τις υπηρεσίες διαφόρων θεσμικών οργάνων ή οργανισμών σε συνεργασία με δημόσιους ή ιδιωτικούς εκδότες.Η συνεργασία με επαγγελματίες εκδότες παρέχει πρόσβαση σε συγκεκριμένες ομάδες‑στόχους λόγω της γνώσης των εκδοτών για τις ομάδες αυτές και την αντίστοιχη αγορά.
Лицензионната рамка на форума представлява нов аспект на лицензионните дейности на Службата за публикации.Форумът има особен и иновационен характер и това се дължи основно на факта, че условията за сътрудничество и за заплащане са предварително определени. Следователно те са предварително известни на всички потенциални партньории не се налага да бъдат предоговаряни всеки път. Освен това те са много прости, прозрачни и изгодни за издателите.
Konečné produkty, které jsou výsledkem této spolupráce, může distribuovat zároveň Úřad pro úřední tisky i partnerský vydavatel. Na společných produktech budou uvedena loga a identifikační kódy obou zúčastněných stran: jak Úřadu pro úřední tisky a/nebo útvaru, v němž produkt vznikl, tak také spoluvydavatele.
Samarbejde om publikationer kan finde sted ved hjælp af aftaler om fællesudgivelser. Dokumenter udarbejdet af de forskellige institutioner eller agenturer kan på denne måde udgives i samarbejde med offentlige eller private forlag. Samarbejdet med professionelle forlag betyder, at det bliver muligt at nå ud til særlige målgrupper, fordi forlagene kender disse grupper og de pågældende markeder.
Ühisväljaandeid koostatakse ühisväljaannete lepingute alusel. Nimetatud lepingud võimaldavad avaldada dokumente, mille on ette valmistanud erinevate institutsioonide või asutuste osakonnad koostöös avalik-õiguslike või erakirjastustega. Koostöö professionaalsete kirjastajatega tagab juurdepääsu konkreetsetele sihtrühmadele tänu kirjastajate teadmistele nende rühmade ja asjaomaste turgude kohta.
Yhteisjulkaisuja koskevien sopimusten avulla on mahdollista tuottaa yhteisjulkaisuja.Sen ansiosta voidaan julkaista toimielinten tai virastojen tuottamia asiakirjoja yhteistyössä julkisten tai yksityisten julkaisijoiden kanssa.Yhteistyö ammattikustantajien kanssa mahdollistaa erityiskohderyhmien tavoittamisen, koska kustantajat tuntevat kyseiset ryhmät ja markkinat.
Umowy w sprawie wspólnej publikacji umożliwiają produkcję wspólnych wydań. Przewidują publikację dokumentów sporządzonych przez departamenty różnych instytucji lub agencji we współpracy z wydawcami publicznymi i prywatnymi. Współpraca z wydawcami branżowymi zapewnia dostęp do konkretnych grup docelowych dzięki wiedzy wydawców na temat tych grup i danego rynku.
Contractele de coeditare permit elaborarea de publicații comune.Coeditarea face posibilă publicarea de documente pregătite de departamentele diferitelor instituții sau agenții în colaborare cu editorii publici sau privați.Colaborarea cu editori profesioniști conferă acces la grupuri țintă specifice, ca urmare a cunoașterii de către editori a acestor grupuri și a piețelor respective.
Zmluvy o spoločnom vydávaní dokumentov umožňujú vydávať spoločné publikácie. Umožňujú vydávať dokumenty vytvorené oddeleniami rôznych inštitúcií alebo agentúr v spolupráci s verejnými alebo súkromnými vydavateľmi. Spolupráca s profesionálnymi vydavateľmi poskytuje prístup k osobitným cieľovým skupinám, pretože títo vydavatelia poznajú tieto skupiny a príslušný trh.
Pogodbe o skupnih izdajah omogočajo izdajo skupnih publikacij. Omogočajo izdajo dokumentov, ki jih pripravijo oddelki različnih institucij ali agencij v sodelovanju z javnimi ali zasebnimi izdajatelji. Sodelovanje s strokovnimi izdajatelji zaradi njihovega poznavanja posebnih ciljnih skupin in zadevnega trga lajša dostop do teh skupin.
Samutgivningsavtal möjliggör produktion av gemensamma publikationer.Därmed kan material som utarbetats inom olika institutioner och organ ges ut i samarbete med offentliga eller privata förläggare. Samarbetet med professionella förläggare ger tillgång till specifika målgrupper, eftersom förläggaren känner till sina målgrupper och marknader.
Kopīgas publicēšanas līgumi ļauj izstrādāt kopīgas publikācijas.Tādējādi iespējams publicēt dokumentus, ko sagatavojuši dažādu iestāžu dienesti vai aģentūras sadarbībā ar publiskiem vai privātiem izdevējiem.Sadarbojoties ar profesionāliem izdevējiem, iespējams piekļūt konkrētām mērķgrupām, jo izdevēji pārzina šīs mērķgrupas un attiecīgo tirgu.
Kuntratti ta' ko-pubblikazzjoni jippermettu l-produzzjoni ta' pubblikazzjonijiet konġunti.Huma jippermetti l-pubblikazzjoni ta' dokumenti preparati mid-dipartimenti ta' istituzzjonijiet jew aġenziji varji f'kollaborazzjoni ma' pubblikaturi pubbliċi jew privati.Il-kollaborazzjoni ma' pubblikaturi professjonali tagħti aċċess għal gruppi mmirati speċifikament minħabba t-tagħrif tal-pubblikatur dwar dawn il-gruppi u s-suq konċernat.
  3 Hits citizengo.org  
Az Oldal használatával beleegyezel, hogy a CitizenGO nem tartozik felelősséggel a harmadik fél oldalának elérhetőségéért, tartalmáért, reklámaiért, termékeiért vagy az azon megjelenő vagy rajta keresztül elérhető információkért.
CitizenGO may provide links to third-party websites and other websites may provide links to our site. The third-party websites operate according to their own terms of use and privacy policy. CitizenGO has no control over these third-party websites, and by using this Site you acknowledge and agree that CitizenGO holds no responsibility for the availability of such third-party websites and does not endorse and is not responsible for any content, advertising, products or other materials on or available from such sites. You further acknowledge and agree that CitizenGO is not responsible, neither directly nor indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with use of or trust given to any content, advertising, products or other materials in such sites or available from them.
Les adresses URLs dont il est fait référence dans les mails, peuvent contenir un identificateur qui nous permettent de reconnaître la personne qui suit une activité sur notre site web. Nous utilisons ces adresses URL pour simplifier le processus de signature des pétitions et compléter les enquêtes. Parfois, nous pouvons afficher une adresse URL abrégée faisant référence à une adresse URL plus grande, ayant un identificateur. Nous agissons ainsi afin de simplifier la présentation, pour prévenir que les liens se rompent en étant copiés, et pour assurer la compatibilité avec des programmes mail qui ne peuvent recevoir de longs URL. Si une adresse URL abrégée s’affiche dans un mail, vous pourrez voir l’adresse complète en cliquant sur la barre d’adresse de votre navigateur d’accès à la page web.
Einige Bereiche unserer Seite sind durch ein Passwort geschützt. Wir benutzen Cookies (kleine Dateien, die von einem Webserver an Ihren Browser gesandt und auf Ihrem Computer oder Smartphone gespeichert werden), die es Ihnen ermöglichen, auf die passwortgeschützte Seite zurückzukehren ohne dass Sie sich wieder anmelden müssen. Cookies optimieren überdies den Gebrauch der Seite, indem sie zum Beispiel feststellen, welches E-Mail-Programm sie benutzen oder aber um die Kompatibilität mit Ihrer Systemseite zu optimierten. Sie dienen auch statistischen Zwecken, die allerdings keine Identifizierung des Nutzers notwendig machen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Ausführungen auf unserer Cookies-Seite.
Las direcciones URL referidas en los e-mails pueden contener un identificador que nos permite reconocer a la persona que toma acciones en nuestra página web. Usamos estas direcciones URL para simplificar el proceso de firmar las peticiones y completar las encuestas. En ocasiones podremos mostrar una dirección URL abreviada que se refiere a una dirección URL más larga con un identificador. Hacemos esto para simplificar la presentación, para prevenir que los enlaces se rompan al ser copiados y para asegurar su compatibilidad con los programas de e-mail que no manejan direcciones de URL largas. Cuando se muestra una dirección de URL corta en un correo, podrás ver la dirección URL completa en la barra de direcciones de tu navegador cuando accedas a la página web.
CitizenGO può utilizzare link a siti terzi e altri siti possono fare lo stesso con il nostro. I siti terzi operano secondo i propri termini d’uso in materia di privacy. CitizenGO non può controllare questi siti terzi, e nell’utilizzare il nostro sito dichiari di essere a conoscenza e d’accordo circa il fatto che CitizenGO non è responsabile della disponibilità di questi siti terzi, che non sottoscrive né è responsabile di nessun contenuto, pubblicità, prodotto o altro materiale disponibile su questi siti o tramite essi. Sei inoltre a conoscenza e d’accordo circa il fatto che CitizenGO non è responsabile, né direttamente né indirettamente, di qualunque danno causato, potenzialmente derivante o connesso con l’utilizzo o l’affidamento a qualunque contenuto, pubblicità, prodotto o altro materiale disponibile su questi siti o tramite essi.
CitizenGO pode fornecer links para páginas da web de terceiros e outras páginas da web podem fornecer links para nosso Site. As páginas de terceiros operam segundo seus próprios termos de uso e políticas de privacidade. CitizenGO não tem controle sobre essas páginas da web de terceiros e ao usar este Site você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza pela disponibilidade dessas páginas de terceiros e não os apóia nem se responsabiliza por nenhum conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais em ou disponíveis em tais sites. Além disso, você reconhece e aceita que CitizenGO não se responsabiliza, nem direta nem indiretamente, por nenhum dano ou prejuízo causado ou supostamente causado por ou em relação ao uso de ou confiança dada a qualquer conteúdo, propaganda, produtos ou outros materiais nesses sites ou disponíveis neles.
CitizenGO kan middels links verwijzen naar websites van derde partijen en andere websites kunnen middels links verwijzen naar onze site. De websites van derde partijen opereren volgens hun eigen Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid. CitizenGO heeft geen controle over deze websites van derden en door deze Site te gebruiken, accepteert u en aanvaardt u dat CitizenGO niet verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid van deze websites, noch voor de inhoud ervan, noch voor advertenties, producten of andere materialen die beschikbaar zijn op deze sites, en dat CitizenGO de inhoud van de site, de advertenties, producten of andere materialen niet noodzakelijk onderschrijft. Verder aanvaardt u en stemt u ermee in dat CitizenGO niet verantwoordelijk is, direct noch indirect, voor enige schade of verlies veroorzaakt of naar bewering veroorzaakt door of in verband met het gebruik van of het vertrouwen geschonken aan enige inhoud, advertenties, producten of andere materialen beschikbaar op of via zulke websites.
CitizenGO może zawierać linki do stron osób trzecich i innye witryny internetowych mogą zawierać linki do naszej witryny. Do stron internetowych, które działają według własnych zasad użytkowania i polityki prywatności. CitizenGO nie ma żadnej kontroli nad tymi stronami internetowymi stron trzecich. A za pomocą tej witryny użytkownik potwierdza i zgadza się, że CitizenGO nie ponosi odpowiedzialności za dostępność takich stron internetowych osób trzecich, nie popiera ich i nie jest odpowiedzialny za treści, reklamy, produkty lub inne materiały dostępne w takich witrynach. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że CitizenGO nie ponosi odpowiedzialności, ani bezpośrednio, ani pośrednio, za szkody lub straty spowodowane lub rzekomo spowodowane przez lub w związku z zastosowaniem lub podaniem treści, reklamy, produktu lub innych materiałów z tych stron lub dostępnych na nich .
На сайте CitizenGO могут содержаться ссылки на сторонние Интернет-сайты, а на других сайтах – ссылки на CitizenGO.org. Деятельность сторонних сайтов регулируется их собственными правилами и политиками конфиденциальности. Мы не контролируем их деятельность, и, пользуясь нашим Сайтом, Вы соглашаетесь с тем, что коллектив CitizenGO не несёт ответственности за работоспособность сторонних сайтов и никак не рекламирует и не отвечает за содержимое, рекламу, информационную продукцию и иные материалы, прямо или косвенно размещённые на таковых сайтах. Вы также признаёте, что коллектив CitizenGO не несёт ни прямой, ни косвенной ответственности за любые виды убытков, произошедшие или якобы произошедшие по вине или в связи с тем, что Вы поверили любого рода содержимому, рекламе, информационным продуктам и иным материалам, прямо или косвенно размещённым на таковых сайтах.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow