çapta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      274 Résultats   120 Domaines   Page 9
  www.google.cat  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.tiglion.com  
Çalışma maliyetlerinde büyük çapta tasarruf. Düşük maliyet gereksinimiyle verimli alan kullanan çözüm. Güvenli ve operatör dostu. Gerektiğince genişletilebilecek sağlam bir ortaklık ve çözüm.
Major saving in labor costs. Space-efficient solution with low maintenance requirements. Safe and operator-friendly. A solid partnership and robust solution that can still be further expanded as needed.
Une réduction importante des frais de main-d'œuvre. Une solution optimisant l'espace avec peu d'exigences de maintenance. Une solution sûre et conviviale. Un partenariat solide et une solution robuste qui peut être étendue, si nécessaire.
Deutliche Senkung der Arbeitskosten. Platzsparende Lösung mit geringem Wartungsbedarf. Sicher und bedienerfreundlich. Eine solide Partnerschaft und robuste Lösung, die sich nach Bedarf erweitern lässt.
Importantes ahorros en gastos de mano de obra. Solución que aprovecha el espacio, con requisitos de mantenimiento bajos. Seguro y sencillo para el operario. Un socio fiable y una solución resistente que puede seguir expandiéndose según sea necesario.
Maggior risparmio sui costi di manodopera. Soluzione a ingombro ridotto con manutenzione ridotta. Sicurezza e semplicità d'uso. Stretta collaborazione e soluzione robusta ulteriormente ampliabile (secondo necessità).
Grande economia em custos de mão de obra. Solução eficiente em termos de espaço com baixos requisitos de manutenção. Seguro e amigável ao operador. Uma parceria sólida e solução robusta que pode ser expandida ainda mais conforme necessário.
人件費の大幅な削減。 メンテナンスの必要性が低く、スペース効率の高いソリューション。 安全で使いやすい。 必要に応じて拡張できる、堅実なパートナーシップと剛性に優れたソリューション。
Znaczne oszczędności pod względem kosztów pracy. Efektywne przestrzennie rozwiązanie z niskimi wymaganiami dotyczącymi konserwacji. Bezpieczne i łatwe w obsłudze. Solidne partnerstwo i niezawodne rozwiązanie, które można rozbudować w razie potrzeby.
Существенная экономия средств на оплату ручного труда. Эргономичное решение, не требующее сложного технического обслуживания. Безопасность и удобство работы операторов. Надежное партнерство и долговечная система, которую при желании можно расширить в будущем.
  2 Résultats www.goethe.de  
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom Büyük Almanca dil diploması gereksinimi geniş çapta ilerlemiş olan dil bilgi seviyesi olup, - C2 - yetkinlik çizelgesi doğrultusunda, altıncı ve en yüksek kademe bilgisini Avrupa ortak dil referans çerçevesi düzeyinde belgelemektedir.
El Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom requiere un nivel de competencia  muy avanzado del idioma y  acredita el sexto y más alto nivel – C2- de la escala de competencias  del  Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
Το Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplomπροϋποθέτει ένα πολύ προχωρημένο γλωσσικό επίπεδο και αντιστοιχεί στο έκτο και ανώτατο επίπεδο - C2 – της κλίμακας ικανοτήτων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες.
Das Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom 은 높은 언어 수준을 전제로 하며, 언어에 관한 유럽공통참조기준 Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen에 따른 능력 척도에서 6번째 최고 단계인C2 에 해당합니다.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom zakłada bardzo zaawansowaną znajomość języka i stanowi dokument świadczący o szóstym i najwyższym poziomie – C2 – w skali kompetencji Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom предполагает наличие высокого уровня владения языком и служит подтверждением прохождения шестой и самой высокой ступени - C2 - по шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.
  www.google.com.kw  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.google.lv  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  2 Résultats www.lenovo.com  
Lenovo, Lenovo'nun yenilikçilik vizyonunu geliştirmek için Tech RoadShow 2003'ü ulusal çapta başlattı.
Lenovo introduces the first widescreen ThinkPad with embedded wireless WAN, the ThinkPad Z60, available for the first time with a titanium cover.
Lenovo fait son entrée sur le marché des PC destinés au grand public avec sa nouvelle marque Idea.
Lenovo entra nel mercato mondiale dei PC consumer con il nuovo marchio Idea.
A Lenovo apresenta o PC Tablet mais fino, leve e seguro da indústria, o ThinkPad X41 Tablet.
A Lenovo a Tech Road Show 2003 országos utazó kampány keretében népszerűsíti innovatív termékeit.
Lenovo lanserer et Tech RoadShow 2003 i hele nasjonen for å fremme Lenovos innovasjon.
Firma Lenovo organizuje w całym kraju przedsięwzięcie Tech RoadShow 2003 w celu promowania innowacji wprowadzanych przez firmę.
Lenovo lansează pe plan naţional Tech RoadShow 2003 pentru a promova inovaţia Lenovo.
Spoločnosť Lenovo spúšťa celonárodnú Tech RoadShow 2003, aby sa podporila inovácia spoločnosti Lenovo.
Lenovo predstavi Tech RoadShow 2003 na nacionalni ravni, za promocijo Lenovo inovacij.
  www.food-info.net  
İstakozun birçok türü vardır, fakat bunların sadece birkaçı geniş çapta tüketilir, bunların çoğu Homarus cinsindendir. İstakozlar ya tek başına ya da İspanyol Paella pilavı gibi karışık deniz ürünleri yemeklerinde genellikle pişmiş yenir.
Postoji mnogo vrsta jastoga, ali je samo nekoliko vrsta u široj primjeni. Većina njih pripada rodu Homarus. Jastozi se uglavnom jedu kuhani kao samostalno jelo ili pomiješani s drugim morskim plodovima u jelu kao što je španjolska paella.
  2 Résultats www.nabertherm.pl  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
motan-colortronic olarak küresel çapta faaliyet gösteren orta boy bir işletmeyiz; şirket olarak çalışanlar, müşteriler ve tedarikçiler arasında meydana gelen ağ sisteminin getirdiği sorumluluğun farkındayız.
L’entreprise motan-colortronic est une entreprise moyenne agissant sur le plan mondial et consciente de sa responsabilité dans le cadre d'un système mis en réseau entre employés, clients et fournisseurs.
motan-colortronic ist ein global agierendes mittelständisches Unternehmen, das sich seiner Verantwortung als Teil eines vernetzten Systems zwischen Mitarbeitern, Kunden und Lieferanten bewusst ist.
Somos una empresa mediana que actúa a escala mundial y que es consciente de su responsabilidad por ser participante en un sistema formado por empleados, clientes y proveedores.
motan-colortronic è un’impresa di medie dimensioni che agisce su scala mondiale, ben consapevole delle proprie responsabilità in quanto parte di un sistema a rete tra collaboratori, clienti e fornitori.
A motan-colortronic é uma média empresa que opera a nível global e está ciente da sua responsabilidade enquanto parte de um sistema que interliga colaboradores, clientes e fornecedores.
motan-colortronic – являемся компанией средних размеров с глобальным позиционированием и осознаем свою ответственность как часть взаимосвязанной системы между сотрудниками, клиентами и поставщиками.
  eamedia.org  
Marka renklerini küresel çapta üretmekte sorunlar mı yaşıyorsunuz?
¿Buscan un sistema de administración de color que funcione por todo su flujo de trabajo?
Zapewnienie spójności kolorów stanowiło problem, który wymusił zastosowanie kompromisowych rozwiązań?
  www.google.com.co  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  4 Résultats baltictextile.eu  
Ayrıca tecrübeli, bilgili ekiplerle donatılmış 480'den fazla global acente ofisimiz de mevcuttur. Hepsi, hem yurt içinde hem de global çapta otomotiv yüklerinizin taşınmasında uzman rehberlik hizmeti sunmaya hazırdır.
With a fleet of more than 480 vessels, we sail 200 routes to 315 ports of call across 150 countries. We also have over 480 global agency offices staffed with experienced, knowledgeable teams. They’re ready to provide expert guidance on shipping your automotive cargoes at both a local and global level.
Mit einer Flotte von mehr als 480 Schiffen verbinden wir mit über 200 Routen 315 Häfen in 150 Ländern. Wir verfügen zudem über mehr als 480 globale Agenturniederlassungen, die mit erfahrenen, gut ausgebildeten Teams besetzt sind. Diese warten nur darauf, Ihnen hinsichtlich der Verschiffung von Automobilfrachten auf lokaler und globaler Ebene zur Seite zu stehen.
Con una flota superior a 480 buques, navegamos 200 rutas a 315 puertos de escala a través de 150 países. Además, tenemos más de 480 oficinas en todo el mundo que cuentan con equipos de trabajo capacitados y experimentados. Están preparados para brindar una experta orientación acerca del transporte marítimo de sus cargas automotrices, tanto a nivel local como mundial.
Possiamo contare su una flotta di oltre 480 navi, che effettuano 200 rotte fra 315 porti di approdo, per un totale di 150 Paesi interessati. Disponiamo inoltre di 480 agenzie in tutto il mondo, con personale preparato ed esperto. Il nostro personale è sempre pronto a fornire consigli e indicazioni per la spedizione dei vostri carichi automobilistici sia a livello locale che globale.
Com uma frota de mais de 480 navios, navegamos por 200 rotas para 315 portos de escala em 150 países. Também possuímos mais de 480 escritórios de agências globais, que contam com equipes especializadas e experientes. Nossos representantes estão a postos para fornecer orientações especializadas para o transporte de suas cargas automotivas, tanto local como globalmente.’
480척 이상의 선단을 갖춘 MSC는 150개 국에 걸친 315개 기항지에 대해 200개의 경로를 운항하고 있습니다. 또한, 지식과 경험이 많은 팀으로 구성된, 480개 이상의 글로벌 지사를 운영하고 있습니다. MSC는 언제든 지역 및 세계적 수준에서 자동차 화물 운송에 대한 전문 가이드를 제공할 준비가 되어 있습니다.
MSC располагает флотом из более 480 судов, обслуживающих 200 маршрутов и соединяющих 315 портов в 150 странах. В 480 офисах в разных странах мира для вас работают опытные профессионалы, которые всегда помогут решить любой возникший вопрос. Наши специалисты всегда готовы предоставить совет по максимально эффективному способу перевозки грузов как внутри страны, так и в международном масштабе.
  5 Résultats fr.euronews.com  
Nijerya’da hükümet yakıt piyasasına uyguladığı sübvansiyonları kesince fiyatlar ikiye katlandı, işçi sendikaları ulusal çapta greve gitmeye karar… 09/01/2012
A blockade at France’s biggest oil port has ended but protests against President Nicolas Sarkozy’s pension reforms look set to continue. Unions will stage… 25/10/2010
Ils ont bloqué pendant quelques heures ce lundi le dépôt pétrolier de Fos-sur-Mer près de Marseille, le plus important de la région sud-est. Ces dockers… 25/10/2010
Entweder 150 Euro her oder Aussteigen – vor diese Wahl wurden Passagiere der österreichischen “Comtel”-Airline am Dienstag in Wien gestellt. Das eigentliche… 17/11/2011
Ha aterrizado el martes en Madrid. Se trata de un avión Boeing 777 de Aeromexico propulsado con biocombustible en un 30%. De México a Madrid ha tardado 11… 02/08/2011
Forse esagerando un capitano dell’aeronautica messicana ha equiparato il primo volo transoceanico effettuato con biocarburante allo sbarco sulla Luna. Certo… 02/08/2011
Os protestos contra a subida dos preços dos combustíveis aumentam de tom na Nigéria. Pelo menos uma pessoa morreu durante confrontos entre manifestantes e… 09/01/2012
  3 Résultats pdf-magazines.com  
"L. Ron Hubbard'ı araştırmaları ve hem bölgesel hem de uluslararası çapta hayat kurtaran teknolojisi dolayısıyla takdir ediyoruz." — Şehir Konseyi Üyesi, ABD
“Aplaudimos al Sr. L. Ronald Hubbard por su investigación y tecnología, que están ayudando a salvar vidas del alcohol y las drogas localmente e internacionalmente”. —Miembro del Consejo Municipal, EE. UU.
„Velmi si ceníme pana L. Rona Hubbarda za jeho práci na výzkumu a technologii, která pomáhá zachraňovat lidem život před alkoholem a drogami v místním i mezinárodním měřítku.“ – člen městské rady, Spojené státy
  2 Résultats bioinformatik.de  
Projenin başında ulusal çapta detaylı bir bozkır ekosistem haritası yapılacak. Ardından iklim değişikliğinin etkilerine açık olan eksositem, biyoçeşitlilik, tarım ve geçim kaynakları için “hassasiyet analizi” yapılacak.
A detailed national steppe ecosystem map will be produced at the start of the project. This will be followed by an analysis of vulnerability to current and future climate change – for the ecosystem, for biodiversity, for agriculture and for livelihoods. A national strategy document will also be prepared, to serve as a comprehensive manual for policymakers on climate change issues.
  3erdve.lt  
Yeni bir enternasyonal çağrısı dünyanın bu yeni on yılla başlangıçta çelişkili durumun belirtisidir. Global çaptaki ekonomik krizle karşı karşıya kalan çeşitli kapitalist devletler belirli bir noktaya kadar ortak çalışarak krizi daraltmaya çalışıyorlar ( G20 zirvesinde olduğu gibi).
Chávez sagte einmal, auf ein bekanntes Mexikanisches Lied Bezug nehmend: „Das Fünfte kann nicht schlecht sein.“ (7) Als revolutionäre SozialistInnen müssen wir sagen, dass eine fünfte Internationale, gegründet von einer Allianz aus „linken“ kapitalistischen Parteien und Staaten, für die internationale ArbeiterInnenklasse wohl nichts Gutes wäre!
  www.google.co.ke  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.stoma.de  
Silestone rakipleri arasında sertifikalı olarak garanti veren tek firmadır. Ancak kuvars yüzey üretiminde global çapta lider olan bir şirket rakiplerinden farklı olarak 25 yıl garanti verebilir.
Silestone er det eneste merket som tilbyr en sertifisert, skriftlig garanti. Kun en global leder, en som er den største produsenten av kvartsoverflater, kan nok en gang lede an og tilby en genuin 25-års garanti for Silestone.
  5 Résultats www.fukudacorp.co.jp  
Coser Carlo Banfi®’nin püskürtme makinalarına ait geniş çapta ve çeşitli yedek parçalarını bulundurmaktadır
Coser dispose d'un vaste assortiment de pièces de rechange originales et de composants divers de grenailleuses Carlo Banfi.
Coser verfügt über ein breites Sortiment an Ersatzteilen und Einzelteilen von Carlo Banfi Strahlanlagen.
  2 Résultats www.vecchiariva.com  
Yerel ve küresel çapta ürün hareketleri
Additional services, consulting and expertise
  www.visitklagenfurt.at  
gösterilen büyük çapta mekansal enstalasyonuyla farkındalık yaratmak
in the area of the gallery are presented in the form of models of these installations.
  www.fernandocobosestudio.com  
Biz bu türden ekstrem koşullara dahi dayanabilen anahtarlama cihazları geliştirdik. Bu program uluslararası çapta o kadar başarılı oldu ki, bu ürünleri 2010 sonu itibariyle ayrı bir iş kolunda biraraya getirdik ve bu programa da "Extreme" adını verdik.
Heat, cold, damp, vibrations, corrosion: there are many ambient conditions which conventional switching devices are unable to cope with, even for short periods. For harsh environments such as these we have developed a range of switchgear able to withstand extreme conditions, even in the long term. These products have been so successful internationally that we decided to dedicate a whole business field to them. The name of this business field speaks for itself: “Extreme”.
  2 Résultats www.google.pt  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise 2) personalized reach and 3) a broad set of complementary services.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
Os parceiros são uma parte fundamental da experiência do cliente e permitem-nos responder à procura de clientes em todo o mundo. Dependemos dos nossos parceiros para fornecer 1) relações com os clientes e especialistas locais, 2) alcance personalizado e 3) um amplo conjunto de serviços complementares.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.cia-ica.ca  
UEKAE tarafından geliştirilen Akaryakıtlarda Ulusal Marker uygulaması 1 Ocak 2007 tarihinden itibaren yürürlüğe girdi. Türkiye’de ilk defa ulusal çapta kullanılan tüm akaryakıtlar işaretlenmeye başlandı.
Dr. Hasan Palaz who works as Project Manager in UEKAE, was awarded  to R&D prize of 2003 for his studies on National Secure Voice Equipments by The Ministry Defence of Turkey, Defence Secretariat. The prize was given at 1st October 2003 during International Defence Fair (IDEF) 2003 fair at Ankara, Turkey.
  www.azerbaijans.com  
1933-1936. senelerinde Azerbaycan’da Bakü'de ve diğer şehirlerde geniş çapta ekol inşası gerçekleştirilmiştir.
On a largement fait la construction des écoles aux autres villes, à Bakou et en Azerbaïdjan dans les années 1933-1936.
Zwischen 1933 und 1936 sind in Baku und anderen Städten Aserbaidschans weitreichende Einwirkungen der Architekturschulen zu erkennen.
En 1933-1936 en Bakú y otras ciudades de la República se construían en gran escala las escuelas.
С. Дадашев и М. Гусеинов творчески использовали здесь архитектурные средства и формы характерные для античности и эпохи возрождения.
  www.chendongtech.com  
Ramadan Cemil, 1943 yılında, Limasol Kıbrıs'ta, Ramadan Djemil adı altında şirketini kurar ve uluslararası çapta tarımsal ürün ticareti yapmaya başlar.
Ramadan Cemil, establishes his company under Ramadan Djemil in 1943 in Limassol, Cyprus, trading agricultural produce globally.
  www.terrachat.org  
CasinoEuro masa oyunlarından Blackjack, Bakarat, rulet ve Craps ve birçok kart oyunu. CasinoEuro büyük çapta slot makineleri ve video slotları il bu oyuncular Devils Delight, Excalibur, jackpot 6000 ve çok popüler sarsıcı Jackpot slotlarından Mega Fortune ve Arabian Nights bulunuyor.
CasinoEuro has the absolute full range of all the games offered by Netentertainment as well as lottery tickets and poker. A player that chose to play on CaisnoEuro can be certain that there definitely is a game in there that fits his or her personality. CasinoEuro offers table games like Blackjack, Baccarat, roulette as well as Craps and many more card games. CasinoEuro offers a wide range of slot machines and video slots as well amongst these a player can find Devils Delight, Excalibur, jackpot 6000 and the most popular progressive Jackpot slots are Mega Fortune and Arabian Nights. On top of the regular casino games CasinoEuro offers keno, bingo, scratch tickets and poker.
CasinoEuro hat ein absolute riesiges Angebot an tollen Spielen zu bieten, ebenso Lotteriescheine und Poker wird bei Netentertainment angeboten. Ein Spieler der sich für KaisnoEuro entschieden hat, kann sicher davon ausgehen, das er ein Spiel findet das auf ihn zugeschnitten ist. CasinoEuro bietet Tischspiele an wie Blackjack, Baccarat, Roulette ebenso Craps und eine Menge anderer Kartenspiele. CasinoEuro bietet eine risen Auswahl an Slotmaschinen, VideoSlots und genauso kann der Spieler Devils Delight, Excalibur, Jackpot 6000 finden. Ganz beliebt sind ebenso die Jackpotslots wie Mega Fortune und Arabian Nights. Obendrauf gibt es neben dem reguaren Casinospielen auch Keno, Bingo, Rubbellose und Poker.
CasinoEuro tiene la gama completa absoluta de todos los juegos ofrecidos por Netentertainment así como boletos y el póker de la lotería. Un jugador que eligió jugar en Caisno Euro puede estar seguro que hay definitivamente un juego en allí eso cabe su personalidad. CasinoEuro ofrece juegos de la tabla como la veintiuna, Baccarat, el roulette así como Craps y muchos más juegos de tarjeta. CasinoEuro ofrece una amplia gama de las máquinas de ranura y las ranuras video también entre éstos un jugador pueden encontrar el placer de los diablos, Excalibur, el jackpot 6000 y las ranuras progresivas más populares de Jackpot son fortuna Mega y noches árabes. Encima del Keno de las ofertas de CasinoEuro de los juegos del casino, del bingo, de los boletos del rasguño y del póker regulares.
CasinoEuro heeft zeer extensief aanbod van verschillende spellen, de meeste van hen ontwikkeld door Netentertainment. Daarnaast is de mogelijkheid om aan loterijen mee te doen en biedt CasinoEuro poker aan op haar website. Een speler die ervoor kiest om bij het CasinoEuro te spelen, kan er zeker van zijn dat de aangeboden spellen iets van zijn of haar gading representeren. CasinoEuro biedt de standaard tafelspellen, zoals Blackjack, Baccarat, Roulette en Craps, naast vele andere kaartspellen. CasinoEuro heeft ook een zeer uitgebreid aanbod van fruitautomaten en videoslots. Hier kun je onder meer het populair Devils Delight, Excalibur, Jackpot 6000 en een groot aantal progressieve jackpots vinden. CasinoEuro heeft ook kraskaarten, keno, bingo en poker in haar assortiment.
  fieldroast.com  
Dolayısıyla kullandığınız IP adresini izlemeye çalışanlar, dünya çapındaki binlerce IP adresimizden birini elde eder. Yani rakipleriniz hakkında gizli araştırma yürütmek ve web sitelerinde küresel çapta neler yaptıklarını öğrenmek istiyorsanız bu mümkündür.
Your IP address is what identifies your computer to those looking into what you’re doing online. It’s a unique set of numbers linked to your computer only, think of it as a home address for your computer. When you’re using HMA! we mask your IP address and give you one of ours instead. So, if anyone tries to track what IP address you're using, they just end up with one of ours from thousands all over the world. Which means if you want to do some covert research on your competitors and what they’re doing with their websites globally you can. And they can’t track you. Smart.
Anhand Ihrer IP-Adresse identifizieren diejenigen, die sich Ihre Online-Aktivitäten ansehen möchten, Ihren Computer. Sie ist eine eindeutige Ziffernfolge, die nur mit Ihrem Computer verknüpft ist, gewissermaßen die Anschrift Ihres Computers. Wenn Sie HMA! nutzen, maskieren wir Ihre IP-Adresse und geben Ihnen stattdessen eine von unseren. Wenn also jemand versucht, nachzuverfolgen, welche IP-Adresse Sie verwenden, findet er nur eine von unseren – aus Tausenden auf der ganzen Welt. Das bedeutet: Wenn Sie verdeckt recherchieren möchten, was Ihre Konkurrenz tut und wie deren Websites weltweit aussehen, können Sie das tun. Und Ihre Aktivitäten können nicht nachverfolgt werden. Intelligent.
Su dirección IP es lo que identifica a su ordenador para aquellos que están observando lo que hace en Internet. Es un conjunto exclusivo de números vinculado a su ordenador únicamente; como si fuera la dirección postal de su ordenador. Cuando utiliza HMA!, ocultamos su dirección IP y le asignamos una de las nuestras. De esta manera, si alguien trata de rastrear la dirección IP que está usando usted, solo podrá ver una de las miles que tenemos nosotros en todo el mundo. En este sentido, si desea investigar de manera encubierta lo que está haciendo su competencia con sus sitios web a nivel global, puede hacerlo. Y no podrán rastrearlo. Muy inteligente.
Seu endereço IP é o que identifica seu computador para aqueles que observam o que você faz online. Esse é um conjunto de números exclusivo vinculado apenas a seu computador. Pense nele como o endereço residencial do seu computador. Quando você usa o HMA!, nós disfarçamos seu endereço IP e fornecemos um dos nossos endereços para ser usado no lugar dele. Então, se alguém tentar rastrear qual endereço IP você está usando, eles encontrariam apenas um de nossos milhares de servidores em todo o mundo. Isso significa que caso você queira fazer alguma pesquisa secreta sobre seus concorrentes e o que eles estão fazendo em seus sites globalmente, você pode. E eles não poderão rastreá-lo. Inteligente.
يُعتبر عنوان IP الخاص بك هو ما يحدد هوية جهاز الكمبيوتر الخاص بك للذين يبحثون عما تفعله على الإنترنت. فهو مجموعة فريدة من الأرقام المرتبطة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك فقط، ويُعتبر عنوان المنزل الخاص بجهاز الكمبيوتر. وعندما تقوم باستخدام HMA! نعمل على إخفاء عنوان IP الخاص بك ونمنحك أحد العناوين الخاصة بنا بدلاً منه. لذلك، إذا حاول أي شخص أن يتتبع عنوان IP الذي تستخدمه، فسينتهي به الحال بواحد من آلاف العناوين الخاصة بنا في جميع أنحاء العالم. مما يعني أنك يمكنك إجراء بعض الأبحاث السرية على منافسيك وما يفعلونه مع مواقعهم على الصعيد العالمي إذا كنت أردت ذلك. ولا يمكنهم تتبعك. أمر ذكي.
Iedereen die uw surfgedrag online wil volgen, kan dat doen aan de hand van het IP-adres van uw computer. Het IP-adres is een unieke reeks nummers die alleen aan uw computer zijn gekoppeld. U kunt het zien als het thuisadres van uw computer. Wanneer u HMA! gebruikt, maskeren we uw IP-adres en krijgt u een IP-adres van ons. Als iemand dan probeert uw IP-adres te traceren, komt hij of zij terecht bij een van de duizenden IP-adressen over de hele wereld die wij gebruiken. Dat betekent dat u in het geheim onderzoek kunt doen naar uw concurrenten en wat zij wereldwijd met hun websites doen. En dat zij u niet kunnen traceren. Slim.
IP-adressen identifiserer datamaskinen for de som følger med på nettaktiviteten din. Det er en unik nummerserie som bare er knyttet til datamaskinen din – tenk på den som en hjemmeadresse for datamaskinen. Når du bruker HMA!, skjuler vi IP-adressen din og gir deg en av våre i stedet. Hvis noen prøver å spore hvilken IP-adresse du bruker, ser de bare en av våre blant tusener av IP-adresser verden over. Det betyr at hvis du vil foreta noen hemmelige undersøkelser av konkurrentene for å se hva de gjør med nettstedene sine globalt, kan du gjøre det. Og de kan ikke spore deg. Smart.
  www.finland.org.tr  
Son zamanlarda ormanların önemi özellikle iklim değişikliğinin kontrolü açısından artmaktadır; ormanlar karbon yutağı oluşturuyor. Fin ormancılığı geniş çapta takdir ediliyor. Finlandiya’da ormanların bakımı uzun ömürlü olmaları için yapılmaktadır.
Metsien merkitys on viime aikoina korostunut erityisesti ilmastonmuutoksen hillinnän vuoksi; metsät toimivat hiilinieluina. Suomalaista metsätalousosaamista arvostetaan laajalti. Suomessa metsiä hoidetaan kestävästi ja tällä hetkellä Suomen metsien vuotuinen kasvu on kaksinkertainen vuosittaisiin hakkuisiin nähden. Metsillä tulee olemaan tulevaisuudessa vieläkin tärkeämpi rooli, sillä puusta valmistetaan enenevissä määrin bioenergiaa ja biopolttoaineita liikenteen käyttöön. Monipuolisen metsäteollisuuden avulla Suomella on edellytykset menestyä biotalouden edelläkävijänä. Biotaloudessa kulutuksen painopiste on kierrätettävissä, hiiltä sitovissa ja biohajoavissa tuotteissa, jotka valmistetaan lähiraaka-aineista.
  www.google.co.uk  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Partners are a critical component of the customer experience and enable us to meet customer demand globally. We depend on our partners to provide 1) local customer relationships and expertise; 2) personalised reach; and 3) a broad set of complementary services.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.google.co.jp  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
İlgili meslek için kimin yetkili olduğunu birkaç tıklama ile “Denklik Bulucu”dan öğrenebilirsiniz. Almanya’da başvuruları federal çapta düzenleyen yetkili bir merci bulunmamaktadır. Yetkili merci ikamet edilen yere bağlı olup, meslek ve eyalete göre farklı bir sistematiği izlemektedir.
Para conseguir la homologación, los interesados deben presentar una solicitud ante el organismo competente (autoridad o cámara) en Alemania. Gracias al “buscador de homologaciones” bastan unos pocos clics para saber qué organismo tiene competencias sobre su profesión. En Alemania no existe ningún organismo central responsable de procesar todas las solicitudes. El organismo competente viene determinado por el lugar de residencia y el sistema de homologación dependerá de la profesión y el Estado federado.
Chi è interessato a ottenere un riconoscimento deve presentare domanda a uno degli uffici (autorità o camere) competenti per la procedura in Germania. Per sapere chi è competente per la tua professione, ti bastano pochi clic sullo strumento “Trova l'ufficio riconoscimento”. In Germania non c'è un ufficio federale competente per il trattamento delle richieste. L'ufficio competente dipende dal luogo di residenza e segue un sistema diverso a seconda della professione e del Land.
Uznanie kwalifikacji wymaga złożenia wniosku w organie odpowiedzialnym za przeprowadzenie postępowania (urząd lub izba) w Niemczech. Organ właściwy pod względem posiadanego zawodu można zaleźć za pomocą „praktycznej wyszukiwarki“ , wykonując kilka kliknięć myszą. W Niemczech nie ma ogólnokrajowego organu, który byłby odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków. Właściwy organ zależy od miejsca zamieszkania i stosuje własny sposób działania w zależności od zawodu i kraju związkowego.
Pentru a obține recunoașterea, cei interesați trebuie să depună o cerere la un oficiu competent pentru procedura respectivă din Germania (autoritate de stat sau Cameră). Aflați, doar prin câteva clicuri, care este oficiul competent pentru o anumită profesie, cu ajutorul opțiunii „Recunoașterea-Căutare“. În Germania nu există un oficiu la nivel național, care este responsabil de prelucrarea cererilor. Oficiul competent este determinat în funcție de domiciliu, iar procedura de urmat diferă în funcție de profesie și de landul respectiv.
  www.genesys.com  
Birden fazla konumun yönetilmesi BT operasyonları için önemli bir yük olabilir ve küresel çapta uygulamaların yönetiminde yanıt süresini etkileyebilir. Genesys, organizasyonunuzun becerileri daha verimli şekilde hayata geçirebilmesi, kaynakları takip edebilmesi ve uygulamaları izleyebilmesi için iletişim merkezi yönetimini basitleştirir.
Le responsabilità correlate all'amministrazione di un ambiente geograficamente distribuito possono limitare notevolmente la dinamicità del reparto IT e la prontezza nel gestire le distribuzioni globali. Genesys può semplificare l'amministrazione e la gestione dei call center, velocizzando la distribuzione delle funzionalità, il provisioning delle risorse e il monitoraggio delle applicazioni.
قد تشكل إدارة مواقع متعددة عبئًا كبيرًا على عمليات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بك وتؤثر في الاستجابة في كل مرة يتم فيها إدارة عمليات النشر العالمية. يمكن لـ Genesys تبسيط إدارة مركز التواصل لمساعدة مؤسستك في نشر الإمكانات والتزويد بالموارد ومراقبة التطبيقات بشكل أكثر كفاءة.
Администрирование нескольких площадок может лечь неподъемным бременем на плечи IT-подразделений и повлиять на время отклика при управлении глобальными инфраструктурами. Genesys может упростить администрирование и управление call-центра, чтобы помочь организации более эффективно развертывать возможности, подготавливать ресурсы и контролировать приложения.
  www.google.com.gh  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
A partnerek nagyon fontosak az ügyfelek felhasználói élménye szempontjából, és lehetővé teszik számunkra, hogy világszerte megfeleljünk az ügyfelek igényeinek. A partnereinkre bízzuk, hogy 1) helyi ügyfélkapcsolatokat hozzanak létre szakértelmükkel, 2) személyes kapcsolatot teremtsenek, és 3) számos kiegészítő szolgáltatást nyújtsanak.
Mitra adalah komponen penting dalam pengalaman pelanggan dan memungkinkan kami memenuhi permintaan pelanggan secara global. Kami bergantung pada mitra kami untuk memberikan 1) hubungan dan keahlian pelanggan lokal 2) jangkauan personal dan 3) beragam rangkaian layanan yang saling melengkapi.
파트너는 고객 경험의 중요한 부분을 차지하며, Google은 파트너를 통해 전 세계 고객의 요구를 충족할 수 있습니다. 파트너는 Google을 대신해 1) 현지 고객과의 관계 유지 및 전문성, 2) 개별적인 접근성 및 3) 광범위한 보완 서비스를 제공합니다.
Partnere er en viktig komponent i kundenes totalopplevelse og gjør at vi kan ivareta kundenes behov over hele verden. Vi er avhengig av partnere for å kunne legge til rette for 1) lokale kundeforhold og lokal ekspertise, 2) personlig tilknytning og 3) et bredt utvalg komplementære tjenester.
Partnerzy pełnią kluczową rolę w nawiązywaniu relacji z klientami. Dzięki temu możemy sprostać globalnemu zapotrzebowaniu na usługi. Polegamy na naszych partnerach w kwestiach 1) utrzymywania relacji z lokalnymi klientami i zapewniania im fachowej wiedzy, 2) spersonalizowanego promowania naszej oferty oraz 3) świadczenia bogatego zestawu usług dodatkowych.
Партнеры помогают нам при общении с клиентами, позволяя удовлетворить нужды пользователей в разных странах. Именно благодаря партнерам мы можем обеспечить качественную и персонализированную поддержку пользователей, а также предложить широкий выбор дополнительных служб.
Våra partner är en viktig del av kundens upplevelse och de gör det möjligt för oss att möta kundefterfrågan globalt. Vi är beroende av våra partner för att kunna erbjuda 1) lokala kundrelationer och expertis 2) personlig närvaro och 3) en bred uppsättning av kompletterande tjänster.
พันธมิตรคือส่วนสำคัญของประสบการณ์ในการใช้บริการของลูกค้า และทำให้เราสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทั่วโลก เราอาศัยพันธมิตรในด้าน 1) ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความเชี่ยวชาญในพื้นที่ 2) การเข้าถึงที่เป็นส่วนบุคคล และ 3) บริการเสริมที่หลากหลายครบครัน
Đối tác là thành phần quan trọng trong trải nghiệm của khách hàng và cho phép chúng tôi đáp ứng nhu cầu của khách hàng trên toàn cầu. Chúng tôi dựa vào đối tác của mình để cung cấp 1) chuyên môn và mối quan hệ của khách hàng tại địa phương 2) phạm vi tiếp cận được cá nhân hóa và 3) một loạt dịch vụ bổ sung.
שותפים הם גורם חיוני בחוויית הלקוח ומאפשרים לנו להיענות לביקוש הלקוחות ברחבי העולם. אנו מסתמכים על כך שהשותפים שלנו מספקים 1) קשרי לקוחות ומומחיות 2) גישה מותאמת אישית וגם 3) מערכת רחבה של שירותים משלימים.
Партнери – це найважливіший компонент у роботі з клієнтами, чиї потреби ми задовольняємо в усьому світі. Ми залежимо від наших партнерів, адже вони допомагають забезпечити 1) якісну взаємодію з місцевими клієнтами, 2) персональне охоплення та 3) широкий набір додаткових послуг.
  www.heraeus.com  
İşlevselliğe odaklanıp belli süreçleri optimize ederek yeniden konumlandığı pazarlarında genel verimliliği ve dolayısıyla da müşterilerine sağladığı faydaları arttırmayı başardı. Heraeus küresel çapta mükemmellik için çalışmaya devam ederken bu seviyede bir verimliliği sağlamak için çeşitli girişimler oldu.
В 2015 году концерн Heraeus успешно продвигался по пути трансформации. Благодаря адаптации к своим рынкам, концентрации на функциональности и оптимизации целого ряда процессов концерну удалось повысить общую эффективность и принести таким образом дополнительную пользу своим клиентам. В данный момент реализуется несколько программ, направленных на поддержание этого уровня эффективности, в рамках стремления концерна Heraeus к высочайшим стандартам деятельности на мировом уровне. Но трансформация – это непростое дело. Она становится возможной лишь благодаря людям, которые день за днем работают над совершенствованием каждой сферы деятельности компании. Но кто эти люди, и что мотивирует их? Мы представим вам нескольких человек, которые делают концерн Heraeus таким, каким он является сегодня.
  44 Résultats www.nato.int  
Ülkeler istihbarat toplama veya keşif sistemleri yetenekleri geliştirdikleri ve satın aldıkları zaman gerçekte kendi yeteneklerini güncelleştiriyorlar, ama sonuçları birleştirecek ve dağıtacak araçlar olmadığı takdirde yatırımlarının karşılığı olması gerektiği kadar büyük olmuyor. Aynı şekilde, yeni saldırı ve destek helikopterlerinin birlikte çalışabilirliğe uygun olması ve daha büyük çapta bir çokuluslu kuvvete entegre edilebilecek kapasitede olması gereklidir.
Such an approach also obliges countries to consider capabilities in terms of building compatible systems. When certain countries develop and procure intelligence-gathering or reconnaissance systems, they are, indeed, upgrading their own capabilities, but in the absence of the tools to fuse and disseminate the results, the return on the investment is not as great as it could be. Likewise, to maximise efficiency, new attack and support helicopters must be capable of operating together cohesively and being integrated within a wider, multinational force. And to make the most of new transport capabilities, there must be effective coordination, the adoption of common loading measures and standards as well as sufficient loading and unloading capacities.
Une telle approche oblige également les pays à considérer les capacités en termes d'édification de systèmes compatibles. Lorsque certains pays développent et font l'acquisition de systèmes de collecte de renseignements ou de reconnaissance, ils procèdent, en fait, à la mise à niveau de leurs propres capacités, mais, en l'absence d'outils pour fusionner et disséminer les résultats, le retour sur investissement n'est pas aussi important qu'il pourrait l'être. De même, pour maximiser l'efficacité, les nouveaux hélicoptères d'attaque et de soutien doivent être capables d'opérer de concert de manière cohérente et être intégrés au sein d'une force multinationale plus large. Et, pour tirer le meilleur parti des nouvelles capacités de transport, il doit y avoir une coordination efficace, l'adoption de mesures et normes de chargement communes, ainsi que suffisamment de capacités de chargement et de déchargement.
Der genannte Ansatz verpflichtet die beteiligten Staaten auch dazu, ihre Fähigkeiten im Hinblick auf den Aufbau kompatibler Systeme zu untersuchen. Wenn einige Staaten Systeme zur Sammlung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse oder sonstige Aufklärungssysteme entwickeln, verbessern sie durchaus ihre eigenen Fähigkeiten, aber ohne Mechanismen zur Zusammenführung und Weitergabe der Ergebnisse ist das Kosten-Nutzen-Verhältnis nicht so günstig, wie es eigentlich sein könnte. Ebenso müssen neue Angriffs- und Unterstützungshubschrauber zur Erreichung größtmöglicher Effizienz problemlos gemeinsam eingesetzt und in einen umfassenderen multinationalen Streitkräfteverband integriert werden können. Und damit neue Transportkapazitäten optimal genutzt werden können, muss man eine wirksame Koordinierung, die Annahme gemeinsamer Frachtmaße und -standards sowie ausreichende Be- und Entladungskapazitäten gewährleisten.
Este planteamiento obliga también a los países a contemplar el problema de la compatibilidad. Aunque un país que desarrolle o adquiera sistemas de recogida de inteligencia o reconocimiento estará obteniendo una mejora en sus capacidades, en ausencia de instrumentos para consolidar y distribuir los resultados, el rendimiento de su inversión no será tan grande como sería deseable. Algo parecido ocurre con los nuevos helicópteros de ataque y apoyo, que para alcanzar su máxima eficacia deben ser capaces de operar conjuntamente, integrados dentro de fuerzas multinacionales de mayor tamaño. Y para extraer el máximo rendimiento de las nuevas capacidades de transporte debe existir una coordinación eficaz, medidas y normas comunes de carga y capacidades suficientes de carga y descarga.
Un tale approccio inoltre obbliga i paesi a considerare le capacità in termini di creazione di sistemi compatibili. Allorché certi paesi sviluppano e acquisiscono sistemi di raccolta dei dati di intelligence o sistemi di ricognizione, in verità stanno aumentando le loro capacità, ma in assenza degli strumenti per fonderli e diffonderne i risultati, la redditività dell'investimento non sarà così grande come avrebbe potuto essere. Allo stesso modo, per massimizzare l'efficacia, i nuovi elicotteri d'attacco e di sostegno devono essere in grado di operare insieme in modo coordinato ed essere integrati nell'ambito di una più vasta forza multinazionale. E per raggiungere il meglio delle nuove capacità di trasporto, vi deve essere un efficace coordinamento, l'adozione di misure e standard di carico comuni, come pure di sufficienti capacità di carico e scarico.
Tal abordagem também obriga os países a considerar as capacidades em termos da construção de sistemas compatíveis. Quando alguns países desenvolvem e adquirem sistemas de recolha de informações ou de reconhecimento, estão de facto a melhorar as suas próprias capacidades mas, na ausência dos instrumentos para coligir e disseminar os resultados, o rendimento do investimento não é tão grande como poderia ser. Analogamente, para maximizar a eficácia, os novos helicópteros de ataque e apoio devem ser capazes de operar em conjunto de forma coesa e de serem integrados numa força multinacional mais alargada. E, para aproveitar ao máximo as novas capacidades de transporte, tem que haver uma coordenação eficaz, a adopção de medidas e normas de carga comuns bem como capacidades de carga e descarga suficientes.
Επίσης, η προσέγγιση αυτού του είδους υποχρεώνει τα κράτη να μελετήσουν τις δυνατότητες και από πλευράς κατασκευής συμβατών συστημάτων. Όταν κάποιες συγκεκριμένες χώρες αναπτύσσουν και εφοδιάζονται συστήματα συγκέντρωσης-πληροφοριών ή αναγνώρισης, πράγματι βελτιώνουν τις δικές τους δυνατότητες· αλλά αν απουσιάζουν τα εργαλεία για να εξετάσουν και να διαδώσουν τα αποτελέσματα, τότε η απόδοση της επένδυσης δεν θα είναι τόσο μεγάλη όσο θα μπορούσε. Παρομοίως, τα νέα επιθετικά ελικόπτερα όπως και τα ελικόπτερα προς υποστήριξη πρέπει να είναι σε θέση να διεξάγουν κοινές επιχειρήσεις με συνοχή και να μπορούν να ενσωματώνονται σε ευρύτερη πολυεθνική δύναμη, ώστε να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητα. Και για να πάρει κανείς το μέγιστο από τις νέες δυνατότητες μεταφοράς, πρέπει να υπάρχει αποτελεσματικός συντονισμός, να υιοθετηθούν κοινά μέτρα και πρότυπα φόρτωσης, όπως επίσης να υπάρχουν επαρκείς δυνατότητες φόρτωσης και εκφόρτωσης.
Takovýto přístup také nutí země k tomu, aby uvažovaly o schopnostech z hlediska budování kompatibilních systémů. Jestliže některé země vytvářejí a získávají systémy shromažďování zpravodajských informací nebo systémy průzkumu, zlepšují tak v podstatě své vlastní schopnosti, ale bez nástrojů pro jejich syntézu a šíření výsledků není návratnost této investice tak velká, jak by mohla být. Podobně je tomu například v případě nových útočných a podpůrných vrtulníků, které, má-li se maximalizovat jejich účinnost, musí být schopny operovat společně v rámci uceleného systému a být schopny integrace v rámci širších, mnohonárodních sil. A aby se maximálně využilo nových dopravních kapacit, je zapotřebí efektivní koordinace, přijetí společných opatření a norem pro nakládku a také dostatečných kapacit pro nakládku a vykládku.
Denne tilgang vil også forpligte lande til at overveje kapaciteterne i forhold til muligheden for at skabe forenelige systemer. Når bestemte lande udvikler eller indkøber systemer til efterretningsindsamling eller recognoscering, er de faktisk i færd med at opgradere deres egne kapaciteter, men hvis der mangler redskaber til at samle og fordele resultater, vil afkastet af investeringen ikke være så stor som ellers. Ligeledes vil nye angrebs- og støttehelikoptere skulle kunne operere sammen og kunne integreres i en bredere, multinational styrke for at maksimere effektiviteten. Og for at få det meste ud af nye transportkapaciteter, skal der være effektiv koordination, vedtages fælles mål og standarder for lastning samt tilstrækkelig kapacitet til lastning og losning.
Egy ilyen szemlélet ráadásul arra kényszeríti az országokat, hogy a képességek kapcsán kompatíbilis rendszerek kifejlesztésében gondolkodjanak. Amikor egyes országok hírszerzési adatgyűjtő vagy felderítő rendszereket fejlesztenek ki és szereznek be, a saját képességeiket fejlesztik. Ugyanakkor az eredmények egyesítését és terjesztését szolgáló eszközök hiányában a befektetés megtérülés kisebb lesz, mint lehetne. Hasonlóképpen, a hatékonyság maximalizálása érdekében az új támadó és támogató helikopterek képeseknek kell lenniük a szoros együttműködésre és egy nagyobb, multinacionális haderőbe való integrációra. Az új szállítási képesség legteljesebb kihasználásához hatékony koordináció, közös rakodási előírások és szabványok, valamint kellő be- és kirakodási kapacitás szükséges.
En slik tilnærming forplikter også landene til å vurdere evnene i forbindelse med å bygge kompatible systemer. Når enkelte land utvikler og anskaffer utstyr til innsamling av etterretninger eller rekognosering, oppgraderer de uten tvil sine egne evner, men uten verktøy for å samle og fordele resultatene, er det man får ut av investeringen ikke så mye som det kunne være. På samme måte må nye angreps- og støttehelikoptre være i stand til å operere sammen og til å bli integrert i en større, multinasjonal styrke for å få best mulig effekt av dem. For å gjøre det meste ut av nye transportevner kreves det effektiv koordinering, man må vedta felles lastemål og standarder så vel som tilstrekkelige laste- og lossekapasiteter.
Takie podejście zobowiązuje również państwa do rozważania zdolności w kategoriach budowania kompatybilnych systemów. Kiedy jakieś państwo tworzy i wyposaża systemy zbierania danych wywiadowczych lub rekonesansu, w istocie udoskonala swoje własne zdolności, jednak przy braku narzędzi do syntezy i rozpowszechniania wyników, zwrot z tej inwestycji nie jest tak wielki jak mógłby być. Na podobnej zasadzie, aby maksymalizować wydajność, nowe helikoptery służące do ataku i wsparcia muszą być w stanie współdziałać w spójny sposób i integrować się z szerszymi, wielonarodowymi siłami. Także, żeby maksymalnie wykorzystać nowe zdolności w zakresie transportu, musi być efektywna koordynacja, należy przyjąć najpowszechniejsze miary i standardy dotyczące załadowywania, jak również przewidzieć wystarczającą wydajność załadowczą i rozładowczą.
Подобный подход также обязывает страны рассматривать силы и средства с точки зрения создания совместимых систем. Когда определенные страны разрабатывают и закупают системы сбора разведданных или рекогносцировки, они действительно повышают свой потенциал, но при отсутствии средств обобщения и распространения полученных результатов отдача от таких инвестиций не так велика, как могла бы быть. Аналогично этому задачи повышения эффективности требуют от новых ударных вертолетов и вертолетов поддержки способности действовать совместно и слаженно, а также интегрироваться в более широкие действия многонациональных сил. А для оптимального использования новых транспортных средств необходима эффективная система координации, кроме того должны быть приняты общие характеристики и стандарты погрузки-разгрузки, а также обеспечено достаточное количество погрузочно-разгрузочных средств.
Такий підхід також зобов’язує країни розглядати спроможність у світлі побудови сумісних систем. Коли певні країни розробляють і купують системи збору розвідданих, вони очевидно поліпшують свою спроможність, але за відсутності засобів об’єднання і поширення результатів, окупність цієї системи не буде такою, якою вона могла б бути. Так само, задля підвищення ефективності, нові гелікоптери вогневої підтримки повинні бути спроможні тісно співпрацювати й інтегруватись до багатонаціональних міжнародних сил. Задля отримання максимальної користі від нових транспортних потужностей необхідна ефективна координація, прийняття єдиних правил та стандартів завантаження, а також відповідне вантажне обладнання.
  www.google.co.nz  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
Partneři hrají klíčovou roli při poskytování našich služeb zákazníkům a umožňují nám vyhovět požadavkům zákazníků po celém světě. Spoléháme na to, že naši partneři budou zdrojem 1) odbornosti a dobrých vztahů s lokálními zákazníky, 2) zákaznické péče na míru a 3) celé řady doplňkových služeb.
Partnere er en afgørende komponent i den samlede kundeoplevelse, og de giver os mulighed for at opfylde kundernes behov på globalt plan. Vores partnere står for at levere 1) lokale kunderelationer og lokal ekspertise 2) et personligt fokus og 3) en bred vifte af supplerende tjenester.
Yhteistyökumppanit ovat erittäin tärkeä osa asiakaskokemusta, ja heidän avullaan voimme vastata asiakkaan tarpeisiin maailmanlaajuisesti. Edellytämme yhteistyökumppaneiltamme 1) paikallisia asiakassuhteita ja asiantuntemusta 2) henkilökohtaista otetta sekä 3) laajan valikoiman täydentäviä palveluita.
Arrow 1 2 3 4 5