or – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'791 Ergebnisse   14'931 Domänen   Seite 9
  11 Treffer www.sitesakamoto.com  
When going to the beaches of Cape Town, under a row of luxury villas that climb up the mountain, and notes that the only blacks in the sand put umbrellas or sell water, seems impossible that there has been a bloodbath.
Lorsque vous allez sur les plages de Cape Town, sous une rangée de villas de luxe qui grimpent la montagne, et note que les noirs que dans le sable mis parapluies ou de vendre de l'eau, semble impossible qu'il y ait eu un bain de sang.
Wenn man zu den Stränden von Kapstadt, unter einer Reihe von Luxus-Villen, die den Berg hinaufsteigen, und stellt fest, dass der einzige Schwarze in den Sand setzen oder Regenschirme verkaufen Wasser, scheint unmöglich, dass es ein Blutbad gewesen.
Quando si va alle spiagge di Cape Town, sotto una fila di ville di lusso che si arrampicano su per la montagna, e osserva che i neri solo nella sabbia mettere ombrelli o vendere acqua, Sembra impossibile che ci sia stato un bagno di sangue.
Ao ir para as praias da Cidade do Cabo, em uma fileira de casas de luxo que subir a montanha, e observa que os negros só na areia colocar guarda-sóis ou vender água, Parece impossível que tenha havido um banho de sangue.
Wanneer je naar de stranden van Cape Town, onder een rij van luxe villa's die de berg beklimmen, en vindt dat de enige zwarten daar in het zand steken paraplu of verkopen water, lijkt onmogelijk dat er een bloedbad.
Quan es va a les platges de Cape Town, sota un filera de xalets de luxe que pugen per la muntanya, i s'observa que els únics negres que hi ha a la sorra posen para-sols o venen aigua, sembla impossible que no hi hagi hagut un bany de sang.
Kada se ide na plažama Cape Town, u nizu luksuznih vila koje se popeti na planinu, i utvrđuje da su jedini crnci tamo u pijesku stavi kišobranima ili prodati vodu, Čini se nemoguće da je došlo krvoproliće.
При переходе на пляжах Кейптауна, по ряду роскошных вилл, которые идут в гору, и отмечает, что только черные зонтики там положил в песок или воду продан, это кажется невозможным, что имело место кровопролитие.
Cuando se va a la playas de Cape Town, bajo un hilera de chalés de lujo que ascienden por la montaña, y se observa que los únicos negros que hay en la arena ponen sombrillas o venden agua, parece imposible que no haya habido un baño de sangre.
Cando vai para as praias de Cape Town, baixo unha fileira de vivendas de luxo que escalar a montaña, e sinala que os negros só alí na area ou paraugas venden poñer auga, Parece imposible que houbese un baño de sangue.
  10 Treffer narezcuart.com  
Tour or class about local culture
Visite ou cours autour de la culture locale
Tour oder Kurs über die örtliche Kultur
Tour o clase sobre cultura local
Tocht of les over lokale cultuur
Prohlídka nebo přednáška o místní kultuře
Tur eller kurs om lokal kultur
wycieczka lub spacer po miejscowych zabytkach
Экскурсия или презентация о местной культуре
Tur eller föreläsning om lokalkulturen
Yerel kültür hakkında tur veya ders
  3 Treffer takatsu-mfg.com  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
クレジットカード情報など、不要な個人情報をメッセージに入力しないようご注意ください。
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  11 Treffer hpcorse.com  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Not: Talebinizde ödemeyle ilgili veya kişisel başka bilgiler paylaşmayın
  5 Treffer www.medellinglobal.org  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Nota: não revele informações pessoais ou de pagamento na sua mensagem.
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Bemærk: Opgiv ikke person- eller betalingsoplysninger i din besked
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
  www.institut-paul-ricard.org  
Or, for protection even when you are not using the Startpage Proxy, with some inconvenience, configure NoScript to:
Ou, pour être protégé même lorsque vous n’utilisez pas Startpage proxy, mais cela avec certains inconvénients, configurez No Script afin:
Alternativ dazu können Sie zu Ihrem Schutz, wenn Sie den StartpageProxy nicht verwenden, „NoScript“ etwas umständlicher so konfigurieren, dass es:
O si desea protección incluso cuando no está utilizando Starpage Proxy, en caso de algún inconveniente, configure NoScript para:
Oppure, per una tutela anche quando non si sta usando Startpage Proxy, sia pure con qualche piccolo inconveniente, configurare NoScript come segue:
Para ter proteção mesmo quando não estiver usando o Startpage Proxy, mas com certo incômodo, você também pode configurar o NoScript para:
Of, voor bescherming zelfs als u de Startpage Proxy niet gebruikt (dit kan soms wat ongemak opleveren), configureer NoScript om
Eller for beskyttelse, selv når du ikke bruger Startpage proxy’en, konfigurér NoScript:
Tai, suojaamisen varmistamiseksi jopa silloin, kun et käytä Startpage.välipalvelinta, vaikka se onkin hiukan hankalampaa, konfiguroi NoScript seuraavasti:
Eller, som beskyttelse selv når du ikke bruker Startpage Proxy, kan du konfigurere – med noen ulemper - NoScript til:
Som skydd när du inte använder Startpages proxyserver kan du även, lite mindre enklare, konfigurera NoScript till att:
Ya da Startpage Proxy'yi kullanmadiginiz sirada da koruma saglamak için, biraz zahmetli de olsa NoScript eklentisini:
  3 Treffer java.com  
Intel-based Mac running Mac OS X 10.7.3 (Lion) or later.*
Ordinateur Mac Intel exécutant la version Mac OS X 10.7.3 (Lion) ou une version supérieure.*
Intel-basierter Mac unter Mac OS X 10.7.3 (Lion) oder höher.*
Mac basado en Intel que ejecuta Mac OS X 10.7.3 (Lion) o posterior.*
Mac basato su Intel e con Mac OS X 10.7.3 (Lion) o versione successiva.*
Mac met een Intel-processor en Mac OS X 10.7.3 (Lion) of hoger*
Mac OS X 10.7.3 (Lion)以上を実行するIntelベースのMac。*
Mac OS X 10.7.3(Lion) 이상을 실행하는 Intel 기반 Mac*
Komputer Mac oparty na Intelu, z systemem Mac OS X w wersji 10.7.3 (Lion) lub nowszej.*
Mac на базе Intel, на котором запущена Mac OS X 10.7.3 (Lion) или более поздней версии*.
Intel-baserad Mac som använder Mac OS X 10.7.3 (Lion) eller senare.*
Mac OS X 10.7.3 (Lion) veya daha üst sürümünü çalıştıran Intel tabanlı Mac.*
  7 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (medicină legală sau poliţie). Pe baza definiţiilor naţionale indicate în notele metodologice privind decesele legate de consumul de droguri din Buletinul statistic 2006.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z národných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných). Na základe „národnej definície“ ako je uvedená v metodickej poznámke o úmrtiach súvisiacich s drogami v štatistickej ročenke 2006.
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz podatkov nacionalnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih). Na podlagi "nacionalnih definicij", predstavljenih v metodoloških opombah o smrtnih primerih zaradi drog v Statističnem biltenu 2006.
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister) som bygger på de nationella definitioner som presenterats i metodanmärkningar för narkotikarelaterade dödsfall i statistikbulletinen 2006.
Ulusal ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005). 2006 istatistik bülteninde uyuşturucuya bağlı ölümler hakkındaki yöntembilimsel notlarda sunulduğu şekliyle ‘ulusal tanımlar’a dayanmaktadır.
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no mirušo iedzīvotāju valsts reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem. Izmantotas ,,valsts definīcijas” saskaņā ar 2006. gada statistikas biļetena metodiskajām piezīmēm par narkotiku izraisītiem nāves gadījumiem.
  3 Treffer www.tamro.fi  
If you would like to contact us about any of our products and services or if you need to update your address or email, please use the contact form or simply write an email to support@elby.ch.
Si vous souhaitez nous contacter à propos de l'un de nos produits et services, ou si vous avez besoin de mettre à jour votre adresse ou email, merci d'utiliser le formulaire ou envoyez un email à support@elby.ch.
Wenn Sie Sie Fragen zu unseren Services oder unseren Produkten haben oder auch wenn sich Ihre Adressdaten geändert haben: Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus oder senden Sie uns einfach eine Email an support@elby.ch.
Si usted desea contactar con nosotros en relación con alguno de nuestros productos y servicios o si necesita actualizar su dirección email, por favor use el formulario de contacto o simplemente escriba un email y diríjalo a support@elby.ch.
Se vuoi contattarci per informazioni sui nostri prodotti e servizi o se necessiti di aggiornare il tuo indirizzo email, usa il modulo o scrivi una email a support@elby.ch.
Se você quiser nos contatar sobre qualquer um de nossos produtos e serviços ou se deseja atualizar seu endereço ou e-mail, por favor use o formulário de contato ou simplesmente nos escreva um e-mail no support@elby.ch.
Αν θέλετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για οποιοδήποτε από τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες μας, ή αν απλά θέλετε να μας ενημερώσετε για αλλαγές στην διεύθυνση ή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την φόρμα επικοινωνίας ή απλά στείλτε μας ένα email στο support@elby.ch.
als u ons wenst te contacteren over onze producten en diensten of u moet uw adres of email veranderen, gebruik gewoon het contact formulier of schrijf eenvoudigweg een email naar support@elby.ch.
Pokud chcete, kontaktujte nás s dotazem na některý z našich produktů nebo služeb nebo jeli potřeba aktualizovat adresu nebo e-mail, použijte prosím kontaktní formulář nebo stačí napsat e-mail na support@elby.ch.
Hvis du ønsker at kontakte os omkring et af vores produkter og services, eller hvis du har brug for at opdatere din adresse eller e-mail, anvend da venligst kontakt formularen eller skriv en e-mail til support@elby.ch.
Ha bármely termékünk vagy szolgáltatásunk kapcsán fel akarod venni velünk a kapcsolatot, vagy ha csak frissíteni szeretnéd adataidat, a címed vagy az e-mailed, használd a kapcsolatfelvételi űrlapot vagy csak egyszerűen írj egy e-mailt erre a címre: support@elby.ch.
Jeśli chcesz się z Nami skontaktować w sprawie naszych produktów oraz usług, lub potrzebujesz uaktualnić swój adres lub email, skontaktuj się z Nami poprze email na adres support@elby.ch.
Daca doriti sa ne contactati in legatura cu produsele si serviciile noastre sau daca doriti sa actualizati adresa sau emailul, folositi formularul de contactare sau scrieti-ne un email la support@elby.ch.
Om du skulle vilja kontakta oss om någon av våra produkter och tjänster eller om du behöver uppdatera din adress eller e-postadress, vänligen använd kontaktmallen eller skriv ett e-postbrev till support@elby.ch.
Jika anda ingin menghuhungi kami tentang mana-mana produk dan perkhidmatan kami atau jika anda ingin kemas kini alamat atau e-mel, sila gunakan borang hubungan atau hanya menulis e-mel ke support@elby.ch.
  189 Treffer www.2wayradio.eu  
Stand or Die!
Faire Face ou Mourir !
Steh oder stirb!
¡Levanta o muere!
Si lotta o si muore
Stůj nebo zemři!
버티지 못하면 죽는다!
Utrzymaj się albo giń!
Стоять насмерть!
Ayakta Kal ya da Öl
  2 Treffer sku.ac.ir  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Atenció: no incloguis dades personals ni de pagament al teu missatge
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
  tncoopers.com  
or only:
ou que:
o sólo:
oppure solo:
ou apenas:
ili samo:
eller bare:
ya da sadece:
  3 Treffer www.langmaster.com  
Describe your idea, comment, or problem and press the Send button:
Beschreiben Sie Ihre Anregung, Anmerkung oder Problem und drücken Sie auf Abschicken:
Descrivi la tua proposta, osservazione o problema e premi il pulsante “Inviare”:
Aprašykite savo idėją, komentarijus ar problemą ir paspauskite mygtuką Išsiųsti:
Opisz swój pomysł, komentarz lub problem i kliknij przycisk Wyślij:
Опишите ваши предложения, упоминания или проблемы и нажмите на кнопку Послать:
Fikrinizi, yorumunuzu veya sorununuzu anlatın, ve Gönder butonuna basın:
  3 Treffer docteam.mageia.nl  
Burn or dump the ISO
Téléchargement
Brennen oder übertragen der ISO
Brand of dump het ISO
Vypálení nebo vepsání souboru ISO
Allalaadimine
Bränn eller dumpa ISO-filen.
  2 Treffer www.google.rs  
Change language or region:
Programmrichtlinien
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programové zásady
Programretningslinjer
Zasady programu
Правила программы
Program Politikaları
מדיניות התוכנית
  2 Treffer www.google.lv  
Change language or region:
Programmrichtlinien
Políticas de programa
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programpolitikker
Programszabályzat
Kebijakan Program
Programretningslinjer
Program Politikaları
Програмна політика
  2 Treffer www.google.ee  
Change language or region:
Règlement du programme
Programmrichtlinien
Políticas de programa
Norme del programma
Kebijakan Program
Programretningslinjer
Правила программы
Program Politikaları
Chính sách chương trình
מדיניות התוכנית
Програмна політика
  www.google.co.cr  
Change language or region:
Políticas de programa
Norme del programma
سياسات البرنامج
Programpolitikker
Programszabályzat
Programretningslinjer
Zasady programu
Chính sách chương trình
מדיניות התוכנית
  8 Treffer www.google.com.kw  
Change language or region:
Règlement du programme
Programpolitikker
Programszabályzat
Kebijakan Program
Правила программы
Program Politikaları
Chính sách chương trình
Програмна політика
  2 Treffer www.google.com.ec  
Change language or region:
Règlement du programme
Programmrichtlinien
Políticas de programa
Norme del programma
Programmabeleid
Programové zásady
Programszabályzat
Kebijakan Program
Zasady programu
Program Politikaları
Chính sách chương trình
  www.google.com.co  
Change language or region:
Règlement du programme
سياسات البرنامج
Programmabeleid
Programové zásady
Programszabályzat
Programretningslinjer
Chính sách chương trình
מדיניות התוכנית
  5 Treffer www.cmmexpo.net  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Nota: não revele informações pessoais ou de pagamento na sua mensagem.
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Atenció: no incloguis dades personals ni de pagament al teu missatge
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  2 Treffer red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Questions or Complaints
Consultas y quejas
Domande o reclami
Pytania lub zażalenia
Вопросы и жалобы
Otázky alebo sťažnosti
Vprašanja oz. pritožbe
Thắc mắc hoặc khiếu nại
  17 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Trick or Treat
Bonbons ou Bâtons
Truco o Trato
Doces ou Travessuras
خدعة أم حلوى
トリック・オア・トリート
사탕 주세요
Трюк или Угощение
  5 Treffer www.madeira-live.com  
Getting AroundBy land, boat or cable car, getting around Madeira Island
Se déplacerSe déplacer sur l'île de Madère, par voie de terre, bateau ou téléphérique
Unterwegs An Land, mit dem Schiff oder mit der Seilbahn – unterwegs auf der Insel Madeira
Come muoversiVia terra, in barca o in funivia
RondreizenOver land, per boot of kabelbaan, rondreizen op het eiland Madeira
Päästä liikkeelleMaalla, veneellä tai köysiradalla, päästä liikkeelle Madeiran
Å reise rundt Å reise rundt på Madeira, på land, med båt eller kabelbane
Местный транспорт на Мадейре и вокруг нееПо суше, на корабле или на фуникулере
  7 Treffer www.campingvillage.travel  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
クレジットカード情報など、不要な個人情報をメッセージに入力しないようご注意ください。
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  10 Treffer www.loytec.com  
How to fight hair loss or alepocia
Comment lutter contre la perte de cheveux ou alepocia
Mittel gegen Haarausfall oder Alepozie
Cómo combatir la caída del cabello o alepocia
Come combattere la caduta dei capelli o alepocia
Hoe haarverlies of alepocia bestrijding
Jak walczyć z wypadanie włosów lub alepocia
Cum de a lupta împotriva căderii părului sau alepocia
Как бороться с потерей волос или alepocia
Hur man ska bekämpa håravfall eller alepocia
  8 Treffer www.bagerplastik.com  
Questions or Complaints
Questions ou réclamations
Fragen oder Beschwerden
Domande o reclami
Vragen of klachten
Вопросы и жалобы
Frågor eller klagomål
Sorular veya Şikayetler
  www.princerealestate.com  
On-device VPN prevents ad traffic from impacting your experience or data usage.
Le RPV intra-appareil protège votre appareil et votre utilisation de données du trafic de pubs.
VPN im Gerät verhindert, dass Ad-Traffic Ihr Benutzererlebnis oder Ihren Datenverbrauch beeinträchtigt.
La VPN incorporada al dispositivo impide que el tráfico de anuncios influya sobre su experiencia o uso de datos.
La VPN locale impedisce alle pubblicità di influire negativamente sulla tua esperienza o sultraffico dati.
A VPN do dispositivo não deixa que tráfego de anúncios crie impacto na sua experiência de uso ou de informações.
إن الشبكة الخاصة الافتراضية (VPN) بالجهاز تمنع حركة الإعلانات من التأثير على استعمالك للجهاز أو استخدامك للبيانات.
وی.پی.ان روی دستگاه از تاثیر گذاشتن ترافیک آگهی‌ها روی مصرف اینترنت و تجربه مرور شما جلوگیری می‌کند.
VPN pada perangkat dapat mencegah agar lalu lintas iklan tidak mengganggu pengalaman atau penggunaan data Anda.
Встроенный VPN не позволяет рекламе повлиять на вашу работу или использование данных.
  3 Treffer www.martin-opitz-bibliothek.de  
or
O
o
of
eller
tai
또는
eller
  www.xinxingshun.com  
Select a region by clicking on the map or the list.
Sélectionnez une région en cliquant sur la carte ou sur la liste.
Seleccione una región pinchando sobre el mapa o la lista.
Seleziona una regione clickando sulla mappa o sulla lista.
Odaberi regiju klikom na mapu ili popis.
Válassza ki a régiót kattintva a térképen, vagy a listán.
Velg en region ved å klikke på kartet eller i listen.
Wybierz region klikając na mapie lub na liście.
Выберите регион, нажав на карте или в списке.
Välj en region genom att klicka på kartan eller i listan.
  6 Treffer www.giftdeliverynow.com  
Questions or Complaints
Questions ou réclamations
Fragen oder Beschwerden
Preguntas o reclamaciones
Domande o reclami
Vragen of klachten
Вопросы и жалобы
Sorular veya Şikayetler
  62 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
or login using
o iniciar sesión usando
o login usando
Prijava putem
zaloguj się przy użyciu
Prijava skozi
  www.sauna-club-abysse.fr  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Nota: não revele informações pessoais ou de pagamento na sua mensagem.
Σημείωση: μη δίνετε προσωπικά στοιχεία ή στοιχεία πληρωμών στο αίτημά σας
Atenció: no incloguis dades personals ni de pagament al teu missatge
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  3 Treffer www.hzshsh.com  
Double or Twin Room
Chambre Double ou Lits Jumeaux
Doppel- oder Zweibettzimmer
Habitación Doble - 1 o 2 camas
Quarto Duplo ou Twin
Kahden hengen huone - Twin/Double
Dubbelrum/Tvåbäddsrum
Çift Kişilik veya İki Yataklı Oda
双人间或双床间
  4 Treffer brokelmann.eu  
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Huom. Ethän lisää viestiin muita henkilö- tai maksutietojasi
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  24 Treffer elegancia-hotels.com  
Multipurpose Presentation For Your Company, Website or Product - $59 USD
Présentation Polyvalente pour Votre Entreprise, Site Web ou Produit - $59 USD
Mehrzweck Präsentation für Ihre Firma, Website oder Produkt - $59 USD
Presentación Multiuso para Tu Empresa, Sitio Web o Producto - $59 USD
Presentazione Multiuso per la Tua Impresa, Sito Web o Prodotto - $59 USD
Apresentação Multiuso para Sua Empresa, Site ou Produto - $59 USD
あなたの会社、ウェブサイト、または製品の多目的プレゼンテーション - $59 USD
Multifunktionspræsentation Til Din Virksomhed, Hjemmeside eller Produkt - $59 USD
Многоцелевая Презентация для Kомпании, Сайта и Продукта - $59 USD
Şirketiniz, Web Sitesi veya Ürününüz için Çok Amaçlı Sunum - $59 USD
  3 Treffer www.java.com  
Intel-based Mac running Mac OS X 10.7.3 (Lion) or later.*
Mac basado en Intel que ejecuta Mac OS X 10.7.3 (Lion) o posterior.*
Mac basato su Intel e con Mac OS X 10.7.3 (Lion) o versione successiva.*
Mac met een Intel-processor en Mac OS X 10.7.3 (Lion) of hoger*
Mac OS X 10.7.3 (Lion)以上を実行するIntelベースのMac。*
Komputer Mac oparty na Intelu, z systemem Mac OS X w wersji 10.7.3 (Lion) lub nowszej.*
Mac на базе Intel, на котором запущена Mac OS X 10.7.3 (Lion) или более поздней версии*.
Intel-baserad Mac som använder Mac OS X 10.7.3 (Lion) eller senare.*
Mac OS X 10.7.3 (Lion) veya daha üst sürümünü çalıştıran Intel tabanlı Mac.*
  5 Treffer www.htl.pl  
Curry and Rice or Rice Bowl Dishes
Riz et curry japonais ou riz dans un bol
Curry-Reis oder Reisschalengerichte
Riso al curry o ciotole di riso
الأرز مع الكاري أو أطباق الأرز السلطانية
Nasi Kare atau Masakan Nasi Mangkuk
ข้าวหน้าแกงกะหรี่ หรือ ข้าวหน้าต่างๆ
Cơm cà ri - Cơm donburi
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow