amu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'806 Results   812 Domains   Page 6
  v12.auto123.com  
What in the world went through their mind…
Qu’est-ce qui leur est passé par la tête…
  si.ua.es  
When it realises the operation of rise of an archive to Vértice, what in reality are doing is to create a copy of the original archive in the server. From this moment, have 3 days to realise the coding of the archive in the format that you indicate.
Cuando se realiza la operación de subida de un archivo a Vértice, lo que en realidad estás haciendo es crear una copia del archivo original en el servidor. Desde este momento, tienes 3 días para realizar la codificación del archivo en el formato que tú indiques. Si pasan 3 días, sin que realices ninguna acción sobre el fichero original, éste se borrará. Esto no implica la eliminación de los archivos ya codificados, hayan sido publicados o no.
Quan es realitza l'operació de pujada d'un arxiu a Vèrtex, la qual cosa en realitat estàs fent és crear una còpia de l'arxiu original en el servidor. Des d'aquest moment, tens 3 dies per a realitzar la codificació de l'arxiu en el format que tu indiques. Si passen 3 dies, sense que realitzes cap acció sobre el fitxer original, aquest s'esborrarà. Açò no implica l'eliminació dels arxius ja codificats, hagen sigut publicats o no.
  sportpaleis.sportpaleisgroep.be  
In the case of Colombia, what in 1972 began as a Christmas savings group among 33 employees of a car assembly company today has become one of the largest savings and credit cooperatives in Latin America – the Cooperativa Confiar.
Según la nota, “La oferta de ahorro programado. Recorriendo el mercado,” en la región el ahorro navideño incluso ha dado lugar a la creación de cooperativas financieras. En el caso de Colombia, lo que en 1972 comenzó como un grupo de ahorro navideño entre 33 empleados de una empresa de ensamblaje de automóviles, se convirtió en una de las cooperativas de ahorro y crédito más grandes de América Latina - La Cooperativa Confiar. Similarmente, la Cooperativa Cotrafa, se fundó en 1957 por 161 trabajadores de una empresa textil llamada Fabricato, al formalizar su “natillera” o grupo de ahorro al que cada semana aportaban parte de su salario.
  117 Hits csc.lexum.org  
Now, I suggest to you that what in fact Pisani had these bills for, was for specimens, for samples, and he would go out, and he was a distributor. He would not carry any of this money on him. It was too dangerous.
Alors, j’exprime l’avis que la raison pour laquelle Pisani avait ces billets c’était pour s’en servir comme spécimens, comme échantillons et qu’il sortait, et qu’il était un distributeur. Il ne portait rien de cet argent sur lui. C’était trop dangereux. La police pouvait l’aborder, alors il le cachait dans cet endroit très inusité à l’intérieur de sa voiture; d’où il pouvait le retirer rapidement pour le montrer à quelqu’un, mais il ne le portait pas sur lui. Il essayait de trouver des placeurs. Les personnes qui ont un casier judiciaire ne placent pas de monnaie contrefaite. Ils sont distributeurs. Ils la vendent aux placeurs. Ils la vendent aux personnes qui n’ont pas de casier judiciaire et ce sont eux qui la placent. Pisani ne se
  2 Hits atoll.pt  
The building was renovated for the first time in the'60s, for a long time has been used as summer homes by the owners, who, in the consolidation of existing structures, they wanted to maintain the arrangement of rooms and furniture, which, in most part, remained that of the past. In proposing the welcome and atmosphere of a private home, was alive the desire to offer to prospective visitors, what, in their memory, was a place of deep affection and serenity.
Le bâtiment a été rénové pour la première fois en the'60s, depuis longtemps, ont été utilisées comme résidences d'été par les propriétaires, qui, dans la consolidation des structures existantes, ils voulaient conserver la disposition des chambres et le mobilier qui, en en grande partie, est resté celui du passé. En proposant l'accueil et l'atmosphère d'une maison privée, était vivant le désir d'offrir aux futurs visiteurs, ce qui, dans leur mémoire, a été un lieu de profonde affection et de sérénité.
Das Gebäude wurde renoviert zum ersten Mal in the'60s, für eine lange Zeit verwendet wurde als Sommer-Wohnungen von den Eigentümern, die in die Konsolidierung der bestehenden Strukturen, wollten sie die Anordnung der Räume und Möbel, die in größten Teil nach wie vor, dass der Vergangenheit an. Bei Vorschlägen die Begrüßung und die Atmosphäre einer Privatwohnung, wurde der Wunsch lebendig zu bieten potenziellen Besuchern, was in ihrer Erinnerung, ein Ort der Ruhe und tiefe Zuneigung.
  www.asialiteraryreview.com  
"At the same time an oeuvre has built up over the years that permits at least a few assumptions. What in fact distinguishes this oeuvre? When we click to Henning’s homepage we find five categories under the heading –€˜Painting’: Interiors, Flower Pieces, Pin-ups, Portraits, Other Paintings – categories we would expect more from a mail-order catalogue than from an artist at the dawn of the 21st century with a serious reputation. Yet it is precisely here that part of his provocative strength lies: beckoning with kitsch and then catching us out by serving up art."
"–€¦andererseits hat sich seit Jahren ein Å’uvre angesammelt, das zumindest zu Vermutungen Anlaß gibt. Was macht dieses Å’uvre eigentlich aus? Wenn wir Hennings eigene Homepage öffnen, so finden wir unter dem Stichwort Malerei fünf Kategorien: Interieurs, Blumenstilleben, Pin-ups, Portraits, Andere Malereien - Kategorien, die wir eher im Angebot eines Versandhauskataloges vermuten als bei einem ernstzunehmenden Künstler des angehenden 21. Jahrhunderts. Doch gerade darin liegt eine seiner Provokanten Stärken: mit Kitsch zu wirken und dann doch mit Kunst zu überraschen."
  117 Hits scc.lexum.org  
Now, I suggest to you that what in fact Pisani had these bills for, was for specimens, for samples, and he would go out, and he was a distributor. He would not carry any of this money on him. It was too dangerous.
Alors, j’exprime l’avis que la raison pour laquelle Pisani avait ces billets c’était pour s’en servir comme spécimens, comme échantillons et qu’il sortait, et qu’il était un distributeur. Il ne portait rien de cet argent sur lui. C’était trop dangereux. La police pouvait l’aborder, alors il le cachait dans cet endroit très inusité à l’intérieur de sa voiture; d’où il pouvait le retirer rapidement pour le montrer à quelqu’un, mais il ne le portait pas sur lui. Il essayait de trouver des placeurs. Les personnes qui ont un casier judiciaire ne placent pas de monnaie contrefaite. Ils sont distributeurs. Ils la vendent aux placeurs. Ils la vendent aux personnes qui n’ont pas de casier judiciaire et ce sont eux qui la placent. Pisani ne se
  3 Hits www.hybridoma.ru  
Today I want to share with you a different type of post, I want to share with you what in my opinion are the keys of success, with this I am not saying that I am in the right o giving advices or that I am on the top of the world, but after working really hard and struggle for many years I got to the conclusion of which one are the essential keys of success in anything you do in life,
Hoy os quiero compartir un tipo de post diferente, hoy os quiero contar cuales yo creo son las claves para el éxito en cualquier cosa que te plantees en la vida, no con esto quiero decir ni que me crea en el derecho de poder dar consejos ni que crea que esté en la cresta de la ola, pero si que creo que después de muchos años trabajando y esforzándome he llegado a la conclusión que para conseguir el éxito en todo lo que hagas en la vida hay varios puntos que no nos podemos saltar,
  www.hotelsofmilan.com  
Based on the results, specific recommendations have already been derived and implemented. Read in our Case Study what in particular is important while implementing such a feedback instrument and why the use of indexes is especially expedient.
Das Schweizer Unternehmen Equatex führte eine Kundenzufriedenheitsbefragung durch. Anhand der Ergebnisse konnten bereits konkrete Handlungsempfehlungen abgeleitet und durchgeführt werden. Lesen Sie in unserer aktuellen Case Study worauf man bei der Durchführung eines solchen Feedbackinstruments besonders achten muss und warum der Einsatz von Indizes durchaus zielführend ist.
  3 Hits www.akeuropa.eu  
What in Austria is a tried and tested tradition is not a matter of course in most Member States: the Austrian social partners have agreed a common position concerning the current challenges of EU policy.
In den meisten Mitgliedstaaten ist es keine Selbstverständlichkeit, in Österreich bewährte Tradition: Die österreichischen Sozialpartner haben sich auf eine gemeinsame Position zu den aktuellen Herausforderungen der EU-Politik geeinigt. In Brüssel präsentierten die Sozialpartnerpräsidenten das gemeinsame Papier den EU-Institutionen, darunter den EU-Kommissaren Maroš Šefcovic und László Andor. Die Reaktionen waren äußerst positiv, der abschließende Empfang in der Ständigen Vertretung ein voller Erfolg.
  newsletter.fitness  
The Jõgeva property house belonged from the 1750ies until dismantling to large characteristics of family Manteuffel and never played an important role. That's why it's mansion on an island in the Pedja river is a smaller one-floored stone building, to what in the end of 19th century glassbalconies were added.
Jõgevan kartano kuului 1750-luvulta aina pakkolunastukseen saakka Manteuffelien perheelle, mutta kun heidän omistuksessaan oli muitakin kartanoja, niin Jõgeva ei ollut niiden joukossa koskaan tärkeimmällä sijalla. Siksi oli myös Pedjan joen saarelle rakennettu herrastalo pienehkö kivitalo, jolle 19. vuosisadan lopussa rakennettiin lisäksi lasiverannat. V. 1876 rupesi kartanon maiden lävitse kulkemaan rautatie, kreivi Manteuffel rupesi myymään tontteja juna-aseman ympärille ja sillä tavalla syntyikin Jõgevan kaupunki.
  3 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
A man gets divorced from his wife because he is in love with another woman. What in mainstream films is just your average run-of-the-mill tearjerker, in Levin Peter's feature debut becomes a deeply involving reflection on the complexities of human emotions.
Un homme divorce parce qu'il aime une autre femme. Ce thème qui, dans le cinéma grand public, donne immanquablement dans le larmoyant, suscite dans le premier film de Levin Peter une réflexion sur la complexité des émotions. Qu'y a-t-il derrière les mots, lorsque l'on jure solennellement à l'autre de l'aimer pour le meilleur et pour le pire?
  8 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
More translations of “whatin Korean
Mehr Übersetzungen von "what" auf Koreanisch
Más traducciones en coreano de “what”
Altre traduzioni di “what” in coreano
Mais traduções de "what" em Coreano
韓国語の “what” の訳をもっと見る
Thêm bản dịch của “what” trong tiếng Hàn Quốc
  www.citizensinformation.ie  
The club committee is the group of members who are formally responsible for managing the club. Establishing a committee with clearly identified roles can help to identify who does what in the club and can help to spread the workload.
Grúpa ball atá i gcoiste an chlub atá freagrach go foirmiúil as an gclub a bhainistiú. Féadfaidh coiste a bhunú le feidhmeanna a shainaithnítear go soiléir cabhrú lena shainaithint céard a dhéanann daoine sa chlub agus féadfaidh sé cabhrú leis an ualach oibre a leathadh. Ba cheart don choiste casadh ar a chéile ar a laghad roinnt uaireanta sa bhliain. Tá fáil ar fhaisnéis ar chód cleachtais le haghaidh dea-rialachas eagraíochtaí pobail, deonacha agus carthanúla ag governancecode.ie.
  3 Hits www.smokymountains-hotels.com  
Young entrepreneur Jacquelyn Guderley, founder of Stemettes, talks about the importance of trusting your own idea no matter what. In this aspect, she says that if you are going to become an entrepreneur, you can’t think “Maybe this won’t work.” You just have to believe it’s good.
La jeune entrepreneure Jacquelyn Guderley, fondatrice de Stemettes, parle de l'importance de la confiance dans votre propre idée, quelle qu’elle soit. À cet égard, elle encourage ceux qui souhaitent devenir entrepreneurs ; vous pouvez pensez que peut-être cela ne marchera pas, mails il est juste nécessaire d’y croire.
Die junge Unternehmerin Jacquelyn Guderley, Gründern von Stemettes, spricht darüber, wie wichtig es ist, an die eigene Idee zu glauben, egal was passiert. Diesbezüglich ist sie der Meinung, dass man als Unternehmer nicht denken darf “vielleicht funktioniert das Ganze nicht.” Mann muss einfach glauben, dass die Idee gut ist.
  www.unitetraveler.com  
During a crazy wedding party after a wedding which did not happen the film's protagonists are trying to understand the nature of human sexuality and a difference between two sexes. They deliberate what in us is more of - biology or culture?
W czasie zwariowanego wesela po ślubie, który się nie odbył, bohaterowie filmu usiłują zrozumieć istote ludzkiego seksualizmu, różnice między płciami, jak też zastanawiają się czego w nas jest więcej - biologii czy kultury? Co decyduje o naszych działaniach i wyborach? Wolna wola? A może samolubne geny?
  2 Hits www.mzes.uni-mannheim.de  
Bäck, Hanna, Marc Debus and Patrick Dumont (2011): Who Gets What in Coalition Governments? Predictors of Portfolio Allocation in Parliamentary Democracies. European Journal of Political Research, 50, issue 4, p. 441-478.
Bäck, Hanna, Marc Debus und Patrick Dumont (2011): Who Gets What in Coalition Governments? Predictors of Portfolio Allocation in Parliamentary Democracies. European Journal of Political Research, 50, Heft 4, S. 441-478. mehr
  agiles2009.agiles.org  
What in Austria is a tried and tested tradition is not a matter of course in most Member States: the Austrian social partners have agreed a common position concerning the current challenges of EU policy.
Die OeNB (Repräsentanz Brüssel der Oesterreichischen Nationalbank), AK EUROPA (das Brüsseler Büro der Bundesarbeitskammer Österreich) und das ÖGB EUROPABÜRO (das Brüsseler Büro des Österreichischen Gewerkschaftsbundes), laden Sie herzlich zu folgender ...
  www.consumedland.com  
In any way, If I happen to get aqualung or get too much wine one of the summer nights then I'll tell what in this cellar
De toutes façons, si je réussis à avoir un équipement de plongée, ou si je bois trop de vin un soir d'été, je vous raconterais ce qu'il y a dans cette cave.
Wie dem auch sei, wenn es mir gelingt, eine Tauchausrüstung zu bekommen oder in einer der Sommernächte zu viel Wein zu trinken, dann werde ich erzählen, was in dem Keller ist.
  5 Hits www.hkfw.org  
"Mom, I'm not much younger than you. And health at my age is determined by what in life there was more: good or bad. So, there was more bad in my life ».
«Мама, я ведь не на много младше тебя. И здоровье в моем возрасте определяется тем, чего в жизни было больше: хорошего или плохого. Так вот, плохого в моей жизни было больше».
  www.tec-robot.com.tw  
Carlos Slim, in a letter to the university community, gives advise to the most outstanding students on what, in his opinión, are the most important things in life.
A través de una Carta a la comunidad universitaria, Carlos Slim, aconseja a los estudiantes más destacados sobre lo que, a su forma de ver, considera lo importante en la vida.
  5 Hits hc-sc.gc.ca  
7) What, in your opinion, needs to be added or improved to HPFB's infrastructure to capitalize on upcoming opportunities?
7) Selon vous, quels ajouts ou modifications doivent être apportés à l'infrastructure de la DGPSA pour tirer le meilleur parti possible des occasions à venir?
  www.graduatecenter.org  
What, in general, should you bear in mind at a job interview?
Was ist generell bei Jobinterviews zu beachten?
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
7) What, in your opinion, needs to be added or improved to HPFB's infrastructure to capitalize on upcoming opportunities?
7) Selon vous, quels ajouts ou modifications doivent être apportés à l'infrastructure de la DGPSA pour tirer le meilleur parti possible des occasions à venir?
  10 Hits www.hotel-waanders.nl  
So some highly disparate skills are examined. Very briefly: what in your view makes a good sommelier?
Es werden also sehr verschiedene Kompetenzen abgefragt. Ganz kurz gesagt: Was macht für Sie einen guten Sommelier aus?
  www.nonthavej.co.th  
During a crazy wedding party after a wedding which did not happen the film's protagonists are trying to understand the nature of human sexuality and a difference between two sexes. They deliberate what in us is more of - biology or culture?
W czasie zwariowanego wesela po ślubie, który się nie odbył, bohaterowie filmu usiłują zrozumieć istote ludzkiego seksualizmu, różnice między płciami, jak też zastanawiają się czego w nas jest więcej - biologii czy kultury? Co decyduje o naszych działaniach i wyborach? Wolna wola? A może samolubne geny?
  www.ot-scafidi.com  
L ’ balsamic vinegar, What in the trade is better defined to distinguish it, “Tradizionale di Modena” always, It is produced using only must our native grapes, slow cooked and directed, acetified And then aged in wood barrels for at least 12 years, in this way you can define honed, and at least 25 years in order to define extra old.
L ’ vinaigre balsamique, Ce qui dans le commerce est mieux défini pour le distinguer, “Tradizionale di Modena” toujours, Il est produit à partir de seulement doit nos cépages indigènes, lentement cuit et réalisé, acaricide Et puis Elevé en fûts de bois pour au moins 12 années, de cette façon, vous pouvez définir aiguisé, et au moins 25 années afin de définir extra vieux.
L ’ Balsamico-Essig, Was im Handel ist besser definiert, um sie zu unterscheiden, “Tradizionale di Modena” immer, Es wird hergestellt, nur mit Unsere einheimischen Trauben müssen, langsam gekocht und Regie, acetified Und dann in Holz gereift für mindestens 12 Jahre, auf diese Weise können Sie definieren geschliffen, und mindestens 25 Jahre um zu definieren besonders alte.
L ’ de vinagre balsámico, Lo que en el comercio es mejor definición para distinguirla, “Tradizionale di Modena” siempre, Se produce utilizando sólo debe nuestras uvas autóctonas, lento cocinado y dirigida, acetified Y entonces crianza en barricas de madera para por lo menos 12 años, de esta manera se puede definir afilado con piedra, y por lo menos 25 años con el fin de definir extra viejo.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
In 1999, Dr. Jia's lab also won what, in essence, was a heated international race to determine the structure of a calcium-regulated protein that plays a role in diseases from Alzheimer's to Muscular Dystrophy and in heart attacks. The protein, calpain, can wreak havoc when it works improperly because it is a protease - it cuts other proteins. It is known to be regulated by calcium. Dr. Jia's atomic-level structural detective work revealed the precise reason that calcium is needed to activate calpain.
En 1999, le laboratoire de M. Jia a également remporté une véritable course contre la montre à l'échelle internationale. Il s'agissait de déterminer la structure d'une protéine régulée par le calcium qui joue un rôle dans diverses maladies, de la maladie d'Alzheimer à la dystrophie musculaire en passant par la crise cardiaque. La protéine appelée calpain peut être dévastatrice lorsqu'elle fonctionne mal parce que c'est une protéase, c'est-à-dire qu'elle fractionne d'autres protéines. On savait déjà qu'elle était régulée par le calcium, mais les travaux de détective de M. Jia portant sur la structure atomique de la calpain ont révélé la raison pour laquelle le calcium est nécessaire pour l'activation de cette protéase.
  www.barcelona.com  
The Monte Baldo, easily accessible by the modern cableway Malcesine - Monte Baldo, outside ski resorts too busy, offers in winter the opportunity to walk or sit in the sun and admire the breathtaking view of the Garda, but also downhill skiing on its tracks, one of all, the track Pra Alpesina, with its recently renovated 4-seater chairlift, with its 1500m long and 400 height difference is what in the jargon of skiing is called "black".
Der Monte Baldo ist bequem über die moderne Seilbahn Malcesine – Monte Baldo zu erreichen. Fernab von überlaufenen Skipisten, bietet sich Ihnen hier nicht nur die Möglichkeit zu spazieren oder einfach nur in der Sonne zu sitzen und den traumhaften Blick auf den Gardasee zu genießen, sondern es erwarten Sie auch perfekt präparierte Skipisten. Unter anderem die Piste Prà Alpesina, welche über eine erst kürzlich renovierten 4er-Sessellift verfügt und mit einer Länge von 1500 m und 400 Höhenmetern zu der Kategorie der schwarzen Pisten gehört.
Il Monte Baldo, comodamente raggiungibile con la moderna Funivia Malcesine – Monte Baldo, fuori da stazioni sciistiche troppo trafficate, offre in inverno la possibilità di passeggiare o starsene al sole ad ammirare il panorama mozzafiato sul Garda, ma anche di praticare lo sci alpino sulle sue piste, una fra tutte, la pista Prà Alpesina, con la sua seggiovia 4 posti rimodernata da poco, che con i suoi 1500m di lunghezza e 400 di dislivello è quelle che nel gergo dello sci si definisce una "nera".
  www.cyber-knife.net  
"The devil finds work for idle hands! " What in general has proved to be an exhortation for common people, might be a source of inspiration to the poet. Through the act of contemplation the external turns into the internal, and the view of mind eventually forms the idea, out of which the opus shall rise.
« L'oisiveté est mère de tous les vices! » Ce qui sera en général une exhortation pour des gens communes, c'est souvent une source d'inspiration pour le poète. Dans la contemplation, les choses extérieures deviennent des intérieures, et en la pensée spirituelle il se développe cette idée, de laquelle il se formera l'ouvre. Comme l'occupation permanente de l'esprit y mène à l'alanguissement, je décidai de me retirer à la Patagonie pour quelques semaines de rafraîchir et renouveler mon esprit en la solitude de cette terre bien isolée. Cependant, deux nouvelles pour un volume de nouvelles sont déjà prêtes. De plus, un projet de traduction très extensif demanda toute mon attention, de sorte qu'il n'y avait guère le temps pour me relâcher depuis. J'espère donc que je pourrai donner des informations plus détaillées au lecteur intéressé après mon retour [si dieu le veut]. Convaincu que « l'oisiveté » est un instrument bien nécessaire pour la réflexion et la réflexion propre, je souhaite à tous un été reposant et la grâce de dieu.
  3 Hits www.epo.org  
Art. 115 EPC 1973 thus provided a sufficient outlet for non-parties to attack patents challenged by others in what in effect were centralised revocation ("opposition") proceedings (confirmed in G 9/91, OJ 1993, 408), as well as in the course of appeals from decisions in such proceedings.
Dans la décision T 390/90, la chambre a de même estimé que l'art. 115 CBE 1973 ne fixe aucun délai aux personnes qui souhaitent attaquer la brevetabilité d'inventions faisant l'objet de demandes de brevet ou de brevets. L'art. 115 CBE 1973 offre donc aux tiers qui ne sont pas parties à la procédure suffisamment de possibilités d'attaquer les brevets mis en cause par d'autres, que ce soit au cours de ce qui est en fait une procédure centralisée de révocation ("opposition") (confirmé dans G 9/91, JO 1993, 408) ou lors d'une procédure de recours engagée à l'encontre d'une décision rendue dans le cadre d'une procédure d'opposition. Des observations peuvent être présentées pendant la procédure de recours, même si une intervention n'est plus possible.
So stellte die Kammer in der Sache T 390/90 fest, dass Art. 115 EPÜ 1973 Dritten, die etwas gegen die Patentierbarkeit der in Patentanmeldungen/Patenten beanspruchten Erfindungen vorzubringen haben, für dieses Vorbringen keine Frist setzt. Art. 115 EPÜ 1973 biete somit Nichtbeteiligten ausreichend Gelegenheit, Patente, die bereits von anderen angegriffen worden seien, im Einspruchsverfahren, das in seiner Wirkung einem zentralen Nichtigkeitsverfahren nahekomme (bestätigt in G 9/91 (ABl. 1993, 408)), sowie mit der Beschwerde gegen die in solchen Verfahren getroffenen Entscheidungen anzufechten. Einwendungen könnten im Beschwerdeverfahren vorgebracht werden, ein Beitritt sei aber nicht mehr möglich.
  www.preparez-vous.gc.ca  
Who does what in an emergency?
Qui fait quoi dans une urgence?
  3 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
Who does what in the federal government with respect to bilingual positions
Qui fait quoi au gouvernement fédéral en ce qui a trait aux postes bilingues
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Know who is doing what in the community
Savoir qui fait quoi dans la collectivité
  schweizervorlesetag.ch  
We have a passion for what in France is called “noble” ingredients: foie gras, scallops, lobster and winter truffles. Fish is another specialty, notably monkfish, John Dory, red mullet and sea bass.
Nous aimons les produits nobles : le foie gras, la Saint-Jacques, le homard, et la truffe en saison d’hiver. Nous cuisinons également beaucoup les poissons : la lotte, le saint-pierre, le rouget, le bar…
  www.baitushum.kg  
What in my opinion includes the notion "career"?
Какво според мен включва понятието "кариера"?
  bartokworldcompetition.hu  
What in the World Is NASA’s Research Plane Doing at a Military Base in Africa?
ما الذي تفعله طائرة أبحاث تابعة لـ"ناسا" في قاعدة عسكرية في أفريقيا؟
  www.getprepared.gc.ca  
Who does what in an emergency?
Qui fait quoi dans une urgence?
  www.rhdcc.gc.ca  
Know who is doing what in the community
Savoir qui fait quoi dans la collectivité
  www.colectivosvip.com  
Last year, humanitarian partners revised and updated the Armenian inter-agency contingency plan – a joint plan that outlines who does what in major emergencies, what primary hazards and likely disaster scenarios the country is facing.
Դերախաղ-վարժանքը փորձարկեց, թե Հայաստանի այն գլխավոր խաղացողները, ովքեր կոչված են քայլեր ձեռնարկել արտակարգ իրավիճակներում, ինքչանով են կարողանում համակարգել և հասկանալ իրենց դերերն ու պատասխանատվությունները: Անցյալ տարի մարդասիրական գործընկերները վերանայեցին և նորացրին հայաստանյան միջգործակալական գործողությունների ծրագիրը. սա համատեղ մի ծրագիր է, որը նախանշում է, թե ով ինչ պետք է անի արտակարգ իրավիճակներում և ինչպիսի առաջնային վտանգներ ու աղետների հավանական սցենարների առջև է երկիրը կանգնած:
  2 Hits www.innovation.public.lu  
In total more than 250 different cell types exist. How are the different types related to each other? Which factors are unique for each cell type? And what in the end determines the development of a certain cell?
Les cellules sont l’élément fondamental de tout organisme vivant. Le corps humain est composé d’un grand nombre de cellules extrêmement spécialisées, telles que les cellules sanguines, les cellules de la peau et les neurones. Nous possédons au total plus de 250 types de cellules différents. Comment celles-ci sont-elles liées les unes aux autres? Quelles sont les spécificités de chaque type de cellule? Et de quoi dépend finalement le développement d’un type cellulaire en particulier?
  177 Hits parl.gc.ca  
Q-51 — Mrs. Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar) — With regard to all contaminated sites in Saskatchewan known to the government, what, in each case, and with a detailed description of each, is the type and the scope of the contamination, including any clean-up action plans involving government departments or utilizing financial assistance from the government? — Sessional Paper No. 8555-373-51.
Q-51 — Mme Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar) — En ce qui concerne tous les sites contaminés dont le gouvernement connaît l’existence en Saskatchewan, peut-on préciser, dans chaque cas et de façon détaillée, le type et l’ampleur de la contamination, et, s’il y a lieu, les plans de décontamination auxquels participent des ministères du gouvernement ou qui sont en partie ou en totalité financés par le gouvernement? — Document parlementaire no 8555-373-51.
  5 Hits www.alexandravillarroel.com  
So what? In a world where digital tools are omnipresent and people are often moving or traveling, where the number of citizens who are single and living alone is rising, work is unbundled and digital-independent workers are on the rise. Real and profound human communication may become an increasingly valued. Emerging and connected new ways of living (shared-housing, intentional families, the sharing economy) could become more commonplace as they allow for enhanced social contacts.
Et alors? Dans un monde où les outils numériques sont omniprésents et où les gens se déplacent ou voyagent souvent; où le nombre de citoyens célibataires ou vivant seuls est en hausse; où les tâches sont dissociées et où le nombre de travailleurs indépendants, grâce au numérique, est en augmentation, avoir des relations humaines réelles et profondes peut s'avérer de plus en plus salutaire. Les nouveaux modes de vie émergents et connectés (habitat partagé, familles intentionnelles et économie de partage) pourraient devenir plus courants, car ils permettent en partie de développer ces contacts sociaux.
  www.housefoods.com  
Maristanis works in what in many ways is the ideal environment: an area of outstanding natural beauty that includes one marine protected area and six Ramsar sites established decades ago as well as 16 “Natura 2000” sites.
Le projet Maristanis est mis en œuvre dans ce qui peut être considéré comme un milieu idéal : une zone d’une beauté naturelle exceptionnelle qui inclut une aire marine protégée et six sites Ramsar, ainsi que 16 sites « Natura 2000 ». La population de la Sardaigne, tout comme celle des 13 municipalités du golfe d’Oristano, est relativement peu dense, aussi les impacts humains négatifs devraient être limités. L’Italie a ratifié la Convention de Ramsar très tôt, en 1977, et la première Conférence des Parties (COP) s’est tenue à Cagliari, Sardaigne. Nous parions donc sur un fort soutien institutionnel.
  aiconsult.business  
Let’s move on to motivation or cover letters that accompany the CV. What, in your view, makes a good one?
Der Lebenslauf wird meist begleitet von einem Anschreiben oder Motivationsschreiben. Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Anschreiben aus?
  www.mmemed.com  
My struggle as a feminist is to achieve a society without people being excluded because they are women, or live with a disability, are old, or belong to what in Senegalese society is called low caste.
Je me nomme une féministe parce que je crois en l'égalité entre tous les êtres humains. Mon combat comme une féministe est de parvenir à une société sans exclus parce qu'ils sont des femmes, ou vivent avec un handicap, sont vieux, ou d'appartenir à ce que dans la société sénégalaise est appelé basse caste. J'ai envie de vivre dans une société où tout le monde peut accéder aux ressources disponibles. Je m'engage à une société qui estime et respecte les droits de tous les groupes (surtout ceux qui ont tendance à être marginalisés), et qui croient dans les principes d'égalité et fait tout ce qui est nécessaire pour s'assurer que c'est une réalité vécue.
  hiztegia.danobatgroup.eus  
Ever since the »crisis« of the last years the relationship between politics and economics has been discussed with renewed intensity. What in fact binds democracy and capitalism together? Is democracy endangered when the welfare state collapses—when guarantees of social justice vanish?
Ist die Wirtschaft doch unser Schicksal? Walther Rathenaus bis zur Abnutzung zitiertes Wort hat neue Aktualität erhalten. Debatten über Wirtschaftsfragen sind nicht mehr auf die Gruppen beschränkt, für die Wirtschaft schon professionell das Schicksal bedeutet. Seit der »Krise« der letzten Jahre wird das Verhältnis von Politik und Ökonomie mit neuer Intensität diskutiert. Was hält Demokratie und Kapitalismus überhaupt zusammen? Ist die Demokratie gefährdet, wenn der Wohlfahrtsstaat zerfällt, die Wahrnehmung sozialer Gerechtigkeit schwindet?
  iepf-ngo.org  
We now have been able to obtain a 29-page extract (of which 16 written), dating back to 1715 - 1724, of the book of the infringement reports of mining judge Georg Ramblmayr. The extract contains 50 sentences, only two of which strictly relating to mining work, while the others relate to what in juridical terms is normally referred to as "crimes and lewd behaviour".
In questo modo è così giunto fino a noi un estratto, risalente agli anni 1715 – 1724 e contenente 29 pagine (di cui 16 scritte), dal libro dei verbali di infrazione del giudice minerario Georg Ramblmayr. Nell’estratto sono riportate 50 sentenze, delle quali solo due attinenti a fatti riguardanti il lavoro nelle miniere in senso stretto, mentre le altre sono relative a quanto nelle fonti giuridiche viene generalmente indicato come "crimini e atti osceni".
  handelsroute.nl  
“Talk about everything and anything” is a term often used to sum up the variety of topics covered between good friends during hour-long conversations. What in the past would have meant a personal get-together over a glass of wine has more often than not become an exchange via Smartphone and tablet using, for example, Skype.
„Über Gott und die Welt sprechen“ heißt es oft schmunzelnd, wenn sich gute Freundinnen oder Freunde stundenlang austauschen. Was früher bei einem Glas Wein persönliche Begegnung bedeutete, ist heute vielfach die Kommunikation über Smartphones und Tablets etwa via Skype. „Schnelle Netze“ auf der einen und „hohe Akkukapazität“ auf der anderen Seite sind die Qualitätsgaranten der heutigen Kommunikation.
  www.montrealinfo.com  
The Forum 2000 Foundation has become a partner of the international project Freedom Express, organized by the Polish organization European Network Remembrance and Solidarity. Twenty-five years after the spectacular events that triggered the collapse of communism in Europe, the organizers of the campaign are once again asking questions about this watershed event. They aim to show young people what the world was like on both sides of the Iron Curtain, and they are asking a new generation of Europeans what, in their opinion, has survived of the spirit of community and solidarity of 1989.
Nadace Forum 2000 se stala partnerem mezinárodního projektu Freedom Express organizovaného polskou organizací Evropská síť Paměť a solidarita. Pětadvacet let po výjimečných událostech, které vedly k pádu komunismu v Evropě, si kladou organizátoři akce znovu otázky týkající se tohoto dějinného mezníku. Ukazují mladým lidem, jak vypadal svět na obou stranách železné opony, a ptají se nové generace Evropanů, co podle jejich názoru přetrvalo z atmosféry jednoty a solidarity roku 1989.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow