cour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'982 Results   2'062 Domains   Page 10
  12 Hits www.eurosailyacht.com  
Et enfin une autre, avec un vieil homme assis dans la cour.
And finally one more with an old man sitting in the courtyard.
Y finalmente, una más con un anciano sentado en el patio.
  9 Hits khaward.ae  
Université/Cour suprême du canton de Berne, avocat (1995)
University/High Court of the canton of Bern, Attorney at Law (1995)
Universität/Obergericht des Kt. Bern, Fürsprecherpatent (1995)
  2 Hits asiabizpartners.com  
Les nouveaux châssis TOWER sont caractérisés par la structure centrale très résistante douée d’inclinaison et haussement hydraulique à laquelle on va atteler une partie supérieure avec un déplacement ou avec double déplacement selon le modèle. Cette dernière caractéristique les rend donc utilisable d’une manière différente au cour de leur vie.
The new frames TOWER are characterized by the central structure very resistant equipped with tilt and hydraulic lifting to which is coupled an upper part with a displacement or double displacement depending on the model. This particular design makes the machines to be modified after the purchase. Cutting bars are protected by spring safety controls and the horizontal bars also have a manual closure for transport. The double blade cutting bars CRL are very sturdy and allow a very accurate cut thanks to the double blade- tooth movement.
Die neuen Rahmen TOWER zeichnen sich durch widerstandsfähige zentrale Struktur aus, die mit hydraulischer Neigung und hydraulischem Hub und einem oberen Teil mit einfacher oder doppelter Verschiebung je nach Modell ausgestattet ist. Diese letztgenannte Eigenschaft macht sie vielseitig einsetzbar im Laufe ihrer Lebensdauer. Die Schneidwerke sind durch eine Sicherheitsvorrichtung mit Feder geschützt und die horizontalen Schneidwerke können für den Transport manuell geschlossen werden. Die DoppelmesserSchneidwerke CRL sind sehr robust und erlauben präzisen Schnitt Dank der Doppelbewegung von Klingen und Fingern während die Edelstahl-Schneidwerke CRV mit rotierenden Messern leicht.
Los nuevos bastidores TOWER son caracterizados por la estructura central equipada con inclinación y carrera hidraulica a la que se combina una parte superior con un movimiento o con doble movimiento según el modelo. Esta ultima caracteristica los hace así implementables a lo largo de su vida. Las barras de corte son protegidas por un resorte de seguridad y las barras horizontales disponen tambien de un cierre manual para el transporte. Las barras de corte de doble hoja CRL son muy robustas y permiten un corte preciso gracias al doble movimiento hoja-diente.
I nuovi telai TOWER sono caratterizzati da una struttura centrale molto resistente dotata di inclinazione ed alzata idraulica alla quale è abbinata una parte superiore con uno o due spostamenti in base al modello. La particolare soluzione costruttiva rende le macchine modificabili dopo l’acquisto. Le barre di taglio sono protette da sicurezze a molla e, in particolare, quelle orizzontali hanno anche una chiusura manuale per il trasporto. Le barre di taglio bilama CRL sono molto robuste e permettono un taglio preciso grazie al doppio movimento lamadente.
  3 Hits www.brazza.culture.fr  
"Son ouvre n'est mêlée pour nous d'aucun regret ni d'aucune inquiétude parce qu'elle est pure de sang humain. Il est bien de notre race ce héros dont le grand cour ne sépare jamais la France de l'humanité. cher Brazza tu as donné ton âme brûlante et superbe à la plus adorable patrie qui ait paru sous le ciel ; tu as reculé ses frontières ; en étendant la puissance de son génie tu as été un grand ouvrier d'idéal et de justice".
« His work is mixed with no regret and no worry for us because it never shed any human blood. This hero really belongs to our race, his great heart never separated France from humanity. dear Brazza you gave your impassioned and glorious soul to the most lovable homeland that ever existed, you moved away its frontiers ; spreading the strengh of her talent you have been a great worker of ideal and justice ».
"La sua opera non è mista ad alcun rimpianto né inquietudine perchè non contaminata da sangue umano. Appartiene alla nostra razza questo eroe il cui immenso cuore non separai mai la Francia dall'umanità. caro Brazzà, hai donato la tua anima ardente e superba alla patria più adorabile che sia apparsa sotto il cielo; hai sospinto le sue frontiere ; estendendo la potenza del suo genio sei stato un grande operatore di ideale e di giustizia".
  4 Hits acor.hotels-in-heidelberg.com  
Un Château en Toscane avec espaces uniques et romantiques, tels que la cour intérieure avec gazébo pour les cérémonies d'été et de belles salles décorées de fresques pour les réceptions pendant les mois les plus froids de l'année.
This Castle in Tuscany has unique and romantic spaces, including an internal courtyard with gazebo for summer ceremonies and splendid frescoed rooms for receptions in the coldest months of the year.
Ein Schloss in der Toskana und eine einzigartige und romantische Location mit Innenhof mit Pavillon für Zeremonien im Sommer und großartigen, mit Fresken geschmückten Sälen für Empfänge in der kalten Jahreszeit.
  12 Hits www.usability.de  
L’exercice de terrain aura lieu le 3 octobre 2013 dans le village de Burhaniye où se trouvent des exploitations avicoles et des volailles de basse-cour.
The field exercise will be held in Burhaniye village where there are poultry farms and backyard poultry on 3 October 2013.
El simulacro de campo se llevará a cabo el 3 de octubre de 2013 en el pueblo de Burhaniye donde hay explotaciones avícolas y aves de traspatio.
  4 Hits www.kvint.md  
Association Cour des Miracles
Association Court of Miracles
Association Gerichtshof der Wunder
  2 Hits galerie-tic.cz  
Le « Bien-être», ce serait l’aspect le plus important de la famille. Du coup, elle attend avec impatience l’été qui arrive: le moment où les gens discutent ensemble, les enfants jouent dans la cour intérieure et les discussions sont animées.
“Feeling at home” is the most important thing for the family, and they’re already looking forward to next summer when people will be mingling more, playing with the children in the courtyard and generally enjoying some good conversation.
«Wohlfühlen», das sei der wichtigste Aspekt für die Familie, und sie warte schon gespannt auf den kommenden Sommer, wenn die Leute untereinander mehr Kontakt hätten und im Innenhof mit den Kindern spielten und gute Gespräche geführt würden.
  7 Hits www.cmec.ca  
Décision de la Cour suprême
Supreme Court Decision
  5 Hits v12.auto123.com  
Souvenir de cour à « scrap »
Junkyard memories
  10 Hits oami.europa.eu  
vu le rapport de la Cour des comptes sur l'exécution du budget de l'Office au titre de l'exercice 1997,
Having regard to the report of the Court of Auditors on the implementation of the budget of the Office for the financial year 1997,
gestützt auf den Bericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans des Amtes für das Haushaltsjahr 1997,
  f1.inews.hu  
Emblématiques de l’époque révolue du champ de courses, les deux auvents structurent la Cour des Paris tout en offrant un abri pour des activités temporaires telles que marchés de Noël, de jeunes créateurs, étales bio …
The two gazebos – a symbol of the site’s horse racing pedigree – will provide a focal point for the Cour des Paris while sheltering temporary events such as the Christmas markets, young designers, organic markets, etc.
De twee luifels zijn emblematisch voor een vergane periode en geven vorm aan het Gokplein. Ze bieden ook onderdak aan tijdelijke activiteiten zoals Kerst-, ontwerpers- of biomarkten…
  5 Hits www.ilam-center.org  
Petite ferme restauré du 18ème siècle, à la campagne près de la Helleketelbos et près de Watou-Abele. Equipé de tout le confort. Deux salles de bains. Grande cour clôturée, terrasse, barbecue ... partiellement l'accessibilité.
18th century restored farm house, rural location near Helleketelbos in the environment of Watou-Abele. Equiped with all comfort. Two bathrooms. Large garden, terrace, barbecue... Partly accessible for wheelchair users.
Restaurierten Bauernhaus aus dem 18. Jahrhundert , ländlicher Lage in der Nähe des Helleketelbos in der Nähe von Watou-Abele. Ausgestattet mit allem Komfort. Zwei Bädezimmern. Große eingezäunten Garten, Terrasse, Grill ... Teilweise Zugänglichkeit.
  6 Hits service.berlin.de  
Un jardin situé dans la cour avant de l'usine approvisionne la table et les produits les plus frais dans le même temps, une déclaration de principes.
An own garden located in the front yard of the mill supplies the restaurant and is the freshest products at the same time, a declaration of principles.
Un huerto propio situado en el patio delantero del Molino abastece el restaurante de los productos más frescos y es, a la vez, toda una declaración de principios.
Un hort propi situat al pati davanter del Molí abasteix el restaurant dels productes més frescos i n’és, a la vegada, tota una declaració de principis.
  6 Hits www.canadiantirecentre.com  
Façades de cour intérieure avec passerelles et appartements
Courtyard facades to connecting bridges and apartments
Pareti affacciate sul cortile interno, fra le passerelle di congiunzione e gli appartamenti
  10 Hits www.oie.int  
Tout différend entre le Gouvernement de la République Argentine et l'Office quant à l'interprétation ou l'application du présent Accord sera soumis, à défaut de règlement amiable et à l'effet d'être tranché de manière définitive et irrévocable, à une cour d'arbitrage composée comme suit :
Any dispute between the Government of the Argentine Republic and the Office concerning the interpretation or applications of the present Agreement, if not settled by means of negotiation, shall be submitted for final decision without appeal to a Tribunal consisting of:
Cualquier discrepancia entre el Gobierno de la República Argentina y la Oficina en cuanto a la interpretación o la aplicación del presente Acuerdo, de no ser resuelta mediante negociación, será sometida, a efectos de decisiones definitivas e irrevocables, a un tribunal compuesto de:
  2 Hits iqperfetto.com  
L'intime Chambre du Patio est spacieuse 35 Square Suite mètres dans la maison. Décorée dans un style cool coloniale avec des planchers de bois Rimu, Lambris scandinave sur les murs et portes-fenêtres donnant sur une cour couverte avec une tonnelle et cheminée extérieur.
De intieme Patio Room is een grote 35 vierkante meter suite in het huis. Ingericht in een koele koloniale stijl met houten vloeren Rimu, Scandinavische lambrisering aan de muren en openslaande deuren naar een wijnstok overdekte binnenplaats met zijn buiten open haard. Awake to the sounds of the native birds that visit its small private garden each morning. This is the perfect space to forget a busy city-life.
温馨的庭院客房是一个大 35 平方米套房的房子. 与木地板RIMU一个很酷的殖民地风格的装饰, 墙壁和法式门与外界壁炉通往葡萄树覆盖的庭院在斯堪的纳维亚镶板. Awake to the sounds of the native birds that visit its small private garden each morning. This is the perfect space to forget a busy city-life.
  coral-view-resort.tophotelskohtao.com  
Cour jeunes pêcheurs
Jungfischerkurs
  2 Hits lasterundbagger.net  
Lors de vos vacances à Roquebrune-sur-Argens, la côte d'Azur s'offre à vous. En famille et entre amis, partez à la découverte de villes et sites touristiques varois incontournables. La situation du camping Leï Suves au cour du Var vous permet de sillonner aisément la région.
Bei Ihrem Urlaub in Roquebrune-sur-Argens liegt Ihnen die Côte d'Azur zu Füßen. Mit der Familie und Freunden können Sie von hier aus die schönsten Städte und touristischen Sehenswürdigkeiten des Departements Var entdecken. Die Lage des Campingplatzes Leï Suves im Herzen des Var erlaubt es Ihnen, die Region ganz einfach zu erkunden.
Tijdens uw vakantie te Roquebrune-sur-Argens kunt u op verkenning gaan langs de Azurenkust. Ga met het gezin of de vrienden op ontdekkingstocht in de pittoreske steden en toeristische trekpleisters van de Var. De camping Leï Suves in het hart van de Var heeft een ideale ligging om de omstreken te leren kennen.
  3 Hits www.taximpro.com  
Expérimentez un voyage émouvant dans le temps vers le Moyen Age. Ses tours, ses créneaux, ses cachots, sa cour d´armes, sa chapelle hexagonale … Vous seres transportés vers d´autres siècles, et vous connaîtrez en personne les racines de l´histoire de l´Andalousie.
Embark on an exciting journey back in time to the medieval ages. Be transported to another century through the castle’s towers, battlements, dungeons, parade ground, not to mention its hexagonal chapel, and experience first-hand the rich historical roots of Andalucia.
Unternehmen Sie eine spannende Reise ins Mittelalter. Die Türme, Festungsmauern und Verliese, der Waffenhof und die sechseckige Kapelle der Burg versetzen Sie in vergangene Jahrhunderte… Erleben Sie die Geschichte Andalusiens hautnah!.
  2 Hits www.voiceoflyrics.com  
(1510-1570) Diego Ortiz fut un compositeur et musicologue espagnol à la cour du viceroy espagnol de Naples et plus tard de Philippe II d'Espagne. Il publia d'importants traités sur l'exécution de la musique instrumentale et vocale.
(1510-1570) Diego Ortiz was a Spanish composer and musicologist, in service to the Spanish viceroy in Naples and later to Philip II of Spain. Ortiz published influential treatises on both instrumental and vocal performance.
(1510-1570) Diego Ortiz was a Spanish composer and musicologist, in service to the Spanish viceroy in Naples and later to Philip II of Spain. Ortiz published influential treatises on both instrumental and vocal performance.
  6 Hits pages.ei-ie.org  
Notre but est que tous les gouvernements placent l'éducation au cour de leurs plans de reprise économique et que les investissements dans le secteur de l'éducation incluent les enseignants et pas uniquement les infrastructures scolaires.
Queremos asegurarnos que la educación este incluida como el eje central de los planes de recuperación económica de todos los países y que la inversión educativa tenga en cuenta al personal decente y no solo la infraestructuras escolar. Los mapas interactivos describen la situación en todos los países para que el profesorado pueda informar y mantenerse informado. ¿Está su sindicato en el mapa? Cuéntenos cómo es la situación en su país y lo citaremos aquí.
  3 Hits www.efni.pl  
Notre sauna se trouve dans l’ancienne écurie, au fond de la cour, et accueille sur commande nos hôtes mais également d’autres groupes, jusqu’à 20 personnes. Nous vous souhaitons donc la bienvenue pour profiter des vapeurs célèbres de notre sauna avec quelques amis ou même une plus grande compagnie.
Our sauna facilities are located in the stable building at the back of the yard. Our guests and others can book the sauna, which is big enough for groups of 20 people. So, whether your group is big or small, you’re welcome to enjoy the famous steams of our sauna. Afterwards, you can relax on our garden terrace.
I stallbyggnaden i slutet av hotellets gård finns våra bastulokaler, som vid beställning är tillgängliga både för hotellgästerna samt för grupper på upp till 20 personer. Du är alltså välkommen att njuta av det berömda bastubadet i våra bastulokaler, både med ett litet eller större följe. Efter bastubadet finns det möjligheter att koppla av t.ex. på vår trädgårdsterrass.
  2 Hits bonestructure.ca  
En franchissant le porche principal, vous pénétrez dans l’univers de Rubens. Le porche donne directement sur une belle cour intérieure. Le portique relie la demeure et l’atelier et forme une impressionnante ouverture sur le jardin.
Step into Rubens's world through the main portico, which gives out on to the elegant courtyard. The portico connects the house and studio and also served as a magnificent gateway to the garden.
Sie betreten Rubens Welt durch das Haupttor, das auf den eleganten Innenhof führt. Der Torbogen verbindet das Wohnhaus mit dem Atelier und bildet einen imposanten Durchgang zum Garten.
  2 Hits progress.unwomen.org  
Cependant, au cours des deux dernières décennies, le droit international a réalisé des progrès significatifs, conduisant à l’établissement du statut de la Cour pénale internationale qui couvre un large éventail de crimes de violence sexuelle.
However, the past two decades have seen great leaps forward in international law, culminating in the Statute of the International Criminal Court, which includes a broad range of sexual violence crimes. The UN Security Council has also recognized that sexual violence is a threat to international peace and security.
Sin embargo, en las últimas dos décadas se registraron avances considerables en el derecho internacional, los que culminaron en la creación del Estatuto de la Corte Penal Internacional e incluye una amplia gama de delitos de violencia sexual. El Consejo de Seguridad de la ONU también ha reconocido que la violencia sexual es una amenaza para la paz y la seguridad internacional.
  www.he.duth.gr  
Vue sur une cour intérieure
Inner courtyard view
Blick auf den Innenhof
Vistas a un patio interior
  mooc.tsu.ru  
Profitez de nos chambres spacieuses et confortables avec option de lit king size ou deux lits jumeaux. Vous pouvez opter pour la catégorie Deluxe, avec vue sur notre confortable cour intérieure ou Supérieure Deluxe et Premium avec une vue privilégiée sur notre parcours de golf.
Disfrute de nuestras amplias y confortables habitaciones con opción de cama de matrimonio king o dos camas individuales. Podrá optar por las habitaciones de categoría Deluxe, con vistas a nuestro acogedor patio interior, o Superior Deluxe y Premium con vistas privilegiadas de nuestro campo de golf . Disfrute de todos nuestros servicios de 5 estrellas, que incluyen conexión wi-fi gratuita.
Desfrute dos nossos espaçosos e confortáveis quartos com opção de cama de casal king ou duas camas de solteiro. Poderá optar pelos quartos de categoria Deluxe, com vista para o nosso acolhedor pátio interior, ou Superior Deluxe e Premium com vistas privilegiadas para o nosso campo de golfe. Desfrute de todos os nossos serviços 5 estrelas que incluem internet wi-fi gratuita.
  2 Hits carpfighter.com  
Le style des chambres est typiquement sarde. Elles donnent sur la cour intérieure ou sur la petite place. La salle de bain est dotée d'un double miroir, d'une douche, d'un sèche-cheveux et d'un set de bienvenue.
Classic Rooms are on the ground floor or on the upper floors. The style of the rooms is typical of Sardinia. They overlook the inner courtyard or the square. The bathroom has a double mirror, a shower, a hair dryer and complimentary toiletries.
Die klassischen Doppelzimmer befinden sich im Erdgeschoss oder in den oberen Etagen. Der Einrichtungsstil der Zimmer ist typisch sardisch. Von hier aus haben Sie einen schönen Blick auf den Innenhof oder die Piazzetta. Das Badezimmer ist mit einem Doppelspiegel, einer Dusche, einem Haartrockner und einem kleinen Set mit Pflegeprodukten ausgestattet.
  www.congregatiojesu.org  
Cour intérieure & dépendance
Courtyard and outbuilding
  kausimachanion.gr  
Cour de registre: Mannheim
Tribunal de registo: Mannheim
  www.coprocabolivia.com  
BRUXELLES, Cour des Comptes
BRUSSELS, Audit Office
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10