pro – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      118'234 Résultats   7'172 Domaines   Page 2
  11 Résultats www.unigis.com  
Während die 6 zu 7 Woche Programm, das Sie verdienen $8.05/hr Arbeiten 20-25 Stunden pro Woche.
During the 6 à 7 programme de semaine, vous gagnerez $8.05/heure travail 20-25 heures par semaine.
Durante el 6 a 7 programa de la semana usted ganará $8.05/hr laboral 20-25 horas por semana.
Durante l' 6 a 7 programma settimanale vi farà guadagnare $8.05/hr lavoro 20-25 ore alla settimana.
Durante o 6 para 7 programa de semana você vai ganhar $8.05/hr trabalhando 20-25 horas por semana.
خلال 6 إلى 7 برنامج الأسبوع سوف تكسب $8.05/ساعة عامل 20-25 ساعة في الأسبوع.
Κατά τη διάρκεια της 6 να 7 week program you will earn $8.05/hr working 20-25 hours per week.
Tijdens het 6 naar 7 week programma dat u zal verdienen $8.05/hr werkend 20-25 uur per week.
間に 6 to 7 あなたが獲得します週間のプログラム $8.05/時間 ワーキング 20-25 週あたりの時間.
During the 6 te 7 week program wat jy sal verdien $8.05/hr werk 20-25 hours per week.
दौरान 6 तक 7 week program you will earn $8.05/hr working 20-25 घण्टे प्रति सप्ताह.
중 6 에 7 당신이 적립됩니다 주 프로그램 $8.05/시간 일 20-25 hours per week.
Во время 6 для 7 недельной программы вы будете получать $8.05/час за работой 20-25 часов в неделю.
Under 6 till 7 veckors program du kommer att tjäna $8.05/hr arbetssätt 20-25 timmar per vecka.
ในช่วง 6 ไปยัง 7 week program you will earn $8.05/hr working 20-25 ชั่วโมงต่อสัปดาห์.
Süresince 6 karşı 7 Eğer kazanacağım hafta programı $8.05/sa Çalışma 20-25 Haftada saat.
במהלך 6 אל 7 תוכנית השבוע תרוויח $8.05/hr עובד 20-25 hours per week.
During the 6 至 7 week program you will earn $8.05/hr working 20-25 每週小時.
Le linn na 6 a 7 clár na seachtaine beidh tú a thuilleamh $8.05/hr ag obair 20-25 uair an chloig sa tseachtain.
  9 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
BIP pro Kopf in Kaufkraftstandards
GDP per capita in purchasing power standards
PIB par habitant en standards de pouvoir d'achat
PIB por habitante en estándar de poder adquisitivo
PIL pro capite in standard di potere d'acquisto (SPA)
PIB per capita em paridades de poder de compra
Κατά κεφαλήν ΑΕΠ εκφρασμένο σε πρότυπα αγοραστικής δύναμης
Bbp per hoofd in koopkrachtstandaard
BDP po stanovniku, izražen u standardu kupovne moći
HDP na obyvatele vyjádřený ve standardech kupní síly
BNP per capita i købekraftstandarder
SKP elaniku kohta ostujõu standardina
Ostovoimakorjattu BKT asukasta kohden
Vásárlóerő-paritáson számított, egy főre jutó GDP
PKB na mieszkańca według parytetu siły nabywczej
HDP na obyvateľa v parite kúpnej sily
Bruto domači proizvod na prebivalca po kupni moči
BNP per invånare uttryckt i köpkraftsstandard
PGD per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
OTI per capita ina gcaighdeáin chumhachta ceannaigh
  www.kin.cz  
Private Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 30 pro Tag .
Private parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 30 per day.
Un parking privé est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 30 EUR par jour.
Hay parking privado en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 30 EUR por día .
Estacionamento privado disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 30 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 30 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 30 per dag.
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 30 на ден.
Hi ha aparcament privat als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 30 EUR el dia.
Soukromé parkování je možné za 30 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er privat parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 30 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 30 EUR / vuorokausi.
Privat parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 30 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 30 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea privată la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 30 EUR pe zi.
Частная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 30 за день.
Privat parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 30 EUR per dag.
มีที่จอดรถส่วนตัวบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 30 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 30 EUR'dir.
  mfo-psycho.ch  
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Public parking is possible at a location nearby (reservation is needed) and costs EUR 10 per day.
Un parking public est disponible à proximité (uniquement sur réservation) au tarif de 10 EUR par jour.
Hay parking público en las inmediaciones. Es necesario reservar. Precio: 10 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona su prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (carece de reserva) Custos: EUR 10 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (необходима е резервация) и цената е EUR 10 на ден.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. Cal fer reserva Suplement: 10 EUR el dia.
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i potrebna je rezervacija. Cijena parkirališta iznosi 10 EUR po danu.
Veřejné parkování je možné za 10 EUR na den na přilehlém místě (rezervace nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering er påkrævet) og koster EUR 10 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 10 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (konieczna jest rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (este necesară rezervare) şi costă 10 EUR pe zi.
Общественная парковка поблизости (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 10 за день.
Javno parkirišče je na voljo v bližini (potrebna je rezervacija) in stane 10 EUR na dan.
Allmän parkering finns i närheten (bokas i förväg) och kostar 10 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyona tabi) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan diperlukan) dan bayaran EUR 10 setiap hari.
  www.urllinking.com  
Private Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 27 pro Tag .
Private parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 27 per day.
Un parking privé est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 27 EUR par jour.
Hay parking privado en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 27 EUR por día .
Estacionamento privado disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 27 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 27 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 27 per dag.
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 27 на ден.
Hi ha aparcament privat als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 27 EUR el dia.
Soukromé parkování je možné za 27 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er privat parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 27 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 27 EUR / vuorokausi.
Einkabílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 27 EUR á dag.
Privat parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 27 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 27 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea privată la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 27 EUR pe zi.
Частная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 27 за день.
Súkromné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 27 EUR za deň.
Privat parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 27 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 27 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan persendirian boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 27 setiap hari.
  46 Résultats zh.tradingeconomics.com  
BIP pro Kopf
PIB par habitant
GDP per cápita
PIL pro capite
PIB per capita
一人当たりGDP
BNP per capita
BKT asukasta kohden
Egy főre jutó GDP
PDB per kapita
인당 GDP
BNP per innbygger
PKB per capita
ВВП на душу населения
BNP per capita
মাথাপিছু জিডিপি
人均国内生产总值
KDNK per kapita
فی کس جی ڈی پی
  3 Résultats nubilescam.com  
Private Parkplätze stehen an der Unterkunft (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 15 pro Tag .
Private parking is possible on site (reservation is needed) and costs EUR 15 per day.
Un parking privé est disponible sur place (uniquement sur réservation) au tarif de 15 EUR par jour.
Hay parking privado en el establecimiento. Es necesario reservar. Precio: 15 EUR por día .
Parcheggio privato disponibile in loco su prenotazione al costo di 15 EUR al giorno .
Estacionamento privado disponível no local (carece de reserva) Custos: EUR 15 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στο χώρο του ξενοδοχείου, απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 15 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk bij de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 15 per dag.
Частен паркинг е достъпен на място (необходима е резервация) и цената е EUR 15 на ден.
Hi ha aparcament privat a l'establiment. Cal fer reserva Suplement: 15 EUR el dia.
Soukromé parkování je možné za 15 EUR na den v areálu hotelu (rezervace nutná).
Der er privat parkering på stedet (reservering er påkrævet) og koster EUR 15 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista paikan päällä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 15 EUR / vuorokausi.
Einkabílastæði á staðnum (pöntun er nauðsynleg) og kostnaður er 15 EUR á dag.
Privat parkeringsplass finnes på stedet (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 15 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny na miejscu (konieczna jest rezerwacja) w cenie 15 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea privată la proprietate (este necesară rezervare) şi costă 15 EUR pe zi.
Частная парковка на месте (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 15 за день.
Súkromné parkovisko je k dispozícii na mieste (rezervácia je potrebná). Poplatok je 15 EUR za deň.
Privat parkering finns vid boendet (bokas i förväg) och kostar 15 EUR per dag.
Otelde (rezervasyona tabi) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 15 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan persendirian boleh didapati di lokasi (tempahan diperlukan) dan bayaran EUR 15 setiap hari.
  amring.ro  
Private Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Private parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 10 per day.
Un parking privé est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 10 EUR par jour.
Hay parking privado en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 10 EUR por día .
Parcheggio privato disponibile in zona senza prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Estacionamento privado disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 10 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Частен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 10 на ден.
Hi ha aparcament privat als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 10 EUR el dia.
Privatno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 10 EUR po danu.
Soukromé parkování je možné za 10 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er privat parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 10 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Privát parkolás lehetséges a közelben (foglalás nem szükséges), 10 EUR per nap áron.
Parkir pribadi tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 10 setiap hari.
Privat parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 10 EUR per dag.
Parking prywatny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea privată la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 10 EUR pe zi.
Частная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 10 за день.
Súkromné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 10 EUR za deň.
Privatno parkirišče je na voljo v bližini (rezervacija ni potrebna) in stane 10 EUR na dan.
Privat parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 10 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan persendirian boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 10 setiap hari.
  xxxtart.com  
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 20 pro Tag .
Public parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 20 per day.
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 20 EUR par jour.
Hay parking público en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 20 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 20 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 20 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 20 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 20 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 20 на ден.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 20 EUR el dia.
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 20 EUR po danu.
Veřejné parkování je možné za 20 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 20 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 20 EUR / vuorokausi.
Almenningsbílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 20 EUR á dag.
Parkir umum tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 20 setiap hari.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 20 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 20 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 20 EUR pe zi.
Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 20 за день.
Verejné parkovisko je k dispozícii v blízkosti (rezervácia nie je potrebná). Poplatok je 20 EUR za deň.
Javno parkirišče je na voljo v bližini (rezervacija ni potrebna) in stane 20 EUR na dan.
Allmän parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 20 EUR per dag.
มีที่จอดรถสาธารณะบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 20 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 20 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 20 setiap hari.
  8 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
Druckgrösse bei niedriger (72), mittlerer (200), hoher (300), ultra (450), super (600) und extra Qualität (900) DPI - Punkte pro Zoll.
Print size at low (72), medium (200), high (300), ultra (450), super (600) and extra quality (900) DPI - dots per inch.
Tamaño impreso en baja (72), media (200), alta (300), ultra (450), súper (600) y extra calidad (900) DPI - puntos por pulgada.
Formato di stampa a basso (72), media (200), alta (300), ultra (450), super (600) ed extra qualità (900) DPI - punti per pollice.
Tamanho impresso com qualidade baixa (72), média (200) alta (300), ultra (450), super (600) e qualidade extra (900) DPI - pontos por polegada.
Afdrukformaat bij lage (72), gemiddelde (200), hoge (300), ultra (450), super (600) en extra kwaliteit (900) DPI-punten per inch.
Veličina štampe u niskoj (72), srednjoj (200), visokoj (300), ultra visokoj (450) super (600) i ekstra kvaliteti (900) DPI - točaka po inču.
Velikost tisku při nízké (72), střední (200), vysoké (300), ultra (450), super (600) a extra kvalitě (900) DPI - bodů na palec.
Udskriftsstørrelse ved lavt (72), medium(200), høj (300), ultra (450), super (600) og ekstra kvalitet (900) DPI - punkter pr. tomme.
Tulostuskoko pienillä (72), keskisuurilla (200), suurilla (300), ultra (450), super (600) ja ekstralaadukkailla (900) DPI-pisteillä per tuuma.
Nyomtatási méret alacsony (72), közepes (200), magas (300), ultra (450), szuper minőségű (600) és extra minőségű (900) DPI - pont per hüvelyk esetén.
Ukuran cetak dengan kualitas rendah (72), sedang (200), tinggi (300), ultra (450), super (600), dan kualitas ekstra (900) DPI - dot per inci.
Utskriftsstørrelse i lav (72), middel (200), høy (300), ultra (450), super (600) og ekstra kvalitet (900) DPI-punkter per tomme.
Rozmiar wydruku przy niskiej (72), średniej (200), wysokiej (300), bardzo wysokiej (450), super (600) i extra jakości (900) DPI - kropek na cal.
Dimensiune imprimată de calitate scăzută (72), medie (200), înaltă (300), extrem de înaltă(450), ordinară (600) și extraordinară (900) DPI - puncte per inch.
Veľkosť tlače v nízkej (72), strednej (200), vysokej (300), extrémne vysokej (450), super (600) a extra kvalite (900) DPI – bodov na palec.
Storlek på bild vid utskrift vid låg (72), medel (200), hög (300), ultra hög (450), toppen (600) och extra kvalitet (900) DPI - punkter per tum.
İnç başına düşük (72), orta (200), yüksek (300), ultra (450), süper (600) ve ekstra kalite (900) DPI - nokta noktalarında yazdırma boyutu.
Kích thước in với DPI chất lượng thấp (72), trung bình (200), cao (300), cực cao (450), siêu cao (600) và cao cấp (900) - điểm/inch.
  www.filson.cz  
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 12 pro Tag .
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 12 EUR par jour.
Hay parking público en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 12 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 12 EUR al giorno .
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 12 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 12 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (резервация не е необходима) и цената е EUR 12 на ден.
Javno parkiralište dostupno je u blizini objekta i nije potrebna rezervacija . Cijena parkirališta iznosi 12 EUR po danu.
Veřejné parkování je možné za 12 EUR na den na přilehlém místě (rezervace není nutná).
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 12 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 12 EUR / vuorokausi.
Almenningsbílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 12 EUR á dag.
Parkir umum tersedia di dekat properti (reservasi tidak diperlukan) dengan biaya EUR 12 setiap hari.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 12 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 12 EUR za dzień.
มีที่จอดรถสาธารณะบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 12 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 12 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 12 setiap hari.
  15 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Durchschnittliches Bruttogehalt 30 500 Euro pro Jahr
Average gross salary 30 500 euros per year
Salaire brut moyen 30 500 euros par ans
salario medio bruto 30 500 euros al año
stipendio medio lordo 30 500 euro all'anno
salário bruto médio 30 500 euros por ano
متوسط ​​الراتب الإجمالي 30 500 يورو سنويا
Μέσος όρος μικτού μισθού 30 500 ευρώ ετησίως
Gemiddeld brutoloon 30 500 euro per jaar
Prosječna bruto plaća 30 500 eura godišnje
Средна брутна заплата 30 500 евро годишно
salari mitjà brut 30 500 euros a l'any
Prosječna bruto plaća 30 500 eura godišnje
Průměrná hrubá mzda 30 500 eur za rok
Gennemsnitlig bruttoløn 30 500 euro om året
Keskmine brutopalk 30 500 eurot aastas
Keskimääräinen bruttopalkka 30 500 euroa vuodessa
Az átlagos bruttó bér 30 500 euró évente
Rata-rata gaji kotor 30 500 euro per tahun
Vidutinis bruto darbo užmokestis 30 500 eurų per metus
Gjennomsnittlig brutto lønn 30 500 euro per år
Średnie wynagrodzenie brutto 30 500 euro rocznie
Salariul mediu brut 30 500 euro pe an
Средняя зарплата брутто 30 500 евро в год
Просечна бруто плата 30 500 евра годишње
Priemerná hrubá mzda 30 500 eur za rok
Povprečna bruto plača 30 500 evrov na leto
Genomsnittlig bruttolön 30 500 euro per år
เงินเดือนขั้นต้นเฉลี่ย 30 500 ยูโรต่อปี
Ortalama brüt maaş 30 500 Yılda Euro
mức lương gộp trung bình 30 500 euro mỗi năm
שכר ממוצע ברוטו 30 500 יורו בשנה
Vidējā bruto darba samaksa 30 500 eiro gadā
Purata gaji kasar 30 500 euro setahun
  27 Treffer hearhear.org  
Pro Xp
Pro Xs
ProMix
President
Monark
„Finex“
President
Pro Xs
President
Monark
Monark
President
Reactor
President
  mariccon.es  
Preis pro Nacht
Price per night
Prix pour nuit
Precio por noche
Prezzo per notte
Preço por noite
سعر الليلة الواحدة
Τιμή για διανυκτέρευση
Prijs per nacht
1泊の料金
Cena za noc
Pris per nat
Ár egy éjszakára
하룻밤 숙박비
Cena za dobę
Цена за ночь
Pris per natt
Gecelik fiyat
מחיר ללילה
每晚价格
  13 Treffer www.google.com.br  
Pro Minute werden 35 Stunden Videomaterial auf YouTube hochgeladen.
Cada minuto se suben 35 horas de vídeo a YouTube.
Κάθε λεπτό μεταφορτώνονται 35 ώρες βίντεο στο YouTube.
YouTube にアップロードされる動画が 1 分あたり 35 時間を超える。
35 ساعت از ویدیو در هر دقیقه در YouTube آپلود می شد.
Всяка минута се качват трийсет и пет часа видео в YouTube.
Cada minut es pugen 35 hores de vídeo a YouTube.
35 sati videozapisa prenose se na uslugu YouTube svake minute.
35 timers video uploades til YouTube hvert minut.
YouTubeen ladataan joka minuutti 35 tuntia videosisältöä.
YouTube पर प्रत्‍येक मि‍नट में 35 घंटे का वीडि‍यो अपलोड किया जाता है.
AYouTube-ra percenként 35 órányi videót töltenek fel.
Kiekvieną minutę į „YouTube“ įkeliama 35 valandos vaizdo įrašų.
35 timer med video lastes opp til YouTube hvert minutt.
Co minutę do serwisu YouTube trafia 35 godzin materiałów filmowych.
În fiecare minut, pe YouTube sunt încărcate 35 de ore de conţinut video.
Общая продолжительность видео, ежеминутно загружаемых пользователями YouTube, составляет 35 часов.
Vsako minuto se v YouTube prenese 35 ur videoposnetkov.
35 timmar med videoklipp överförs till YouTube varje minut.
วิดีโอความยาว 35 ชั่วโมงได้รับการอัปโหลดไปที่ YouTube ทุกๆ หนึ่งนาที
35 giờ video được tải lên YouTube mỗi phút.
35 שעות של וידאו מועלות אל YouTube כל דקה.
Katru minūti vietnē YouTube tiek augšupielādēti videoklipi, kuru kopējais garums ir 35 stundas.
  125 Treffer www.if-ic.org  
※ 5 kostenlose Szenarien pro Tag.
※ 5 free scenarios per day.
※ 5 escenarios libres por día.
※ 5 scenari gratuite al giorno.
※ 5 سيناريوهات المجانية يوميا.
※ 5 безплатни сценарии на ден.
※ 5 volných scénáře denně.
प्रतिदिन 5 मुक्त परिदृश्यों ※।
※ 5 skenario gratis per hari.
하루 5 개 무료 시나리오를 ※.
※ 5 бесплатных сценариев в день.
※ 5 สถานการณ์ฟรีต่อวัน
Günde 5 ücretsiz senaryolar ※.
※ 5 kịch bản miễn phí mỗi ngày.
  8 Treffer ec.europa.eu  
30/03/2012 - Die Mindestzahlen von Unterzeichnern pro Mitgliedstaat wurden geändert, um sie an die aktualisierte Berechnungsgrundlage (die Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments pro Mitgliedstaat) anzupassen.
30/03/2012 - The minimum numbers of signatories per Member State have been modified to take into account the change in the basis for calculation (the number of Members of the European Parliament per Member State). Check the new numbers.
30/03/2012 - Le nombre minimal de signataires par État membre a été modifié afin de tenir compte de l'adaptation de la base de calcul (le nombre de députés européens par État membre). Veuillez consulter les nouveaux chiffres.
30/03/2012 - El número mínimo de firmantes de cada Estado miembro se ha modificado para incorporar el cambio de la base de cálculo (número de diputados al Parlamento Europeo por Estado miembro). Compruebe los nuevos números.
30/03/2012 - Inoltre, è stato modificato il numero minimo di firmatari per Stato membro per tener conto della modifica della base di calcolo (il numero di membri del Parlamento europeo eletti in ciascuno Stato membro). Ecco i nuovi numeri.
30/03/2012 - Os números mínimos de subscritores por Estado-Membro foram alterados para ter em conta a nova base de cálculo (número de deputados ao Parlamento Europeu por Estado-Membro). Verifique os novos números.
30/03/2012 - Ο ελάχιστος αριθμός υπογραφόντων ανά κράτος μέλος έχει τροποποιηθεί για να ληφθεί υπόψη η αλλαγή στη βάση υπολογισμού (αριθμός των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανά κράτος μέλος). Δείτε τους νέους αριθμούς.
30/03/2012 - Het minimumaantal handtekeningen per lidstaat is aangepast aan de veranderde grondslag voor de berekening (het aantal leden van het Europees Parlement per lidstaat). Houd daarom rekening met de nieuwe mimimumaantallen.
30/03/2012 - Минималният брой поддръжници от държава членка бе изменен, за да се вземе предвид промяната в базата на изчисляването (броя членове на Европейския парламент от държава членка). Вижте новия минимален брой поддръжници за всяка държава членка.
30/03/2012 - Konkrétně byly provedeny změny v minimálních počtech signatářů na členský stát. Změny zohledňují aktualizované údaje sloužící jako základ pro výpočet (počet poslanců v Evropském parlamentu na členský stát). Aktualizované počty signatářů najdete zde.
30/03/2012 - Minimumsantallet af underskrivere pr. medlemsstat er blevet ændret for at tage højde for det ændrede beregningsgrundlag (antallet af medlemmer af Europa-Parlamentet pr. medlemsstat). Her kan du se de nye tal.
30/03/2012 - Allakirjutanute miinimumarvu liikmesriigi kohta on muudetud, et võtta arvesse muudatust arvutamise aluses (Euroopa Parlamendi liikmete arv liikmesriigi kohta) Vaadake uusi arve.
30/03/2012 - Eri EU-maissa vaadittavat allekirjoittajien vähimmäismäärät on muutettu uuden laskukaavan mukaisiksi (vrt. maakohtaiset Euroopan parlamentin jäsenten määrät). Ks. uudet maakohtaiset kansalaisaloitteen allekirjoittajien vähimmäismäärät.
30/03/2012 - A tagállamonként minimálisan szükséges aláírások száma módosult annak érdekében, hogy a számítás alapjában (az Európai Parlament képviselőinek száma tagállamonként) bekövetkezett változást tükrözze. Tekintse meg az új számadatokat.
30/03/2012 - Siekiant atsižvelgti į skaičiavimo pagrindo pakeitimą (kiekvienos valstybės narės Europos Parlamento narių skaičių) buvo pakeistas minimalus pasirašiusiųjų valstybėje narėje skaičius. Žr. naujus skaičius.
30/03/2012 - Minimalna wymagana liczba podpisów w poszczególnych państwach członkowskich została zmodyfikowana, tak by uwzględnić zmianę podstawy obliczeń (liczbę posłów do Parlamentu Europejskiego wybieranych w każdym z państw członkowskich). Sprawdź, jakie są nowe minimalne wymogi w tym zakresie.
30/03/2012 - Numărul minim de semnatari per stat membru a fost modificat pentru a lua în considerare modificările survenite la nivelul bazei de calcul (numărul de membri ai Parlamentului European per stat membru). Vedeţi aici noile cifre.
30/03/2012 - Zmenili sa aj minimálne počty signatárov v jednotlivých členských štátoch, čím sa zohľadnila zmena základu pre výpočet (počet poslancov Európskeho parlamentu za jednotlivé členské štáty). Pozrite si nové minimálne počty.
30/03/2012 - Spremenilo se je tudi najmanjše potrebno število podpisnikov iz posamezne države članice, ki zdaj upošteva spremembo osnove za izračun tega števila (število poslancev Evropskega parlamenta iz posamezne države članice). Novo število potrebnih podpisnikov po državah.
30/03/2012 - Det minsta antal underskrifter som krävs i varje EU-land har också ändrats eftersom beräkningsgrunden har ändrats (antalet Europaparlamentsledamöter per EU-land). Se minsta antal underskrifter per land.
30/03/2012 - Ir izmainīts arī minimālais parakstītāju skaits no katras dalībvalsts, lai ņemtu vērā aprēķina bāzes izmaiņas (proti, Eiropas Parlamenta deputātu skaitu no katras dalībvalsts). Jaunos skaitļus varat uzzināt te.
30/03/2012 - L-għadd minimu ta' firmatarji għal kull Stat Membru ġie emendat biex titqies il-bidla fil-bażi għal kalkolu (l-għadd ta' Membri tal-Parlament Ewropew għal kull Stat Membru). Ikklikkja l-membri ġodda.
30/03/2012 - Mionathraíodh íoslíon na sínitheoirí in aghaidh an Bhallstáit chun athrú i mbonn an ríofa (líon na bhFeisirí i bParlaimint na hEorpa in aghaidh an Bhallstáit) a chur san áireamh. Seiceáil na huimhreacha nua.
  34 Treffer www.italianspeed.eu  
Lohn pro Kategorie
Salary per category
Salaire par catégorie
Salario por categoría
Salario per categoria
Salário por categoria
Μισθός ανά κατηγορία
Loon per categorie
Заплата според категорията
Plaća po kategoriji
Løn pr. kategori
Palk vastavalt kategooriale
Palkka/luokka
Bérkategóriák szerinti fizetés
Atlyginimas pagal kategoriją
Wynagrodzenie wg kategorii
Plat na kategóriu
Plača na kategorijo
Lön per kategori
Alga kategorijā
Salarju kull kategorija
Tuarastal in aghaidh catagóire
  www.hebamme-freiburg.ch  
Private Parkplätze stehen an der Unterkunft (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten RON 23,28 pro Tag .
Private parking is possible on site (reservation is needed) and costs RON 23.28 per day.
Un parking privé est disponible sur place (uniquement sur réservation) au tarif de 23,28 RON par jour.
Hay parking privado en el establecimiento. Es necesario reservar. Precio: 23,28 RON por día .
Parcheggio privato disponibile in loco su prenotazione al costo di 23,28 RON al giorno .
Estacionamento privado disponível no local (carece de reserva) Custos: RON 23,28 por dia.
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στο χώρο του ξενοδοχείου, απαιτείται κράτηση και κοστίζει RON 23,28 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk bij de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: RON 23,28 per dag.
Частен паркинг е достъпен на място (необходима е резервация) и цената е RON 23,28 на ден.
Hi ha aparcament privat a l'establiment. Cal fer reserva Suplement: 23,28 RON el dia.
Soukromé parkování je možné za 23,28 RON na den v areálu hotelu (rezervace nutná).
Der er privat parkering på stedet (reservering er påkrævet) og koster RON 23,28 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista paikan päällä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 23,28 RON / vuorokausi.
Parkir pribadi tersedia di lokasi properti (reservasi diperlukan) dengan biaya RON 23,28 setiap hari.
Privat parkeringsplass finnes på stedet (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 23,28 RON per dag.
Parking prywatny jest dostępny na miejscu (konieczna jest rezerwacja) w cenie 23,28 RON za dzień.
Частная парковка на месте (требуется предварительный заказ) возможна по цене RON 23,28 за день.
Privat parkering finns vid boendet (bokas i förväg) och kostar 23,28 RON per dag.
Otelde (rezervasyona tabi) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 23,28 RON'dir.
  uimsp.md  
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Public parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 10 per day.
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 10 EUR par jour.
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 10 por dia.
Δημόσιος χώρος στάθμευσης στην περιοχή γύρω από το ξενοδοχείο, δεν απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Hi ha aparcament públic als voltants de l'hotel. No cal fer reserva Suplement: 10 EUR el dia.
Der er offentlig parkering i nærheden (reservering ikke nødvendigt) og koster EUR 10 per døgn.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Almenningsbílastæði staðsett nálægt (pöntun er ekki nauðsynleg) og kostnaður er 10 EUR á dag.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 10 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (nu este necesară rezervare) şi costă 10 EUR pe zi.
Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 10 за день.
Allmän parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 10 EUR per dag.
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
  www.panoramahomesnet.com  
Bei den oben genannten Preisen wird davon ausgegangen, dass sie in nur einer Sprache werben. Für jede weitere Sprache fällt eine Extragebühr von 4€ pro Monat an. Zusätzliche Einrichtegebühren gibt es nicht.
The above prices assume that your advertisement is targeting only one language. For each additional language, there is an extra 4€ a month fee. There are no additional setup fees.
Los precios de arriba suponen que tu anuncio se dirige a solo un idioma. Para cada idioma adicional, hay un suplemento de 4€ mensuales. No hay tarifas de configuración adicionales.
Os preços acima assumem que seu anúncio tem apenas uma língua-alvo. Para cada língua adicional, há uma adição de 4€ mensalmente. Não há mais taxas de configuração adicionais.
De bovenstaande prijzen nemen aan dat je advertentie maar op één taal gericht is. Voor elke aanvullende taal wordt er een extra maandelijks bedrag van €4,- gerekend. Er zijn geen verdere opzetkosten.
Els preus anteriors suposen que el vostre anunci estigui orientat només a un idioma. Per a cada llengua addicional, hi ha una tarifa addicional de 4€ al mes. No hi ha tarifes de configuració addicionals.
Výše uvedené ceny předpokládá, že váš inzerát je cílený pouze na jeden jazyk. Pro každý další jazyk je navíc poplatek 4€ za měsíc. Neexistují žádné další poplatky za nastavení.
Powyższe ceny zakładają, że Twoja reklama ma tylko jeden język docelowy. Opłata za każdy dodatkowy język wynosi 4€ miesięcznie. Nie ma dodatkowych opłat wstępnych.
Вышеуказанные цены предполагают, что ваша реклама ориентирована только для одного языка. Для каждого дополнительного языка необходимо доплатить 4€ в месяц. Никакой платы за настройку.
Vyššie uvedené ceny predpokladajú, že vaša reklama je zacielená iba na jeden jazyk. Za každý ďalší jazyk je poplatok 4€ mesačne. Neexistujú žiadne dodatočné poplatky za nastavenie.
Yukarıdaki fiyatlar reklamınızın tek bir dili hedeflediğini var saymaktadır. Her ilave dil için aylık 4€ ilave bir ücret vardır. İlave kurulum fiyatı yoktur.
ზემოთა ფასების მიხედვით თქვენი რეკლამა მხოლოდ ერთ ენაზეა გამიზნული. დამატებით ყოველი ენისათვის ყოველთვიურად გადასახდელია 4€. ინსტალაციისათვის დამატებითი გადასახადი არ არსებობს.
Los prèses çaisús supausan que vòstra publicitat cibla una sola lenga. Per cada lenga suplementària, i a un suplement de 4€ per mes. I a pas mai de fraisses de logistica.
  www.tourwix.de  
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist nicht erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 2 pro Tag .
Public parking is possible at a location nearby (reservation is not needed) and costs EUR 2 per day.
Un parking public est disponible à proximité (sans réservation préalable) au tarif de 2 EUR par jour.
Hay parking público en las inmediaciones. No es necesario reservar. Precio: 2 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona senza prenotazione al costo di 2 EUR al giorno .
Estacionamento público disponível numa localização próxima (não carece de reserva) Custos: EUR 2 por dia.
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Reserveren is niet noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 2 per dag.
Julkinen pysäköinti on mahdollista lähistöllä, varausta ei tarvita ja pysäköinti maksaa 2 EUR / vuorokausi.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon ikke nødvendig) og koster 2 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (nie jest konieczna rezerwacja) w cenie 2 EUR za dzień.
Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) возможна по цене EUR 2 за день.
Allmän parkering finns i närheten (bokning behövs ej) och kostar 2 EUR per dag.
มีที่จอดรถสาธารณะบริเวณใกล้เคียง (ไม่จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถ) และราคาค่าบริการ EUR 2 ต่อ วัน
Yakın bir yerde (rezervasyon gerekli değildir) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 2 EUR'dir.
Tempat meletak kenderaan awam boleh didapati di lokasi berhampiran (tempahan tidak diperlukan) dan bayaran EUR 2 setiap hari.
  12 Treffer hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
£ 4.50 pro Schüler inklusive Mehrwertsteuer.
4,50 £ par élève, y compris la TVA.
4.50 £ por alumno, IVA incluido.
£ 4,50 per alunno IVA inclusa.
£ 4.50 ανά μαθητή συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ.
£ 4,50 per leerling inclusief BTW.
付加価値税を含む生徒1人当たり£4.50.
£ 4,50 za žáka včetně DPH.
£ 4.50 per elev inklusive moms.
£ 4.50 per oppilas sisältäen ALV.
4.50 £ vienam mokiniui įskaitant PVM.
£ 4,50 за ученика, включая НДС.
£ 4,50 per elev inklusive moms.
£ 4.50 ต่อนักเรียนรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม.
£ 4.50 per מע"מ תלמיד כולל.
£ 4.50 y disgybl yn cynnwys TAW.
£ 4.50 فی طالب علم سمیت VAT.
£ 4.50 פּער טאַלמיד כולל וואַט.
  2 Treffer www.meskazan.ru  
Preis pro Nacht
Price per night
Prix pour nuit
Precio por noche
Prezzo per notte
سعر الليلة الواحدة
Prijs per nacht
1泊の料金
Pris per nat
Ár egy éjszakára
Pris per natt
Cena za dobę
Цена за ночь
Pris per natt
Gecelik fiyat
מחיר ללילה
Ціна за ніч
  4 Treffer arc.eppgroup.eu  
Die EVP-ED-Fraktion ist der festen Überzeugung, dass dem Aquakultursektor mit seinen insgesamt 1,3 Millionen Tonnen Fischereierzeugnissen pro Jahr bei der Belieferung des EU-Marktes eine wichtige Rolle zukommt.
Le Groupe du PPE-DE est convaincu que le secteur de l’aquaculture, avec un total d’1,3 million de tonnes de produits piscicoles par an, doit jouer un rôle dans l’approvisionnement du marché de l’UE. Pour accomplir cet objectif, il faut donner l’assurance que le secteur de l’aquaculture soit garant du respect de l’environnement par la réduction des effets négatifs des déchets, la résolution du problème des espèces étrangères et des organismes génétiquement modifiés, la prévention de la pollution et la réalisation d’évaluations de l’influence sur l’environnement.
El Grupo del PPE-DE cree firmemente que el sector acuícola, con un total de 1,3 millones de toneladas anuales de productos pesqueros, debe participar en el abastecimiento del mercado común. A fin de alcanzar este objetivo, es necesario garantizar el compromiso del sector acuícola con el respeto al medio ambiente y la reducción de los efectos negativos de los residuos, con la resolución del problema de las especies alóctonas y los organismos modificados genéticamente, con la prevención de la contaminación y con la realización de estudios de impacto medioambiental.
Il gruppo PPE-DE è fermamente convinto che il settore dell'acquacoltura, che produce un totale di 1,3 milioni di tonnellate di prodotti della pesca l'anno, debba contribuire all'approvvigionamento del mercato comunitario. Per raggiungere tale obiettivo è necessario garantire che il settore dell'acquacoltura si impegni a rispettare l'ambiente e a ridurre gli effetti negativi degli sprechi, risolvendo il problema delle specie esotiche e degli organismi geneticamente modificati, impedendo l'inquinamento ed effettuando studi di impatto ambientale.
O Grupo PPE-DE está firmemente convencido de que o sector da aquicultura, cuja produção total é de 1,3 milhões de toneladas por ano, tem um papel a desempenhar no abastecimento do mercado da UE. A fim de atingir este objectivo, é necessário garantir que o sector da aquicultura se comprometa a respeitar o ambiente e a reduzir os efeitos negativos dos resíduos, resolvendo o problema das espécies exóticas e dos organismos geneticamente modificados, impedindo a poluição e realizando estudos de impacto ambiental.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ακράδαντα ότι ο τομέας των υδατοκαλλιεργειών, που αποφέρει συνολικά 1,3 εκατομμύρια τόνους προϊόντων αλιείας ετησίως, πρέπει να συμβάλει στον εφοδιασμό της αγοράς της ΕΕ. Προκειμένου να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί ότι ο τομέας των υδατοκαλλιεργειών είναι προσηλωμένος στον σεβασμό του περιβάλλοντος και στη μείωση των αρνητικών επιδράσεων των αποβλήτων, στην επίλυση του προβλήματος των μη αυτοχθόνων ειδών και των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, στην πρόληψη της ρύπανσης και στην εκπόνηση μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
De EVP-ED-Fractie is ervan overtuigd dat de aquacultuursector, met een totaal van 1,3 miljoen ton visserijproducten per jaar, in de bevoorrading van de EU-markt een rol moet spelen. Om deze doelstelling te verwezenlijken is het onontbeerlijk dat wordt gegarandeerd dat de aquacultuursector het milieu respecteert en zich inzet om de negatieve gevolgen van verspilling te beperken, het probleem van exoten en genetisch gemodificeerde organismen op te lossen, vervuiling te voorkomen en milieueffectbeoordelingen uit te voeren.
Skupina PPE-DE pevně věří, že odvětví akvakultury s celkovým množstvím 1,3 milionu tun produktů rybolovu ročně se musí podílet na zásobování trhu EU. Abychom tohoto cíle mohli dosáhnout, je nezbytné zaručit, aby se odvětví akvakultury zavázalo respektovat životní prostředí a snížit nepříznivé účinky odpadů, řešit problém nepůvodních druhů a geneticky modifikovaných organismů, zabraňovat znečištění a provádět studie o dopadu na životní prostředí.
PPE-DE-Gruppen mener bestemt, at akvakultursektoren med i alt 1,3 mio. t fiskeprodukter årligt skal spille en rolle, når det gælder forsyningen af EU's marked. For at nå dette mål er det nødvendigt at sikre, at akvakultursektoren er forpligtet til at respektere miljøet og mindske de negative virkninger af affald, løse problemet med fremmede arter og genmodificerede organismer, forhindre forurening og gennemføre miljøkonsekvensvurderinger.
Fraktsioon PPE-DE on veendunud, et vesiviljelussektoril, mille kalatoodete kogutoodang on 1,3 miljonit tonni aastas, peab olema ELi turu varustamisel oma roll. Et seda eesmärki saavutada, on vaja tagada, et vesiviljelussektor on pühendunud keskkonna väärtustamisele ja jäätmete negatiivse mõju vähendamisele, võõrliikide ja geneetiliselt muundatud organismide probleemi lahendamisele, reostuse ärahoidmisele ja keskkonnamõju uuringute läbiviimisele.
PPE-DE-ryhmä on lujasti sitä mieltä, että yhteensä 1,3 miljoonaa tonnia kalastustuotteita joka vuosi tuottavalla vesiviljelyalalla on oltava asemansa EU:n markkinoiden toimittajana. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi on välttämätöntä taata, että vesiviljelyalalla sitoudutaan kunnioittamaan ympäristöä ja vähentämään jätteen haitallisia vaikutuksia, ratkaisemaan vieraita lajeja ja muuntogeenisiä organismeja koskeva ongelma, estämään saastumista ja tekemään ympäristövaikutusten arvioinnit.
Az EPP-ED képviselőcsoportnak szilárd meggyőződése, hogy az akvakultúra-ágazatnak, amely évente összesen 1,3 millió tonna halászati terméke állít elő, szerepet kell kapnia az uniós piac ellátásában. E célkitűzés elérése érdekében garantálni kell, hogy az akvakultúra-ágazat elkötelezett a környezet tisztelete és a hulladékok negatív hatásainak csökkentése, az idegen fajok és a géntechnológiával módosított szervezetek problémájának rendezése, a szennyezés megelőzése és a környezeti hatásvizsgálatok elvégzése mellett.
Grupa PPE-DE zdecydowanie uważa, że sektor akwakultury – wytwarzający 1,3 mln ton produktów rybołówstwa rocznie – musi mieć swój wkład w zaopatrywanie rynku UE. Aby osiągnąć ten cel, konieczne jest zaangażowanie sektora akwakultury w ochronę środowiska oraz zmniejszanie negatywnych skutków marnotrawstwa, jak również rozwiązywanie problemu, jakim są obce gatunki i organizmy modyfikowane genetycznie, zapobieganie zanieczyszczeniom oraz przeprowadzanie badań w zakresie oddziaływania na środowisko.
Grupul PPE-DE crede cu tărie că sectorul acvaculturii, care totalizează anual 1,3 milioane de tone de produse din pește, trebuie să aibă un rol în aprovizionarea pieței UE. Pentru a îndeplini acest obiectiv este necesară garantarea faptului că sectorul acvaculturii se obligă să respecte mediul și să reducă efectele negative ale deșeurilor, să rezolve problema speciilor rare și a organismelor modificate genetic, să prevină poluarea și să elaboreze studii de impact asupra mediului.
Skupina PPE-DE je presvedčená, že sektor akvakultúry, ktorý ročne vyprodukuje 1,3 milióna ton výrobkov rybného hospodárstva, by mal byť dôležitým zásobovateľom trhu EÚ. Ak chceme tento cieľ dosiahnuť, potrebujeme záruku, že sektor akvakultúry sa zaviaže brať ohľad na životné prostredie a znížiť negatívne vplyvy odpadu, vyriešiť problém cudzích druhov a geneticky modifikovaných organizmov, predchádzať znečisteniu a vykonávať štúdie o vplyve na životné prostredie.
Skupina PPE-DE je trdno prepričana, da mora ribogojni sektor s skupno 1,3 milijona ton ribiških proizvodov na leto imeti svojo vlogo pri oskrbi trga EU. Za doseganje tega cilja je treba zagotoviti, da je ribogojni sektor zavezan spoštovanju okolja in zmanjševanju negativnih učinkov odpadkov, reševanje problematike tujerodnih vrst in gensko spremenjenih organizmov ter preprečevanju onesnaževanja in izvajanju študij o vplivu na okolje.
EPP-ED grupa ir stingri pārliecināta, ka akvakultūras sektoram, kas ik gadu veido 1,3 miljonus tonnu zivju produktu, ir jāīsteno noteiktas funkcijas ES tirgus piedāvājuma veidošanā. Lai īstenotu šo mērķi, ir nepieciešams nodrošināt, lai akvakultūras sektors apņemtos ievērot vides aizsardzības prasības un samazinātu atkritumu negatīvo ietekmi, atrisinot ar svešzemju sugām un ģenētiski modificētiem organismiem saistītās problēmas, novēršot piesārņojumu un veicot pētījumus par ietekmi uz vidi.
  19 Treffer www.audiopill.net  
Dieses Format wird verwendet, Bitmap-Bilder in dem SunOS-Betriebssystem aufzurufen. Es nutzt die RLE-Komprimierungsalgorithmus und unterstützt zwischen 1 und 32 Bits pro Pixel. Es kann in der Unix-Umgebung erstellt werden, und es wird für bestimmte Arten von Forschungsprojekten eingesetzt.
This format is used to display bitmap images in the SunOS operating system. It uses the RLE compression algorithm and supports between 1 and 32 bits per pixel. It can be created in the Unix environment, and it is used for certain types of research projects. It is primarily used on Sun Microsystems computers.
Este formato se utiliza para mostrar imágenes de mapa de bits en el sistema operativo SunOS. Se utiliza el algoritmo de compresión RLE y apoya entre 1 y 32 bits por píxel. Puede ser creado en el entorno Unix, y se utiliza para ciertos tipos de proyectos de investigación. Se utiliza sobre todo en ordenadores Sun Microsystems.
Questo formato viene utilizzato per visualizzare le immagini bitmap nel sistema operativo SunOS. Esso utilizza l'algoritmo di compressione RLE e supporta da 1 a 32 bit per pixel. Può essere creato in ambiente Unix, ed è utilizzato per alcuni tipi di progetti di ricerca. E 'utilizzato principalmente sui computer Sun Microsystems.
Este formato é usado para exibir imagens bitmap no sistema operacional SunOS. Ele usa o algoritmo de compressão RLE e suporta entre 1 e 32 bits por pixel. Pode ser criada no ambiente Unix, e é usado para certos tipos de projectos de investigação. É utilizado principalmente em computadores da Sun Microsystems.
يستخدم هذا التنسيق لعرض الصور النقطية في نظام التشغيل صن أو. إس. ويستخدم خوارزمية ضغط RLE، وتدعم ما بين 1 و 32 بت لكل بكسل. ويمكن أن تنشأ في بيئة يونيكس، ويتم استخدامه لأنواع معينة من المشاريع البحثية. يستخدم في المقام الأول على أجهزة الكمبيوتر صن مايكروسيستمز.
Dit wordt gebruikt om bitmap beelden in de SunOS besturingssysteem weergegeven. Het gebruikt het RLE compressiealgoritme en steunen tussen 1 en 32 bits per pixel. Het kan worden gemaakt in de Unix omgeving, en wordt gebruikt voor bepaalde onderzoeken. Het wordt voornamelijk gebruikt op Sun Microsystems computers.
このフォーマットは、SunOSのオペレーティングシステムでのビットマップイメージを表示するために使用されます。これは、RLE圧縮アルゴリズムを使用し、ピクセルあたり1〜32ビットをサポートしています。これは、UNIX環境で作成することができ、それは研究プロジェクトの特定のタイプのために使用されます。これは主にSun Microsystemsのコンピュータで使用されています。
Format ini digunakan untuk menampilkan gambar bitmap dalam sistem operasi SunOS. Ia menggunakan algoritma kompresi RLE dan mendukung antara 1 dan 32 bit per pixel. Hal ini dapat dibuat dalam lingkungan Unix, dan digunakan untuk jenis tertentu dari proyek penelitian. Hal ini terutama digunakan pada komputer Sun Microsystems.
Format ten jest używany do wyświetlania obrazów bitmapowych w systemie operacyjnym SunOS. Wykorzystuje algorytm kompresji RLE i wspiera między 1 i 32 bitów na piksel. To może być tworzone w środowisku Unix, i jest stosowany w odniesieniu do niektórych rodzajów projektów badawczych. Jest on używany głównie na komputerach Sun Microsystems.
Формат для представления растровой графики в операционной системе SunOS. Использует алгоритм сжатия RLE и поддерживает от 1 до 32 бит на каждый пиксель. Может создаваться в Unix-среде и применятся для некоторых видов научно-исследовательских работ. Изначально использовался на компьютерах Sun Microsystems.
รูปแบบนี้จะใช้เพื่อแสดงภาพบิตแมปในระบบปฏิบัติการ SunOS โดยจะใช้วิธีการบีบอัด RLE และสนับสนุนระหว่างวันที่ 1 และ 32 บิตต่อพิกเซล ก็สามารถที่จะสร้างขึ้นในสภาพแวดล้อมระบบปฏิบัติการยูนิกซ์และมันจะใช้สำหรับบางประเภทของโครงการวิจัย มันถูกใช้บนคอมพิวเตอร์ Sun Microsystems
Bu biçim SunOS işletim sisteminde bitmap görüntüleri görüntülemek için kullanılır. Bu RLE sıkıştırma algoritması kullanır ve piksel başına 1 ila 32 bit destekler. Bu Unix ortamında oluşturulabilir ve bu araştırma projeleri belirli türleri için kullanılır. Öncelikle Sun Microsystems bilgisayarlarda kullanılır.
Định dạng này được sử dụng để hiển thị hình ảnh bitmap trong hệ điều hành SunOS. Nó sử dụng các thuật toán nén RLE và hỗ trợ giữa 1 và 32 bit cho mỗi điểm ảnh. Nó có thể được tạo ra trong môi trường Unix, và nó được sử dụng cho một số loại dự án nghiên cứu. Nó chủ yếu được sử dụng trên các máy tính Sun Microsystems.
  15 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Preis pro Nacht
Price per night
Prix pour nuit
Prezzo per notte
Preço por noite
سعر الليلة الواحدة
Τιμή για διανυκτέρευση
1泊の料金
Cena za noc
Pris per nat
Ár egy éjszakára
Cena za dobę
Цена за ночь
Pris per natt
Gecelik fiyat
מחיר ללילה
每晚价格
  33 Treffer aec-ltd.com  
Preis pro Nacht
Price per night
Prix pour nuit
Precio por noche
Prezzo per notte
سعر الليلة الواحدة
Τιμή για διανυκτέρευση
Prijs per nacht
1泊の料金
Cena za noc
Pris per nat
하룻밤 숙박비
Pris per natt
Cena za dobę
Цена за ночь
Pris per natt
Gecelik fiyat
מחיר ללילה
Ціна за ніч
  3 Treffer www.acemabcn.org  
“Ich benutze NordVPN auf meinem iPhone, iPad und MacBook Pro seit mehr als 6 Monaten, und mir gefällt es sehr gut!”
“J’utilise @NordVPN sur mes iPhone, iPad et MacBook Pro depuis plus de 6 mois maintenant et je l’adore !”
“¡Llevo 6 meses usando @NordVPN en mi iPhone, iPad y MacBook Pro y me encanta!”
“Sono oltre sei mesi che uso @NordVPN sul mio iPhone, iPad e MacBook e ne sono entusiasta!”
“Eu uso @NordVPN no meu iPhone, iPad e MacBook Pro há mais de 6 meses e adoro!”
“نني أستخدم تطبيق @NordVPN على جهاز اي فون، وأي باد وماك بوك برو الخاص بي خلال الستة أشهر الماضية وأحب هذا التطبيق جداً”
“Ik gebruik @NordVPN nu al meer dan 6 maanden op mijn iPhone, iPad en MacBook, en het is geweldig!”
“Jeg har brugt @NordVPN på min iPhone, iPad og MacBook Pro i over 6 måneder nu og elsker det.”
“@NordVPN on ollut yli puoli vuotta käytössä iPhonella, iPadilla ja MacBook Pro ‑läppärillä, ja tykkään!”
“iPhone, iPad, MacBook Pro에서 6개월 넘게 @NordVPN을 사용해 왔고 정말 마음에 든다.”
“Jeg har brukt @NordVPN på iPhone, iPad og MacBook Pro i over 6 måneder – og jeg elsker det!”
“Używam NordVPN na moim iPhonie, iPadzie i MacBooku Pro od ponad 6 miesięcy i jestem bardzo zadowolona!”
“Я использую @NordVPN на iPhone, iPad и MacBook Pro уже 6 месяцев и просто влюбился в него!”
“Jag har använt @NordVPN på min iPhone, iPad och MacBook Pro i över 6 månader nu och jag älskar det!”
“@NordVPN’i iPhone, iPad ve MacBook Pro’mda 6 aydan uzun süredir kullanıyorum ve çok seviyorum!”
“我在 iPhone、iPad 和 MacBook Pro 上使用 @NordVPN 有 6 个多月了,我很喜欢它!”
  www.idi-perigord.com  
Private Parkplätze stehen an der Unterkunft (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 10 pro Tag .
Un parking privé est disponible sur place (uniquement sur réservation) au tarif de 10 EUR par jour.
Hay parking privado en el establecimiento. Es necesario reservar. Precio: 10 EUR por día .
Parcheggio privato disponibile in loco su prenotazione al costo di 10 EUR al giorno .
Ιδιωτικός χώρος στάθμευσης στο χώρο του ξενοδοχείου, απαιτείται κράτηση και κοστίζει EUR 10 ανά ημέρα .
Privé parkeren is mogelijk bij de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 10 per dag.
Частен паркинг е достъпен на място (необходима е резервация) и цената е EUR 10 на ден.
Soukromé parkování je možné za 10 EUR na den v areálu hotelu (rezervace nutná).
Der er privat parkering på stedet (reservering er påkrævet) og koster EUR 10 per døgn.
Yksityinen pysäköinti on mahdollista paikan päällä, varaus tarvitaan ja pysäköinti maksaa 10 EUR / vuorokausi.
Parking prywatny jest dostępny na miejscu (konieczna jest rezerwacja) w cenie 10 EUR za dzień.
มีที่จอดรถส่วนตัวที่โรงแรม (จำเป็นต้องสำรองที่จอดรถล่วงหน้า) และราคาค่าบริการ EUR 10 ต่อ วัน
Otelde (rezervasyona tabi) özel park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 10 EUR'dir.
  www.amt.it  
Pro-Drop-Sprache, Nullsubjektsprache
пропускане на подлога
asesõnade väljajätmine
pro-drop (nem kell kitenni a névmási alanyt)
opuszczający zaimki w podmiocie (pro-drop)
Limbă pro-drop, limbă cu subiect nul/subînțeles
pro-drop (izlaidoša vietniekvārdus)
  www.drugs.ie  
Öffentliche Parkplätze stehen in der Nähe (Reservierung ist erforderlich) zur Verfügung und kosten EUR 27 pro Tag .
Public parking is possible at a location nearby (reservation is needed) and costs EUR 27 per day.
Un parking public est disponible à proximité (uniquement sur réservation) au tarif de 27 EUR par jour.
Hay parking público en las inmediaciones. Es necesario reservar. Precio: 27 EUR por día .
Parcheggio pubblico disponibile in zona su prenotazione al costo di 27 EUR al giorno .
Openbaar parkeren is mogelijk in de buurt van de accommodatie. Vooraf reserveren is noodzakelijk. Parkeerkosten: EUR 27 per dag.
Обществен паркинг е достъпен в близост (необходима е резервация) и цената е EUR 27 на ден.
Offentlig parkeringsplass finnes i nærheten (forhåndsreservasjon nødvendig) og koster 27 EUR per dag.
Parking publiczny jest dostępny przy sąsiednich ulicach (konieczna jest rezerwacja) w cenie 27 EUR za dzień.
Este posibilă parcarea publică la o locaţie în apropiere (este necesară rezervare) şi costă 27 EUR pe zi.
Общественная парковка поблизости (требуется предварительный заказ) возможна по цене EUR 27 за день.
Yakın bir yerde (rezervasyona tabi) umuma açık park yeri mevcuttur ve ücreti günlük 27 EUR'dir.
  5 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Der Preis (92) von Methamphetamin für Endkonsumenten schwankte den Berichten zufolge im Jahr 2004 in der Tschechischen Republik zwischen 12 EUR und 63 EUR pro Gramm, während seine durchschnittliche Reinheit (93) zwischen 43 % in der Slowakei und 50 % in der Tschechischen Republik lag.
In 2004, the price (92) of methamphetamine at retail level in the Czech Republic was reported to vary between 12 and 63 euros per gram, while its average purity (93) ranged between 43 % in Slovakia and 50 % in the Czech Republic.
En 2004, le prix (92) au détail des méthamphétamines en République tchèque variait entre 12 et 63 euros le gramme, tandis que leur pureté moyenne (93) était comprise entre 43 % en Slovaquie et 50 % en République tchèque.
En 2004, según los informes el precio (92) de venta al por menor de la metanfetamina en la República Checa variaba entre 12 y 63 euros por gramo, mientras que su pureza media (93) oscilaba entre el 43 % en Eslovaquia y el 50 % en la República Checa.
Nel 2004 il prezzo al dettaglio (92) della metanfetamina nella Repubblica ceca era compreso tra 12 e 63 EUR al grammo, mentre la sua purezza media (93) andava dal 43% in Slovacchia al 50% nella Repubblica ceca.
Em 2004, foi comunicado que o preço (92) das metanfetaminas a nível da venda a retalho variou, na República Checa, entre 12 e 63 euros por grama, ao passo que a sua pureza média (93) oscilou entre 43% na Eslováquia e 50% na República Checa.
Το 2004, η τιμή (92) της μεθαμφεταμίνης σε επίπεδο λιανικής πώλησης στην Τσεχική Δημοκρατία όπως αναφέρθηκε κυμαινόταν μεταξύ 12 και 63 ευρώ ανά γραμμάριο, ενώ η μέση καθαρότητά της (93) κυμάνθηκε από 43 % στη Σλοβακία έως 50 % στην Τσεχική Δημοκρατία.
In 2004 varieerde de straathandelswaarde (92) van metamfetamine in Tsjechië tussen 12 en 63 EUR per gram, terwijl de gemiddelde zuiverheid (93) uiteenliep van 43% in Slowakije tot 50% in Tsjechië.
V roce 2004 se cena (92) metamfetaminu na spotřebitelské úrovni v České republice pohybovala v rozmezí 12 až 63 eur za gram, přičemž rozmezí průměrné čistoty (93) sahalo od 43 % na Slovensku do 50 % v České republice.
I 2004 var prisen (92) for metamfetamin på detailplan i Tjekkiet angiveligt mellem 12 og 63 euro pr. gram, mens dens gennemsnitlige renhedsgrad (93) lå på mellem 43 % i Slovakiet og 50 % i Tjekkiet.
2004. a oli metamfetamiini jaehind (92) Tšehhi Vabariigis 12–63 eurot grammi kohta ning selle keskmine puhtus (93) ulatus 43%-st Slovakkias kuni 50%-ni Tšehhi Vabariigis.
Vuonna 2004 metamfetamiinin vähittäishinnan (92) ilmoitettiin vaihdelleen Tšekissä 12:sta 63 euroon grammalta. Sen keskimääräinen puhtaus (93) vaihteli Slovakian 43 prosentista Tšekin 50 prosenttiin.
A metamfetamin kiskereskedelmi ára92 2004-ben a csehországi jelentések szerint grammonként 12 és 63 euró között mozgott, átlagos tisztasága93 pedig a szlovákiai 43% és a csehországi 50% között változott.
I 2004 varierte detaljistprisen (92) på metamfetamin i Den tsjekkiske republikk fra 12 til 63 euro pr. gram, mens gjennomsnittlig renhet (93) varierte fra 43 % i Slovakia til 50 % i Den tsjekkiske republikk.
W 2004 r. cena (92) detaliczna metamfetaminy w Czechach wahała się od 12 do 63 euro za gram, a średni wskaźnik jej czystości (93) wynosił od 43% w Słowacji do 50% w Czechach.
În 2004, s-a raportat o variaţie de 12 până la 63 EUR/g a preţului (92) metamfetaminei la vânzarea cu amănuntul în Republica Cehă, în vreme ce puritatea medie a acesteia (93) a variat între 43 % în Slovacia şi 50 % în Republica Cehă.
Uvádzalo sa, že v roku 2004 sa cena (92) metamfetamínu v Českej republike na maloobchodnej úrovni pohybovala medzi 12 a 63 eurami za gram, kým jeho priemerná čistota (93) sa pohybovala od 43 % na Slovensku po 50 % v Českej republike.
Leta 2004 je po poročilih maloprodajna cena (92) metamfetamina v Češki republiki znašala med 12 in 63 EUR za gram, medtem ko je njegova povprečna čistost (93) segala od 43 % na Slovaškem do 50 % v Češki republiki.
Under 2004 uppgavs priset på metamfetamin i missbrukarledet i Tjeckien ligga på mellan 12 euro och 63 euro per gram (92) medan renhetsgraden (93) varierade mellan 43 % i Slovakien och 50 % i Tjeckien.
2004’te, Çek Cumhuriyeti’nde amfetaminin perakende düzeyindeki fiyatının (92) gram başına 12 ve 63 euro arasında, ortalama saflığının (93) ise Slovakya’da % 43 ile Çek Cumhuriyeti’nde % 50 arasında değiştiği rapor edilmiştir.
Metamfetamīna mazumtirdzniecības cena 2004. gadā (92) ir svārstījusies no 12 līdz 63 euro par gramu, bet vidējā tīrība (93) ir svārstījusies no 43 % Slovākijā līdz 50 % Čehijā.
  251 Treffer www.sitesakamoto.com  
Islas Kuna Yala: “Lost” in der Mitte der Karibik 20 Dollar pro Tag
Îles Kuna Yala: “Lost” au milieu des Caraïbes 20 dollars par jour
Islas Kuna Yala: “Perdidos” en medio del Caribe por 20 dólares al día
Ci Islas Yala: “Lost” nel bel mezzo dei Caraibi 20 dollari al giorno
Kuna Yala Ilhas: “Perdidos” no meio do Caribe 20 dólares por dia
Kuna Yala eilanden: “Verloren” in het midden van het Caribisch gebied 20 dollar per dag
イスラクナヤーラー: “失わ” カリブ海の真ん中で 20 ドル日
Hi ha Illes Yala: “Lost” enmig del Carib per 20 dòlars al dia
Tu Islas Yala: “Izgubljen” u sredini na Karibima 20 dolara na dan
Islas Там Яла: “Потерянный” в середине Карибского 20 долларов в день
Ez Islas Yala: “Galdu” Karibe erdian 20 eguneko dolar
Islas Hai Yala: “Perdidos” no medio do Caribe 20 dólares por día
  17 Treffer www.google.com.co  
Google Earth Pro
Earth プロ
Google Föld Pro
어스 프로
Google Планета Земля Про
  11 Treffer www.auf.uni-rostock.de  
---PDF Übersetzer KostenlosPDF Übersetzer StandardPDF Übersetzer Pro
---PDF Translator ProPDF Translator StandardPDF Translator Free
---Le Traducteur de PDF GratuitLe Traducteur de PDF StandardLe Traducteur de PDF Pro
---PDF Traductor GratuitoPDF Traductor EstándarPDF Traductor Pro
---Traduttore Gratuito PDFTraduttore Standard PDFTraduttore Pro PDF
---PDF Tradutor ProPDF Trandutor StandardPDF Tradutor Gratuito
---PDF-Vertaler ProPDF-Vertaler StandaardPDF-Vertaler Gratis
---PDF Kääntäjä ProPDF Kääntäjä StandardPDF Kääntäjä Ilmainen
---PDF Translator ProPDF Translator StandardPDF Translator Free
---PDF Translator ProPDF Translator StandardPDF Translator Free
---Бесплатный PDF TranslatorСтандартный PDF TranslatorPDF Translator Pro
---PDF Çevirici ProPDF Çevirici StandartPDF Çevirici Ücretsiz
  2 Treffer help.busuu.com  
Was ist busuu PRO?
Qu'est-ce que busuu PRO?
¿Qué es busuu PRO?
Cos'è busuu PRO?
O que é o busuu PRO?
ما هو busuu PRO؟
busuu PRO とは?
Czym jest busuu PRO?
Что такое busuu PRO?
busuu PRO nedir?
  30 Treffer www.omnidecor.it  
Zum Beispiel kann ein Unternehmen sagen, sechs Regionen der USA und Kapital für jede Region gleichzeitig mit einer eigenen Reg A + für jede Region. In diesem Beispiel wäre das Maximum pro Jahr 6x50 = $ 300 Millionen pro Jahr.
For example, a company can establish say six regions of the US and raise capital for each region simultaneously using a dedicated Reg A+ for each region. In this example, the maximum per year would be 6x50 = $300 million per year.
Par exemple, une entreprise peut établir, par exemple, six régions des États-Unis et lever des capitaux pour chaque région simultanément en utilisant un Reg A + dédié pour chaque région. Dans cet exemple, le maximum par année serait 6x50 = $ 300 millions par an.
Por ejemplo, una empresa puede establecer, por ejemplo, seis regiones de los EE. UU. Y reunir capital para cada región de forma simultánea utilizando un Reg A + específico para cada región. En este ejemplo, el máximo por año sería 6x50 = $ 300 millones por año.
Ad esempio, un'azienda può stabilire sei regioni degli Stati Uniti e raccogliere capitali per ciascuna regione contemporaneamente utilizzando un Reg A + dedicato per ogni regione. In questo esempio, il massimo per anno sarebbe 6x50 = $ 300 milioni all'anno.
Por exemplo, uma empresa pode estabelecer dez regiões dos EUA e levantar capital para cada região simultaneamente usando um Reg A + dedicado para cada região. Neste exemplo, o máximo por ano seria 6x50 = $ 300 milhões por ano.
Bijvoorbeeld, een bedrijf kan opzetten zeggen zes regio's van de VS en kapitaal voor elk gebied op te zetten tegelijkertijd met behulp van een dedicated Reg A + voor elke regio. In dit voorbeeld zou het maximum per jaar 6x50 = $ 300 miljoen per jaar zijn.
Esimerkiksi yritys voi perustaa kuusi USA: n aluetta ja hankkia pääomaa kullekin alueelle samanaikaisesti käyttämällä erillistä Reg A + -tapaa jokaiselle alueelle. Tässä esimerkissä maksimi vuodessa olisi 6x50 = $ 300 miljoonaa vuodessa.
उदाहरण के लिए, एक कंपनी अमेरिका के छह क्षेत्रों को कह सकती है और प्रत्येक क्षेत्र के लिए प्रत्येक क्षेत्र के लिए पूंजी जुटाने के लिए प्रत्येक क्षेत्र के लिए एक समर्पित रेग ए + का उपयोग कर सकता है। इस उदाहरण में, अधिकतम प्रति वर्ष 6x50 = $ 300 लाख प्रति वर्ष होगा।
예를 들어, 회사는 미국의 6 개 지역을 말하고 각 지역의 전용 Reg A +를 사용하여 각 지역의 자본을 동시에 인상 할 수 있습니다. 이 예에서 연간 최대 값은 연간 6x50 = $ 300 백만입니다.
For eksempel kan et selskap etablere si seks regioner i USA og oppdra kapital for hver region samtidig ved å bruke en dedikert Reg A + for hver region. I dette eksemplet vil maksimum per år være 6x50 = $ 300 millioner per år.
De exemplu, o societate poate stabili șase regiuni din SUA și poate să acumuleze capital pentru fiecare regiune folosind simultan un Reg A + dedicat pentru fiecare regiune. În acest exemplu, maximul pe an ar fi 6x50 = $ 300 milioane pe an.
Till exempel kan ett företag etablera säga sex regioner i USA och samla kapital för varje region samtidigt med hjälp av en dedikerad Reg A + för varje region. I det här exemplet skulle det maximala antalet per år vara 6x50 = $ 300 miljoner per år.
ตัวอย่างเช่น บริษัท สามารถตั้งชื่อว่าหกภูมิภาคของสหรัฐฯและระดมทุนสำหรับแต่ละภูมิภาคพร้อมกันโดยใช้ Reg A + โดยเฉพาะสำหรับแต่ละภูมิภาค ในตัวอย่างนี้จำนวนสูงสุดต่อปีจะเท่ากับ 6X50 = $ 300 ล้านเหรียญต่อปี
Sebagai contoh, sebuah syarikat boleh menetapkan sebutan enam wilayah di AS dan menaikkan modal untuk setiap wilayah pada masa yang sama menggunakan Reg A + khusus untuk setiap rantau. Dalam contoh ini, maksimum per tahun ialah 6x50 = $ 300 juta setahun.
  2 Treffer www.feeldesain.com  
Audio Cutter Audio Cutter Pro Audio Converter Audio Verbinden Video Converter Video Cutter Voice Recorder Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Découpeur Audio Audio Cutter Pro Convertisseur Audio Fusionneur Audio Convertisseur Audio Découpeur Vidéo Enregistreur de Voix Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Cortar audio Audio Cutter Pro Convertir audio Combinar canciones Conversor de vídeo Cortar vídeo Grabador de voz Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Taglia Audio Audio Cutter Pro Convertitore Audio Fonditore Audio Convertitore Video Taglia Video Registratore Voce Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Cortador de áudio Audio Cutter Pro Conversor de áudio União de áudio Conversor de vídeo Video Cutter Gravar som Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Audio Cutter Audio Cutter Pro Audio Converter Audio Joiner Video Converter Video Cutter Voice Recorder Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Audio Cutter Audio Cutter Pro Konverter Audio Audio Joiner Konverter Video Video Cutter Voice Recorder Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Audio Cutter Audio Cutter Pro 오디오 변환기 Audio Joiner 비디오 변환기 Video Cutter Voice Recorder Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Przycinacz Audio Audio Cutter Pro Konwerter Audio Scalacz Audio Konwerter Wideo Przycinacz Wideo Rejestrator Głosu Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Ses Kesici Audio Cutter Pro Ses Dönüştürücü Ses Birleştirici Video Dönüştürücü Video Kesici Ses Kaydedici Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
Audio Cutter Audio Cutter Pro Trình Chuyển đổi Âm thanh Audio Joiner Trình Chuyển đổi Video Video Cutter Voice Recorder Video Recorder Archive Extractor PDF Tools
  11 Treffer www.google.ee  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
I cookie vengono utilizzati per vari scopi. Li utilizziamo, ad esempio, per memorizzare le tue preferenze per SafeSearch, per rendere più pertinenti gli annunci che visualizzi, per contare il numero di visitatori che riceviamo su una pagina, per aiutarti a registrarti ai nostri servizi e per proteggere i tuoi dati.
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لأغراض كثيرة. فمثلاً نستخدمها لتذكر تفضيلات البحث الآمن وجعل الإعلانات التي تراها أكثر صلة بالنسبة إليك وإحصاء عدد الزائرين الذين نتلقاهم لإحدى الصفحات ومساعدتك في الاشتراك في خدماتنا وحماية بياناتك.
Soubory cookie slouží k celé řadě účelů. Používáme je například k ukládání vašich nastavení bezpečného vyhledávání, k výběru relevantních reklam, ke sledování počtu návštěvníků na stránce, k usnadnění registrace nových služeb a k ochraně vašich dat.
Küpsiseid kasutame mitmel eesmärgil. Näiteks kasutame neid turvalise otsingu eelistuste meeldejätmiseks, nähtavate reklaamide asjakohasemaks muutmiseks, lehe külastajate loendamiseks, meie teenustesse registreerumisel abi pakkumiseks ja teie andmete kaitsmiseks.
Käytämme evästeitä moniin tarkoituksiin. Niiden avulla muistamme esimerkiksi Safe Search -asetuksesi, näytämme osuvampia mainoksia, laskemme sivun kävijämäärän, suojaamme tietojasi sekä autamme sinua ottamaan käyttöön palveluitamme.
Többféle célra használjuk fel a cookie-kat. Használatukkal például megjegyezzük a biztonságos keresésre vonatkozó beállításait, hogy ezáltal releváns hirdetéseket jelenítsünk meg Önnek, számláljuk, hogy hány látogató érkezett az adott oldalra, megkönnyítjük a szolgáltatásainkra való regisztrációt, és megvédjük az adatait.
Vi bruker informasjonskapsler til mange formål. Vi bruker dem for eksempel til å huske innstillingene dine for Sikkert Søk, gjøre annonsene du ser mer relevante for deg, telle hvor mange besøkende vi får på en nettside, hjelpe deg å registrere deg på tjenestene våre samt beskytte dataene dine.
Używamy plików cookie do różnych celów. Na przykład wykorzystujemy je do zapamiętywania ustawień filtra SafeSearch, wyświetlania spersonalizowanych reklam czy określania liczby użytkowników odwiedzających konkretną stronę. Ułatwiają też logowanie się do naszych usług i pozwalają lepiej chronić dane.
เราใช้คุกกี้เพื่อวัตถุประสงค์หลายประการ ตัวอย่างเช่น เราใช้คุกกี้เพื่อจดจำค่ากำหนดการค้นหาปลอดภัยของคุณ เพื่อทำให้โฆษณาที่คุณเห็นมีความเกี่ยวข้องกับคุณมากยิ่งขึ้น เพื่อนับจำนวนผู้เข้าชมที่เราได้รับในหน้าเว็บหนึ่งๆ เพื่อช่วยให้คุณลงชื่อสมัครใช้บริการของเรา และเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ
Çerezleri pek çok amaçla kullanırız. Örneğin, bunları güvenli arama tercihlerinizi hatırlamak, size daha alakalı reklamlar göstermek, bir sayfaya kaç ziyaretçi geldiğini belirlemek, hizmetlerimize kaydolmanıza yardımcı olmak ve verilerinizi korumak için kullanırız.
Chúng tôi sử dụng cookie cho nhiều mục đích. Ví dụ: chúng tôi sử dụng chúng để nhớ các tùy chọn tìm kiếm an toàn của bạn, để khiến các quảng cáo mà bạn thấy có liên quan hơn tới bạn, để đếm số lượng khách truy cập mà chúng tôi nhận được cho một trang, để giúp bạn đăng ký các dịch vụ của chúng tôi và để bảo vệ dữ liệu của bạn.
אנו משתמשים בקובצי Cookie למטרות רבות. אנו משתמשים בהם, לדוגמה, כדי לזכור את העדפות החיפוש הבטוח שלך, כדי להפוך את המודעות שאתה רואה לרלוונטיות יותר עבורך, כדי לספור את מספר המבקרים בדף, כדי לעזור לך להירשם לשירותים שלנו וכדי להגן על הנתונים שלך.
Ми використовуємо файли cookie для багатьох цілей, наприклад, щоб запам’ятати ваші налаштування безпечного пошуку, збільшити релевантність рекламних оголошень, порахувати кількість відвідувачів сторінки, допомогти вам зареєструватися в наших службах і захистити ваші дані.
  8 Treffer www.pinolini.com  
Mitglieder erhalten kostenlosen Online-Zugang zu jlast und Videos – ein Wert von über $1,900! Ein jlast Print-Abonnement per E-Mail ist für $140.00 pro Jahr durch Kontaktaufnahme membership@ipeg.org , IPEG Member Services.
les membres bénéficient d'un accès en ligne gratuit à JLAST et vidéoscopie – une valeur de plus $1,900! Un abonnement d'impression JLAST par courrier est disponible pour $140.00 par an en communiquant avec membership@ipeg.org , IPEG Services aux membres.
los miembros reciben acceso gratuito en línea a JLAST y Videoscopy – un valor de más de $1,900! Una suscripción de impresión JLAST por correo está disponible para $140.00 por año contactando membership@ipeg.org , Servicios para Miembros IPEG.
i membri ricevono l'accesso online gratuito per JLAST e Videoscopy – un valore di oltre $1,900! Un abbonamento di stampa JLAST per posta è disponibile per $140.00 all'anno contattando membership@ipeg.org , IPEG Member Services.
membros recebem acesso online livre para JLAST e videoscopia – um valor de mais de $1,900! Uma assinatura JLAST de impressão por correio está disponível para $140.00 por ano, contactando membership@ipeg.org , Serviços de Membros IPEG.
يحصل أعضاء حرية الوصول إلى الإنترنت JLAST وVideoscopy – قيمة أكثر من $1,900! اشتراك JLAST الطباعة عن طريق البريد متاح لل $140.00 سنويا عن طريق الاتصال membership@ipeg.org , IPEG خدمات الأعضاء.
メンバーはJLASTとVideoscopyへの無料のオンラインアクセスを受けます – 以上の値 $1,900! メールでJLAST印刷サブスクリプションが使用可能です $140.00 年間接触させることにより、 membership@ipeg.org , IPEG会員サービス.
सदस्यों JLAST और Videoscopy करने के लिए स्वतंत्र ऑनलाइन पहुँच प्राप्त करते हैं – से अधिक की मूल्य $1,900! मेल के द्वारा एक JLAST प्रिंट सदस्यता के लिए उपलब्ध है $140.00 प्रति वर्ष से संपर्क करके membership@ipeg.org , IPEG सदस्य सेवाएं.
회원 JLAST 및 Videoscopy 무료 온라인 액세스를받을 – 이상 값 $1,900! 메일로 JLAST 인쇄 구독 할 수 있습니다 $140.00 연간 연락하여 membership@ipeg.org , IPEG 회원 서비스.
участники получают бесплатный онлайновый доступ к JLAST и Videoscopy – стоимостью свыше $1,900! Подписка JLAST печати по почте доступна $140.00 в год, обратившись membership@ipeg.org , Услуги члены IPEG.
üyeleri JLAST ve Videoscopy için ücretsiz çevrimiçi erişim hakkı – over bir değer $1,900! posta yoluyla bir JLAST baskı abonelik için kullanılabilir $140.00 Yılda temasa geçerek membership@ipeg.org , IPEG Üyelik Hizmetleri.
成員接受以JLAST和Videoscopy免費在線訪問 – 在值 $1,900! 郵寄一個JLAST印刷版訂閱,可用於 $140.00 每年通過聯繫 membership@ipeg.org , IPEG會員服務.
  9 Treffer www.tumblr.com  
Prologue Pro von haydenhunter
Prologue Pro by haydenhunter
Prologue Pro par haydenhunter
Prologue Pro por haydenhunter
Prologue Pro di haydenhunter
Prologue Pro door haydenhunter
Prologue Pro by haydenhunter
Prologue Pro - haydenhunter
Prologue Pro от haydenhunter
Prologue Pro haydenhunter tarafından
  www.smood.ch  
100 Star Coins pro Woche
100 SC/semaine
100 SC/settimana
100 SC co tydzień
  324 Treffer www.2wayradio.eu  
1 Rammböcke pro Belagerungsobjekt
1 battering rams per siege item
1 béliers par objet de siège
1 arietes pesados por objeto de asedio
1 arieti per ogni oggetto d’assedio
Počet beranidel na jednu stavební pozici: 1
Liczba taranów na jednostkę oblężniczą: 1
Тараны за каждую осадную машину: 1
Her kuşatma öğesi için 1 koçbaşı
  2 Treffer premier.shutterstock.com  
Es dauert nicht mehr lange, dann schwirren mehr Videos durch‘s Internet als ein Mensch in 5 Millionen Jahren ansehen kann. Das entspricht in etwa einer Million Video-Minuten pro Sekunde. Beeindruckt?
In the not too distant future, there will be more video content crossing global IP networks each month than a human could watch in 5 million years. That's a million minutes of video playing each second. Scared yet?
Dans un futur proche, il y aura plus de contenus vidéo sur Internet chaque mois que ce qu’un être humain peut voir en 5 millions d’années. Ce qui représente un million de minutes de vidéo jouées chaque seconde. Cela vous effraie ?
En un futuro no muy lejano, todos los meses habrá más contenido de video en redes de IP mundiales que el que una persona podría mirar en 5 millones de años. Eso sería equivalente a reproducir un millón de minutos de video por segundo. ¿Se siente intimidado?
In un futuro non troppo lontano, sulle reti IP globali saranno disponibili ogni mese più contenuti video di quanti una persona possa guardare in 5 milioni di anni. Si parla di un milione di minuti di video riprodotti ogni secondo. Fa quasi paura.
Binnenkort zal er via IP-netwerken per maand maar liefst 5 miljoen jaar aan videocontent worden gedeeld. Dat is een miljoen minuten aan afgespeelde video per seconde. Schrikt u daarvan?
今後、そう遠くないうちに、1か月間に全世界のIPネットワークを行きかう動画コンテンツの量が、1人の人間が500万年かけても視聴しきれないほどにまで増えると考えられています。つまり、1秒に100万分間の動画が再生されるようになるわけです。
V nepříliš vzdálené budoucnosti bude světovými sítěmi proudit každý měsíc tolik video obsahu, kolik by ho jeden člověk nezvládl zhlédnout ani za 5 milionů let. To je milion minut videí přehrávaných každou sekundu. Už se bojíte?
Pian maailman tietoverkossa liikkuu joka kuukausi enemmän videosisältöä kuin yksi ihminen pystyisi katsomaan 5 miljoonassa vuodessa. Se merkitsee, että joka sekunti toistetaan miljoona minuuttia videota. Joko alkaa hirvittää?
A nem túl távoli jövőben több videótartalom halad majd át havonta a világ IP-hálózatain, mint amennyit egy ember 5 millió év alatt meg tudna nézni. Ez egymillió percnyi videót jelent másodpercenként. Ijesztő?
머지않은 미래에는 인류가 5백만 년간 볼 수 있는 것보다 더 많은 동영상 콘텐츠가 매달 글로벌 IP 네트워크를 통해 유통될 것입니다. 매초 백만 분의 동영상이 재생되고 있는 셈입니다. 정말 놀랍지 않나요?
I en ikke så fjern fremtid kommer det til å sendes mer videoinnhold over globale IP-nettverk hver måned enn det ett menneske kan se på 5 millioner år. En million minutter video spilles hvert sekund. Begynner du å bli bekymret?
Już niedługo każdego miesiąca w sieci będzie krążyło więcej treści wideo, niż człowiek może obejrzeć w ciągu 5 milionów lat. To miliony minut nagrań odtwarzanych w każdej sekundzie. Zaczynasz się bać?
В не столь отдаленном будущем по IP-сетям ежемесячно будет передаваться больше видео, чем один человек мог бы посмотреть за 5 миллионов лет. Только представьте, что каждую секунду воспроизводится миллион минут видео! Уже страшно?
ในอนาคตอันใกล้นี้ จะมีเนื้อหาวิดีโอแพร่หลายทั่วเครือข่าย IP ทั่วโลกในแต่ละเดือนมากเกินที่คนๆ หนึ่งคนจะดูได้หมดในเวลา 5 ล้านปี นั่นก็คือวิดีโอหนึ่งล้านนาทีที่เล่นในทุกวินาที น่ากลัวมั้ย
Çok da uzak olmayan bir gelecekte, her ay global IP ağlarından geçen video içeriği, insanların 5 milyon yılda izleyebileceğinden daha fazla olacak. Bu, her saniye milyonlarca dakika video oynatıldığı anlamına geliyor. Şimdiden ürktünüz mü?
  5 Treffer www.languagedirect.com  
Alle Unterrichtseinheiten dauern 30 Minuten. Sie können mehrere Unterrichtseinheiten pro Woche buchen, ganz nach Ihren Bedürfnissen.
All lessons are 30 minutes long. You can have multiple lessons a week, depending on your needs.
Toutes les leçons durent 30 minutes. Vous pouvez prendre plusieurs leçons par semaine, selon vos besoins.
Todas las clases tienen una duración de 30 minutos. Podrá asistir a varias clases a la semana, en función de sus necesidades.
Tutte le lezioni durano 30 minuti. Puoi scegliere di avere più lezioni durante la settimana, secondo le tue esigenze.
As aulas duram 30 minutos. Poder ter diversas aulas por semana, de acordo com as suas necessidades.
Alle lessen duren 30 minuten. Afhankelijk van je eigen wensen kun je meerdere lessen per week volgen.
Kaikki oppitunnit ovat 30 minuutin mittaisia. Voit osallistua usealle oppitunnille viikoittain omien tarpeidesi mukaan.
Każda lekcja trwa 30 minut. Możliwe jest odbycie kilku lekcji tygodniowo w zależności od potrzeb.
Каждый урок длится 30 минут. У вас может быть несколько уроков в неделю, в зависимости от ваших потребностей.
Alla lektioner varar 30 minuter. Du kan ha flera lektioner per vecka, beroende på dina behov.
  2 Treffer www.spain-tenerife.com  
Alle Gäste können zwischen einer Unterkunft mit Halbpension oder All Inclusive wählen. Zu der Unterkunft mit Halbpension gehören pro Tag zwei Mahlzeiten im Buffet-Restaurant La Cueva de Atxoña. Zu einer Unterkunft mit All Inclusive gehören drei Mahlzeiten pro Tag, Snacks, Eis, Erfrischungsgetränke und lokale alkoholische Getränke sowie kostenloser Zugang zu den Sport- und Freizeiteinrichtungen.
Tous les hôtes sont hébergés en demi-pension ou en formule tout compris. L'hébergement en demi-pension inclut deux repas par jour au La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. La formule tout compris inclut trois repas par jour, les en-cas, les glaces, les boissons non alcoolisées et les alcools locaux, ainsi que l'accès gratuit aux installations sportives et d'animation.
Todos los huéspedes se podrán alojar en las modalidades de media pensión o todo incluido. La primera incluye dos comidas al día en el Restaurante Buffet La Cueva de Atxoña. El todo incluido se compone de tres comidas al día, aperitivos, helados, refrescos y bebidas alcohólicas locales, así como acceso a instalaciones deportivas y de ocio cortesía del hotel.
Tutti gli ospiti potranno scegliere tra trattamento di mezza pensione o all-inclusive. La sistemazione in mezza pensione include due pasti al giorno presso il Ristorante La Cueva de Atxoña Buffet. Il trattamento all-inclusive include tre pasti al giorno, snack, gelati, bevande analcoliche, drink alcolici locali nonché accesso gratuito alle strutture sportive e ricreative.
Todos os hóspedes são acomodados em regime de meia-pensão ou regime de tudo incluído. A acomodação em regime de meia-pensão inclui duas refeições por dia, snacks, gelados, bebidas sem álcool e bebidas alcoólicas locais, bem como acesso gratuito às instalações desportivas e de lazer.
Alle gasten verblijven op basis van halfpension of all inclusive. De halfpension accommodatie bevat twee maaltijden per dag in het La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All inclusive bevat drie maaltijden per dag, snacks, ijsjes, frisdrank en plaatselijke, alcoholische drankjes en gratis toegang tot sport- en vrijetijdsfaciliteiten.
Alle gæster er indkvarteret på havlpension eller alt inklusive basis. Halvpension indkvartering inkluderer to måltider dagligt i La Cueva Atxoña Buffer restaurant. Alt inklusive planen inkluderer tre måltider pr. dag, snacks, is, sodavand og lokale alkoholiske drinks, samt gratis adgang til sports- og fritidsfaciliteter.
Kaikki vieraat majoitetaan puolihoidolla tai all inclusive pohjalla. Majoitus puolihoidolla sisältää kaksi ateriaa päivässä La Cueva de Atxoña bufettiravintolassa. All inclusive majoitus sisältää kolme ateriaa päivässä, välipalat, jäätelön, virkistysjuomat ja paikalliset alkoholijuomat, kuten lisäksi myös pääsyn urheilu- ja vapaa-ajan tiloihin.
Alle gjestene er innkvartert på enten halvpensjon eller all-inclusive. Halvpensjon inkluderer to måltider per dag på La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All-inclusive inkluderer tre måltider per dag, snacks, is, brus og lokale alkoholholdige drikker, samt kostnadsfri tilgang til sports-og fritidstilbud.
Все гости проживают в отеле на условиях полупансиона или «все включено». Проживание с полупансионом включает двухразовое питание в ресторане со шведским столом La Cueva de Atxoña. План «все включено» предполагает трехразовое питание, закуски, мороженое, безалкогольные и местные алкогольные напитки, бесплатное пользование спортивными сооружениями, а также целый ряд возможностей для отдыха и развлечений.
Alla gäster har antingen halvpension eller boende med all-inclusive. I halvpensionen ingår två rätter per dag på bufférestaurangen La Cueva de Atxoña. För de gäster som har all-inclusive ingår tre rätter per dag, snacks, glass, läsk, lokala alkoholdrycker och fri tillgång till sport och nöjesanläggningarna.
  www.spain-lanzarote.com  
Zum Golfplatz gehören eine Golfschule, die sowohl Einzel- als auch Gruppenunterricht anbietet, ein Pro Shop, ein Umkleideraum, eine Driving Range, eine Golfschläger-Vermietung und ein Putting Green.
Une école de golf offrant des leçons individuelles ou en groupe, ainsi qu’un proshop, un vestiaire, un practice, un service de location de clubs et un green d’entraînement sont à votre disposition.
La escuela de golf ofrece tanto clases individuales como en grupo, así como una tienda para profesionales, vestuarios, un driving range, servicio de alquiler de palos y un putting green.
Presso la scuola di golf si possono prendere lezioni individuali e di gruppo, e vi sono pro-shop, spogliatoi, un driving range, servizio noleggio mazze ed un putting green.
Aí encontrará uma escola de golfe com aulas individuais e em grupo, bem como uma pro shop, um vestiário, um driving range, um serviço de aluguer de tacos e um putting green.
U treft er ook een golfschool die zowel individuele als groepslessen verzorgt, een pro-shop, kleedkamer, een oefenafslagplaats, verhuur van clubs en een green.
Golfkoulu tarjoten sekä henkilökohtaisia että ryhmätunteja, kuten myös ammattilaiskauppa, vaatteidenvaihto huone, lyöntiharjoittelualue, mailojen vuokrauspalvelu ja puttausviheriö löytyvät kaikki.
En golfskolen tilbyr både individuell og gruppeundervisning, samt en pro-shop, garderober, og en driving range, klubben leier også ut tjenester og en putting green kan du også finne her.
Тут же есть школа гольфа, в которой проводятся индивидуальные уроки и групповые занятия, специализированный магазин, раздевалка, драйвинг-рейндж, клубная служба проката и паттинг-грин.
På golfskolan kan man ta lektioner både individuellt och i grupp, det finns en pro-shop, omklädningsrum, drivingrange, uthyrning av klubbor och en puttinggreen.
  13 Treffer www.google.lv  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
Google utiliza cookies con diversos fines, entre los que se incluyen recordar tus preferencias de SafeSearch, aumentar la relevancia de los anuncios que ves, contar el número de visitas que recibimos para acceder a una página, ayudarte a registrarte en nuestros servicios y proteger tus datos.
Soubory cookie slouží k celé řadě účelů. Používáme je například k ukládání vašich nastavení bezpečného vyhledávání, k výběru relevantních reklam, ke sledování počtu návštěvníků na stránce, k usnadnění registrace nových služeb a k ochraně vašich dat.
Többféle célra használjuk fel a cookie-kat. Használatukkal például megjegyezzük a biztonságos keresésre vonatkozó beállításait, hogy ezáltal releváns hirdetéseket jelenítsünk meg Önnek, számláljuk, hogy hány látogató érkezett az adott oldalra, megkönnyítjük a szolgáltatásainkra való regisztrációt, és megvédjük az adatait.
Google은 다양한 용도로 쿠키를 사용합니다. 예를 들어 Google은 사용자의 세이프서치 환경설정을 기억하고, 사용자에게 보다 관련성 높은 광고를 제공하고, 페이지 방문자 수를 계산하고, 사용자가 Google 서비스에 가입하도록 지원하며, 사용자의 데이터를 보호하는데 쿠키를 사용합니다.
Vi bruker informasjonskapsler til mange formål. Vi bruker dem for eksempel til å huske innstillingene dine for Sikkert Søk, gjøre annonsene du ser mer relevante for deg, telle hvor mange besøkende vi får på en nettside, hjelpe deg å registrere deg på tjenestene våre samt beskytte dataene dine.
Używamy plików cookie do różnych celów. Na przykład wykorzystujemy je do zapamiętywania ustawień filtra SafeSearch, wyświetlania spersonalizowanych reklam czy określania liczby użytkowników odwiedzających konkretną stronę. Ułatwiają też logowanie się do naszych usług i pozwalają lepiej chronić dane.
Vi använder cookies för flera ändamål. Vi använder dem till exempel för att spara dina SafeSearch-inställningar, för att kunna visa mer relevanta annonser, för att räkna hur många besökare en viss sida har och för att hjälpa dig att logga in på våra tjänster. Vi använder även cookies för att skydda dina data.
אנו משתמשים בקובצי Cookie למטרות רבות. אנו משתמשים בהם, לדוגמה, כדי לזכור את העדפות החיפוש הבטוח שלך, כדי להפוך את המודעות שאתה רואה לרלוונטיות יותר עבורך, כדי לספור את מספר המבקרים בדף, כדי לעזור לך להירשם לשירותים שלנו וכדי להגן על הנתונים שלך.
Mēs izmantojam sīkfailus dažādiem nolūkiem. Mēs tos izmantojam, piemēram, lai atcerētos jūsu drošās meklēšanas preferences, rādītu jums atbilstošākas reklāmas, skaitītu lapu apmeklētājus, palīdzētu jums reģistrēties mūsu pakalpojumiem un aizsargātu jūsu datus.
Ми використовуємо файли cookie для багатьох цілей, наприклад, щоб запам’ятати ваші налаштування безпечного пошуку, збільшити релевантність рекламних оголошень, порахувати кількість відвідувачів сторінки, допомогти вам зареєструватися в наших службах і захистити ваші дані.
  12 Treffer pibay.org  
- Low Cost: vier Sitze pro Reihe im Großraumwagen; WLAN, gratis Wasserflasche
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
- Low Cost: four seats per row in open-plan arrangement; Wifi, free bottle of water
  4 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
Das ist besonders praktisch, wenn große Flächen geprüft werden müssen. Dafür verfügt das PHASCOPE PAINT über einen kontinuierlichen Modus: Die Sonde wird über eine Oberfläche geführt und nimmt dabei automatisch bis zu 70 Messwerte pro Minute auf.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
A special feature of the system is the corresponding app for Android and iOS smartphones, which are connected with the device via Bluetooth. In the app, various measurement tasks can be saved along with their tolerance limits. Then, while measuring, if a reading is outside those defined limits, an LED on the gauge lights up. This is especially practical for inspecting large areas. And for this purpose, the PHASCOPE PAINT also has a ‘continuous’ mode: as the probe is slid across a surface, it automatically takes up to 70 readings per minute. With the illuminating LEDs, defects in the coating can be detected immediately.
  4 Treffer www.google.co.cr  
Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
A legtöbb Google-felhasználó böngészője tárolja a „PREF” nevű cookie-t. A böngésző ezt a cookie-t küldi el a Google webhelyeinek szóló kérésekkel. A PREF cookie tárolja a preferenciákat és egyéb adatokat, különös tekintettel a beállított nyelvre (pl. magyar), arra, hogy hány keresési találatot szeretne látni egy oldalon (pl. 10 vagy 20), és hogy a Google Biztonságos keresést szeretné-e bekapcsolni.
대부분의 Google 사용자는 브라우저에 'PREF'라는 관심설정 쿠키를 가지고 있습니다. 브라우저는 요청과 함께 이 쿠키를 Google 사이트에 전송합니다. PREF 쿠키는 사용자의 관심설정 등의 정보를 저장합니다. 예를 들어, 사용자가 선호하는 언어(예: 한국어), 사용자가 페이지당 표시하기 원하는 검색결과 개수(예: 10개 또는 20개) 및 Google의 세이프서치 필터를 사용하기 원하는지 여부 등을 저장할 수 있습니다.
De fleste Google-brukere har en informasjonskapsel for personlige innstilinger (kalt «PREF») i nettleserne sine. En nettleser sender denne informasjonskapselen med forespørsler til Googles nettsteder. PREF-informasjonskapselen kan lagre innstillingene og annen informasjon som for eksempel foretrukket språk (f.eks. norsk), hvor mange søkeresultater du ønsker å se per side (f.eks. 10 eller 20), samt hvorvidt du ønsker å ha Google-filteret Sikkert Søk påslått.
W przeglądarkach większości użytkowników usług Google plik cookie tego rodzaju jest oznaczony jako „PREF” i wysyłany przez przeglądarkę do serwisów Google. W plikach cookie typu PREF mogą znajdować się Twoje preferencje oraz inne informacje, w szczególności te dotyczące preferowanego języka (np. polskiego), liczby wyników wyszukiwania wyświetlanych na stronie (np. 10 lub 20) oraz włączenia lub wyłączenia filtra Google SafeSearch.
Сookie предпочтений под названием PREF хранится в браузерах большинства пользователей. Браузер отсылает этот файл вместе с запросами на сайты Google. В нем могут храниться ваши настройки и другая информация, в частности, предпочтительный язык (например, русский), желаемое количество результатов поиска на странице (например, 10 или 20) и параметры Безопасного поиска Google.
De flesta som använder Google har cookien "PREF" (för preferences) i sina webbläsare. Webbläsaren skickar den här cookien när en begäran skickas till någon av Googles webbplatser. I PREF-cookien kan dina inställningar och annan information lagras, i synnerhet information om önskat språk (t.ex. svenska), hur många sökresultat du vill visa per sida (10, 20 osv.) och om du vill använda Googles SafeSearch-filter.
Hầu hết người dùng Google có cookie có tên là ‘PREF’ trong trình duyệt của họ. Trình duyệt gửi cookie này với các yêu cầu tới trang web của Google. Cookie PREF có thể lưu trữ tùy chọn và các thông tin khác của bạn, đặc biệt là ngôn ngữ ưa thích của bạn (ví dụ: tiếng Anh), số lượng kết quả tìm kiếm bạn muốn hiển thị trên mỗi trang (ví dụ: 10 hay 20) và liệu bạn có muốn bật bộ lọc Tìm kiếm an toàn của Google hay không.
У веб-переглядачах більшості користувачів Google є файл cookie налаштувань під назвою "PREF". Веб-переглядач надсилає цей файл cookie сайтам Google разом із запитами. Файл cookie PREF може зберігати ваші налаштування й іншу інформацію, зокрема вибрану мову (напр., українську), кількість результатів пошуку, які мають відображатися на сторінці (напр., 10 або 20), і налаштування фільтра Безпечного пошуку Google.
  7 Résultats images.google.co.uk  
  6 Résultats www.google.com.sg  
Das NID-Cookie enthält eine eindeutige ID, über die Google Ihre bevorzugten Einstellungen und andere Informationen speichert, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Deutsch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "NID" qui est enregistré dans leur navigateur. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie NID contient un ID unique permettant à Google d'enregistrer vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple, 10 ou 20) et l'état souhaité pour le filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
La mayoría de los usuarios de Google tienen habilitada en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "NID". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios web de Google. La cookie NID contiene un ID único que Google utiliza para recordar tus preferencias y otra información, como tu idioma preferido (por ejemplo, el español), el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que el filtro SafeSearch de Google esté activado o desactivado.
  6 Résultats www.google.no  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
Nous utilisons les cookies à diverses fins. Nous les employons, par exemple, pour mémoriser vos préférences de recherche SafeSearch, accroître la pertinence des annonces diffusées à votre attention, compter les visiteurs d'une page, vous aider à vous inscrire à nos services et à protéger vos données.
  11 Résultats www.google.gr  
Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
  5 Résultats maps.google.pl  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
Nous utilisons les cookies à diverses fins. Nous les employons, par exemple, pour mémoriser vos préférences de recherche SafeSearch, accroître la pertinence des annonces diffusées à votre attention, compter les visiteurs d'une page, vous aider à vous inscrire à nos services et à protéger vos données.
  6 Résultats www.google.com.vn  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
Nous utilisons les cookies à diverses fins. Nous les employons, par exemple, pour mémoriser vos préférences de recherche SafeSearch, accroître la pertinence des annonces diffusées à votre attention, compter les visiteurs d'une page, vous aider à vous inscrire à nos services et à protéger vos données.
  6 Résultats www.google.ie  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
Nous utilisons les cookies à diverses fins. Nous les employons, par exemple, pour mémoriser vos préférences de recherche SafeSearch, accroître la pertinence des annonces diffusées à votre attention, compter les visiteurs d'une page, vous aider à vous inscrire à nos services et à protéger vos données.
Google utiliza cookies con diversos fines, entre los que se incluyen recordar tus preferencias de SafeSearch, aumentar la relevancia de los anuncios que ves, contar el número de visitas que recibimos para acceder a una página, ayudarte a registrarte en nuestros servicios y proteger tus datos.
  7 Résultats images.google.it  
Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
  2 Résultats maps.google.se  
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
Nous utilisons les cookies à diverses fins. Nous les employons, par exemple, pour mémoriser vos préférences de recherche SafeSearch, accroître la pertinence des annonces diffusées à votre attention, compter les visiteurs d'une page, vous aider à vous inscrire à nos services et à protéger vos données.
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لأغراض كثيرة. فمثلاً نستخدمها لتذكر تفضيلات البحث الآمن وجعل الإعلانات التي تراها أكثر صلة بالنسبة إليك وإحصاء عدد الزائرين الذين نتلقاهم لإحدى الصفحات ومساعدتك في الاشتراك في خدماتنا وحماية بياناتك.
Wir greifen beispielsweise auf Cookies zurück, um Ihre SafeSearch-Einstellungen zu speichern, für Sie relevantere Anzeigen zu schalten, Besucherzahlen pro Seite zu erfassen, Sie bei der Anmeldung in unseren Diensten zu unterstützen und um Ihre Daten zu schützen.
We use cookies for many purposes. We use them, for example, to remember your safe search preferences, to make the ads you see more relevant to you, to count how many visitors we receive to a page, to help you sign up for our services and to protect your data.
Nous utilisons les cookies à diverses fins. Nous les employons, par exemple, pour mémoriser vos préférences de recherche SafeSearch, accroître la pertinence des annonces diffusées à votre attention, compter les visiteurs d'une page, vous aider à vous inscrire à nos services et à protéger vos données.
Google utiliza cookies con diversos fines, entre los que se incluyen recordar tus preferencias de SafeSearch, aumentar la relevancia de los anuncios que ves, contar el número de visitas que recibimos para acceder a una página, ayudarte a registrarte en nuestros servicios y proteger tus datos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow