kapa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      952 Résultats   124 Domaines   Page 4
  4 Résultats www.nato.int  
Ancak bu tür tartışmalı konularda bir fikir birliğine varmak zor olacaktır. Sonuç olarak, müttefikler bugüne kadar bu sorunlar kutusunun kapağını açmamayı tercih etmişlerdir. Bu durum anlaşılabilir olmakla beraber, İttifak’ın temel stratejik konular üzerinde fikir birliği sağlamadan daha ne kadar dayanabileceği pek açık değil.
En un mundo ideal los Aliados empezarían a elaborar un nuevo Concepto Estratégico para dejar claras las prioridades geoestratégicas de la OTAN, su postura política en cuestiones como el empleo de la fuerza y el papel asignado a las armas nucleares. Pero alcanzar un consenso en asuntos tan espinosos seguramente resultará ser algo extremadamente difícil. Por eso hasta ahora los Aliados han preferido no abrir esta caja de Pandora. Aunque este planteamiento resulta comprensible no está claro cuánto tiempo más puede seguir la Alianza sin un nuevo consenso en cuestiones estratégicas esenciales. Los Aliados europeos defienden con bastante razón que si se les llama para que intervengan operaciones de mantenimiento de la paz o de reconstrucción nacional también debería contarse con ellos en la toma de decisiones previas a la acción bélica.
Σε έναν ιδεώδη κόσμο, οι Σύμμαχοι θα είχαν αρχίσει να σχηματίζουν μια καινούργια Στρατηγική Αντίληψη για να διατυπώσουν με σαφήνεια τις γεωστρατηγικές προτεραιότητες του ΝΑΤΟ, την πολιτική τους θέση πάνω σε θέματα όπως είναι η χρήση δύναμης και ο ρόλος των πυρηνικών όπλων. Όμως πιθανά θα αποδειχθεί εξαιρετικά δύσκολο το να φθάσουμε στην συναίνεση σε τέτοια επίμαχα θέματα. Έτσι, σήμερα οι Σύμμαχοι έχουν επιλέξει να μην ανοίξουν αυτό το δοχείο που ενδεχόμενα να περιέχει σκουλήκια. Και ενώ είναι κατανοητή η προσέγγιση αυτή, δεν είναι όμως σαφές το για πόσο καιρό μπορεί να μείνει η Συμμαχία χωρίς μια νέα συναίνεση πάνω σε καίρια στρατηγικά ερωτήματα. Πάντως, εύλογα οι Ευρωπαίοι Σύμμαχοι ισχυρίζονται ότι αν πρόκειται να τους ζητηθεί να αναλάβουν τη διατήρηση της ειρήνης και την οικοδόμηση κρατών μετά τον πόλεμο, θα πρέπει επίσης να αναμειχθούν στην λήψη αποφάσεων προτού γίνει ο πόλεμος.
V ideálním světě by spojenci zahájili osnovu nového Strategického konceptu jasným vytyčením geostrategických priorit a politických stanovisek v záležitostech jako je použití síly a úloha jaderných zbraní. Dosažení společného názoru na sporné otázky by se pravděpodobně prokázalo jako mimořádně obtížný úkol. Výsledkem je, že spojenci se až do dnešního dne nerozhodli vyřešit tento složitý problém. I když tento přístup je pochopitelný, není zcela jasné jak dlouho může Aliance vydržet bez nového společného názoru na klíčové strategické otázky. Evropští spojenci připomínají, že jsou-li přizváni k poválečnému udržování míru a výstavbě státních struktur, chtějí být také součástí rozhodovacího procesu před zahájením válečného konfliktu.
Ideaalses maailmas hakkaksid liitlased koostama uut kontseptsiooni, mis määratleks üheselt NATO geostrateegilised prioriteedid ning poliitilised hoiakud näiteks jõu ja tuumarelvade kasutamise küsimuses. Kuid konsensuse saavutamine sellistes keerulistes küsimusest saab tõenäoliselt olema äärmiselt raske. Seepärast ei ole liitlased seda võimalikku Pandora laegast tahtnud avada. Kuigi ka sellest võib aru saada, ei ole siiski selge, kui kaua saab allianss tegutseda, kui puudub uus üksmeel strateegilistes võtmeküsimustes. Euroopa liitlased väidavadki õigusega, et kui neid kutsutakse viima läbi vahetule lahingutegevusele järgnevat rahuvalvet ja riigiehitust, siis tuleks neid kaasata ka sõjaeelsesse otsustamisprotsessi.
Egy ideális világban a Szövetségesek megkezdenék egy stratégiai koncepció megfogalmazását, hogy világosan meghatározzák a NATO geostratégiai prioritásait, politikai hozzáállását olyan kérdésekben, mint az erő alkalmazása és a nukleáris fegyverek szerepe. De konszenzust elérni ilyen vitatott kérdésekben valószínűleg rendkívül nehéznek bizonyul majd. Ezért a szövetségesek eddig úgy döntöttek, hogy nem feszegetik ez a potenciális Pandora szelencéjét. Habár ez a megközelítés érthető, nem világos, hogy mennyi ideig működhet tovább a Szövetség egy új, kulcsfontosságú stratégiai kérdésekről kialakított konszenzus nélkül. Valójában az európai szövetségesek azzal érvelnek, hogy ha háború utáni békefenntartásra és nemzetépítésre kérik fel őket, akkor a háború megkezdése előtti döntéshozatalban is szerepet kell kapniuk.
Ef allt væri með felldu mundu bandamenn þegar hefjast handa við að marka sér nýja varnarstefnu þar sem skýrt væri kveðið á um forgangsmál NATO í alþjóðlegum öryggismálum, um afstöðu til mála á borð við beitingu hervalds og um hlutverk kjarnavopna. En það verður eflaust afar erfitt að ná samstöðu um svo eldfim mál. Því hafa bandamenn kosið að hætta sér ekki út á þann hála ís í bili. Þótt það sé skiljanlegt, er ekki ljóst hversu lengi bandalagið getur verið án samstöðu um mikilvæg álitamál varðandi öryggi. Evrópskir bandamenn hafa haldið því fram, skiljanlega, að ef kalla eigi þá til starfa við friðargæslu og endurreisnarstörf í kjölfar átaka þá ættu þeir einnig að koma að ákvarðanatöku áður en haldið er í stríð.
Idealiame pasaulyje sąjungininkai imtųsi kurti naują Strateginę koncepciją, kurioje būtų aiškiai išdėstyti NATO geostrateginiai prioritetai, jos politinės nuostatos tokiais klausimais kaip jėgos panaudojimas ar branduolinių ginklų vaidmuo. Tačiau pasiekti sutarimą tokiais daug ginčų sukeliančiais klausimais greičiausiai būtų labai sunku. Todėl sąjungininkai kol kas linkę neliesti šio galimo širšių lizdo. Nors tokia nuostata ir suprantama, vis tik lieka neaišku, kiek ilgai galės Aljansas apsieiti be visuotinio sutarimo esminiais strateginiais klausimais. Tiesą sakant, europiečiai sąjungininkai visai pagrįstai teigia, kad, jei jie kviečiami užsiimti pokario taikos palaikymu ir tautos kūrimu, jie taip pat turėtų dalyvauti ir priimant sprendimą pradėti karą.
I en ideell verden ville de allierte satt i gang med å formulere et nytt strategisk konsept for å fastsette klart NATOs geostrategiske prioriteter, dens politiske holdning til slike spørsmål som bruk av makt og de kjernefysiske våpnenes rolle. Å komme frem til konsensus om slike kontroversielle spørsmål vil trolig bli ekstremt vanskelig. Som følge av det har de allierte hittil valgt å ikke åpne dette potensielle ormebolet. Mens denne tilnærmingen er forståelig, er det ikke klart hvor lenge Alliansen kan klare seg uten en ny konsensus om viktige, strategiske spørsmål. De europeiske allierte hevder faktisk med god grunn at hvis de må gjennomføre fredsbevaring og nasjonsbygging etter krigen, bør de også være involvert i beslutningene før man går til krig.
Într-o lume ideală, aliaţii ar începe să elaboreze o nouă Concepţie Strategică pentru a stabili clar priorităţile geo-strategice ale NATO şi atitudinea sa în privinţa politicilor referitoare la unele aspecte cum ar fi utilizarea forţei şi rolul armelor nucleare. Dar realizarea consensului asupra unor astfel de aspecte generatoare de divergenţe se va dovedi, probabil, extrem de dificilă. Drept urmare, până în prezent, aliaţii au decis să nu deschidă acest viespar. Deşi această abordare este de înţeles, nu se poate şti sigur cât de mult timp Alianţa îşi va mai putea desfăşura activitatea în domeniul aspectelor de o importanţă strategică fundamentală. Într-adevăr, aliaţii europeni au susţinut în mod argumentat că, dacă vor fi solicitaţi să desfăşoare misiuni de menţinere a păcii şi de construire a naţiunilor, ei ar trebui de asemenea să fie implicaţi în procesul decizional anterior începerii războaielor.
В идеальном мире, союзники уже приступили бы к созданию новой стратегической концепции, чтобы ясно изложить геостратегические приоритеты НАТО, ее политическую позицию по таким вопросам, как использование силы и роль ядерного оружия. Но формирование консенсуса по таким спорным вопросам, вероятно, будет чрезвычайно трудным делом. В результате союзники пока не хотят начинать эту работу, чреватую неприятностями. Хотя такой подход понятен, не ясно, как долго Североатлантический союз сможет обходиться без нового консенсуса по ключевым стратегическим вопросам. Более того, европейские союзники вполне обосновано утверждают, что, если их призывают решать задачи послевоенного поддержания мира и национально-государственного строительства, то они должны также участвовать в принятии решений до начала войны.
NATO dnes potrebuje druhú politickú reformu – takú, ktorá by obnovila rovnováhu Aliancie a rozšírila jej angažovanie sa hlbšie v rámci euroatlantického spoločenstva a ďalej za jeho hranicami, až v oblasti širšieho Stredného východu. Táto strategická transformácia je rovnako ambiciózna ako tá, ktorú Aliancia podstúpila a úspešne zavŕšila v deväťdesiatych rokoch. Mnohí ju budú považovať za príliš odvážnu. Skeptici a kritici budú tvrdiť, že táto úloha je neuskutočniteľná. Podobné hlasy sa ozývali aj začiatkom a v polovici deväťdesiatych rokov. Dnes sme na tom oveľa lepšie, pretože naši lídri takéto hlasy ignorovali a postavili sa čelom k potrebe modernizovať Alianciu pre novú epochu. Ak teda je niečo, z čoho si možno vziať ponaučenie v súvislosti s obdobím deväťdesiatych rokov, tak je to skutočnosť, že vtedy sme neboli dosť ambiciózni.
Ideālā pasaulē sabiedrotiem vajadzētu sākt formulēt jaunu Stratēģisko koncepciju, kas skaidri definētu NATO ģeo-stratēģiskās prioritātes, tās politisko pozīciju par daudziem jautājumiem, tādiem kā spēka izmantošana un kodolieroču loma. Tomēr vienprātība šādos pretrunīgos jautājumos būs ļoti grūti sasniedzama. Tā rezultātā, sabiedrotie uz šo dienu ir izlēmuši nevērt vaļā šo potenciāli riskanto tēmu. Šāda pieeja ir saprotama, tomēr nav īsti skaidrs, cik ilgi alianse spēs iztikt bez jauna konsensa par svarīgiem stratēģiskiem jautājumiem. Patiešām, Eiropas sabiedrotie pamatoti apgalvo, ka, ja tos aicina piedalīties pēc-kara miera nodrošināšanā un valstu atjaunošanā, tad tiem ir jāpiedalās arī lēmumu pieņemšanā pirms kara sākšanas.
  www.gran-turismo.com  
Tomahawk'ın hafif kompozit şasisi içi boş karbon nanokablolar ve grafen mikro-örgü yapılar gibi yeni geliştirilen ileri düzey materyalleri kullanır. Tomahawk'ın kokpit ve motor kapağı pencereleri dahil bütün saydam öğeleri grafen yüzeylerden oluşmaktadır.
The S variant harnesses the thrilling capabilities of the Tomahawk Concept into its most approachable and street legal form. The S could also have a secondary meaning of “Start Here.” The Tomahawk S is a good place to start before daring to brave the more intense limits of the GTS-R and X versions. The power to weight ratio of the Tomahawk S is extreme by today’s standards but its full performance limit can be reached without the need for a G-suit. That aside, the Tomahawk S requires every synapse of your brain be focused on the track in order to achieve the wicked lap times this car can deliver.
Le châssis composite léger de la Tomahawk est constitué de matériaux innovants, comme des nanofibres creuses de carbone ou des structures en micro-treillis de graphène. Ce cristal compose d'ailleurs tous les éléments transparents de la voiture, comme l'habitacle ou les panneaux du moteur, et permet d'afficher les données des instruments et les communications directement dans le pare-brise. Les cylindres pneumatiques à filaments sont des composants structurels intégraux laminés dans le châssis. C'est toute la conception de la Tomahawk, de la position basse du pilote au V10 quasiment à plat, qui concourt à abaisser au maximum le centre de gravité.
Für das leichtgewichtige Verbundstoff-Chassis des Tomahawk wurden neu entwickelte, fortschrittliche Materialien, darunter hohle Carbon-Nanofaser und Graphen-Mikrogitterstrukturen, verwendet. Alle durchsichtigen Elemente des Tomahawk bestehen aus Graphen-Häuten, inklusive des Cockpits und der Fenster im Motordeckel. Die Windschutzscheibe aus Graphen ermöglicht je nach Bedarf die digitale Einblendung aller Fahrzeuginstrumente und Kommunikationen im Blickfeld des Fahrers. Die per Faserwicklung hergestellten Pneumatikzylinder sind integrale, ins Chassis laminierte Strukturbestandteile. Das gesamte Fahrzeugdesign, von der niedrigen Fahrerposition bis zum fast horizontalen Layout des V10-Motors, ist darauf ausgelegt, den niedrigstmöglichen Schwerpunkt zu erreichen.
El ligero chasis compuesto del Tomahawk emplea materiales avanzados como estructuras de grafeno de microcuadrículas y nanofibras de carbono huecas. Todos los elementos transparentes del Tomahawk están elaborados en grafeno, incluidas la cabina y las ventanas que cubren el motor. El parabrisas de grafeno permite al conductor disponer de un visor digital con todas las comunicaciones y la instrumentación del vehículo. Los cilindros neumáticos con filamentos en serpentín son elementos integrales de la estructura y están laminados en el chasis. Todo el diseño del vehículo, desde la posición baja del conductor hasta el motor V10 con disposición prácticamente plana, está creado para obtener el menor centro de gravedad posible.
The Tomahawk’s lightweight composite chassis uses emerging advanced materials including hollow carbon nanofibers and graphene micro-lattice structures. All of the transparent elements of the Tomahawk are made from graphene skins including the cockpit and the engine-cover windows. The graphene windscreen allows a clear digital overlay of all vehicle instrumentation and communications in front of the driver as needed. The filament-wound pneumatic cylinders are integral structural elements laminated into the chassis. The entire vehicle design, from the low driver position to the nearly flat layout of the V10 engine, is intended to achieve the lowest possible centre of gravity.
O chassis de compósito leve usa materiais avançados emergentes, incluindo nanotubos de carbono e estruturas de grafeno de microrretícula. Todos os elementos transparentes do Tomahawk são feitos de película de grafeno, incluindo o cockpit e as janelas na parte que cobre o motor. O para-brisas de grafeno permite uma projeção digital de todos os instrumentos e comunicações do veículo à frente do condutor, consoante necessário. Os cilindros pneumáticos de filamento são elementos estruturais laminados, integrados no chassis. Todo o design do veículo, desde a posição de condução baixa à disposição quase plana do motor V10, pretende conseguir o centro de gravidade mais baixo possível.
Het lichtgewicht chassis van de Tomahawk is vervaardigd met composietmateriaal en bevat nieuwe, geavanceerde materialen, zoals holle koolstof nanovezels en microrasterstructuren van grafeen. Alle transparante elementen van de Tomahawk zijn gemaakt van grafeen, inclusief de ramen van de cockpit en de motorkap. Op het raam van grafeen kunnen het dashboard en alle communicatiemiddelen digitaal worden geprojecteerd. De met vezels omwikkelde pneumatische cilinders zijn integrale structuurelementen die in het chassis zijn gelamineerd. Het doel van het volledige design, van de lage rijpositie tot de bijna platte lay-out van de V10, is het bewerkstelligen van het laagst mogelijke zwaartepunt.
A Tomahawk könnyű kompozit alváza a mostanában megjelenő korszerű anyagokból készül, többek közt üreges nanoszénszálakból és mikrorácsos grafénszerkezetekből. A Tomahawk minden átlátszó eleme grafénból készült, beleértve a vezetőfülkét és a motorburkolat ablakait is. A grafén szélvédő lehetővé teszi a jármű összes műszerének és jelzésének szükség szerinti, jól látható digitális kivetítését a vezető elé. A tekercselt szálas sűrítettlevegő-tartályok egyben a rendszer részét képező szerkezeti elemek is, amelyek belesimulnak az alvázba. A jármű teljes kialakításának célja az alacsony pilótaelhelyezéstől a csaknem boxer elrendezésű V10-es motorig a lehető legalacsonyabb súlypont elérése.
W konstrukcji lekkiego kompozytowego podwozia zastosowano zaawansowane materiały, takie jak wydrążone nanowłókna węglowe czy mikrosiatka grafenowa. Wszystkie przezroczyste elementy Tomahawka, w tym kokpit i okienka osłony silnika, wykonano z arkuszy grafenowych. Przednia szyba wykonana z grafenu pozwala wyświetlać informacje z instrumentów pokładowych oraz urządzeń komunikacyjnych zgodnie z preferencjami kierowcy. Nawijane cylindry pneumatyczne są integralnymi elementami konstrukcyjnymi wlaminowanymi w podwozie. Wszystkie rozwiązania konstrukcyjne, od niskiego umiejscowienia fotela kierowcy po spłaszczony silnik V10, mają na celu maksymalne obniżenie środka ciężkości.
Легкое композитное шасси Tomahawk изготовлено из самых высокотехнологичных материалов, в числе которых углеродные нанотрубки и графеновая микросетка. Все прозрачные элементы конструкции, включая приборную панель и окна в капоте, изготовлены из графена. Система индикации на лобовом стекле выводит сообщения и показания приборов прямо перед водителем. Пневматические цилиндры, обернутые синтетическим волокном, интегрированы в структуру шасси. Вся конструкция автомобиля, от низкой посадки водителя до практически плоского V10 двигателя, направлена на снижение центра тяжести.
  2 Résultats www.intel.com  
Bir kitabı asla kapağıyla yargılamayın, bir dizüstü bilgisayarı ise asla boyutlarıyla yargılamayın. Gerçekten önemli olan içerisindekilerdir ve bu nedenle istediğiniz performansı gösterip göstermeyeceğine karar vermeden önce büyük ya da küçük tüm bilgisayarların özelliklerine daha yakından bakmanız gerekir.
Maggiori possibilità di condivisione. Immagina di voler condividere le foto dei tuoi bambini con i familiari, oppure far ascoltare a un amico il tuo brano preferito, o ancora catturare un video di un momento importante da condividere con i contatti di un social notebook. E che ne pensi di guardare un film sotto le coperte in una giornata di pioggia con la persona a cui tieni di più? Esiste un modo più semplice per realizzare tutto questo se non con un computer che entra letteralmente nel palmo della tua mano? Secondo noi no. Con un notebook di piccole dimensioni condividere è estremamente semplice.
Небольшие ноутбуки легкие, а значит: Меньше шансов их уронить и повредить, а также они невероятно портативны. Небольшой ноутбук можно взять с собой в самолет во время путешествий или в автобус по пути на работу. Для него всегда найдется достаточно места. Это то, что не всегда получается в случае больших ноутбуков. Поэтому на практике небольшой ноутбук означает, что его можно взять с собой куда угодно, а это не всегда возможно в случае большого ноутбука.
  4 Résultats www.seatra.es  
Kolay EKG görüntüleme sağlayan yüksek çözünürlüklü geniş dokunmatik ekran; Tozu, kiri ve sıvıları uzak tutan dayanıklı kapağıyla son derece hijyenik tam boy klavye; Seattle Kriterleri'ne göre sporculara yönelik ilk otomatik EKG yorumlaması olan ETM Sport
The CARDIOVIT AT-170 offers a robust design for the busiest hospitals. With its fast touch screen operation, dedicated buttons for the most common functions CARDIOVIT AT-170 fits perfectly in any emergency department. Thanks to a combination of applications, it is also the ideal multi-use workstation for private practices.
Large écran tactile de haute résolution permettant une lecture aisée de l'ECG; Clavier complet doté d'une protection, le gardant à l'abri de la poussière, de la saleté et des liquides, et permettant une utilisation hygiénique; ETM Sport, le premier programme d'interprétation automatisée d'ECG d'athlètes basé sur les critères de Seattle.
Gran pantalla táctil de amplia resolución para revisar fácilmente los ECG; Teclado a tamaño completo con una funda resistente que lo protege del polvo, la suciedad y los líquidos, por lo que es sumamente higiénico; ETM Deportes, el primer módulo automatizado de interpretación de ECG de atletas basado en los Criterios de Seattle
The CARDIOVIT AT-170 offers a robust design for the busiest hospitals. With its fast touch screen operation, dedicated buttons for the most common functions CARDIOVIT AT-170 fits perfectly in any emergency department. Thanks to a combination of applications, it is also the ideal multi-use workstation for private practices.
Ampla tela de toque com alta resolução para fácil análise de ECG,Teclado grande com proteção durável contra poeira, sujeira e líquidos, tornando-o altamente higiênico, ETM Sport, o primeiro interpretador automático de ECGs de atletas com base nos Critérios de Seattle
The CARDIOVIT AT-170 offers a robust design for the busiest hospitals. With its fast touch screen operation, dedicated buttons for the most common functions CARDIOVIT AT-170 fits perfectly in any emergency department. Thanks to a combination of applications, it is also the ideal multi-use workstation for private practices.
Новый высокотехнологичный электрокардиограф SCHILLER AT-170 предлагает: Широкий сенсорный экран высокого разрешения для удобного просмотра ЭКГ, полноразмерную клавиатуру с прочным покрытием, защищающим прибор от пыли, грязи и влаги, и программу ETM Спорт, первую программу автоматической интерпретации ЭКГ спортсменов на основе «критериев Сиэтла».
  2 Résultats www.spf-gmbh.com  
AYNI ZAMANDA SAKLAMA ALANLARINDA DA daha iyi aydınlatma sağlandı. Yatağın yukarısındaki bölmede, tavan kapağını açtığınızda lambalar otomatik olarak açılıyor.
L'espace de rangement est également mieux éclairé. Dans le compartiment au-dessus de la couchette, l'éclairage s'allume automatique à l'ouverture de la trappe.
Beim Fahren im Dunkeln profitieren Sie von der verbesserten Nachtbeleuchtung – rote LED-Lampen, die Sie eingeschaltet lassen können, ohne Ihre Nachtsicht zu ruinieren.
Al conducir en la oscuridad se advierten las ventajas de la iluminación nocturna mejorada: lámparas LED de color rojo que permiten iluminar sin afectar a la visión nocturna.
Quando si guida al buio, si ha il vantaggio di una migliore illuminazione - lampade rosse a LED che consentono di attivare l'illuminazione senza rovinare la visibilità notturna.
Os espaços para arrumos também têm uma iluminação melhor. No compartimentos por cima da cama, as luzes acendem-se automaticamente ao abrir a porta.
“Het regelen van de verlichting vanuit het bed is ook verbeterd. Met het nieuwe bedieningspaneel kunt u zelfs de verlichting dimmen, of een van de vaste niveaus op de lichtschakelaars kiezen”, zegt Peter Johansson.
Po želji možete izabrati da hladnjak bude u polici iznad ležaja. Inače se nalazi ispod njega. 33 litre prostora omogućuju vam čuvanje poprilične količine hrane pa čak i 1,5-litarskih PET boca. Stoga, pića ostaju hladna dok ih ne popijete.
„Snažili jsme se zbavit všech rušivých stínů v kabině lepším umístěním světel. Použili jsme hodně nepřímého osvětlení, aby se zabránilo oslňování. Příkladem je vstupní lampa, která osvětluje stupačky bez toho, aby vám svítila do očí,“ vysvětluje Peter Johansson.
Til natkørsel findes der forbedret natbelysning – røde diodelamper, der giver lys uden at ødelægge chaufførens nattesyn.
„Ka on parandatud valgustuse reguleerimist voodist. Uue juhtpaneeli abil saate valgust ka hämardada või valida lülititelt kindla valgustugevuse,” räägib Peter Johansson.
Pimeällä ajettaessa etuna on entistä parempi yövalaistus, sillä punaisten LED-valojen tuottama valaistus toimii pimeänäköä heikentämättä.
Sötétben vezetve élvezheti a továbbfejlesztett éjszakai világítás előnyeit – a piros LED lámpákat, amelyek világítást biztosítanak anélkül, hogy rontanák az éjszakai kilátást.
Du kan velge å ha kjøleskapet på hyllen over sengen eller plassere det under sengen. 33 liter med plass lar deg lagre mye mat, til og med 1,5-liters flasker. Dermed kan du ha kald drikke på stor flaske.
Jadąc nocą, kierowca ma do dyspozycji doskonalsze podświetlenie kabiny – czerwone lampy LED rozświetlające mrok wnętrza bez pogarszania widoczności.
De asemenea, spaţiile de depozitare sunt iluminate mai bine. În compartimentul de deasupra patului, lămpile se aprind automat când deschideţi trapa.
Освещение вещевых отсеков тоже улучшено. В отсеке над кроватью освещение включается автоматически, когда вы открываете люк.
„Zlepšilo sa aj ovládanie osvetlenia z lôžka. Nový ovládací panel umožňuje aj stlmiť osvetlenie alebo prepínačom svetiel vybrať jednu z pevne nastavených úrovní,“ hovorí Peter Johansson.
Tudi odlagalni prostori so bolje osvetljeni. Lučka v predalu nad posteljo se vklopi samodejno, ko odprete pokrov predala.
Förvaringsfacken har också fått bättre belysning. I facken över sängen tänds lamporna automatiskt när du öppnar luckan.
  3 Résultats www.if-ic.org  
• yakınlık sensörü açığa çıkarmak göre (örn. Kapağı çevirmek)
• Durch die Aufdeckung Näherungssensor (ex. Flip-Cover)
• Al descubrir sensor de proximidad (ej. Cubierta del tirón)
• Con la scoperta sensore di prossimità (es. Copertura di vibrazione)
• من خلال الكشف عن جهاز استشعار القرب (مثل الوجه الغطاء)
• Чрез разкриване сензор за близост (напр. Флип капак)
• Po odkrytí proximity sensor (např. Výklopný kryt)
• उजागर निकटता संवेदक द्वारा (उदा। फ्लिप कवर)
• Dengan mengungkap sensor jarak (ex. Membalik cover)
•โดยการเปิดโปงเซ็นเซอร์ความใกล้ชิด (EX. พลิกปก)
• Bằng cách phát hiện cảm biến tiệm cận (ví dụ. Lật bìa)
  5 Résultats www.hotelsdubrovnik.info  
CRH modeli, test koşullarının kolayca takip edilmesini sağlayabilmek için, kapağın yan tarafında bulunan bir izleme penceresine ve dâhili aydınlatma olanağına sahiptir.
Les enceintes CRH sont équipées d’une fenêtre située sur le côté du couvercle et d’un éclairage interne permettant de visualiser les échantillons sans interrompre le test.
  balcondecordoba.com  
Deepin Müzik varsayılan olarak açık renk modunu kullanıyor, kullanıcılar ana menüde deepin renk moduna geçebilir; Sözler arayüzü teması, müzik albüm kapağının tarzını arayüzü canlı ve ilginç hale getirecek.
По умолчанию Deepin Music использует режим светлого цвета, пользователи могут переключаться в режим глубокого цвета в главном меню; Тема интерфейса песни будет соответствовать стилю обложки музыкального альбома, чтобы интерфейс выглядел живым и интересным.
  www.knowtex.com  
Çatıya erişim de yeniden tasarlanmıştır ve artık istasyonun içerisinden de çatıya erişim sağlanabilmektedir. Bunu o kadar özel kılan şey teleferik bakım personelinin çatıya bir çatı kapağı içerisinden tırmanmasının gerekli olmamasıdır.
LEITNER ropeways also focuses on functional innovations to make working in the station even more practical and safer. The ventilation system was designed to allow it to be adapted to requirements and climatic conditions. That means that the ventilation components can be varied in number and position and be swiveled out either at the top or bottom, automatically or manually. As a result, the ventilation output is almost infinitely variable. Access to the roof has also been redesigned, as it can now be reached from inside the station. What makes that special is that the ropeway service staff do not have to climb onto the roof through a roof hatch. The new angle of the roofing now allows a ladder to be attached to the window at the inside, and the new opening direction makes access to the roof convenient and safe. The ascent into the interior of the station is also far safer and easier. The steps are now at an angle of just 45 degrees and run from the front to the rear of the station. The access stairs are far safer for two reasons: the stairs are accessed from the area where the vehicles travel slowest, and the ascent is more comfortable as the stairs are less steep.
LEITNER ropeways setzt auch auf funktionelle Neuerungen, welche die Arbeiten in der Station noch praktikabler und sicherer machen. Das Lüftungssystem wurde so konzipiert, dass es je nach Bedarf und klimatischen Bedingungen angepasst werden kann. Das heißt, die Lüftungselemente können in Anzahl und Position variieren und wahlweise unten oder oben, automatisch oder manuell ausgeschwenkt werden. Die Lüftungsleistung ist somit fast unbegrenzt wählbar. Neu gestaltet ist auch der Aufstieg auf das Dach, der nun vom Stationsinneren möglich ist. Besonders daran ist, dass der Seilbahnbedienstete nicht durch eine Dachluke aufs Dach steigen muss. Denn durch die veränderte Neigung der Überdachung kann man jetzt innen am Fenster eine Leiter anbringen und durch die neue Öffnungsrichtung der Fenster bequem und sicher aufs Dach gelangen. Deutlich sicherer und einfacher wird auch der Aufstieg ins Stationsinnere. Die Treppe hat neuerdings nur mehr eine Neigung von 45 Grad und wird vom vorderen in den hinteren Bereich der Station verlegt. Die Benützung der Aufstiegstreppe ist somit aus zwei Gründen deutlich sicherer: Der Zugang zur Treppe passiert dort, wo die Fahrzeuge mit geringer Geschwindigkeit verkehren. Außerdem ist der Aufstieg durch die geringere Neigung komfortabler.
LEITNER ropeways también se centra en innovaciones funcionales para que el trabajo en la estación sea aún más práctico y seguro. El sistema de ventilación, por ejemplo, ha sido diseñado para permitir su adaptación a las diferentes condiciones climáticas. De esta manera, los componentes de ventilación pueden variar en número y posición y orientarse hacia arriba o hacia abajo, automática o manualmente. Esto permite escoger, en una gama de posibilidades casi infinita, el mejor tipo de ventilación. También se ha rediseñado el acceso al techo, accesible ahora desde el interior de la estación. Su particularidad más interesante es que el personal de servicio del teleférico ya no tiene que subir al techo a través de una escotilla. El nuevo ángulo de la cubierta permite apoyar una escalera en el interior de la ventana y alcanzar fácilmente el techo con absoluta comodidad y seguridad. El ascenso al interior de la estación es también mucho más seguro y fácil. Las escaleras están en un ángulo de apenas 45 grados y funcionan desde la parte anterior a la parte posterior de la estación. Las escaleras de acceso son mucho más seguras por dos razones: el acceso a las escaleras se realiza desde el área donde los vehículos viajan más lentamente, y el ascenso es más cómodo, ya que las escaleras son menos inclinadas.
e sicuri i lavori all’interno delle stazioni. Il sistema di aerazione, ad esempio, è stato concepito per adattarsi alle più diverse condizioni climatiche: il numero e la posizione delle aperture possono variare, e gli elementi stessi possono essere orientati, manualmente o automaticamente, sia verso l’alto sia verso il basso. Ciò permette di scegliere, all’interno di una gamma di possibilità quasi infinita, il tipo di aerazione migliore. Di nuova concezione anche l’accesso al tetto, ora possibile direttamente dall’interno della stazione. La particolarità più interessante consiste nel fatto che ora l’operatore può accedere al tetto senza dover passare per una botola. La nuova pendenza della copertura del tetto permette infatti di appoggiare semplicemente una scala all’interno della finestra e di raggiungere quindi da lì il tetto in assoluta comodità e sicurezza. Assai più sicuro e semplice anche l’accesso all’interno della stazione stessa. La scala, spostata dalla parte anteriore a quella posteriore della stazione, ha infatti ora una pendenza di soli 45 gradi, ed è più sicura per ben due motivi: in primo luogo l’accesso alla scala si ha ora nella zona in cui i veicoli viaggiano più lentamente, e in secondo luogo la pendenza ridotta rende più confortevole e sicura la salita.
Канатные дороги LEITNER ropeways также предают большое внимание на функциональных инновациях, чтобы сделать работу на станции еще более практичной и безопасной. Система вентиляции была спроектирована таким образом, чтобы ее можно было адаптировать к требованиям и климатическим условиям. Это означает, что компоненты вентиляции можно варьировать по количеству и положению, а также поворачивать как сверху так и снизу, автоматически или вручную. В результате, мы получаем почти бесконечное количество вариантов настройки вентиляционной системы. Доступ на крышу тоже был перепроектирован так как теперь туда можно попасть с внутренней части станции. Основная особенность такого изменения состоит в том, что теперь обслуживающему персоналу не нужно залезать на крышу через люк. Новый угол кровель теперь позволяет прикреплять лестницу к окну внутри, а новое направление люка делает доступ к крыше удобным и безопасным. Подниматься на станцию теперь тоже намного безопаснее и легче. Ступеньки теперь стоят под углом в 45 градусов и проходят от начала до конца станции. Ступеньки доступа намного безопаснее по двум причинам: доступ к ним теперь со стороны зоны где кабины проезжают наиболее медленно, и угол наклона намного более комфортный, так как ступеньки менее крутые.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow