cappa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'035 Résultats   267 Domaines   Page 5
  5 Résultats www.nordiclights.com  
  onderzoektips.ugent.be  
Appartamento di 138 m2, di lusso. pavimenti in granito, cucina con ripiani in granito, piano cottura, cappa e frigorifero. Il bagno di servizio e sala da pranzo, camera da letto master suite spogliatoio, due camere da letto secondaria con armadi ogni condividono un bagno.
Apartment of 138 m2, luxury. Granite floor, kitchen with granite countertops, stove, hood and fridge. Half bath and dining area, one bedroom master bedroom dressing room, two secondary bedrooms with wardrobes each share a bathroom. Room with balcony overlooking San Pedro. Washing machine and dryer. The apartment has natural gas, minisplit in the rooms and the central climate in the kitchen / living / dining room. Launge skyscrapers, amenities such as swimming pool, gym, ballroom. Maintenance fee includes two parking spaces and a cellar. 24 hours security.
Appartement de 138 m2, de luxe. Sol en granit, cuisine avec comptoirs en granit, cuisinière, hotte et réfrigérateur. La moitié de bain et salle à manger, une chambre suite parentale dressing, deux chambres secondaires avec placards chaque action d'une salle de bains. Chambre avec balcon donnant sur San Pedro. Lave-linge et sèche-linge. L'appartement a gaz naturel, minisplit dans les chambres et le climat central dans la cuisine / séjour / salle à manger. Gratte-ciel Launge, des équipements tels que piscine, gymnase, salle de bal. Frais d'entretien comprend deux places de parking et une cave. 24 heures de sécurité.
Wohnung von 138 m2, Luxus. Granitböden, Küche mit Granit, Herd, Abzugshaube und Kühlschrank. Das WC und Esszimmer, Schlafzimmer-Suite Ankleideraum, zwei sekundäre Schlafzimmer mit Wandschränken jeder teilen sich ein Bad. Zimmer mit Balkon mit Blick auf San Pedro. Waschmaschine und Trockner. Die Wohnung verfügt über Erdgas, Minisplit im Zimmer und zentrales Klima in der Küche / Wohn- / Esszimmer. Wolkenkratzer Launge, Einrichtungen wie Schwimmbad, Fitnessraum, Ballsaal. Wartungsgebühr beinhaltet zwei Parkplätze und einen Keller. 24 Stunden Sicherheit.
Apartamento de 138 m2, de lujo. pisos de granito, cocina con mesada de granito, estufa, campana y nevera. El medio baño y comedor, dormitorio principal en suite con vestidor, dos dormitorios secundarios con closet cada comparten un baño. Habitación con balcón con vistas a San Pedro. Lavadora y secadora. El apartamento tiene gas natural, minisplit en las habitaciones y el clima central en la cocina / sala de estar / comedor. Rascacielos Launge, instalaciones como piscina, gimnasio, salón de baile. cuota de mantenimiento incluye dos plazas de garaje y un sótano. seguridad las 24 horas.
Apartamento de 138 m2, luxo. pisos de granito, cozinha com bancada em granito, fogão, exaustor e frigorífico. O banho de meia e sala de jantar, quarto suite camarim principal, dois quartos secundários com roupeiros cada compartilham um banheiro. Quarto com varanda com vista para San Pedro. Máquina de lavar roupa e secador. O apartamento tem gás natural, minisplit em salas e clima central na cozinha / sala de estar / jantar. Arranha-céu Launge, instalações, tais como piscina, ginásio, salão de festas. taxa de manutenção inclui dois lugares de estacionamento e uma adega. segurança 24 horas.
Appartement van 138 m2, luxe. Granieten vloeren, keuken met granieten aanrecht, kookplaat, afzuigkap en koelkast. De half bad en eetkamer, slaapkamer suite kleedkamer, twee secundaire slaapkamers met vaste kasten elk aandeel een badkamer. Kamer met balkon met uitzicht op San Pedro. Wasmachine en droger. Het appartement beschikt over aardgas, minisplit in de kamers en het centrum van het klimaat in de keuken / woon / eetkamer. Wolkenkrabber Launge, faciliteiten zoals een zwembad, een fitnessruimte, balzaal. Onderhoud is inclusief twee parkeerplaatsen en een kelder. 24 uur beveiliging.
Byt o 138 m2, luxusní. Žulové podlahy, kuchyň s žulové desky, sporák, digestoř a lednice. Poloviční koupele a jídelna, ložnice koupelna šatna, dvě vedlejší ložnice s skříně každý má společnou koupelnu. Pokoj s balkonem s výhledem na San Pedro. Pračka a sušička. V bytě je zemní plyn, minisplit v pokojích a centrální klima v kuchyni / obývací pokoj / jídelna. Skyscraper Launge, zařízení jako je bazén, posilovna, sál. Poplatek za vedení zahrnuje dvě parkovací stání a sklep. 24 hodinová ostraha.
Lejlighed på 138 m2, luksus. Granit gulve, køkken med granit bordplader, komfur, emhætte og køleskab. Den halve bad og spisestue, soveværelse suite påklædningsværelse, to sekundære soveværelser med skabe hver deler et badeværelse. Værelse med balkon med udsigt over San Pedro. Vaskemaskine og tørretumbler. Lejligheden har naturgas, minisplit i værelser og central klima i køkken / stue / spisestue. Skyskraber Launge, faciliteter såsom swimmingpool, fitness, balsal. Vedligeholdelse inkluderer to parkeringspladser og en kælder. 24 timers sikkerhed.
  www.monaco-hotel.com  
Acqua calda nel processo produttivo (preriscaldo dell’acqua di reintegro delle caldaie; preriscaldo dell’acqua di dosaggio dei prodotti chimici; riscaldamento dell’acqua di processo; riscaldamento del pulper; riscaldamento dell’aria di deumidificazione della sala della macchina continua; riscaldamento dell’aria di cappa dopo il recuperatore e prima della batteria a vapore; riscaldamento dell’acqua degli spruzzi ad alta pressione).
hot water in production processes (pre-heating of boiler make-up water; pre-heating of water for chemical dosing; process water heating; pulper heating; heating de-humidifying air in the continuous-cycle machine room; heating hood air coming from the recuperator and before it enters the battery stream boiler; heating high-pressure spray water).
Eau chaude pendant le processus de production (préchauffage de l’eau d’appoint des chaudières ; préchauffage de l’eau de dosage des produits chimiques; préchauffage de l’eau de process; chauffage du désintégrateur; chauffage de l’air de déshumidification continue de la salle des machines; chauffage de l’air de la hotte après le récupérateur et avant la batterie à vapeur; chauffage de l’eau des projections à haute pression.
Warmwasser im Produktionsprozess (Vorwärmung des Ergänzungswasser des Kessels; Vorwärmung der Wasserdosierung von Chemikalien; Heizung von Prozesswasser, Heizen des Pulpers; Erhitzen der Entfeuchtungsluft des Raumes der Papiermaschine; Heizung der Lufthaube nach der Wärmerückgewinnung und vor den Dampfbatterien, Erwärmung des Wassers von Hochdruck-Sprays).
Agua caliente en el proceso productivo (pre-calentamiento del agua de reintegro de las calderas; pre-calentamiento del agua de dosaje de los productos químicos; calentamiento del agua de proceso; calentamiento del pulper; calentamiento del aire de deshumidificación de la sala de la máquina continua; calentamiento del area de capa después del recuperador y antes de la batería a vapor; calentamiento del agua de rociado a alta presión).
La cucina è provvista di forno, frigorifero e piano cottura con cappa. A vostra disposizione un tostapane e una macchina da caffè per preparare la colazione al mattino.
An oven, fridge and a stove with an extractor fan are provided in the kitchens at Eden Residence. There is also a toaster and a coffee machine to make your breakfast in the morning.
Les hébergements comprennent un four, un réfrigérateur et une cuisinière surmontée d'une hotte aspirante. Vous disposerez aussi d'un grille-pain et d'une machine à café pour préparer votre petit-déjeuner le matin.
  www.microsonic.de  
Signora con la cappa e cappello 1898
Jeanne Antonieta Poisson marquesa de Pompadour
door William-Adolphe Bouguereau
  17 Résultats www.franke.com  
Con il sistema Sil-K Franke ha progettato e prodotto una cappa aspirante che richiede di ascoltare con la massima attenzione per percepirne il funzionamento. Il sistema Silence Key rende infatti la cappa 16 volte più silenziosa dei comuni modelli.
La hotte Sil-K System de Franke est tellement silencieuse que l’on doit tendre l’oreille pour l'entendre. Grâce au Silence Key System, elle est 16 fois plus silencieuse qu’une hotte classique. C’est notre expérience dans la fabrication de hottes qui nous a permis de mettre au point Sil-K.
Mit dem Sil-K System hat Franke eine Abzugshaube entwickelt, bei dieser man genau hinhören muss, um sie wahrzunehmen. Mit dem Silence Key System ist die Haube um ein 16faches leiser als eine Herkömmliche. Dank unserer Erfahrung in der Herstellung von Abzugshauben ist es uns gelungen, Sil-K zu entwickeln.
  3 Résultats www.contec.pl  
Gli arredi sono in stile moderno, gradevoli e consentono di suddividere idealmente la zona giorno da quella notte. La prima è provvista di un angolo cottura dotato di pensili, cappa aspirante, frigorifero, piastre elettriche, tavolo con 4 sedie, libreria, scrivania e stoviglie.
The furnishings are modern, pleasant and ideally you want to separate the living area from that night. The first is equipped with a kitchenette with cupboards, extractor, fridge, electric hob, table with 4 chairs, bookcase, desk and dishes.
Le mobilier est moderne, agréable et idéalement vous voulez séparer le salon de cette nuit. Le premier est équipé d'une kitchenette avec placards, hotte, réfrigérateur, plaques électriques, table avec 4 chaises, bibliothèque, bureau et des plats.
Die Einrichtung ist modern, angenehm und ideal Sie den Wohnbereich von der Nacht zu trennen. Die erste ist mit einer Küchenzeile mit Schränken, Dunstabzugshaube, Kühlschrank, E-Herd, Tisch mit 4 Stühlen, Bücherregal, Schreibtisch und Geschirr ausgestattet.
  3 Résultats www.teqcycle.com  
La parte anteriore della sagoma arrotondata della cucina presenta quattro cassetti privi di maniglia, e quando si aziona il top con un telecomando, questo si schiude mostrando un’area di lavoro perfettamente funzionale, completa di un piano di cottura a induzione, una cappa aspirante a filtrazione, due lavelli e un rubinetto che a sua volta si solleva nella fase di apertura.
The feature island centrepiece was a nebulous white shape with intersecting blue lines looking like aircraft contrails reversed out of the cloud. In the front of the curved face were 4 handle-free drawers and when the top opened, via remote control, a fully functional working area was revealed including an induction hob with a ductless extractor hood, two sinks, and a tap that extends with the opening process.
Cet îlot de cuisine central est une forme blanche nébuleuse entrecoupée de lignes bleues qui sont un clin d’œil aux tracés des avions dans le ciel. Quatre tiroirs sans poignées sont intégrés sur le devant de la surface incurvée et lorsque, par télécommande, le dessus s'ouvre, il dévoile un plan de travail entièrement fonctionnel incluant une table de cuisson à induction avec hotte aspirante sans conduit, deux éviers et un robinet qui se déploie pendant l'ouverture.
Das Kernstück der Inselküche ist ein weißes Element, dessen Form an eine Wolke erinnert. Die prägnanten blauen Linien darauf sind  in Farbumkehrung den Kondensstreifen eines Flugzeugs nachempfunden. Auf der schwungvoll gewölbten Vorderseite befinden sich vier grifflose Schubladen, und beim Öffnen der Abdeckung per Fernbedienung erscheint ein voll funktionsfähiger Arbeitsbereich inklusive Kochfeld mit Filterabzugshaube, zwei Spülbecken und einem Wasserhahn, der während des Öffnungsvorgangs auftaucht.
  8 Résultats arabic.euronews.com  
Da tre giorni Singapore è avvolta da una cappa di smog causata dagli incendi dolosi nelle foreste indonesiane. Un’emergenza che ha portato l’inquinamento… 20/06/2013
Pollution in Singapore has reached record levels and the city-state’s Prime Minister Lee Hsien Loong has warned it could last for weeks. It has prompted a row… 20/06/2013
Allier le fonctionnel et l’esthétique, c’est le principal objectif du design. Mais pour bon nombre de ses jeunes représentants, l‘équation est plus complexe … 17/06/2013
Massenkonsum und Wegwerfgesellschaft haben uns hässlich gemacht. Im Prager Zentrum für zeitgenössische Kunst scheint und das Werk des tschechischen Künstler… 17/06/2013
Cuerpos llenos de residuos. Este es el resultado del consumo masivo. Es el mensaje que ha querido transmitir con su obra el artista checo Shalom Tomas Neuman… 17/06/2013
Os níveis de poluição atmosférica em Singapura atingiram níveis recorde. A cidade está coberta por uma nuvem de fumo devido às queimadas ilegais na ilha de… 20/06/2013
نحن ضحايا الإستهلاك والنفايات . هذه هي رسالة الفنان شالوم توماس نيومان في معرض مركز التصميم المعاصر في براغ. “هل نستطيع أن نعيش أفضل ونستهلك موارد طبيعية… 17/06/2013
ما قربانیان مصرف بیش از اندازه و ضایعات مواد مصرفیمان هستیم. این پیامی است که شالوم توماس نومن، طراح چک سعی دارد در نمایشگاه طراحی پراگ به همگان انتقال دهد… 17/06/2013
Aşırı tüketim ve atıkları çevreyi çirkin hale getiriyor. Çek Sanatçı Shalom Tomas Neuman Prag’taki Modern Tasarım Merkezi’ndeki sergisinde ‘geleceğimiz bu mu’… 17/06/2013
Ми часто не помічаємо його, проте він скрізь. На ньому у буквальному сенсі тримаються наші міста, домівки, побут. Бетон цікавить науковців дедалі більше. В… 24/06/2013
  www.wihast.at  
Relatori: Gianni Di Capua (regista, produttore), Felice Cappa (giornalista, autore televisivo e regista), Elena Cervellati (storica della danza), Roberto Cocconi (coreografo), Roberto Canziani (esperto di spettacolo dal vivo).
Panelists: Gianni Di Capua (director, producer), Felice Cappa (journalist, tv author and director), Elena Cervellati (dance historian), Roberto Coconi (coreographer), Roberto Canziani (performing art expert).
  2 Résultats www.dolomiti.it  
Il residence dispone di appartamenti di varie metrature, recentemente rinnovati e dotati di: bagno con doccia o vasca, WC, asciugacapelli, bidet e doppio lavabo; cucina con microonde, lavastoviglie, macchina per il caffè, piastra in vetroceramica, cappa aspirante, frigorifero con freezer, pentole e stoviglie; telefono, TV satellitare.
The apartment hotel Villa Gran Baita lies in a central and quiet position in Selva di Val Gardena, privileged destination for nature lovers and outdoor sports lovers, who can choose among: Alpine skiing on the Sellaronda slopes, ski mountaineering, snowshoeing, sledding, ice climbing. And in summer: trekking, Nordic walking and mountain biking.
Die Residence Villa Gran Baita befindet sich in einer zentrale und dennoch ruhigen Lage in Wolkenstein in Gröden, eine beliebtes Urlaubsziel von Naturbewussten und Sportler, die hier in Südtirol die Qual der Wahl haben: Skifahren auf den Pisten der Sellaronda, Skitouren, Schneeschuhwanderungen, Rodeln, Eisklettern, im Sommer wandern, Nordic Walking, Mountainbike.
  4 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Gli alloggi sono tutti dotati di TV via cavo e cassetta di sicurezza e dispongono di bagno privato completo di vasca da bagno con doccia e bidet. L'angolo cottura del monolocale presenta un frigorifero e una cucina con cappa per evitare che il vapore si diffonda nella stanza.
Vilas Maria is situated in a garden setting, 2 km from Funchal city centre. It offers self-serviced studios featuring private patios with parasols just a 10-minute stroll from the Atlantic shores. Each studio is fitted with a cable TV and safety deposit box. The private bathroom offers a bathtub with shower as well as a bidet. The studio’s kitchenette features a refrigerator and a stove top with a cooker hood to prevent fumes from spreading into the room. Vila Maria offers easy access to the fam...ous Levadas Walk, one of the most appreciated tourist attractions of Madeira. Free public parking is available on site.
L'établissement Vilas Maria se trouve au cœur d'un jardin, à 2 km du centre-ville de Funchal. Il propose des studios indépendants comprenant un patio privé avec parasols à seulement 10 minutes à pied de l'Atlantique. Chaque studio dispose d'une télévision par câble, d'un coffre-fort et d'une salle de bains privative avec baignoire, douche et bidet. La kitchenette du studio est dotée d'un réfrigérateur et d'une cuisinière avec hotte aspirante pour éviter la propagation de fumée dans la chambre. D...epuis l'établissement Vilas Maria, vous pourrez facilement rejoindre la célèbre promenade des Levadas, l'un des sites touristiques les plus appréciés de Madère. Un parking public est disponible gratuitement sur place.
Nur 2 km vom Stadtzentrum von Funchal entfernt empfängt Sie das Vilas Maria inmitten einer Gartenanlage. Es bietet Ihnen Studios zur Selbstverpflegung mit privater Terrasse und Sonnenschirmen. Von der Atlantikküste trennt Sie hier ein nur 10-minütiger Spaziergang. Jedes Studio verfügt über einen Kabel-TV und einen Safe. Das eigene Badezimmer ist mit einer Badewanne mit Dusche sowie einem Bidet ausgestattet. Die Küchenzeile des Studios verfügt über einen Kühlschrank und einen Herd mit Dunstabzugs...haube, sodass Sie im Zimmer keine Essensgerüche belästigen. Vom Vila Maria gelangen Sie leicht zum berühmten Levadas-Wanderweg, der zu den beliebtesten Touristenattraktionen der Insel Madeira gehört. Öffentliche Parkplätze stehen am Hotel kostenfrei zur Verfügung.
El Vilas Maria está rodeado de jardines, a 2 km del centro de Funchal. Ofrece estudios autosuficientes con patios privados con sombrillas a sólo 10 minutos a pie de la costa atlántica. Cada estudio está equipado con TV por cable y una caja fuerte. El cuarto de baño ofrece una bañera con ducha y bidet. La zona de cocina del estudio tiene una nevera y fogones con campana para evitar que haya humos en la habitación. El Vila Maria tiene un acceso fácil al famoso paseo de las levadas, uno de los luga...res de interés turístico más destacados de Madeira. Hay aparcamiento público gratuito en el establecimiento.
Vilas Maria ligt in een tuin, op 2 km van het centrum van Funchal. Het biedt zelfstandige studio's met eigen patio's met parasols op slechts 10 minuten lopen van de Atlantische kusten. Elke studio is voorzien van een kabel-tv en een kluisje. De privébadkamer biedt een ligbad met douche en een bidet. De kitchenette van de studio's beschikt over een koelkast en een fornuis met een afzuigkap te voorkomen dat de dampen zich verspreiden naar de kamer. Vila Maria biedt eenvoudig toegang tot de beroemd...e Levadas Walk, één van de meest gewaardeerde toeristische attracties van Madeira. Het hotel heeft een gratis openbare parkeerplaats.
  7 Résultats www.nabertherm.de  
Esempio di scarico dell'aria esausta con allacciamento tramite un bocchettone di bypass o cappa di scarico
Example for exhaust air connection when bypass connector or exhaust hood are used
Beispiel Abluftführung bei Anschluss über Bypassstutzen oder Abluftesse
  2 Résultats www.lenazaidel.co.il  
L'appartamento dispone anche di una cucina parzialmente chiuso con lavatrice e asciugatrice, frigorifero, quattro fuochi a induzione, forno a microonde, cappa, macchina per il caffè, bollitore, stovig...lie e posate.
El Bed and Breakfast está situado en la primera planta con bonitas vistas de la Weistraat largo y cuenta con todas las comodidades modernas. A través de un pasillo y escaleras para llegar al apartamento, que cuenta con una acogedora sala de estar con comedor y un dormitorio independiente con cama de matrimonio. El apartamento también cuenta con una cocina parcialmente cerrada con lavadora y secadora, nevera, cuatro fuegos placa de inducción, microondas, campana extractora, cafetera, tetera, vaji...lla y cubertería. Hay un amplio espacio en el armario para colgar y leggoed. El espacioso cuarto de baño con inodoro y lavabo independiente situado detrás de la cocina. Todo el apartamento dispone de calefacción central y wifi gratuito. El apartamento también es para un período más largo (hasta 6 meses) en alquiler. Existe la posibilidad de utilizar nuestro privado, terraza soleada. Desafortunadamente, este alojamiento y desayuno no es adecuado para mascotas o fumar permitidos.
  www.iiclosangeles.esteri.it  
Sono affrontati temi quali il rapporto con la Scapigliatura milanese, l’influenza del Primitivismo nell’arte e nell’architettura futuriste, le tecniche marinettiane di composizione dei manifesti, ed il ruolo che Benedetta Cappa Marinetti ha avuto nello sviluppo artistico, teorico e politico del movimento.
The Institute, in collaboration with the College Art Association, New York, presents a round table discussion on the occasion of the centennial of Futurism, the movement founded by Filippo Tommaso Marinetti and officially inaugurated on February 20, 1909 with the publication of its Manifesto in Le Figaro. Jennifer Bethke, organizer and chair of this special event, brings together wellknown Italian and American scholars to discuss various themes such as how we might assess Futurism one-hundred years after its inauguration: Italian Futurism and the Legacy of the Milanese Scapigliatura; Marinetti’s unexplored processes used to write his Manifestos; Futurists’ turn to the “primitive” and how this informed the architecture and landscapes of Virgilio Marchi, Enrico Prampolini, and Fortunato Depero; the role of Benedetta Cappa Marinetti. Participants in the round table will include: David Gariff, art historian and lecturer in the Education Division at the National Gallery of Art in Washington; Matthew McLendon, Curator at Cornell Fine Arts Museum at Rollins College; Michelangelo Sabatino, Assistant Professor at Gerald D. Hines College of Architecture at the University of Houston; Siobhan Conaty, Assistant Professor of Art History at La Salle University in Philadelphia; and Ara Merjian, Lauro de Bosis Postdoctoral Fellow at Harvard University and Assistant Professor of Italian Studies at New York University. The event is organized by the Italian Cultural Institute in collaboration with College Art Association, New York
  6 Résultats www.sitesakamoto.com  
  www.apartamentosatlantidalido.com  
Equitazione percorsi off-road è l'Africa del mancante, a volte, Cosa più vicina per arrivare in pochi minuti in una lavatrice con la centrifuga massima. E, in particolare, percorrere quei binari infami in stagione secca, e con la cappa, è un'ammissione onorario nella coinvolgente gruppo polvere mangiatori.
The safaris are always (regardless of their being few or many animals) pleasurable experiences, but getting to these parks postcard has its price. Often they pay our kidneys or those vertebrae too accustomed to comfort swing seat. Travelling by jeep along the roads of Africa is lost, sometimes, the closest thing to get a few minutes in a washing machine with full spin. And, especially, travel those infamous tracks in dry season, and with the top up, is an honorary income group in addictive eaters powder.
Les safaris sont toujours (indépendamment du fait qu'elles sont peu ou beaucoup d'animaux) expériences agréables, mais arriver à ces parcs carte postale a son prix. Souvent, nous payons nos reins ou les vertèbres trop habitués au confort siège de la balançoire. Riding chemins hors route, c'est l'Afrique qui manque, parfois, Chose la plus proche pour obtenir quelques minutes dans une machine à laver avec le maximum de spin. Et, en particulier, rendre ces pistes infâmes de saison sèche, et avec le capot en place, est un aveu d'honneur dans la poussière groupe addictif mangeurs.
Die Safaris sind immer (ungeachtet ihres Seins wenige oder viele Tiere) lustvollen Erfahrungen, aber immer zu dieser Parks Postkarte hat seinen Preis. Oft zahlen wir unsere Nieren oder solche Wirbel auch daran gewöhnt, Schaukelsitz trösten. Offroad-Pfade ist Afrikas fehlen, manchmal, Nächste Sache, ein paar Minuten in einer Waschmaschine mit der maximalen Spin bekommen. UND, besonders, reisen jene berüchtigten Titel in der Trockenzeit, und mit der Kapuze, Ehrenamtlich ist die Aufnahme in die Gruppe süchtig Staub Esser.
Os safáris são sempre (independentemente do fato de serem poucos ou muitos animais) experiências prazerosas, mas chegar a estes parques cartão tem seu preço. Muitas vezes, eles pagam os nossos rins ou as vértebras muito acostumados a confortar assento do balanço. Viajar de jipe ​​pelas estradas da África está perdido, às vezes, a coisa mais próxima para obter alguns minutos em uma máquina de lavar com rotação completa. Y, especialmente, viajar essas faixas infames na estação seca, e com o topo para cima, é um grupo de renda honorário em viciante comedores de pó.
De safari's zijn altijd (ongeacht hun wezen weinig of veel dieren) plezierige ervaringen, maar om naar deze parken briefkaart heeft zijn prijs. Vaak besteden we onze nieren of die wervels te wennen aan schommelingszetel troosten. Riding off-road paden is Afrika's ontbreken, soms, Dichtste ding aan een paar minuten in een wasmachine te komen met de maximale spin-. En, vooral, reizen die beruchte tracks in het droge seizoen, en met de kap omhoog, is een ere-toelating tot de verslavende stof groep eters.
Els safaris sempre són (al marge que es vegin pocs o molts animals) experiències plaents, però arribar fins als parcs naturals de postal té el seu preu. Sovint el paguen els nostres ronyons o aquestes vèrtebres massa acostumades al confort dels seient abatibles. Viatjar en tot terreny pels camins perduts d'Àfrica és, de vegades, el més semblant a ficar-se uns minuts en una rentadora amb el centrifugat al màxim. I, sobretot, recórrer aquestes pistes infames en temporada seca, i amb la capota aixecada, suposa un ingrés honorífic en el addictiu grup dels menjadors de pols.
  123 Résultats abbey-attachments.co.uk  
Gli Apartamentos Atlântida Lido sono la sistemazione ideale per coloro che cercano il comfort e la privacy a Funchal. Disponibili tre tipologie di appartamenti, tutti provvisti di cucinino con piano cottura elettrico, forno a microonde, lavastoviglie, cappa aspirante e frigorifero.
Les Apartamentos Atlântida Lido proposent l’hébergement idéal pour ceux qui recherchent le confort et l'intimité à Funchal. Il existe trois types d’appartements, tous comprenant une kitchenette avec une plaque électrique, un micro-ondes, un lave-vaisselle, une hotte aspirante et un réfrigérateur. La table à manger et le coin salon confortable sont parfaits pour profiter d’un délicieux repas local. Tous les appartements disposent d’un balcon meublé privé et profitent de vue latérale ou partielle sur la mer.
Die Apartamentos Atlântida Lido bieten allen, die sich in Funchal Komfort und Privatsphäre wünschen, die ideale Unterkunft. Es gibt drei Apartment-Typen, von denen alle über eine Kitchenette mit einem elektrischen Kochfeld, einer Mikrowelle, einer Geschirrspülmaschine, einer Dunstabzugshaube und einem Kühlschrank verfügen. Der Esstisch und die komfortable Sitzecke eignen sich perfekt dazu, ein köstliches regionales Gericht zu genießen. Alle Apartments bieten einen privaten möblierten Balkon und eingeschränkten oder seitlichen Meerblick.
Los Apartamentos Atlântida Lido ofrecen un alojamiento perfecto para los que buscan comodidad y privacidad en Funchal. Existen tres tipos de apartamentos, pero todos poseen una kitchenette con fogón eléctrico, microondas, lavaplatos, extractor de humos y frigorífico. La mesa de comedor y el cómodo salón son ideales para disfrutar de una deliciosa comida local. Asimismo, todos cuentan con un balcón privado amueblado y vistas parciales o laterales al mar.
Os Apartamentos Atlântida Lido oferecem a acomodação ideal para quem aprecia conforto e privacidade. Existem três tipos de apartamentos, todos com kitchenette equipada com placa eléctrica, microondas, máquina de lavar loiça, exaustor e frigorífico. A mesa de jantar e a confortável sala de estar são ideais para desfrutar de uma deliciosa refeição. Todos os apartamentos possuem uma varanda privativa mobilada e oferecem vistas parciais ou laterais sobre o mar.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Soggiorno con divano-letto. Camera con 2 letti a castello, letto estraibile (pour enfant). Cucinino con forno combinato microonde, cappa, lavastoviglie, piani cottura in vetroceramica, frigorifero. WC separato.
Surface area : about 31 m². Orientation : South. View ski slopes. Living room with bed-settee. Bedroom with 2 bunk beds, pull out bed (pour enfant). Kitchenette with oven / microwave, hood, dishwasher, vitroceramics cooking rings, fridge. Separated WC. Bathroom with bath-tub. The beds in elevation are not suitable for children under 6 years.
Fläche von ungefähr 31 m². Orientierung : Süd. Blick skipisten. Wohnzimmer mit Klappschlafcouch. Schlafzimmer mit 2 Stockbetten, Ausziehbett (pour enfant). Kochnische mit kleiner Backofen mit Mikrowellenfunktion, Dunstabzugshaube, Geschirrspülmaschine, Glaskeramikkochfelder, Kühlschrank. separates WC. Badezimmer mit Badewanne. Die oberen Betten sind nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
Superficie aproximada de 31 m². Exposición : Sur. Vista pistas. Estancia con sofá-cama. Habitación con 2 camas superpuestas, cama cajón (pour enfant). Kitchenette con horno / micro-ondas, campana extractora, lavavajillas, placas vitrocerámica, refrigerador. WC independiente. Cuarto de baño con bañera. Las camas en altura no convienen a los niños de menos de 6 años.
  8 Résultats restrain.eu.com  
Monumento tecnico importante per l’intera area centro-europea è la cappa del camino (un imponente camino che emette fumo e scorie provenienti dagli spazi in cui venivano saggiate e coniate le monete) che si è preservata fino ad oggi, e che fu scoperta per puro caso durante la ristrutturazione dell’edificio nel 1985, dopo essere stata murata per alcune centinaia di anni.
A technical monument of the Central-European significance is an extant chimney cowl (a huge chimney removing smoke and waste gases from assaying and coinage areas of the mint) that had been walled-in for several centuries and uncovered accidently only during the building reconstruction in 1985.
Un des monuments techniques importants d’Europe centrale, la hotte (grande cheminée évacuant la fumée et les émanations nocives des locaux d´ étude et de frappe de la monnaie) a été emmurée pendant plusieurs siècles et n’a été redécouverte que lors de la rénovation du bâtiments en 1885.
Ein technisches Denkmal von mitteleuropäischer Bedeutung ist der erhalten gebliebene Rauchfang (ein mächtiger Schornstein zum Abführen des Rauches und der Abgase aus den Probe- und Prägeräumen der Münze), der einige Jahrhunderte lang zugemauert war und der erst im Jahre 1985 bei einer Sanierung des Gebäudes wiederentdeckt wurde.
  2 Résultats millennium-express.daad.de  
Appartamento di 138 m2, di lusso. pavimenti in granito, cucina con ripiani in granito, piano cottura, cappa e frigorifero. Il bagno di servizio e sala da pranzo, camera da letto master suite spogliatoio, due camere da letto secondaria con armadi ogni condividono un bagno.
Appartement de luxe, 3 chambres à coucher-. Appartement de 138 m2, de luxe. Sol en granit, cuisine avec comptoirs en granit, cuisinière, hotte et réfrigérateur. La moitié de bain et salle à manger, une chambre suite parentale dressing, deux chambres secondaires avec placards chaque action d'une salle de bains. Chambre avec balcon donnant sur San Pedro. Lave-linge et sèche-linge. L'appartement a gaz naturel, minisplit dans les chambres et le climat central dans la cuisine / séjour / salle à manger. Gratte-ciel Launge, des équipements tels que piscine, gymnase, salle de bal. Frais d'entretien comprend deux places de parking et une cave. 24 heures de sécurité.
Luxus-Wohnung, 3 Schlafzimmer coucher-. Wohnung von 138 m2, Luxus. Granitböden, Küche mit Granit, Herd, Abzugshaube und Kühlschrank. Das WC und Esszimmer, Schlafzimmer-Suite Ankleideraum, zwei sekundäre Schlafzimmer mit Wandschränken jeder teilen sich ein Bad. Zimmer mit Balkon mit Blick auf San Pedro. Waschmaschine und Trockner. Die Wohnung verfügt über Erdgas, Minisplit im Zimmer und zentrales Klima in der Küche / Wohn- / Esszimmer. Wolkenkratzer Launge, Einrichtungen wie Schwimmbad, Fitnessraum, Ballsaal. Wartungsgebühr beinhaltet zwei Parkplätze und einen Keller. 24 Stunden Sicherheit.
Apartamento de lujo, 3 dormitorios coucher-. Apartamento de 138 m2, de lujo. pisos de granito, cocina con mesada de granito, estufa, campana y nevera. El medio baño y comedor, dormitorio principal en suite con vestidor, dos dormitorios secundarios con closet cada comparten un baño. Habitación con balcón con vistas a San Pedro. Lavadora y secadora. El apartamento tiene gas natural, minisplit en las habitaciones y el clima central en la cocina / sala de estar / comedor. Rascacielos Launge, instalaciones como piscina, gimnasio, salón de baile. cuota de mantenimiento incluye dos plazas de garaje y un sótano. seguridad las 24 horas.
Apartamento de luxo, 3 quartos coucher-. Apartamento de 138 m2, luxo. pisos de granito, cozinha com bancada em granito, fogão, exaustor e frigorífico. O banho de meia e sala de jantar, quarto suite camarim principal, dois quartos secundários com roupeiros cada compartilham um banheiro. Quarto com varanda com vista para San Pedro. Máquina de lavar roupa e secador. O apartamento tem gás natural, minisplit em salas e clima central na cozinha / sala de estar / jantar. Arranha-céu Launge, instalações, tais como piscina, ginásio, salão de festas. taxa de manutenção inclui dois lugares de estacionamento e uma adega. segurança 24 horas.
Luxe appartement, 3 slaapkamers coucher-. Appartement van 138 m2, luxe. Granieten vloeren, keuken met granieten aanrecht, kookplaat, afzuigkap en koelkast. De half bad en eetkamer, slaapkamer suite kleedkamer, twee secundaire slaapkamers met vaste kasten elk aandeel een badkamer. Kamer met balkon met uitzicht op San Pedro. Wasmachine en droger. Het appartement beschikt over aardgas, minisplit in de kamers en het centrum van het klimaat in de keuken / woon / eetkamer. Wolkenkrabber Launge, faciliteiten zoals een zwembad, een fitnessruimte, balzaal. Onderhoud is inclusief twee parkeerplaatsen en een kelder. 24 uur beveiliging.
Luxusní byt, 3 ložnice coucher-. Byt o 138 m2, luxusní. Žulové podlahy, kuchyň s žulové desky, sporák, digestoř a lednice. Poloviční koupele a jídelna, ložnice koupelna šatna, dvě vedlejší ložnice s skříně každý má společnou koupelnu. Pokoj s balkonem s výhledem na San Pedro. Pračka a sušička. V bytě je zemní plyn, minisplit v pokojích a centrální klima v kuchyni / obývací pokoj / jídelna. Skyscraper Launge, zařízení jako je bazén, posilovna, sál. Poplatek za vedení zahrnuje dvě parkovací stání a sklep. 24 hodinová ostraha.
  5 Résultats www.valleedulot.com  
Circa 65 m2: casa scandinava in legno per 4-6 persone, sala da pranzo / soggiorno, camera matrimoniale, camera bambini, camera da letto soppalco, cucina con forno, lavastoviglie, microonde, cappa aspirante, frigo, bagno con doccia, terrazza coperta, mobili da giardino
Ferienhaus Stockholm Accommodation "Stockholm" holiday home. Approx 65m2: Scandinavian wooden house for 4-6 people, living/dining-room, master bedroom, children's bedroom, loft-type bedroom, kitchen with stove, dishwasher, microwave, extractor fan, fridge, bathroom with shower, covered terrace, garden furniture.
Ferienhaus Stockholm Hébergement Maison de vacances "Stockholm". 65 m2 de superficie: maison scandinave en bois pour 4 à 6 personnes. Salon / salle de séjour, chambre principale, chambre d'enfants, chambre type loft, cuisine avec four, lave-vaisselle, micro-ondes, hotte, réfrigérateur, salle de bains avec douche, terrasse couverte et salon de jardin.
Ferienhaus Göteborg Unterkunft Ferienhaus „Göteborg“, ca. 70 qm: Komfort-Ferienhaus im skandinavischem Stil für 4-6 Pers., 2 Etagen. Ess-/Wohnraum, Elternschlafzimmer., 2 Kinderschlafzimmer., Küche mit Herd, Spülmaschine, Mikrowelle, Dunstabzugshaube, Kühlschrank, Badezimmer mit Duschbad, überdachte Terrasse, Gartenmöbel
Ferienhaus Stockholm alojamiento Casa de vacaciones "Stockholm". 65 m2 circa: casa escandinava de madera para 4-6 personas, comedor / sala de estar, dormitorio principal, dormitorio para niños, dormitorio tipo loft, cocina con horno, lavavajillas, microondas, campana extractora, nevera, baño con ducha, terraza cubierta, muebles de jardín
La zona giorno è composta da un salottino con divano letto matrimoniale, un tavolo da pranzo antico con seggiole Kartell, TV LCD, e una cucina attrezzata con frigorifero, piastre a induzione, cappa aspirante, forno microonde, lavello, lavastoviglie, macchina Nespresso per caffè e cappuccino, bollitore, piatti, bicchieri, posate e tutti gli utensili per poter cucinare, oltre ad una selezione di bevande e snacks gratuiti che assicurano un extra comfort.
Le coin séjour est composé d’un petit salon avec canapé-lit matrimonial, une table antique avec chaises Kartell, TV LCD et une cuisine équipée avec réfrigérateur, plaques chauffantes à induction, hotte aspirante, four micro-ondes, évier, lave-vaisselle, machine Nespresso pour café et cappuccino, bouilloire, assiettes, verres, couverts, tous les ustensiles de cuisine et une sélection de boissons et de snacks gratuits procurant ainsi encore plus de confort.
Der Wohnbereich besteht aus einer Sitzecke mit Sofa-Bett, einem antiken Esstisch mit Kartell Stühlen, LCD-TV und einer Küche mit Kühlschrank, Induktionsherd, Dunstabzugshaube, Mikrowelle, Spüle, Geschirrspüler, Nespresso-Maschine für Kaffee und Cappuccino, Wasserkocher,Teller, Gläser, Besteck und allen Utensilien zum Kochen, sowie einer Auswahl an Getränken und Snacks, die zusätzlichen Komfort bieten.
リビングスペースは、小さめのリビングルームにはダブルサイズのソファーベッド、アンティークテーブルとイタリアのカルテル社製の椅子のセット、薄型テレビ、そして、キッチンスペースには冷蔵庫、電磁調理器、換気扇、オーブンレンジ、シンク、食器洗い機、コーヒーやカプチーノのためのネスプレッソ社製のコーヒーメーカー、湯沸かしポット、お皿、コップ、ナイフ、フォークなどの食器類など、調理をするための全ての道具を揃えております。また、飲み物、スナック類も無料にてご用意いたしております。
  8 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
  us.mt.com  
Caratteristiche: Riempito con prime giù Cappa estraibile cordoncino Lato, petto, bicipiti e tasche chiusura zip interna Chiusura lampo Stand collare Manica lunga SPECIFICHE Nome del prodotto Uomo trapuntato giù .
Caractéristiques : Rempli avec du premier vers le bas Cordon de serrage amovible hotte Côté poitrine, biceps et poches intérieures zippées Fermeture à glissière Collier de stand Manches longues   SPÉCIFICATIONS Nonm du produit H..
Merkmale: Gefüllt mit Prime daunen Abnehmbare Kordelzug Kapuze Seite, Brust, Bizeps und inneren Zippertaschen Reißverschluss Stand Kragen Langarm   SPEZIFIKATIONEN Produktname Herren gesteppte unten Modell ..
Características: Lleno de primer down Capucha extraíble drawcord Lado, pecho, bíceps y bolsillos con cremallera interior Cierre de cremallera Collar del soporte Manga larga   ESPECIFICACIONES Nombre de producto Los hombres de ac..
Características: Repleto de prime para baixo Capuz removível drawcord Lado, peito, bíceps e bolsos interiores do zipper Fechamento do zipper Colar do carrinho Manga longa   ESPECIFICAÇÕES Nãome do produto Os homens acolchoado pa..
الميزات: مليئة برئيس الوزراء إلى أسفل هود دراوكورد القابلة للإزالة الجانب والصدر، bicep، وجيوب السوستة الداخلية إغلاق سحاب يقف ذوي الياقات البيضاء الأكمام الطويلة   المواصفات اسم المنتج مبطن للرجال إلى أسفل نموذ..
Χαρακτηριστικά γνωρίσματα: Γεμίζουν με πρωθυπουργός κάτω Drawcord αφαιρούμενη κουκούλα Πλευρά, το στήθος, bicep, και εσωτερικό φερμουάρ τσέπες Φερμουάρ Όρθιος γιακάς Μακρύ μανίκι   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Όνομα προϊόντων Ανδρικά καπιτονέ κ..
Functies: Gevuld met prime omlaag Verwisselbare aantrekkoord kap Kant, borst, biceps en interieur ritszakken Ritssluiting Stand kraag Lange mouw   SPECIFICATIES Productnaam Mannen gewatteerde omlaag Model ..
特徴: ダウン素数でいっぱい リムーバブル ドローコード フード 側、胸、上腕、内部ジッパー ポケット ジッパー閉鎖 スタンド カラー 長い袖 仕様 製品名 メンズ キルト ダウン モデル M-WAITAO10017 色のオプション 黒、オレンジ、黒味がかった緑、青 充填 ダウン ..
ویژگی ها: پر از نخست پایین هود drawcord متحرک طرف سینه bicep و جیب داخلی زیپ بسته شدن زیپ یقه ایستاده آستین بلند   مشخصات نام محصول Quilted مردان پایین مدل M-WAITAO10017 گزینه های رنگ..
Удобства: Изпълнен с премиер надолу Сменяеми drawcord Худ Страна, гръдния кош, bicep и вътрешна ципа джобове Цип затваряне Стойка яка Дълъг ръкав   СПЕЦИФИКАЦИИ Име на продукта Мъжка ватирани надолу Модел ..
Característiques: Farcida de primer cap avall Caputxa desmuntable Cordon d'ajust Costat, pit, bíceps i butxaques amb cremallera interior Tancament de cremallera Estand coll Màniga llarga   ESPECIFICACIONS Nom del producte Mascul..
Značajke: Ispunjen početnog dolje Prijenosni drawcord napa Strane, prsa, biceps i interijera zatvarač džep Zatvarač za zatvaranje Stajati ovratnik Dugi rukav   SPECIFIKACIJE Naziv proizvoda Muška prošiven dolje Modela M-WAITAO10017 Opcije boja Narančasta, z..
Rysy: Naplněný prime dolů Vyměnitelná drawcord digestoř Strana, hrudník, biceps a kapsy na vnitřní zip Zip Límcem Dlouhý rukáv   SPECIFIKACE Název produktu Pánská prošívaná dolů Model M-WAITAO10017 ..
Funktioner: Fyldt med prime ned Flytbare snørre hætte Side, bryst, bicep og indvendige lynlåslommer Lynlås lukning Stativ krave Langærmet   SPECIFIKATIONER Produktnavn Mænds quiltet ned Model M-WAITAO..
Omadused: Täis prime alla Eemaldatav drawcord hood Pool rinnus bicep ja interjööri tõmblukk taskud Tõmblukk sulgemine Aluse krae Pikk varrukas   SPETSIFIKATSIOONID Toote nimetus Meeste tepitud alla Mudel ..
Ominaisuudet: Täynnä prime alas Irrotettava nyörillä huppu Puolella, rintakehän, bicep ja sisätilojen vetoketjutaskua Vetoketjulla Jalusta kaulus Pitkähihaiset   TEKNISET TIEDOT Tuotteen nimi Miesten tikattu alas ..
विशेषताएं: प्रधान के साथ नीचे से भरा हटाने योग्य drawcord हूड पक्ष, छाती, bicep और आंतरिक ज़िप जेब जिपर बंद कॉलर खड़े हो जाओ लंबी आस्तीन   निर्दिष्टीकरण उत्पाद का नाम पुरुषों के नीचे रजाई बना हुआ मॉडल ..
Il nuovo Liquidator96™ RAININ, un sistema manuale da banco unico nel suo genere, permette un approccio economico alla pipettazione ad alta produttività, senza bisogno di programmazione. Flessibile e facile da usare e di dimensioni contenute, il Liquidator96™ RAININ si adatta anche all’interno di una cappa a flusso laminare per applicazioni in ambiente sterile.
The new RAININ Liquidator 96™, a unique manual bench top system, provides an economical approach to high-throughput pipetting without the need for programming. Flexible and easy to use and with a small footprint, the RAININ Liquidator 96™ even fits inside a laminar flow hood for sterile applications.
  2 Résultats www.laremontee.com  
Maxi cappa: ed è quasi amore per gli scacchi!
Biolage for me: products for my hair’s care!
  2 Résultats www.waffarx.com  
Cappa da Laboratorio
Vacuum Generator
  2 Résultats iepf-ngo.org  
Cucina separata, (piano cottura, cappa, frigorifero e lavastoviglie) nonché camera da letto con comodo angolo seduta nella bow-window, TV satellitare, cassaforte, divano (2 letti aggiuntivi), bagno con riscaldamento pavimento, doccia, bidet e asciugacapelli.
Large apartment for 2+2 people furnished in the typical style. Separate kitchen (kitchenette, hood, refrigerator and dishwasher) and bedroom with comfortable bay-window corner seat, satellite TV, safe, sofa (2 additional beds), bathroom with underfloor heating, shower, bidet and hairdryer.
  www.verblijfparkoasis.be  
Cappa
Sisini
  www.novamedia.agency  
Testa con cappa
Waescherin mit Waschzuber
  www.elysion.gr  
Cappa di chiusura per binario portante Traq Linear
Endkappe für Tragschiene Traq Linear
  4 Résultats paradisebeachresort.hotelsofmykonos.com  
Colonne a giorno e attrezzate nere, ante nella nuova finitura rovere Provenza come la boiserie. Basi con gola nera in laccato nero opaco e cappa in sospensione.
Open-fronted fitted column units in a black finish, with doors in the new Provenza oak finish to match the panelling. Base units with black recessed grip in semi-matt black and ceiling-mount cooker hood.
  8 Résultats www.toji.or.jp  
Cucina con forno a convezione, forno a microonde, piano di cottura, cappa, frigorifero congelatore
Schlafsofa RAPIDO 160cm für Komfort und mit einer echten Matratze.
Sofá cama de 160 cm RAPIDO para la comodidad y con un verdadero colchón.
Keuken met convectie oven, magnetron, kookplaat, afzuigkap, koelkast vriezer
  rheinbruecke-c.com  
Tutti i prodotti di Elica Corporation vengono testati presso il laboratorio Elica Tech Lab, unico al mondo dedicato alla cappa e unico in Italia, e tra i pochi in Europa, in grado di effettuare specifici test in particolare nel settore dell’acustica.
All Elica Corporation products are tested at the Elica Tech Lab, the only laboratory in the world dedicated to hoods and the only lab in Italy, and one of only a few in Europe, capable of testing specific aspects of acoustics.
  17 Résultats www.vogue.it  
Tailleur pantaloni e camicia Gianfranco Ferré, black wedding dress Maison Martin Margiela, cappello Stephen Jones per Giles, scarpe Christian Louboutin, lungo abito bustier di taffetà Alexander McQueen, cappa di visone Moschino, guanti Yohji Yamamoto
Trouser suit and shirt by Gianfranco Ferré, black wedding dress by Maison Martin Margiela, hat by Stephen Jones for Giles, heels by Christian Louboutin, long taffetà gown by Alexander McQueen, weasel cape by Moschino, gloves Yohji Yamamoto
  2 Résultats www.hsp.be  
Grande cucina a U con cappa aspirante, doppio lavello, due frigo, passa vivande…
2 Moteurs 2 x D6 IPS 600 - 2 x 435 CV/HP Diesel.
2 Motores 2 x D6 IPS 600 - 2 x 435 CV/HP Diésel.
  www.eda.admin.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  hutchisonports.com  
Perché il cielo del Parco Nazionale del Teide non è inquinato: né da sorgenti luminose, né da quella cappa spessa di fumo che c’è nelle città, lo smog.
For the sky of the Teide National Park is not polluted: neither by light nor by the thick layer of smoke that blankets the cities, which is known as smog.
  www.swissabroad.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
L’Indonésie se situe dans une zone sismique. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les risques d'inondation et de sécheresse ne peuvent être exclus non plus. Pendant la saison sèche, plusieurs régions de Kalimantan sont couvertes épisodiquement par une épaisse chape de fumée due aux incendies de forêt.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  www.spastyle.ru  
Quattro blocchi di tufo fanno da base ad un insolito braciere in acciaio spazzolato sopra il quale incombe, quasi flottante nel vuoto, una cappa costituita da un parallelepipedo in acciaio con finitura superficiale pallinata con microsfere in vetro, racchiusa tra due lame esterne in ferro ossidato.
The interiors are organised with a simplified layout, where the clear, light continuous colours enhance the innovative minimalist fireplace. Four tuff blocks form the base for an unusual brushed steel brazier, above which there is a seemingly floating hood formed of a steel parallelepiped with shot-blast finish using glass microspheres, which is enclosed between two oxidised iron outer panels.
  www.swissemigration.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
L’Indonésie se situe dans une zone sismique. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les risques d'inondation et de sécheresse ne peuvent être exclus non plus. Pendant la saison sèche, plusieurs régions de Kalimantan sont couvertes épisodiquement par une épaisse chape de fumée due aux incendies de forêt.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  www.helpline-eda.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
L’Indonésie se situe dans une zone sismique. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les risques d'inondation et de sécheresse ne peuvent être exclus non plus. Pendant la saison sèche, plusieurs régions de Kalimantan sont couvertes épisodiquement par une épaisse chape de fumée due aux incendies de forêt.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  www.eda.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
L’Indonésie se situe dans une zone sismique. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les risques d'inondation et de sécheresse ne peuvent être exclus non plus. Pendant la saison sèche, plusieurs régions de Kalimantan sont couvertes épisodiquement par une épaisse chape de fumée due aux incendies de forêt.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  2 Résultats es.mt.com  
Il nuovo Liquidator96™ RAININ, un sistema manuale da banco unico nel suo genere, permette un approccio economico alla pipettazione ad alta produttività, senza bisogno di programmazione. Flessibile e facile da usare e di dimensioni contenute, il Liquidator96™ RAININ si adatta anche all’interno di una cappa a flusso laminare per applicazioni in ambiente sterile.
A complete self-service labeling and checkout weighing solution is a smart way to operate because it reduces time at checkout, improves accuracy of identification, helps customers know the price of the product before checkout, reduces security labor in the produce department, and reduces losses due to theft and error. Retailer experiences have shown that these combined solutions pay for themselves within a matter of months.
The new RAININ Liquidator 96™, a unique manual bench top system, provides an economical approach to high-throughput pipetting without the need for programming. Flexible and easy to use and with a small footprint, the RAININ Liquidator 96™ even fits inside a laminar flow hood for sterile applications.
  homvm.nl  
Cucina con stoviglie e cappa, frigorifero, macchina per il caffè, scaldabagno, tostapane, panca ad angolo, WC, doccia, bidet...
Küchenzeile samt Geschirr und Abzughaube, Kühlschrank, Kaffeemaschine, Wasserkocher, Toaster, Kochfelder, Eckbank, WC, Dusche, Bidet...
  uk.mt.com  
Il nuovo Liquidator96™ RAININ, un sistema manuale da banco unico nel suo genere, permette un approccio economico alla pipettazione ad alta produttività, senza bisogno di programmazione. Flessibile e facile da usare e di dimensioni contenute, il Liquidator96™ RAININ si adatta anche all’interno di una cappa a flusso laminare per applicazioni in ambiente sterile.
Drug substances have to be checked for purity as they are mostly used at purity levels greater than 99.9%. The check is frequently performed by HPLC although a further method is often necessary where High Performance Liquid Chromatography (HPLC) analysis is not suitable. In such cases, the DSC 1 differential scanning calorimeter offers a reliable alternative.
The new RAININ Liquidator 96™, a unique manual bench top system, provides an economical approach to high-throughput pipetting without the need for programming. Flexible and easy to use and with a small footprint, the RAININ Liquidator 96™ even fits inside a laminar flow hood for sterile applications.
  www.mimizan-tourisme.com  
INTERNO CAPPA
NEUE GLEITSCHIENEN
ΝΕΟΙ ΟΔΗΓΟΙ ΚΥΛΙΣΗΣ
  www.civpol.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
L’Indonésie se situe dans une zone sismique. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les risques d'inondation et de sécheresse ne peuvent être exclus non plus. Pendant la saison sèche, plusieurs régions de Kalimantan sont couvertes épisodiquement par une épaisse chape de fumée due aux incendies de forêt.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  ricardoamigo.com  
Cappa aspirante
Inside entrance door
Inside entrance door
Campana extractora
  3 Résultats fr.euronews.com  
La cappa di smog su Pechino non sembra affievolirsi. Nonostante la limitazione del traffico e la chiusura di circa 450 fabbriche, il tasso di particelle… 31/01/2013
Xi Jinping led the new Politburo Standing Committee out onto the stage at the National People’s Congress in the Great Hall of the People in Beijing… 15/11/2012
Xi Jinping succède à Hu Jintao à la tête de la Chine. Le nouveau chef du parti communiste chinois a été choisi officiellement, ce jeudi, par le comité… 15/11/2012
Der neue starke Mann in China heißt Xi Jinping. Der 59-Jährige übernimmt die Führung der Kommunistischen Partei und der Streitkräfte. Im März wird er zudem… 15/11/2012
Pekín, al igual que otras ciudades del país, se ha despertado este jueves por la mañana, y por cuarta vez en enero, con una densa niebla. Una capa gris que… 31/01/2013
O governo chinês foi obrigado a suspender o funcionamento de mais de uma centena de fábricas, na região de Pequim, para tentar diminuir a nuvem de poluição… 31/01/2013
گزارش ها حاکیست که از شامگاه سه شنبه لایه ضخیمی از دود بخش بزرگی از شمال چین و به ویژه شهر پکن را پوشانده است. وزارت محیط زیست چین می گوید اگرچه روز پنجشنبه… 31/01/2013
Çin Kominist Partisi’nin 18. Ulusal Kongresi’nin ardından Xi Jinping’in Kominist Parti genel sekreterliği resmi olarak ilan edildi. Önümüzdeki 10 yıl boyunca… 15/11/2012
Токсичний смог, що останні кілька днів допікає майже половині населення Китаю, протримається ще щонайменше один день. Такий прогноз оприлюднили в міністерстві… 31/01/2013
  2 Résultats www.velona.gr  
Alcuni di questi processi sfuggono alla nostra percezione e quindi alla nostra consapevolezza: i nostri occhi non vedono la cappa di ammoniaca che eutrofizza i boschi e i biotopi, né i concimi e i prodotti fitosanitari che nuocciono alla vita nelle acque e sulle terre emerse.
Pour garantir au mieux notre sécurité alimentaire, l’agriculture suisse doit éviter de porter atteinte aux ressources naturelles, ce qui n’est hélas encore de loin pas toujours le cas aujourd’hui. Conscient de cette situation, le Conseil fédéral a poursuivi et renforcé les réformes des années 1990 avec la Politique agricole 2014-2017 afin de parvenir à une agriculture durable tenant compte des limites des écosystèmes.
Den wichtigsten Beitrag zur Ernährungssicherheit leistet die hiesige Landwirtschaft, wenn sie die natürlichen Ressourcen nicht schädigt. Leider ist das heute noch längst nicht durchgehend der Fall. Der Bundesrat hat den Handlungsbedarf erkannt und mit der Agrarpolitik 2014-2017 die in den 1990er-Jahren begonnene Agrarreform weiter verstärkt. Diese strebt eine nachhaltige Landwirtschaft an, welche die Tragfähigkeit der Ökosysteme respektiert.
  pushcomponents.com  
La cappa aspirante della zona cottura non può essere collegata all'impianto di ventilazione. In caso di necessità si possono utilizzare cappe originali (importante: richiedere espressamente sistemi a tenuta d'aria quando inattivi!) o, meglio ancora, apparecchi a ricircolo d'aria muniti di filtri speciali.
Die Dunstabzugshaube in der Küche sollte nicht an die Lüftungsanlage angeschlossen werden. Es können sowohl herkömmlich Dunstabzugshauben (wichtig: auf einen luftdichten Einbau im Ruhezustand bestehen!) oder noch besser Umluftgeräte mit hochwertigen Filtern verwendet werden.
  de.mt.com  
Il nuovo Liquidator96™ RAININ, un sistema manuale da banco unico nel suo genere, permette un approccio economico alla pipettazione ad alta produttività, senza bisogno di programmazione. Flessibile e facile da usare e di dimensioni contenute, il Liquidator96™ RAININ si adatta anche all’interno di una cappa a flusso laminare per applicazioni in ambiente sterile.
The new RAININ Liquidator 96™, a unique manual bench top system, provides an economical approach to high-throughput pipetting without the need for programming. Flexible and easy to use and with a small footprint, the RAININ Liquidator 96™ even fits inside a laminar flow hood for sterile applications.
  4 Résultats borsanitranslations.com  
Cappa aspirante da incasso
Superficie cocina
  www.dfae.admin.ch  
Terremoti ed eruzioni vulcaniche possono provocare devastazioni sulla terraferma e tsunami. Sono anche possibili inondazioni o periodi di siccità. Durante la stagione asciutta diverse regioni del Kalimantan sono occasionalmente colpite da una fitta cappa di fumo dovuta a incendi di bosco.
L’Indonésie se situe dans une zone sismique. Outre les dévastations causées sur la terre ferme, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques peuvent aussi provoquer des tsunamis. Les risques d'inondation et de sécheresse ne peuvent être exclus non plus. Pendant la saison sèche, plusieurs régions de Kalimantan sont couvertes épisodiquement par une épaisse chape de fumée due aux incendies de forêt.
Indonesien liegt in einem Erdbebengebiet. Erdbeben und Vulkanausbrüche können neben Verwüstungen auf dem Land auch Tsunami auslösen. Auch Überschwemmungen und Dürreperioden können nicht ausgeschlossen werden. Während der Trockenzeit sind verschiedene Regionen von Kalimantan gelegentlich vom Waldbrandsmog betroffen.
  mezzena.com  
Disegna la forma di braccia e gambe. Con linee leggere, disegna le orbite della Mietitrice, l'osso frontale, cappuccio e cappa. Dettaglia la forma della falce.
Add the nasal hole, cheek-bones, cloak folders, the shape of the hood and finger phalanxes of the Grim Reaper. Detail the frontal bone, lower jaw and stems of the scythe.
Zeichne die Konturen der Arme und Beine. Zeichne die Augenhöhlen, Stirnknochen, die Kapuze und das Cape des Reapers mit leichten Linien.
Desenhe o formato das pernas e dos braços. Com linhas claras, desenhe os buracos dos olhos, o osso frontal, o capuz e a capa do ceifador. Detalhe o formato do cabo.
  2 Résultats www.bimcollab.com  
Casa Luminoso in frondoso n cappa occupato
Maison lumineuse dans le quartier verdoyant n capot occupé
Helles Haus im Grünen n beschäftigt Haube
Casa muy luminosa en el frondoso n ocupada capó
  www.natura-siberica.gr  
È un tour esclusivo, un'avventura unica nella vita, nella nuova attrazione più importante d'Islanda: i tunnel di ghiaccio artificiali, dove potrete esplorare l'interno della cappa di ghiaccio e ammirare il ghiaccio azzurro racchiuso al suo interno.
À votre arrivée au glacier Langjökull, vous entrez dans le tunnel de glace et découvrez les couches de glace vieilles de plus de 1000 ans. Votre guide vous explique l'histoire et la construction du tunnel de glace. Le tunnel s'étend sur plusieurs centaines de mètres de glace et il comprend même une cathédrale de glace et de neige. Vous aurez le temps de vous promener dans le tunnel à votre rythme.
Éste no es un viaje típico en Islandia, es exclusivo; de hecho, es una aventura de una vez en la vida en la nueva atracción más importante de Islandia: los túneles de hielo artificiales, donde podrás explorar el interior de la capa glacial hasta llegar al deslumbrante hielo azul dentro del glaciar.
그리고 나서는 수퍼지프에 몸을 싣고 빙하로 향하는데요. 가파르고 미끄러운 빙하 위를 주행할 수 있도록 특별 제작된 일명 몬스터 트럭을 타는 것도 재미있는 경험이 될 것입니다. 이렇게 얼음터널의 입구에 도착하면 여러개의 얼음으로된 방과 같은 곳들을 둘러보시게 됩니다. 가이드가 함께 동행하면서 빙하가 어떻게 형성되고 오늘날 어떤 처지에 있는지와 같은 설명을 해주므로 지식도 얻어가실 수 있는 보람찬 여행이 될 것입니다.
Bez względu na sezon i porę roku, koniecznie nie zapomnij swojego aparatu fotograficznego, który zdecydowanie przyda się podczas tej wycieczki. Nie przegap okazji w jej uczestniczeniu! Sprawdź dostępność tej niezapomnianej podróży wybierając datę.
  2 Résultats www.birdsinbulgaria.org  
Sulla cappa del camino Correggio dipinse la dea Diana, su un cocchio tirato da due cerve (di cui si vede solo una parte delle zampe) ed armata di arco e frecce: allegoricamente la dea viene identificata con la badessa.
For the room, Correggio designed a decoration combining naturalistic elements, playful putti caught in a variety of different attitudes, and monochrome mythological paintings of extremely high quality, as is the entire composition. On top of the fireplace Correggio painted the goddess Diana on a carriage driven by two does (of which only part of the legs can be seen) and armed with a bow and arrows: allegorically, the goddess is identified with the Abbess.
  buiteka.lt  
La tipologia A (28 mq, 2/3 posti) è composta da una camera con letto matrimoniale e un letto singolo che può essere messo sia in camera che nel soggiorno-cucina, il bagno con box doccia completo di wc, lavabo e bidet, un soggiorno cucina con cappa aspirante, quattro fornelli a gas, pensili con scolapiatti integrato, frigo con cella freezer, tavolo e quattro sedie.
L’ameublement, 100% fabriqué en Italie, est conçu pour vous offrir des vacances en pleine détente. Le linge de lit est fourni et les draps sont changés toutes les semaines. Tous les outils de cuisine sont également fournis (vaisselle, casseroles et accessoires de cuisine, sauf la nappe), de même qu’un poste télévision satellite. La consommation d’eau chaude, gaz et électricité est incluse dans le forfait.
Der Bungalow Typ A (28 qm, 2/3 Plätze) besteht aus einem Schlafzimmer mit einem Ehebett + einem Einzelbett, das sowohl im Schlafzimmer als auch in der Wohnküche aufgestellt werden kann. Im Bad findet man Duschkabine, WC und Waschbecken. In der Wohnküche findet man Entlüftung, Gasherd mit 4 Flammen, Hängeschrank mit Kühlbox, Tisch und 4 Stühlen. Die Veranda ist überdacht, und jeder Bungalow hat einen einzigen Eingang (Typ A und B), sodass man die Mahlzeiten in Freiheit einnehmen kann, und inmitten der Natur entspannen kann.
Type A (28 sqm, 2/3 people) comprises of a room with a double bed and a single bed which can be moved to the kitchen-living room; bathroom with shower enclosure, WC washbasin and bidet; kitchen living room with extractor hood, four gas rings, wall cupboards with dish drainer, fridge and freezer, table with four chairs. The external covered veranda has a single entry (type A and B) used for dining and relaxing in the outdoors.
Bungalov typu A, (28 m², 2/3 osoby) nabízí ložnici s dvoulůžkovou postelí a navíc jednolůžkovou postel, která se dá z ložnice přemístit do obývacího pokoje s kuchyní. V koupelně najdete sprchový box, WC, umyvadlo, a bidet. Obývací pokoj je propojen s kuchyní vybavenou digestořem, plynovou plotnou se 4 hořáky, poličkami s odkapávačem na nádobí, lednicí s mrazícím boxem, stolem a čtyřmi židlemi. Venkovní zastřešená veranda se společným vstupem (pro typ A a typ B) vytváří příjemnou atmosféru pro stolování či odpočinek uprostřed přírody. Kuchyně je dále vybavena nádobím (pro max. 4 osoby), mikrovlnnou troubou a kuchyňskými potřebami kromě ubrusu.
  4 Résultats www.tsk.ch  
Cappa di aspirazione
Suction hood
  2 Résultats www.robnray.com  
cappa aspirazione a pavimento
Floor nozzle for dust collector DM 2
Absaughaube für Bodenstaubsauger
Piso campana de aspiración
  www.aussois.com  
Si compone di una grande sala principale con ingresso, cucina completamente attrezzata (forno, piano cottura, cappa, lavastoviglie, lavatrice), una grande tavola da pranzo e una zona lounge con TV. 2 camere da letto matrimoniali, un letto estremità per 2 (piccola stanza chiusa), una camera quadrupla, un piccolo bagno (doccia + lavabo), un ampio bagno (doccia + 2 lavandini mobili + WC) e una toilette separata.
Character cottage for 10 people with a beautiful vaulted room in one of the oldest houses in the heart of the village of Aussois. It is located near the main square, 50m parking, close to shops. It consists of a large main room with entrance, fully equipped kitchen (oven, hob, extractor, dishwasher, washing machine), a large dining table and a lounge area with TV. 2 double bedrooms, a bed ends for 2 (small closed room), a quadruple room, a small bathroom (shower + washbasin), a large bathroom (shower + furniture 2 basins + WC) and a separate toilet.
  www.bodecall.com  
Ristorante la Cappa pranzo e cena con uno sconto riservato del 10%
La Cappa  Restaurant lunch or dinner ,10% discount
  3 Résultats webcam.fsco.de  
I magneti a ventosa offrono il vantaggio di poter essere posizionati su superfici verticali e orizzontali senza necessità di praticare fori o di utilizzare colla, come sul bordo di una cappa in acciaio cromato, dove normalmente è impossibile fissare qualsiasi cosa.
Sometimes you just need a magnet to temporarily hang something up. This is when suction cup magnets that can be used on all smooth surfaces (storefront window, tiles in kitchen and bathroom, non-magnetic fridge door, etc.) come in handy. The advantage of suction cups is that you can attach them to vertical and horizontal surfaces without having to drill any holes or use glue, for instance on the chrome steel frame of the fan above the stove where you normally can't hang anything up.
Il peut arriver qu'on ait besoin d'un aimant pour accrocher quelque chose de manière temporaire. Des aimants ventouses, qui peuvent être fixés sur toutes les surfaces lisses (vitrines, carrelage dans la cuisine et la salle de bains, porte de réfrigérateur non magnétique, etc.), conviennent alors parfaitement. Ils présentent l'avantage de pouvoir être fixés sur des surfaces verticales et horizontales sans qu'il soit nécessaire de percer des trous ou de coller. On peut les utiliser par exemple sur le dessous de la hotte en acier chromé, où il est normalement impossible d'accrocher quelque chose.
Het komt af en toe voor, dat men slechts tijdelijk een magneet nodig heeft om iets op te hangen. Dan zijn zuignapmagneten geschikt, die op alle gladde oppervlakken kunnen worden gebruikt (etalages, tegeltjes in de keuken of badkamer, niet-magnetische koelkastdeur enz.). Het voordeel van deze oplossing is, dat men ze op verticale en horizontale vlakken kan aanbrengen, zonder gaten te hoeven boren en zonder te hoeven lijmen. Bijvoorbeeld op zijn kop aan het frame van de afzuigkap, waar men normaal gesproken niets zou kunnen bevestigen.
  www.mobi.ch  
Cappa aspirante incl. filtri in metallo
Dampfabzug, inkl. Metallfilter
  3 Résultats doramaisondecharme.com  
Cappa protettiva
Vitesse de travail 1-5 km/h
  www.vranovska-plaz.cz  
Francesca Cappa
Accessible
  fortidex.com  
Tale situazione ha steso una cappa di pessimismo
e di pianto greco soprattutto nel mondo delle costruzioni e dei relativi progetti e, mancando investimenti e volontà nell’affrontare il futuro con entusiasmo, sta progressivamente paralizzando ogni nuova iniziativa.
Cela fait plusieurs années que la crise économique touche toute l'Europe et, malgré quelques petits signes d'amélioration, encore aujourd'hui, rien ne semble laisser présager une solution rapide. Cette situation a jeté un voile de pessimisme, surtout dans le secteur de la construction et des projets s'y rapportant et, faute d'investissements et de volonté pour aborder l'avenir avec enthousiasme, elle paralyse progressivement toute nouvelle initiative.
  www.aburi-bokujyou.com  
Cappa con esaustore e sistema di recupero vapore antigocciolamento
Hood with exhaust fan and dripping steam recovery system
Насадка с всасывающим вентилятором и система спуска конденсата
  www.astrodesign.co.jp  
Ideale per mobili dotati di cappa di aspirazione con profondità in luce ≥ 107 mm
Compas pour abattant pour façades sans charnières
2 Abdeckkappen für den Beschlag (rechts und links)
  auberge-vieille-tour.fr  
griglia con sopra la cappa e con tavolo
grill incluant le conduit d’extraction et la table
Grillofen mit Rauchabzug und Tisch
grillovn med røykavtrekk og bord
  www.semu.be  
angolo cottura con cappa
Hob with extractor hood
Kochfeld mit Dunstabzug
  jyhonglie.com  
Facile regolazione degli angoli con diversi settaggi prefissati per posizioni ripetute. La cappa di sicurezza facilmente sollevabile consente impostazione e posizionamento rapidi. Inclusi sistema di raffreddamento a liquido, morsetti verticali e orizzontali.
Sierra de corte transversal con empujador TigerStop para aluminio y plástico/materiales sintéticos. Corte preciso de componentes de distintos tamaños y formas. Ajuste angular sencillo con diversas muescas predeterminadas para posiciones repetidas. La cubierta de protección fácilmente elevable permite una instalación y un posicionamiento rápidos. Incluye un sistema de enfriamiento por líquido y una sujeción vertical y horizontal. También se encuentra disponible como una sierra de corte transversal de alimentación por empujador totalmente automatizada para cortes rectos.
Serra de corte transversal com empurrador TigerStop para alumínios e plásticos/sintéticos. Para um corte preciso de componentes com diferentes tamanhos e formas. Fácil ajuste do ângulo com diversos entalhes predefinidos para posições repetidas. A cobertura de segurança de fácil elevação possibilita agilidade na configuração e no posicionamento. Inclui um sistema de resfriamento líquido e fixação vertical e horizontal. Disponível também como serra de corte transversal com alimentação de empuxo totalmente automática para cortes retos.
  www.dbcmp.com  
Braccio di aspirazione a 3 snodi, comprensivo di ralla girevole 360° e cappa con maniglia.
Bras d’aspiration à 3 articulations, comprenant une rondelle pivotante à 360° ainsi qu’une hotte avec poignée.
Saugarm mit 3 Gelenken, 360°-Drehkranz, und Saughaube mit Griff.
Brazo de aspiración de 3 arti‑culaciones que incluye un aco‑plamiento giratorio a 360º y una capa con manillar.
  www.scienceinschool.org  
Sia l’acido malonico che lo iodio (che si forma nel corso della reazione) possono irritare la pelle, gli occhi e le mucose: per questa ragione la reazione deve essere effettuata sotto cappa.
Debido a que el 30% del peróxido de hidrógeno es un agente oxidante muy fuerte, es necesario llevar gafas de protección, bata de laboratorio y guantes. Debe evitarse cualquier contacto entre peróxido de hidrógeno y materiales combustibles.
Tanto o ácido malónico como o iodo (produzidos durante a reacção) podem irritar a pele, olhos e membranas mucosas; por isso, a reacção deve ser realizada numa hotte.
Για να πετάξετε με ασφάλεια στο τέλος του πειράματος το μείγμα, προσθέστε αργά θειοθειικό νάτριο (Na2S2O3) στα προϊόντα της αντίδρασης μέχρι η περίσσεια ιωδίου να μετατραπεί σε άχρωμα ιόντα ιωδίου (η αντίδραση είναι αρκετά εξώθερμη).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow