sat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      96'478 Results   8'687 Domains   Page 8
  4 Résultats www.nato.int  
  2 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Somewhat naively, I had a vague notion that these declarations were produced by a high-powered team who had sat through the relevant meeting, followed the discussions attentively, and then assiduously distilled the key elements of the discussion into a document that could be produced at a time-warp pace and be distributed to the world's press the moment the meeting concluded.
Pour être tout à fait honnête, je dois reconnaître que - lorsque je lisais autrefois les Déclarations issues de ces Sommets - je ne me posais jamais trop de questions quant à la manière dont elles avaient été élaborées. Un peu naïvement, je pensais que ces déclarations étaient l'ouvre d'une équipe de haut vol, ayant assisté aux réunions, attentivement suivi les discussions et soigneusement retranscrit les éléments essentiels des débats dans un document fidèle, destiné à être distribué à la presse mondiale. Comme on peut se tromper !
Um ganz ehrlich zu sein, muss ich sagen, dass ich mir früher bei der Lektüre von Gipfelerklärungen über den Prozess hinter ihrer Abfassung nicht besonders viele Gedanken gemacht habe. Recht naiv hatte ich eine vage Vorstellung von einer hochkarätigen Arbeitsgruppe, die bei der jeweiligen Sitzung dabeisaß, die Diskussionen aufmerksam verfolgte und dann gewissenhaft die wesentlichen Punkte der Diskussion zu einem Dokument zusammenfasste, das im Zeitraffertempo gedruckt und gleichzeitig mit dem Ende der Sitzung an die internationale Presse verteilt werden konnte. Wie man sich irren kann!
Para ser sincero debo reconocer que antes, cuando leía las Declaraciones de las Cumbres de la OTAN, nunca se me ocurría pensar en su proceso de elaboración. Con una cierta ingenuidad creía que eran preparadas por un equipo de especialistas que habían estado presentes en las reuniones, seguían atentamente las discusiones y, después, plasmaban las ideas más importantes que se habían expuesto en un documento elaborado a toda velocidad para entregarlo a la prensa mundial apenas concluida la reunión. ¡Qué equivocado estaba!
Ad essere del tutto sincero, quando in passato leggevo le Dichiarazioni dei vertici, non pensavo molto al processo che stava dietro di esse. Piuttosto, in maniera un po' superficiale, avevo una nozione vaga del fatto che queste dichiarazioni erano prodotte da un gruppo ad alto livello che aveva partecipato alle relative riunioni, che aveva seguito attentamente le discussioni, e che quindi aveva diligentemente trasferito gli elementi fondamentali della discussione in un documento che poteva essere redatto rapidamente e distribuito alla stampa mondiale nel momento stesso in cui la riunione si concludeva. Quanto mi sbagliavo!
Para dizer a verdade, no passado, quando lia as Declarações das Cimeiras não pensava duas vezes no processo que estava por detrás da sua redacção. De forma um pouco ingénua, tinha a vaga noção de que estas declarações era produzidas por uma equipa dinâmica que tinha assistido à reunião relevante, seguido atentamente os debates e que depois tinha assiduamente destilado os elementos mais importantes do debate para um documento, produzido a um ritmo alucinante e distribuído à imprensa mundial no momento em que a reunião terminava. Como era possível estar tão errado!
في الحقيقة، عندما كنت أقرأ البيانات الختامية لقمم حلف الناتو في الماضي، كنت أغفل عن التفكير في عملية إعداد هذه البيانات. وتعود هذه السذاجة إلى حقيقة أنني كنت لا أعرف أن هذه البيانات تُصاغ على يد فريق متخصص يُجري اجتماعات مكثفة، ويتابع جميع النقاشات والمداولات ذات الصلة بكل عناية واهتمام ليحدد العناصر الرئيسية، ثم يحولها في زمن قياسي إلى وثيقة يمكن توزيعها على الصحافة العالمية لحظة انتهاء كل قمة أطلسية. وهذا ما كنت عاجزاً عن تقديره!
Για να είμαι απόλυτα ειλικρινής, όταν στο παρελθόν είχα διαβάσει Διακηρύξεις από Διασκέψεις Κορυφής, ποτέ δεν είχα σκεφθεί πάρα πολύ την διαδικασία που κρύβεται πίσω από αυτές. Κάπως αφελώς, είχα μια αμυδρή γνώση ότι οι διακηρύξεις αυτές δημιουργούνταν από δυναμικές ομάδες οι οποίες είχαν καθίσει σε ολόκληρη τη σχετική συνεδρίαση, είχαν παρακολουθήσει προσεκτικά τις συζητήσεις, και στην συνέχεια με επιμέλεια συγκέντρωναν τα κύρια στοιχεία της συζήτησης σε ένα έγγραφο που θα μπορούσε να γραφεί σε μηδενικό χρόνο και να διανεμηθεί στον τύπο την στιγμή που ολοκληρωνόταν η συνεδρίαση. Πόσο λάθος μπορεί να κάνει κάποιος!
The criterion that music can full file the functions of a language or at least look like a language, has sat the basis to formulate theories that are partly based on a comparative analysis between language and musical language.
L´idée que la musique peut remplir les fonctions d´une langue ou du moins y ressembler, a jeté les bases de théories qui s´appuient en partie sur une analyse comparative entre la langue et le langage musical. Mais, indépendamment des théories, les compositeurs ont toujours assumé une poétique concrète à l´égard de ce sujet. Cet article tentera d´analyser les racines du problème du point de vue de l´expérience esthétique, ainsi que de réviser quelques-unes des différences proposées et qui sont apparues au cours de l´histoire. En somme, si l´on s´en tient exclusivement à l´oeuvre de Fernando Remacha, se révèlent directement les contradictions concernant ce sujet qui peuvent apparaître entre la théorie esthétique, la poétique et la pratique de composition.
El criterio de que la música puede cumplir las funciones de una lengua o por lo menos parecerse a ella, ha sentado las bases para formular teorías que en parte se fundamentan en un análisis comparativo entre la lengua y el lenguaje musical. Pero independientemente de las teorías, los compositores siempre han asumido una poética concreta respecto a este asunto. El presente artículo se propone analizar las raíces del problema desde el punto de vista de la experiencia estética, así como revisar algunas de las diferentes propuestas que en el transcurso de la historia se han dado. En concreto, atendiendo exclusivamente a la obra de Fernando Remacha, se revela de forma directa las contradicciones que en torno a este tema se pueden dar entre la teoría estética, la poética y la práctica compositiva.
Musikak hizkuntza baten funtzioak bete ditzakeelako usteak, edo gutxienez haren antzekoa izan daitekeelakoak, zenbait teoriaren oinarriak ezarri ditu. Teoria horiek, partez bederen, hizkuntzaren eta musika mintzairaren azterketa konparatiboan oinarritu dira. Teoria horietaz landara, alabaina, musikagileek beti bereganatu dute poetika jakin bat kontu honi buruz. Arazoaren sustraiak esperientzia estetikoaren ikuspegitik aztertzea da artikulu honen xedea, bai eta, bide batez, historian zehar agerturiko proposamen desberdinetariko batzuk berrikustea ere. Zehazki, Fernando Remacharen obrari soilki kasu eginez, gai honi dagokionez, teoria estetikoaren, poetikaren eta konposizio lanaren arteko kontraesanak azaltzen dira modu zuzenean.
  4 Résultats www.debian.org  
Last Modified: Sat, Mar 30 08:42:52 UTC 2013
Dernière modification : samedi 30 mars 2013 08:42:52 UTC
Zuletzt geändert: Samstag den 30. Mär 2013 um 08:42:52 Uhr UTC
Última modificación: sáb, 30 de mar de 2013, 08:42:52 UTC
Ultima modifica: sab, 30 mar 2013 08:42:52 UTC
Senest opdateret: Lør 30. mar 2013 kl. 08.42.52 UTC
Viimeksi muutettu: la 30.3.2013 kello 08:42:52 UTC
Последнее изменение: Сбт, 30 Мар 2013, 08:42:52 UTC
  2 Résultats www.hanonsystems.com  
The BnB Oberbuchsiten is centrally located (5 min. to highway exit A1 Egerkingen) in the heart of Europe. New building at the village entrance of Oberbuchsiten with 4 guestrooms - with separate entrance. Each room has its own bathroom (shower/toilet/wash basin), internet (Wlan/Lan) and Sat TV.
Le BnB d'Oberbuchsiten se trouve en situation centrale (à 5 min. de la sortie Egerkingen de l'autoroute A1) au cœur de l'Europe. Maison neuve à l'entrée du village d'Oberbuchsiten offrant 4 chambres d'hôtes avec entrée séparée. Chaque chambre dispose d'une salle d'eau privée (douche/WC/lavabo), internet (Wlan/Lan) et TV par satellite.
Das BnB Oberbuchsiten ist zentral gelegen (5 Minuten von der Autobahnausfahrt A1 Egerkingen) im Herzen Europas. Neubauhaus am Ortseingang von Oberbuchsiten mit 4 Gästezimmern - Zugang durch einen separaten Eingang. Die Zimmer verfügen alle über eine eigene Nasszelle (Dusche/WC/Lavabo), Internet (Wlan/Lan) und Sat TV.
Il BnB Oberbuchsiten si trova in posizione centrale ( a 5 min.dall'uscita dell'autostrada A1 di Egerkingen) nel cuore dell'Europa. Casa moderna all'entrata del villaggio di Oberbuchsiten con 4 camere per gli ospiti con accesso separato. Le camere sono dotate di servizi ad uso privato (doccia/WC/lavandino), Internet (Wlan/Lan) e TV satellitare.
  2 Résultats www.tiglion.com  
Generation of CAD and STEP/SAT files.
Erstellung von CAD- und STEP-/SAT-Dateien.
Generación de archivos CAD y STEP/SAT.
Generazione di file CAD e STEP/SAT.
Geração de arquivos CAD e STEP/SAT.
生成 CAD 和 STEP/SAT 文件。
  www.relaisvedetta.eu  
Together with the lawyer, the podestà, the doctor and the parish priest he sat around the huge fireplace in the spacious living-room of his home to enjoy wild bore cooked in wine: together they planned the future of the community’s land, often worried by the attraction the city held out for the young farm labourers, but at the same time anxious to participate in the onward march of progress.
Zusammen mit dem Rechtsanwalt, mit dem Oberbürgermeister, dem Arzt und dem Pfarrer traf er sich vor dem Kamin im großen Salon seines Hauses, um Wildschwein in Wein gekocht zu genießen: zusammen planten sie die Zukunft der gemeinsamen Ländereien, manchmal besorgt über die Anziehungskraft, die die Stadt auf die jungen Bauern ausübte, aber gleichzeitig verängstigt, dem bedrängenden Fortschritt anzugehören.
Insieme all’avvocato, al podestà, al medico ed al curato si riuniva intorno al grande camino nel salone della sua casa per assaporare il cinghiale cotto nel vino: insieme progettavano il futuro della terra della comunità, a volte preoccupati dell’attrattiva che la città esercitava sui giovani contadini, ma al contempo ansiosi di far parte del progresso incalzante.
  tonigonzalezbcn.com  
The most authentic pizzas may be sat in Italy, but the genuine pizza chefs are tossing up a lot of dough in Antwerp. There’s no need to go all the way to Italy, or even the takeaway on the corner, as with Deliveroo on your side, restaurant quality food will be winging its way to you in no time.
Si l’Italie reste le pays de la pizza, Anvers n’est pas en manque de pizzaïolos authentiques. Pas besoin de partir en voyage en Italie, ni de se contenter du restaurant au coin de la rue. Deliveroo peut vous livrer des pizzas de qualité directement chez vous en un rien de temps. Vous ne serez pas à court de choix : notre catalogue est immense, il ne sera pas facile de choisir !
Italië mag dan wel bekend zijn om zijn pizza’s, maar de real stuff is ook in Antwerpen te vinden. Ook daar gooien onvervalste pizzachefs het deeg op. U hoeft helemaal het vliegtuig niet meer op naar Italië of zelfs naar de pizzatent net om de hoek. Met Deliveroo vliegt de pizza recht uit de oven op uw bord. U kunt vrijuit online bestellen, en het assortiment bij Deliveroo is zo uitgebreid dat kiezen een ware uitdaging wordt.
  5 Résultats www.santacruz-hotels.com  
The hotel Trestelle is placed in an ideal position to forget about the city chaos and about the daily traffic jam but at the same time it is very close to the centre and to the beach. All the rooms of the Hotel Trestelle are supplied with: balcony, telephone, safe, Sat Tv, hairdryer, fans.
L’hotel Trestelle est situé en une position idéale pour oublier le chaos de la ville et la circulation intense quotidienne mais dans le même temps il est très proche du centre et de la plage. Toutes les chambres de l’Hotel Trestelle sont équipées avec : balcon, téléphone, coffrefort, Sat Tv, sèche-cheveux et ventilateur.
Das, günstig gelegene, Hotel Trestelle ist der ideale Ort um dem Chaos der Stadt und dem täglichen Verkehr zu entfliehen, nichtsdestotrotz befindet es sich in der Nähe des Zentrums und nur ein paar Schritte vom Strand entfernt. Alle Zimmer des Hotels Trestelle verfügen über: Balkon, Telefon, Safe, Sat-TV, Haartrockner und Ventilator.
  15 Résultats heakodanik.ee  
Sat 22.12.18 18:00
sam 22.12.18 18:00
za 22.12.18 18:00
  5 Résultats www.lenazaidel.co.il  
A selection: museums (including Frans Hals, Teylerstraat), boat trips, a trip along the famous courtyards, theater and Philharmonie, many good, affordable eateries and cafes. Haarlem is very popular for. Available is a room for two persons, equipped with every convenience Sat... TV and free WiFi.
Séjourner dans une arche moderne sur la rivière Spaarne au coeur de Haarlem donnant sur la Grande Eglise Bavo? Can. Ensuite, vous êtes à distance de marche du centre, la métropole avec toutes les attractions pour la prise. Une sélection: musées (y compris Frans Hals, Teylerstraat), excursion en bateau, un voyage le long de la célèbre cours, le théâtre et la Philharmonie, beaucoup de bons, des restaurants et des cafés abordables. Haarlem est très populaire pour. Disponible est une chambre pour de...ux personnes, équipées de tout le confort TV satellite et WiFi gratuit. toilettes et douche privées installations adjacentes. Difficulté à monter les escaliers? Pas de problème: nous avons un ascenseur. Notre Ark22 est accessible depuis la gare de Haarlem CS avec le bus 2 et 73. Arrêt à la porte. Il y a un bon parking à proximité immédiate. Plus de publicité sur Haarlem? Pas nécessaire, parce que «bon vin n'a pas besoin de brousse». Il suffit de réserver et de l'expérience!
Der Aufenthalt in einem modernen Arche auf dem Fluss Spaarne im Herzen von Haarlem, die Große Kirche St.Bavo mit Blick? Can. Dann sind Sie in fußläufiger Entfernung vom Zentrum, die Metropole mit all den Attraktionen für die Aufnahme. Eine Auswahl: Museen (darunter Frans Hals, Teylerstraat), Bootsfahrten, eine Reise entlang der berühmten Höfe, Theater und Philharmonie, viele gute, bezahlbare Restaurants und Cafés. Haarlem ist sehr beliebt für. Erhältlich ist ein Zimmer für zwei Personen, mit all...em Komfort Sat-TV und kostenfreiem WLAN ausgestattet. Angrenzend eigene Toilette und eine Dusche. Schwierigkeiten beim Treppensteigen? Kein Problem: Wir haben einen Aufzug. Unsere Ark22 ist von Haarlem CS-Station mit dem Bus 2 und 73. Stopp an der Tür. Es gibt gute Parkmöglichkeiten in unmittelbarer Nähe. Mehr Werbung über Haarlem? Nicht nötig, denn "guter Wein braucht keine Busch". buchen und Erfahrung einfach!
Alojarse en un arca moderna en el río Spaarne en el corazón de Haarlem con vistas a la Gran Iglesia de S. Bavo? Can. Entonces usted está a poca distancia del centro, la metrópoli con todos los atractivos para la toma. Una selección: museos (incluyendo Frans Hals, Teylerstraat), excursiones en barco, un viaje a lo largo del famoso patios, el teatro y la Filarmónica, muchos buenos restaurantes, asequibles y cafés. Haarlem es muy popular para. Está disponible una habitación para dos personas, equip...adas con todas las comodidades TV vía satélite y Wi-Fi gratuita. Adyacentes aseo y ducha privados. Dificultades para subir escaleras? No hay problema: tenemos un ascensor. Nuestra Ark22 es accesible desde la estación de autobuses con Haarlem CS 2 y 73. Parada en la puerta. Hay un buen aparcamiento en las inmediaciones. Más publicidad sobre Haarlem? No es necesario, ya que "el buen vino no necesita arbusto". Simplemente reserva y la experiencia!
Soggiornare in un'arca moderna sul fiume Spaarne nel cuore di Haarlem si affaccia sulla Grande Chiesa St.Bavo? Can. Allora siete a pochi passi dal centro, la metropoli con tutte le attrazioni per la presa. Selezione: musei (tra cui Frans Hals, Teylerstraat), gite in barca, un viaggio lungo la famosa cortili, teatro e Philharmonie, molti buoni, ristoranti e caffè a prezzi accessibili. Haarlem è molto popolare per. Disponibile è una camera per due persone, dotate di ogni comfort TV satellitare e c...onnessione WiFi gratuita. Adiacente servizi igienici e doccia privati. Difficoltà salire le scale? Nessun problema: abbiamo un ascensore. Il nostro Ark22 è accessibile dalla stazione di Haarlem CS con bus 2 e 73. Fermata alla porta. C'è un buon parcheggio nelle immediate vicinanze. Più pubblicità su Haarlem? Non è necessario, perché "il buon vino non ha bisogno di Bush". Basta prenotare ed esperienza!
  32 Résultats www.visitluxembourg.com  
Sat
sam.
za
  www.duminot.com  
Sat
sáb
lør
sâm
So
  10 Résultats www.bagmatic.com  
Sat, 05/03/2016 - 16:26
sam, 05/03/2016 - 16:26
Sa, 05/03/2016 - 16:26
  3 Résultats research.uoc.edu  
sat closed
sam fermé
zat gesloten
  www.osteopathiehameleers.nl  
SAT (Site Acceptance Tests)
SAT (tests d’acceptation sur site Client)
SAT (Pruebas de aceptación del sitio)
  12 Résultats www.reviewnic.com  
SAT | 8.12.
SA | 8.12.
  13 Résultats mybody.dz  
This elegant resort offers 81 comfortable rooms at very affordable prices. All rooms have private facilities, sat television and modern furnishings. The friendly staff will be able to provide detailed information on the attractions of the city.
Dieses elegante Resort bietet 81 komfortable Zimmer zu sehr erschwinglichen Preisen. Alle sind mit eigenem Bad, Fernsehen mit Satellitenkanälen, modernen Annehmlichkeiten und einer gepflegten Einrichtung ausgestattet. Das höfliche Personal freut sich, ihnen detaillierte Informationen, zur Besichtigung der Stadt zu geben.
Este elegante resort propone 81 habitaciones confortables a precios muy asequibles. Todas ellas disponen de cuarto de baño interno, Tv con canales vía satélite, modernas comodidades y mobiliario elegante. Los amables recepcionistas, podrán darle información para visitar la ciudad.
  www.cercoimprese.it  
and presents the usual form of an ancient theater with its  hollow, the space where the spectators sat on the western side of the hill with a magnificent view of  the sea and the ports, semi-circular orchestra and the stage.
Le théâtre, construit au 3e siècle av. J.-C., se présente sous la forme habituelle des théâtres antiques. La cavea, l’espace des spectateurs, est aménagée  dans le flanc ouest de la colline, avec vue imprenable sur la ville et les ports, l’orchestra semicirculaire et la scène. Des gradins en marbre de la cavea, qui pouvaient accueillir quelques cinq mille spectateurs, il ne subsiste que peu de chose: essentiellement la première rangée autour de l’orchestra, dite proédrie, la seule dont les sièges aient comporté des dossiers.
Das Theater wurde im 3. Jahrhundert v. Chr. gebaut und präsentiert die übliche Form eines alten Theaters,  mit seinem Hohl-Raum, wo die Zuschauer auf der Westseite des Hügels mit einer großartigen Aussicht auf das Meer und den Hafen sitzen, sowie dem halbkreisförmigen Orchester und der Bühne. Von den Marmorsitzen, die einem Publikum von ungefähr fünftausend Zuschauern Platz boten, blieb, abgesehen von den Sitzen in der ersten Reihe rund um das Orchester und die Ehrensitze, die die einzigen Sitze mit einer Rückenlehne waren, wenig intakt
Il teatro fu costruito nel 3 ° secolo aC. e presenta la consueta forma di un antico teatro con il suo vuoto , lo spazio in cui gli spettatori si  sedevano sul lato occidentale della collina con una magnifica vista del mare e dei porti, orchestra semicircolare e il palco. Dai sedili di marmo sarebbe  potuto sedersi un pubblico di circa cinquemila spettatori ma pochi rimangono intatti oggi. A differenza dei posti in prima fila intorno al l'orchestra e la Presidenza, che erano i soli sedili con supporto posteriore che ancora esistono.
  citizengo.org  
Sat, 17 Jun 2017 15:59:14 +0000
Mon, 15 May 2017 14:51:05 +0000
Wed, 15 Mar 2017 04:13:01 +0000
Mon, 22 May 2017 12:46:34 +0000
Thu, 06 Apr 2017 14:23:55 +0000
Mon, 20 Mar 2017 18:24:20 +0000
Mon, 10 Apr 2017 13:55:43 +0000
Tue, 11 Apr 2017 06:04:03 +0000
Mon, 13 Feb 2017 21:29:36 +0000
  7 Résultats zora.sibenik-knin-hotels.com  
Comfortable Suite in sun-browned, old spruce wood, consisting of a bedroom with a couch (for the third bed), wardrobe, small desk, SAT TV with flat screen, telephone, safe, wireless LAN, minibar, kettle and "Nespresso" coffee machine.
Suite confortable en épicéa vieilli, se composant d’une chambre à coucher avec canapé (éventuel troisième couchage), armoire, petit bureau, TV-SAT à écran plat, téléphone, coffre-fort, Wireless LAN, minibar, bouilloire et machine à café "Nespresso". Terrasse avec vue sur les montagnes. Salle bains avec lavabo, douche de luxe, sèche-serviettes, sèche-cheveux, miroir cosmétique, peignoir, pantoufles et sac bien-être avec draps sauna. WC séparé et bidet.
Heimelige Suite in sonnengebräuntem, altem Fichtenholz, bestehend aus einem Schlafzimmer mit Couch (für eventuelles drittes Bett), Schrank, kleinem Schreibtisch, SAT-TV mit Flachbildschirm, Telefon, Safe, Wireless Lan, Minibar, Wasserkocher und einer "Nespresso" Kaffeemaschine. Terrasse mit Blick auf die Berge. Badezimmer mit Waschtisch, luxuriöser Dusche, Handtuchwärmer, Haar Fön, Kosmetikspiegel, kuscheligem Bademantel, Badepantoffeln und Wellnesstasche mit Saunatüchern. Getrenntes WC und Bidet.
  16 Résultats www.vintageflooring.com  
Apartment Kokora 2 is situated in a family house at groundfloor in place Moela near Umag. Distance from the beach is 100m while distance from the town is 500m. Apartment contains kitchen, bedroom, bathroom, terrace, SAT/TV, Wi-Fi, air condition, parking place.
Das Apartment Kokora 2 befindet im eine Haus im Erdgeschoß im Ort Moela neben Umag. Entfernung von die Strande ist 100m, von das Stadt Zentrum 500m. Das Apartment enthalt Kuche, Schlafzimmer, Badezimmer, Terasse, Klimaanlage, TV/SAT, Wi-Fi, Parkingplatz.
L'appartamento Kokora 2 si trova nella casa a piano terra al paese Moela vicino Umago. Distanza dalla spiaggia e' 100m mentre distanza dal centro di citta' e' 500m. L'appartamento contiene cucina, camera da letto, bagno, terrazzo, aria condizionata, TV/SAT, Wi-Fi, parcheggio posto.
  192 Résultats alumni.sharjah.ac.ae  
sat
week
week
week
week
week
week
week
  4 Résultats thdata.cz  
Sat
dim.
So
dom
dom
N
Вс
  www.projectmine.com  
Sat: 09.00 - 12.00 am & April till October: 14.00 - 17.00 pm
Samstag: 09.00 - 12.00 Uhr & im April bis Oktober: 14.00 - 17.00 Uhr
Sabato: 09.00 - 12.00 & da Aprile a Ottobre: 14.00 - 17.00
  kanguro.com.pl  
Sat, 24 Mar 2018 14:00:42 +0000
Thu, 07 Dec 2017 10:28:55 +0000
Wed, 20 Sep 2017 14:50:12 +0000
Thu, 07 Dec 2017 10:23:11 +0000
Wed, 06 Dec 2017 23:00:00 +0000
Thu, 23 Feb 2017 21:25:50 +0000
Mon, 04 Dec 2017 23:00:00 +0000
Mon, 04 Dec 2017 23:00:00 +0000
Tue, 13 Dec 2016 23:00:00 +0000
Tue, 01 Aug 2017 15:22:43 +0000
  16 Résultats firstsexonline.com  
Apartment Kokora 2 is situated in a family house at groundfloor in place Moela near Umag. Distance from the beach is 100m while distance from the town is 500m. Apartment contains kitchen, bedroom, bathroom, terrace, SAT/TV, Wi-Fi, air condition, parking place.
Das Apartment Kokora 2 befindet im eine Haus im Erdgeschoß im Ort Moela neben Umag. Entfernung von die Strande ist 100m, von das Stadt Zentrum 500m. Das Apartment enthalt Kuche, Schlafzimmer, Badezimmer, Terasse, Klimaanlage, TV/SAT, Wi-Fi, Parkingplatz.
L'appartamento Kokora 2 si trova nella casa a piano terra al paese Moela vicino Umago. Distanza dalla spiaggia e' 100m mentre distanza dal centro di citta' e' 500m. L'appartamento contiene cucina, camera da letto, bagno, terrazzo, aria condizionata, TV/SAT, Wi-Fi, parcheggio posto.
  www.sulzer.com  
Plant commissioning follows a structured plan and ends with the start-up of the process unit followed by the site acceptance test (SAT). During these activities, we can also train your operators if you wish.
Die Anlageninbetriebnahme folgt einem strukturierten Plan und endet mit dem Produktionsanlauf und Leistungsnachweis (SAT). Während dieser Tätigkeiten können wir auch, falls gewünscht, Ihr Personal ausbilden.
  2 Résultats www.rivercruisegdansk.com  
Our spacious and bright cozy rooms on the first and second floor are well equipped with focus on the finest details. All rooms have bath/toilet, telephone and SAT TV as well as an Internet connection.
Unsere geräumigen und hellen Wohlfühlzimmer im ersten und zweiten Stock sind mit viel Liebe zum Detail ausgestattet. Alle Zimmer haben Bad/WC, Telefon und SAT-TV sowie Internet Anschluss. Die meisten Zimmer haben auch einen Balkon.
Le camere comfort, spaziose e luminose, situate al primo e secondo piano sono arredate con la massima cura per i dettagli. Tutte le camere sono dotate di bagno/WC, telefono, TV satellitare e accesso a internet. La maggior parte delle stanze dispone anche di un balcone.
  3 Résultats www.vatican.va  
Music Latin America (Mon. Fri.Sat.)
Musique Hispanoamericaine (lundi -ven.sam.)
Musica latinoamericana (miér.vier.- sábado)
Musica latino-americana (Lu/Ve-Sa)
Musica latinoamericana (II feira e- VI feira-sab.)
  2 Résultats www.ldsjobs.org  
One day as I sat at home, I remembered the last time I had been unemployed. I thought about how I had served as a volunteer in the Belém Brazil Employment Resource Center. I had even helped as a Career Workshop instructor.
Un día, mientras estaba sentado en casa, recordé la vez anterior que había estado desempleado. Pensé en el servicio que había brindado como voluntario en el Centro de Recursos de Empleo de Belém, Brasil, y en que había sido el instructor del Taller de autosuficiencia laboral. Me dije a mí mismo: “¡Qué buenos tiempos aquéllos!”.
Certo dia, em casa, lembrei-me de meu último período de desemprego. Pensei em minha experiência como voluntário no Centro de Recursos de Emprego de Belém, Brasil. Eu até chegara a ajudar como instrutor do Curso de Autossuficiência Profissional. Pensei: “Bons tempos!”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow