|
Kada sam otišao u mirovinu, preselio sam se iz Njemačke u Grčku, ali Njemačka sad traži da vratim sve povrate poreza koje sam dobio na temelju štednje u njemačkoj shemi dodatnog mirovinskog osiguranja.
|
|
In turn, French law may not discriminate against your occupational schemes from the UK, e.g. by giving French schemes preferential tax treatment.
|
|
En France, votre régime de retraite doit être traité de la même manière que les régimes français, notamment en matière d'avantages fiscaux.
|
|
Dabei darf die ergänzende Rente aus Großbritannien unter französischem Recht nicht nachteilig behandelt werden, z. B. durch Steuerbegünstigungen französischer Rentensysteme.
|
|
A su vez, la legislación francesa no puede discriminar a tu régimen británico de pensión complementaria, por ejemplo, dando un mejor trato fiscal a los regímenes franceses.
|
|
Per contro, la legislazione francese non può applicare un trattamento discriminatorio ai regimi professionali del Regno Unito, ad esempio accordando un trattamento fiscale preferenziale ai regimi francesi.
|
|
Por sua vez, a legislação francesa não pode tratar de forma discriminatória os regimes profissionais do Reino Unido, por exemplo, dando aos regimes franceses um tratamento fiscal preferencial.
|
|
Η γαλλική νομοθεσία δεν μπορεί να ασκεί διακριτική μεταχείριση στο ασφαλιστικό σύστημα του ΗΒ, εφαρμόζοντας π.χ. προτιμησιακή φορολογική μεταχείριση στα γαλλικά συστήματα.
|
|
Op zijn beurt mag het Franse recht uw Britse aanvullende pensioen niet anders behandelen dan een Frans aanvullend pensioen, bijv. door een ander belastingtarief te hanteren.
|
|
На свой ред чрез френското право не могат да дискриминират вашите професионални схеми в Обединеното кралство, например като се предоставят данъчни преференции на френските схеми.
|
|
Francouzská legislativa vás naoplátku nesmí proto, že jste patřil do systému sociálního zabezpečení ve Spojeném království, diskriminovat (např. daňovým zvýhodněním příslušnosti k francouzskému systému sociálního zabezpečení).
|
|
På samme tid må den franske lovgivning ikke forskelsbehandle dig på grund af din arbejdsmarkedsrelaterede ordning fra Storbritannien ved f.eks at give franske ordninger en skattemæssig særbehandling.
|
|
Prantsusmaa õiguse alusel ei tohi omakorda olla diskrimineerimist Ühendkuningriigi kutsealaste kindlustusskeemide suhtes, nt võimaldades Prantsusmaa skeemidele maksusoodustusi.
|
|
Vastavuoroisesti Ranskan laissa on kohdeltava Yhdistyneestä kuningaskunnasta peräisin olevaa työeläkevakuutusta tasa-arvoisesti, eikä esimerkiksi verokohtelu voi olla suotuisampi ranskalaisella vakuutuksella.
|
|
Ami pedig Franciaországot illeti, a francia jogszabályoknak nem szabad hátrányos megkülönböztetést alkalmazniuk a brit kiegészítő nyugdíjjal szemben, így például nem szabad adókedvezményben részesíteniük a francia nyugdíjrendszereket.
|
|
Po przejściu na emeryturę przeprowadziłem się z Niemiec do Grecji. Teraz władze Niemiec żądają ode mnie zwrotu wszystkich ulg podatkowych, jakie uzyskałem za oszczędzanie w dodatkowym niemieckim programie emerytalnym. Czy mają do tego prawo?
|
|
Totodată, legislaţia franceză nu trebuie să permită discriminarea sistemelor ocupaţionale din Regatul Unit oferind, de exemplu, un tratament fiscal preferenţial sistemelor din Franţa.
|
|
Francúzske právne predpisy vás zas nemôžu diskriminovať (napríklad vyšším danením ako v prípade francúzskych doplnkových dôchodkov).
|
|
Po drugi strani tudi francoska zakonodaja ne more postavljati diskriminacijskih pogojev za pokojnino, ki jo boste dobivali od Združenega kraljestva: ne bo je na primer smela obdavčiti drugače kot pokojnino, ki jo izplačuje Francija.
|
|
Frankrike får inte heller diskriminera ditt kompletterande pensionssystem i Storbritannien, t.ex. genom att ge franska pensionssystem förmånligare beskattning.
|
|
Savukārt Francija nedrīkst diskriminēt jūsu papildpensijas plānu Lielbritānijā, piemēram, piedāvājot Francijas pensijas sistēmai nodokļu atvieglojumus.
|
|
Mill-banda l-oħra, il-liġi Franċiża ma tistax tiddiskrimina kontra l-iskemi konnessi max-xogħol mir-Renju Unit, pereżempju billi l-iskemi Franċiżi jingħataw trattament tat-taxxa preferenzjali.
|