|
Napríklad KPS cez svoj pripojený riadiaci mechanizmus podčiarkuje užitočnosť jednotného, konsolidovaného zoznamu požiadaviek a priorít na spôsobilosti ako prostriedku na maximalizáciu súdržnosti a zosúladenia počas celého procesu rozvoja spôsobilostí.
|
|
The Guidance also acts as a catalyst for the transformation of NATO's processes. For example, the CPG, through its associated management mechanism, has underlined the usefulness of a single, consolidated list of NATO capability requirements and priorities as a means to maximise coherence and harmonisation throughout the capability development process. As a result, Allied Command Transformation, with the support of other bodies and agencies, is already engaged in developing such a list.
|
|
La Directive joue aussi le rôle de catalyseur pour la transformation des processus de l’Alliance. Par le biais du mécanisme de gestion qui lui est associé, la DPG souligne, par exemple, l’utilité de disposer d’une seule liste consolidée des exigences de l’OTAN en matière de capacités et de priorités, en tant que moyen d’optimiser la cohérence et l’harmonisation au niveau de l’ensemble du processus de développement des capacités. En conséquence, le Commandement allié Transformation s’est déjà attaqué à l’établissement d’une telle liste, avec le soutien d’autres instances et organismes.
|
|
Die Leitlinie ist zudem ein Katalysator für die Umgestaltung der NATO-Verfahren. Durch die CPG ist beispielsweise dank der mit ihr verbundenen Managementmechanismen hervorgehoben worden, wie nützlich eine einheitliche, zusammenfassende Liste von Erfordernissen und Prioritäten im Bereich der Fähigkeiten ist, wenn es darum geht, für den gesamten Prozess der Entwicklung von Fähigkeiten das größtmögliche Maß an Kohärenz und Harmonisierung zu erreichen. Folglich hat das Alliierte Kommando für Fragen der Umgestaltung (ACT) mit Unterstützung anderer Gremien und Dienststellen bereits damit begonnen, eine derartige Liste zu erarbeiten.
|
|
La Directiva también actúa como catalizador para la transformación de los procesos de la OTAN. Por ejemplo, mediante sus mecanismos de gestión asociados ha puesto en evidencia la utilidad de una lista única y coherente de requisitos y prioridades de capacidades para la Alianza para maximizar la cohesión y armonización de todo el proceso de desarrollo. El resultado ha sido que el Mando Aliado de Transformación, apoyado por otros varios organismos y agencias, está ya trabajando en el desarrollo de esta lista.
|
|
La Direttiva agisce anche da catalizzatore per la trasformazione dei processi della NATO. Per esempio la CPG, attraverso il meccanismo di gestione ad essa collegato, ha sottolineato l'utilità di un singolo elenco unificato di esigenze e di priorità nel campo delle capacità della NATO, quale mezzo per massimizzare la coerenza e l’armonizzazione in tutto il processo di sviluppo della capacità. Di conseguenza, il Comando alleato per la trasformazione, con il sostegno di altri organi ed agenzie, è impegnato già nello sviluppo di tale elenco.
|
|
As Directivas também actuam enquanto catalisador da transformação dos processos da OTAN. Por exemplo, através do mecanismo de gestão que lhes está associado, as DPG têm sublinhado a utilidade de uma lista única e consolidada dos requisitos de capacidades e prioridades da OTAN, como forma de maximizar a coerência e a harmonização ao longo de todo o processo de desenvolvimento das capacidades. Consequentemente, com o apoio de outros órgãos e entidades, o Comando Aliado para a Transformação já está empenhado no desenvolvimento dessa lista.
|
|
كما يمثل الدليل حافزاً لإخضاع نشاطات الناتو لعملية تحول. فقد أكد الدليل، على سبيل المثال، ومن خلال آلية إدارته، أكد الفائدة من وجود قائمة واحدة تضم أولويات ومتطلبات الناتو من القدرات والإمكانات، وذلك لتحقيق أقصى ما يمكن من التماسك والانسجام بين جميع عناصر عملية تطوير القدرات والإمكانات. ونتيجة لذلك، فإن قيادة الناتو لشؤون التحول منشغلة حالياً، وبدعم من هيئات ووكالات أخرى، بإعداد مثل هذه القائمة.
|
|
Η Οδηγία δρα επίσης ως καταλύτης για τον μετασχηματισμό των διαδικασιών του NATO. Για παράδειγμα, η CPG, μέσα από τον σχετιζόμενο μηχανισμό διαχείρισης της, έχει υπογραμμίσει την χρησιμότητα για ένα, ενοποιημένο κατάλογο απαιτήσεων δυνατοτήτων και προτεραιοτήτων του NATO ως μέσο για τη μεγιστοποίηση της συνεκτικότητας και της εναρμόνισης σε ολόκληρη τη διαδικασία ανάπτυξης δυνατοτήτων. Με αποτέλεσμα, να εμπλέκεται ήδη η Συμμαχική Διοίκηση Μετασχηματισμού, με την υποστήριξη και άλλων οργάνων και υπηρεσιών, στην ανάπτυξη ενός τέτοιου καταλόγου.
|
|
De Richtlijn werkt ook als katalysator voor de transformatie van de NAVO- processen. Via het bijbehorend beheersingsmechanisme heeft de APR, bijvoorbeeld het nut onderstreept van een enkele geconsolideerde lijst van vereisten en prioriteiten voor NAVO-vermogens, zodat coherentie en afstemming maximaal gerealiseerd kunnen worden gedurende het gehele ontwikkelingsproces. Het Bondgenootschappelijk Commando voor Transformatie is als gevolg daarvan nu al bezig samen met andere organen en agentschappen zo'n lijst op te stellen.
|
|
Насоките действат като катализатор на процеса на трансформация в НАТО. Благодарение на свързания с документа механизъм на управление ОПН демонстрират ползата от единен списък на изискванията към бойните способности в НАТО и на приоритетите, за да се постигне максимално уеднаквяване и хармонизация в процеса на изграждане на способностите. В резултат от това с помощта на други органи и структури Съюзното командване по трансформацията вече започна да разработва такъв списък.
|
|
Směrnice je katalyzátorem procesu transformace NATO. Například, CPG prostřednictvím přidruženého řídícího mechanismu zdůrazňuje prospěšnost jediného konsolidovaného seznamu požadavků schopností a priorit NATO jako prostředku k maximalizaci koherence a harmonizace pomocí procesu rozvoje schopností. Velitelství spojeneckých sil pro transformaci, s podporou ostatních orgánů a agentur, se již podílí na přípravě tohoto seznamu.
|
|
CPG fungerer også som katalysator for transformationen af NATO's processer. Således har CPG gennem sin tilknyttede styringsmekanisme understreget anvendeligheden af en enstrenget og konsolideret liste over NATO's behov og prioriteter på kapacitetsområdet som middel til at maksimere sammenhængskraften og harmoniseringen i hele kapacitetsudviklingensprocessen. På det grundlag er Den Allierede Transformationskommando allerede i gang med at udvikle sådan en liste med støtte fra andre organer og agenturer.
|
|
Juhis toimib ka katalüsaatorina NATO protsesside ümberkujundamisel. Näiteks on juhis oma juhtimismehhanismi kaudu rõhutanud NATO võimenõuete ja prioriteetide ühtse konsolideeritud nimekirja kasulikkust kogu võimearendusprotsessi järjepidevuse ja ühtlustatuse suurendamise vahendina. Sellest tulenevalt on NATO ümberkujundus- ja arendusjuhatus koos teiste organite ja asutustega juba sellist nimekirja koostamas.
|
|
Az iránymutatás katalizátorként is megnyilvánul a NATO folyamatainak átalakulásában. Például a CPG a hozzá kapcsolódó vezetési mechanizmussal kihangsúlyozza a NATO képességi követelményeinek és prioritásainak egyetlen konszolidált listába való foglalásának a hasznosságát, amely által maximalizálható a koherencia és harmonizáció a képesség fejlesztési folyamat során. Ennek eredményeként a Szövetséges Átalakulási Parancsnokság, a többi testület és hivatal közreműködésével már dolgozik egy ilyen lista kialakításán.
|
|
ALS er einnig hvati að umbreytingu á NATO-ferlum. Til dæmis hefur ALS, fyrir atbeina stjórnunarkerfanna sem af því hafa sprottið, lagt áherslu á gagnsemi eins sameinaðs lista er tekur til þeirrar getu, sem NATO þarf að hafa yfir að ráða, og forgangsverkefna, sem og leiða til að hámarka samræmi og einingu í því ferli, er lýtur að því að þróa og auka getu bandalagsins. Af þessu leiðir að yfirstjórn umbreytingarmála NATO, með stuðningi annarra stofnana og aðila, er nú þegar að vinna að slíkum lista.
|
|
Gairės taip pat yra tarsi NATO pertvarkos katalizatorius. Pavyzdžiui, IPG jungtinio valdymo mechanizmas išryškina vieno konsoliduoto NATO pajėgų poreikių ir prioritetų sąrašo naudą, nes tai leistų maksimaliai siekti viso pajėgumų kūrimo proceso darnos. Todėl Sąjungininkų pajėgų transformacijos vadavietė, padedama kitų institucijų ir agentūrų, jau tokį sąrašą rengia.
|
|
Retningslinjene fungerer også som en katalysator for transformasjonen av NATOs prosesser. For eksempel har CPG, gjennom sin tilknyttede håndteringsmekanisme, understreket nyttigheten av en enkelt, konsolidert liste over NATOs evnekrav og prioriteter, som et middel til å maksimalisere samsvar og harmonisering gjennom evneutviklingsprosessen. Som følge av det er Den allierte transformasjonskommando, med støtte fra andre organer og institusjoner, allerede engasjert i utviklingen av en slik liste.
|
|
Wytyczne pełnią również rolę katalizatora transformacji procesów stosowanych w NATO. Na przykład, poprzez związany z nimi mechanizm zarządzania, CPG uwypukliły użyteczność pojedynczej, zbiorczej listy natowskich wymogów i priorytetów w dziedzinie zdolności, jako sposobu maksymalizowania spójności i harmonizacji w ramach procesów rozwijania zdolności. W rezultacie, Sojusznicze Dowództwo ds. Transformacji, przy wsparciu innych organów i agend już teraz jest zaangażowane w tworzenie takiego zestawienia.
|
|
Directiva reprezintă de asemenea un catalizator al proceselor transformării NATO. De exemplu, prin mecanismul său de management asociat, CPG accentuează utilitatea unei singure liste consolidate a NATO în privinţa cerinţelor şi priorităţilor în domeniul capabilităţilor, ca un mijloc de maximizare a coerenţei şi a armonizării în întregul proces de dezvoltare a capabilităţilor. Drept urmare, cu sprijinul altor structuri şi agenţii, Comandamentul Aliat pentru Transformare este deja angajat în dezvoltarea unei astfel de liste.
|
|
Указания также выполняют функцию катализатора в деле преобразования порядка работы НАТО. Например, с помощью организационного механизма ВПУ показали, насколько полезно иметь единый, сводный перечень требований и приоритетов НАТО по силам и средствам. За счет этого процесс строительства сил и средств будет максимально последовательным и согласованным. В результате этой работы Союзное командование по трансформации при поддержке со стороны других органов и агентств уже разрабатывает такой перечень.
|
|
Usmeritve so tudi katalizator preoblikovanja Natovih postopkov. S svojim upravljavskim mehanizmom namreč CPU poudarjajo koristnost enotnega, konsolidiranega seznama zahtev glede zmogljivosti Nata ter prednostnih nalog kot sredstva za čim večjo koherentnost in usklajenost v procesu razvoja zmogljivosti. Poveljstvo zavezniških sil za preoblikovanje je tako s podporo drugih organov in agencij že vključeno v pripravo takega seznama.
|
|
Yönerge aynı zamanda NATO süreçlerinin dönüşümü için bir katalizör görevi yapar. Örneğin, yetenek geliştirme sürecinde maksimum tutarlılık ve uyumun sağlanabilmesi için, ilgili yönetim mekanizması vasıtasıyla NATO’nun yetenek ihtiyaçları ve öncelikleri ile ilgili tek ve tam bir listenin çıkarılmasındaki yararı vurgular. Müttefik Dönüşüm Komutanlığı, diğer organ ve ajansların da yardımıyla böyle bir listeyi geliştirmeye başlamıştır.
|
|
Vadlīnijas funkcionē kā NATO procesu pārveides katalizators. Piemēram, CPG ar saistīto pārvaldības mehānismu tiek akcentēta nepieciešamība izstrādāt vienotu, konsolidētu NATO spēju prasību un prioritāšu sarakstu, lai maksimizētu saskaņu un harmoniju visā spēju attīstības procesā. Tā rezultātā Sabiedroto transformācijas pavēlniecība ar citu struktūru un aģentūru atbalstu jau šodien strādā pie šāda saraksta izveidošanas.
|
|
КПД також відіграють роль каталізатора в процесі трансформації НАТО. Наприклад, КПД передбачають механізм спільного управління і підкреслюють можливість наявності уніфікованого списку вимог до сил НАТО та пріоритетів, що сприятиме гармонізації усього процесу розвитку відповідних сил і ресурсів. Командування ОЗС НАТО з питань трансформації з допомогою інших агенцій і органів уже розробляє такий список.
|