lk – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'065 Ergebnisse   731 Domänen   Seite 7
  9 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
İlk Erasmus Mundus Master – Yeni Cumhuriyet – 26 Mars 2013
The first Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Die erste Erasmus-Mundus-Master – The New Republic – 26 Mars 2013
La primera Erasmus Mundus – La Nueva República – 26 Marte 2013
Il primo master Erasmus Mundus – The New Republic – 26 Marte 2013
O primeiro mestrado Erasmus Mundus – A Nova República – 26 marte 2013
أول برنامج إيراسموس موندوس الماجستير – نيو ريبابليك – 26 المريخ 2013
Το πρώτο Μάστερ του Erasmus Mundus – Η Νέα Δημοκρατία – 26 Άρης 2013
De eerste Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
最初のエラスムス・ムンドゥス修士 – 新共和国 – 26 火星 2013
Първият Mundus Masters Еразъм – The New република – 26 Марс 2013
La primera Erasmus Mundus – La Nova República – 26 Mart 2013
Prvi Erasmus Mundus Masters – Nova Republika – 26 Mars 2013
První Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Den første Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Esimene Erasmus Mundus magistriõpingute – The New Vabariik – 26 Marss 2013
Ensimmäiset Erasmus Mundus master – Uusi tasavalta – 26 Mars 2013
Az első Erasmus Mundus Masters – Az Új Köztársaság – 26 Mars 2013
Pertama Erasmus Mundus – The New Republic – 26 Mars 2013
첫 번째 에라스무스 문두 스 석사 – 새로운 공화국 – 26 화성 2013
Pirmasis Erasmus Mundus magistrantūros studijų – Naujas Respublika – 26 Marsas 2013
Den første Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Pierwszy Erasmus Mundus Masters – Nowa Republika – 26 Mars 2013
Prima a fost Erasmus Mundus – Noua Republică – 26 Marte 2013
Первый Erasmus Mundus Masters – Новая Республика – 26 Марс 2013
Први Ерасмус Мундус магистарских – Нови Република – 26 Марс 2013
Prvý Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 mars 2013
Prvi Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Den första Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 mars 2013
ครั้งแรกที่ราสมุสมุนดัสโท – สาธารณรัฐใหม่ – 26 ดาวอังคาร 2013
Việc đầu tiên Erasmus Mundus Masters – New Republic – 26 Hỏa Tinh 2013
מאסטרס ארסמוס מונדוס הראשון – ניו ריפבליק – 26 מַאְדִים 2013
Pirmais Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Marss 2013
第一Erasmus Mundus碩士 – 新的共和國 – 26 火星 2013
Yang pertama Erasmus Mundus Sarjana – The New Republic – 26 mars 2013
  13 Treffer maps.google.pl  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
Εγκαινιάζεται στο Τόκυο το πρώτο γραφείο στο εξωτερικό.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
ما اولین دفتر بین المللی خود را در توکیو افتتاح کردیم.
Откриваме първия си офис в чужбина, в Токио.
Google obre la primera oficina internacional a Tòquio.
Otvaramo prvi međunarodni ured u Tokiju.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
हमने टोक्यो में अपना पहला अंतर्राष्‍ट्रीय कार्यालय खोला.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Atidarome pirmąjį tarptautinį biurą Tokijuje.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Am deschis primul nostru sediu internaţional, în Tokio.
Открывается первый международный офис в Токио.
V Tokiu otvárame prvú medzinárodnú pobočku.
V Tokiu odpremo prvo mednarodno pisarno.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Mēs atklājam savu pirmo starptautisko biroju Tokijā.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
Kami membuka pejabat antarabangsa pertama kami di Tokyo.
  13 Treffer www.google.pt  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
Abrimos o primeiro escritório internacional, em Tóquio.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
Google obre la primera oficina internacional a Tòquio.
Otvaramo prvi međunarodni ured u Tokiju.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
Atidarome pirmąjį tarptautinį biurą Tokijuje.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Am deschis primul nostru sediu internaţional, în Tokio.
V Tokiu otvárame prvú medzinárodnú pobocku.
V Tokiu odpremo prvo mednarodno pisarno.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
Mēs atklājam savu pirmo starptautisko biroju Tokijā.
Kami membuka pejabat antarabangsa pertama kami di Tokyo.
  2 Treffer www.mwezizanzibar.com  
İlk olarak Psiphon kopyanızın gerçek olduğunu doğrulamalısınız.
Vous devriez d’abord vérifier que votre copie de Psiphon pour Android est authentique.
You should first verify that your copy of Psiphon for Android is authentic.
Primero debe verificar que su copia de Psiphon para Android es auténtica.
يجب أولا أن تتحقق من أنً نسختك من برنامج سايفون لأجهزة الأندرويد Android أصلية وموثوق بها
U moet eerste verifiëren dat uw exemplaar van Psiphon voor Android authentiek is.
شما باید ابتدا تایید کنید که نسخه سایفون شما معتبر است.
Prvo bi trebali potvrditi da je Vaša kopija Psiphon-a za Android autentična .
Pastikan dulu salinan Psiphon untuk Android Anda asli.
Убедитесь сначала, что ваша копия Psiphon для Android является подлинной.
Đầu tiên bạn nên kiểm tra lại bản Psiphon cho Android là bản chính gốc.
আপনি প্রথম যাচাই করুন যে আপনার অ্যান্ড্রয়েড এর জন্য সাইফন কপি যেন আসল হয়।
ដំបូងអ្នកគួរតែ ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាការចម្លង Psiphon សម្រាប់ Android គឺត្រឹមត្រូវ.
Спочатку потрібно перевірити, чи ваша копія Psiphon для Android є автентичною.
Öncə Android üçün Psiphon versiyanızın əsl olduğunu təsdiqləməlisiniz.
  16 Treffer mail.google.com  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
Εγκαινιάζεται στο Τόκυο το πρώτο γραφείο στο εξωτερικό.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
ما اولین دفتر بین المللی خود را در توکیو افتتاح کردیم.
Откриваме първия си офис в чужбина, в Токио.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
हमने टोक्यो में अपना पहला अंतर्राष्‍ट्रीय कार्यालय खोला.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Atidarome pirmąjį tarptautinį biurą Tokijuje.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Am deschis primul nostru sediu internaţional, în Tokio.
Открывается первый международный офис в Токио.
V Tokiu otvárame prvú medzinárodnú pobočku.
V Tokiu odpremo prvo mednarodno pisarno.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  5 Treffer www.pinolini.com  
Rogers DA, Philippe PG, Lob TE, ve diğerleri. Çocuklarda Torakoskopi: Bir Gelişen Tekniği ile Bir İlk Deneyim. J Laparendoscopic Surg 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et al. Thoracoscopie chez les enfants: Une première expérience avec une technique en évolution. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et al. Thorakoskopie bei Kindern: Ein Erste Erfahrungen mit einer Evolving Technik. J Surg Laparendoscopic 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, y col. La toracoscopia en niños: Una experiencia inicial con una técnica en evolución. J Surg Laparendoscopic 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et al. Toracoscopia nei bambini: Una prima esperienza con una tecnica in evoluzione. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
Rogers DA, Philippe PG, Lobe TE, et ai. Toracoscopia em crianças: Uma experiência inicial com uma técnica em evolução. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
روجرز DA, فيليب PG, الفص TE, وآخرون. تنظير الصدر عند الأطفال: تجربة الأولية مع تقنيات المتطورة. Laparendoscopic J سورغ 2(1): 7-14, 1992.
ロジャースDA, フィリップPG, 葉TE, ら. 小児における胸腔鏡検査: 進化する技術と初期経験. J Laparendoscopic外科 2(1): 7-14, 1992.
रोजर्स डीए, फिलिप पीजी, पालि ते, एट अल. बच्चों में Thoracoscopy: एक ढांचा तैयार तकनीक के साथ एक प्रारंभिक अनुभव. Laparendoscopic जम्मू सर्जन 2(1): 7-14, 1992.
로저스 DA, 필립 PG, 엽 TE, 외. 아이들의 흉강경: 진화하는 기술로 초기 경험. J Laparendoscopic 외과 2(1): 7-14, 1992.
Роджерс DA, Филипп PG, Лоб TE, и др.. Торакоскопия у детей: Первый опыт с развивающимися Техника. Laparendoscopic J Surg 2(1): 7-14, 1992.
罗杰斯DA, Philippe PG, 叶TE, 等. 儿童胸腔镜: 一个不断发展的技术的初步经验. Laparendoscopic外科杂志 2(1): 7-14, 1992.
  3 Treffer www.google.sn  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  2 Treffer maps.google.sk  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  2 Treffer www.colorhotel.it  
İlk ziyaretiniz mi?
C’est votre première visite ?
Zum ersten Mal hier?
È il tuo primo accesso?
Novo utilizador?
Először jár itt?
Utilizator nou?
Новый пользователь?
Ste tu po prvý krát?
Vaša prva prijava?
  13 Treffer www.google.co.za  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
Abrimos o primeiro escritório internacional, em Tóquio.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  35 Treffer www.if-ic.org  
* İlk saat (İlk Saat)
* The first hour (First Hour)
* La première heure (première heure)
* Die erste Stunde (Erste Stunde)
* La primera hora (primera hora)
* La prima ora (prima ora)
* الساعة الأولى (الساعة الأولى)
*最初の一時間(最初の一時間)
* První hodina (první hodina)
* पहले घंटे (First Hour)
* Jam pertama (First Jam)
* 첫 번째 시간 (첫 번째 시간)
* Первый час (первый час)
* ชั่วโมงแรก (ชั่วโมงแรก)
* Các giờ đầu tiên (First Hour)
  2 Treffer maps.google.cz  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  13 Treffer maps.google.ch  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  14 Treffer www.google.com.tw  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  2 Treffer www.nichinan-trip.jp  
İlk geçişte görünür ışıkla ve ikinci geçişte kızılötesi ışıkla tarar.
Il balaie avec la lumière visible dans la première passe et avec la lumière infrarouge dans la deuxième passe.
Es scannt mit sichtbarem Licht im ersten Durchgang und mit Infrarotlicht im zweiten Durchgang.
Se escanea con luz visible en la primera pasada y con luz infrarroja en la segunda pasada.
Esegue la scansione con la luce visibile nel primo passaggio e con la luce infrarossa nel secondo passaggio.
Ele varre com luz visível na primeira passagem e com luz infravermelha na segunda passagem.
Σαρώνει με ορατό φως στο πρώτο πέρασμα και με υπέρυθρο στο δεύτερο πέρασμα.
Het scant met zichtbaar licht in de eerste pas en met infrarood licht in de tweede pas.
Той сканира с видима светлина в първото преминаване и с инфрачервена във второто.
Skenira s vidljivom svjetlošću u prvom prolazu i infracrvenim svjetlom u drugom prolazu.
Se tarkkailee näkyvää valoa ensimmäisessä läpiajossa ja infrapunavaloa toisessa läpiajossa.
A beolvasás első menetben látható fénnyel, a második menetben infravörös fénnyel történik.
첫번째는 가시 광선으로 스캔하고 두 번째는 적외선으로 스캔합니다.
W pierwszym przebiegu skanuje w świetle widzialnym, a w drugim w podczerwieni.
Acesta scanează cu lumină vizibilă în prima trecere și cu lumină infraroșie în a doua trecere.
Он сканирует первый проход в видимом свете, а второй проход — в инфракрасном свете.
V prvom prechode naskenuje s viditeľným svetlom a pri druhom prechode infračerveným svetlom.
Det skannar med synligt ljus i första passet och med infrarött ljus i andra passet.
  www.rewardsforjustice.net  
İlk Adı: :
First Name: :
Vorname: :
Nombre de pila::
Nome: :
Nome: :
Ime: :
Nama Depan: :
Jina la kwanza: :
Magaca Hore: :
Nama Pertama: :
የመጀመሪያ ስም: :
Pangalan: :
  14 Treffer www.google.co.ke  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
Abrimos o primeiro escritório internacional, em Tóquio.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
  3 Treffer maps.google.no  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  2 Treffer maps.google.hr  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  3 Treffer www.google.ro  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  2 Treffer www.safco.com.sa  
İlk olarak Psiphon kopyanızın gerçek olduğunu doğrulamalısınız.
Vous devriez d'abord vérifier que votre copie de Psiphon pour Android est authentique.
Primero debe verificar que su copia de Psiphon para Android es auténtica.
يجب أولا أن تتحقق من أنً نسختك من برنامج سايفون لأجهزة الأندرويد Android أصلية وموثوق بها
Πρέπει πρώτα να επιβεβαιώσετε ότι το αντίγραφο του Psiphon για Android που έχετε είναι αυθεντικό.
U moet eerste verifiëren dat uw exemplaar van Psiphon voor Android authentiek is.
شما باید ابتدا تایید کنید که نسخه سایفون شما معتبر است.
Prvo bi trebali potvrditi da je Vaša kopija Psiphon-a za Android autentična .
Pastikan dulu salinan Psiphon untuk Android Anda asli.
반드시 먼저 Android에서 Psiphon을 신뢰할 수 있도록 인증해야 합니다.
Убедитесь сначала, что ваша копия Psiphon для Android является подлинной.
Đầu tiên bạn nên kiểm tra lại bản Psiphon cho Android là bản chính gốc.
  13 Treffer www.google.co.jp  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
We open our first international office, in Tokyo.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
Abrimos o primeiro escritório internacional, em Tóquio.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Kami membuka kantor internasional pertama kami, di Tokyo.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  2 Treffer www.cideon-engineering.com  
İlk çavuşlar Akademisi
Première Académie de sergents
Academia de sargentos primeros
Prima Accademia sergenti
Primeira academia de sargentos
أكاديمية رقباء أول
Λοχίες First ΑΚΑΔΗΜΙΑ
最初の下士官アカデミー
اول گروهبانان آکادمی
Първата сержанти академия
Primera sergents Acadèmia
První seržanti akademie
Første sergenter Academy
Esimese Sergeants Akadeemia
Ensimmäiset varusmiehet Oscar
प्रथम Sergeants अकादमी
Pertama Sersan Academy
첫 번째 상사 아카데미
Pirmosios Sergeants akademija
Første sersjanter Academy
Pierwszy sierżantów Akademii
Prima sergenţii Academiei
Первая Академия сержантов
Prvý seržanti akadémie
Prvi narednika akademija
Första sergeanter Academy
ออสการ์ Sergeants แรก
Pirmais Sergeants Academy
Перші сержанти академії
Akkademja Sergeants tal-ewwel
Pertama Sarjan Akademi
Academi rhingylliaid gyntaf
سب سے پہلے سارجنٹ بھرتی کرنے اکیڈمی
  33 Treffer framasphere.org  
İlk savaş Çin hakkında
The First War about China
La première guerre sur la Chine
Der erste Krieg über China
La primera guerra sobre China
La prima guerra di Cina
A primeira guerra sobre a China
الحرب الأولى حول الصين
De eerste oorlog over China
中国についての最初の戦争
Perang yang pertama tentang Cina
중국에 대 한 첫 번째 전쟁
Wojna o Chiny
Первая война о Китае
Det första kriget om Kina
สงครามเกี่ยวกับประเทศจีน
  6 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
İlk yardım & Yaralanma Önleme
First Aid & Injury Prevention
Premiers Secours et Prévention des Blessures
Erste Hilfe & Verletzungsprävention
Primeros auxilios & prevención de lesiones
Pronto soccorso & prevenzione degli infortuni
Primeiros socorros & prevenção de lesões
الإسعافات الأولية آند الوقاية من الإصابات
Πρώτες βοήθειες & πρόληψη των τραυματισμών
Eerste hulp & letselpreventie
کمک های اولیه & پیشگیری از آسیب دیدگی
Първа помощ & предотвратяването на наранявания
Primers auxilis & prevenció de lesions
Prva pomoć & prevenciji ozljeda
První pomoc & prevence úrazů
Førstehjælp & forebyggelse af personskader
Esmaabi & vigastuste ennetamine
Ensiapu & vammojen ehkäisyä
प्राथमिक चिकित्सा & की चोट की रोकथाम
Elsősegély & sérülések megelőzése
Pertolongan pertama & pencegahan cedera
Pirmosios pagalbos & traumų prevencijos
Førstehjelp & forebygging
Pierwszej pomocy & zapobiegania urazom
Primul ajutor & prevenire a prejudiciului
Первая помощь и профилактика травматизма
Prvá pomoc & prevenciu úrazov
Prva pomoč & preprečevanju poškodb
Första hjälpen & skadeförebyggande
ปฐม & ป้องกันการบาดเจ็บ
Pirmās palīdzības & traumu profilakse
Ewwel għajnuna & prevenzjoni ta ' ħsara
Pertolongan cemas & pencegahan kecederaan
Cymorth cyntaf & atal anafiadau
فرسٹ ایڈ & چوٹ کی روک تھام
Atach pou dan en &
  6 Treffer www.cantinamolina.com  
İlk adıyla olan Teunis ile çağrılmayı tercih eden Veenema, mağaza ziyaretçilerine her zaman yeni fikirler vermeye çalışıyor ve müşteri tabanı için tartışmasız bir ilham kaynağı. Amsterdamlı çiçekçi, suda hazırlanmış çiçekler olan kendi buluşunu henüz yeni lanse etti.
Veenema, who prefers being addressed by his first name Teunis, tries to encourage visitors to his shop to come up with new ideas and has inconspicuously become a source of inspiration for his customer base. For example, the Amsterdam florist has just introduced his own creation, prepared flowers in water.
Veenema, qui préfère qu’on lui dise Teunis - son prénom - plutôt que « Monsieur », essaie toujours de fournir de nouvelles idées à ses clients. Il est pour eux, directement ou indirectement, une véritable source d’inspiration. Il vient par exemple de matérialiser son idée de fleurs préparées sur de l’eau.
Veenema, que prefiere que lo llamemos por su nombre de pila Teunis, intenta siempre dar nuevas ideas a los visitantes de su tienda, con lo que es una fuente de inspiración para su clientela. Para dar un ejemplo, el florista de Ámsterdam acaba de introducir una nueva creación propia: flores preparadas en agua.
Veenema, che preferisce sempre farsi chiamare per nome, ovvero Teunis, cerca sempre di offrire nuove idee a chi visita il suo negozio ed è una discreta fonte di ispirazione per i suoi clienti. Per esempio il fiorista ha appena introdotto una propria creazione, fiori trattati su base d’acqua che si conservano per anni.
  11 Treffer www.analyzemath.com  
İşsiz Verimlilik Merkezi için İlk Eğitim Programları
Initial Training Programs for Unemployed Productivity Center
Programmes de formation initiale pour le Centre de productivité sans emploi
Erste Trainingsprogramme für das Produktivitätszentrum für Arbeitslose
Programas de capacitación inicial para el Centro de Productividad Desempleado
Programmi di formazione iniziale per il centro di produttività disoccupato
Initiële trainingsprogramma's voor werklozenproductiviteitscentrum
Начальные учебные программы для безработного центра производительности
  2 Treffer www.google.pl  
İlk halka arz (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  www.lanoixgaillarde.com  
İlk otel yatırımı 2004 yılında Bodrum Gündoğan Beldesi’nde yer alan Baia Bodrum Hotel’dir. Sonrasında Bursa Uludağ’da Monte Baia Uludağ açılmıştır. 2009 yılında ise Antalya Lara bölgesindeki zincirin 3.
Das erste Hotel wurde 2004 in Bodrum Gündoğan Stadt-teil als Baia Bodrum Hotel eröffnet. Danach wurde Bursa Monte Baia Uludağ gegründet. Im Jahr 2009 wurde von der Gruppe das dritte Hotel Baia Lara Hotel in Betrieb gebracht. Anschliessend hat die Gruppe das Hotel in der Stadt Bursa die vierte Hotelanlage Baia Bursa Hotel eröffnet.
и в дальнейшем была сформирована сеть отелей Ваia. Первый инвестиционный отель Baia Bodrum Hotel был открыт в 2004 году в Бодруме в районе Гюндоан. После этого, в Бурсе в районе Улудаа открылся Monte Baia Uludağ отель. В 2009 году в Анталии в районе Лара был открыт третий по счету отель с названием Baia Lara Hotel. И наконец, последний отель Baia Bursa был создан в центре города Бурса.
  3 Treffer www.google.ae  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  23 Treffer www.google.ad  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
1600 Amphitheatre Parkway
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  2 Treffer goodpay.coop  
İlk sertifikasyon
Primera certificación
Primeira certificação
初回認証
Első tanúsítás
Sertifikasi Awal
Prima certificare
Первая сертификация
  2 Treffer www.math.aegean.gr  
İlk olarak Psiphon kopyanızın gerçek olduğunu doğrulamalısınız.
Primero debe verificar que su copia de Psiphon para Android es auténtica.
Prvo bi trebali potvrditi da je Vaša kopija Psiphon-a za Android autentična .
Pastikan dulu salinan Psiphon untuk Android Anda asli.
Убедитесь сначала, что ваша копия Psiphon для Android является подлинной.
Đầu tiên bạn nên kiểm tra lại bản Psiphon cho Android là bản chính gốc.
Спочатку потрібно перевірити, чи ваша копія Psiphon для Android є автентичною.
Öncə Android üçün Psiphon versiyanızın əsl olduğunu təsdiqləməlisiniz.
  8 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
İlk Ryanair uçağı Kyiv'de indi
Le premier vol de Ryanair est arrivé à Kyiv
First Ryanair flight arrived in Kyiv
أول رحلة لريان أير تصل إلى كييف
First Ryanair flight arrived in Kyiv
Первый рейс авиакомпании "Ryanair" прибыл в Киев
Перший рейс авіакомпанії "Ryanair" прибув у Київ
  15 Treffer www.google.cat  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Nous ouvrons notre premier bureau à l’étranger, à Tokyo.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
افتتحنا أول مكتب عالمي لنا؛ في "طوكيو".
V Tokiu otevíráme první mezinárodní pobočku.
Ensimmäinen kansainvälinen toimistomme avataan Tokiossa.
도쿄에 첫 번째 해외 지사를 개설합니다.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
Открывается первый международный офис в Токио.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  2 Treffer ecdpm.org  
İlk metreden son metreye kadar çok iyi şerit düzgünlüğü için mükemmel yoklama hassasiyeti ve regüle dinamikleri.
Excellent scanning precision and autoleveling dynamics stand for outstanding sliver regularity – from the first to the last meter.
Ausgezeichnete Abtastpräzision und Regeldynamik stehen für eine herausragende Bandgleichmässigkeit – vom ersten bis zum letzten Meter.
  www.cervi.es  
İlk Değerlendirme -Matris( farklı ülkelerde farklı hedeflerin açıklaması dahil )İndir
Scarica la Matrice iniziale di valutazione (Descrizione dei diversi obbiettivi e dei Paesi coinvolti)
Κατεβάστε την Αρχική Αξιολόγηση – Πίνακας (Πειργραφή των διαφορετικών στόχων στις διάφορες εμπλεκόμενες χώρες)
Свали Начална оценка – Матрицата (Описание на различните целеви групи в отделните участващи страни)
  5 Treffer www.local-life.com  
İlk toplama noktaları.
نقاط الجمع/التجميع الأولى.
最初の収集点/回収点。
Điểm thu gom/thu thập đầu tiên.
  19 Treffer www.zanzu.de  
İlk kez seks
First time sex
Das erste Mal Sex
  15 Treffer www.google.si  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
La empresa abre la primera oficina internacional en Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
เราเปิดสำนักงานในต่างประเทศแห่งแรกของเราที่โตเกียว
אנחנו פותחים את הסניף הבינלאומי הראשון שלנו בטוקיו.
  13 Treffer www.google.co.nz  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  5 Treffer www.les-amis-des-chats.com  
İlk seviye önbellek (L1)
Level 1 cache memory (L1)
La mémoire cache niveau 1 (L1)
Cache-Speicher Level 1
Memoria caché de primer nivel (L1)
Memoria cache di primo livello (L1)
Кеш памет от първо ниво (L1)
Кэш-память первого уровня (L1)
  5 Treffer www.panadea.com  
Kentler ve rüyalarla kurduğumuz ilişkiyi birbirine benzeten Italo Calvino’ya göre “en beklenmedik rüyalar bile bir bilmecedir. Kentleri de rüyalar gibi arzular veya korkular kurar”. İlk defa bu ikili sergide bir araya gelen Aktaş ve Topçu da, kent-içi durumları aktarırken korku ve arzulardan besleniyorlar.
In his brilliant novel Invisible Cities, Italo Calvino wrote, “even the most unexpected dream is a rebus that conceals a desire or, its reverse, a fear. Cities, like dreams are made of desires and fears.”. Aktaş and Topçu, working together for the first time are also driven by fears and desires while narrating the intercity issues. Referring to the real urban experiences, they create fictional spaces through the use of different mediums.
  3 Treffer aiki.rs  
İlk okullar okul bölgelerine bağlıdır. Oturduğunz yere bağlı olarak çocuğunuz en yakın okula gönderilecektir. Bütün ilk okullarda sanatsal, kültürel ve sporla ilgili faaliyetler sunan farklı tam günlük bakım imkanları mevcuttur.
The primary schools are assigned to school districts. Depending on where you live, your child will be assigned to the nearest school. All primary schools offer various all-day care programs with musical, cultural and sports activities. All primary schools also offer special language training. For the secondary schools, depending on the individual interests of your child, the profiles of the different schools and other factors, it is up to you at which school you want to enroll your child.
Les écoles primaires («Grundschulen»), dépendent d’un périmètre scolaire. Votre enfant sera envoyé à l’école la plus proche en fonction de votre lieu de résidence. Dans toutes les écoles primaires, il existe différents concepts de garde sur toute la journée, proposant des activités artistiques, culturelles et sportives. Toutes les écoles primaires offrent également un programme de soutien linguistique. Dans le cycle secondaire («weiterführende Schulen»), vous pouvez choisir l’école dans laquelle vous inscrirez votre enfant, entre-autres en fonction des centres d’intérêts propres à votre enfant ou du profil de l’école.
Die Grundschulen sind Schulbezirken zugeordnet. Abhängig von Ihrem Wohnort, wird Ihr Kind der nächstgelegenen Schule zugeteilt. An allen Grundschulen gibt es verschiedene Ganztagesangebote mit musischen, kulturellen und sportlichen Aktivitäten. Zudem bieten alle Grundschulen eine Sprachförderung an. Bei den weiterführenden Schulen können Sie u.a. abhängig von den individuellen Interessen Ihres Kindes bzw. vom Profil der Schule entscheiden, an welcher Schule Sie Ihr Kind anmelden.
Las escuelas primarias están asignadas a los distritos escolares. Dependiente de su domicilio su hijo es asignado a la escuela más cercana. En todas las escuelas primarias hay ofrecimientos diferentes de todo el día con actividades musicales, culturales y deportivas. Además todas las escuelas primarias ofrecen un apoyo lingüístico. En cuanto a las escuelas siguientes usted puede decidir a qué escuela matricula su hijo, entre otros dependiente de los intereses individuales de su hijo o sea del perfil de la escuela.
Le scuole elementari sono suddivise per circondario. A seconda della residenza, il bambino viene assegnato ad una scuola. In tutte le scuole elementari ci sono diverse offerte di attività a tempo pieno: musicali, culturali e sportive. Inoltre tutte le scuole elementari offrono corsi di sostegno allo sviluppo dell'apprendimento linguistico. Nelle scuole secondarie inoltre, a seconda degli interessi individuali dei vostri figli e del profilo scolastico, potete decidere a quale scuola iscriverli.
Τα δημοτικά σχολεία αντιστοιχούν σε σχολικές περιφέρειες. Αναλόγως τον τόπο κατοικίας, κατατάσσεται το παιδί σας στο κοντινότερο σχολείο. Σε όλα τα δημοτικά σχολεία υπάρχουν διάφορες προσφορέςολοήμερης φύλαξης με μουσικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηρίοτητες. Επιπλέον όλα τα σχολεία παρέχουν μαθήματα προαγωγής της γλώσσας. Στα σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορείτε να αποφασίσετε μεταξύ άλλων λαμβάνοντας υπόψη τα εξατομικευμένα ενδιαφέροντα του παιδιού σας και το προφίλ του σχολείου, σε ποιο σχολείο θα εγγράψετε το παιδί σας.
Началните училища се числят към училищни райони. В зависимост от местоживеенето Ви, Вашето дете ще бъде разпределено в най-близкото училище. Във всички начални училища има различно целодневно обучение с музикални, културни и спортни дейности. Освен това всички начални училища предлагат разширена езикова подготовка. Що се отнася до следващото училище, Вие можете да изберете в зависимост от индивидуалните интереси на Вашето дете и съответния профил на училището, къде да го запишете.
Szkoły podstawowe są przydzielane według rejonów szkolnych. Zależnie od Państwa miejsca zamieszkania Państwa dziecko zostanie przydzielone do najbliżej położonej szkoły. We wszystkich szkołach podstawowych istnieją różne oferty zajęć popołudniowych z zajęciami muzycznymi, kulturalnymi i sportowymi. Do tego w szkołach podstawowych oferowane są zajęcia wspierające rozwój języka. W przypadku szkół ponadpodstawowych możecie się Państwo zdecydować na zapisanie dziecka do jednej ze szkół, m.in. kierując się indywidualnymi zainteresowaniami dziecka lub zależnie od profilu szkoły.
Начальные школы привязаны к школьным округам. Ваш ребенок будет приписан к той школе, которая находится ближе всего к месту вашего проживания. Все начальные школы работают как школы полного дня с различными художественно-музыкальными, культурными и спортивными мероприятиями. Кроме того, все начальные школы предлагают занятия по языку. Что касается обучения после начальной школы, то вы можете сами решить, в какую школу записать своего ребенка, исходя из его индивидуальных интересов и профиля школы.
  2 Treffer sacus.geomar.de  
Katılımcılar konferansa 65 ülke içi arama numarasından herhangi birini kullanarak ve toplantı düzenleyen kişinin erişim kodunu girerek bağlanır. İlk katılımcı, ikinci katılımcı gelene kadar bekleme müziğini duyacaktır.
Les participants se connectent à une conférence en utilisant l'un des 65 numéros d'appel et en entrant le code d'accès de l'hôte. Le premier participant entendra une musique d'attente jusqu'à l'arrivée du second.
Die Teilnehmer wählen sich mithilfe der 65 landeseigenen Einwahlnummern und dem Zugangscode des Gastgebers in die Konferenz ein. Der erste Teilnehmer hört Wartemusik bis der zweite Teilnehmer hinzukommt.
Los participantes se conectan a una conferencia usando alguno de los 65 números de teleconferencia de países e introduciendo el código de acceso del anfitrión. El primer participante escuchará la música de espera hasta que entre el segundo participante.
I partecipanti si collegano ad una conferenza utilizzando uno qualsiasi dei 65 numeri di accesso conferenza del proprio paese e inserendo il codice di accesso dell'organizzatore. Il primo partecipante ascolterà la musica di attesa fino a quando arriverà il secondo partecipante.
Os participantes se conectam a uma conferência usando qualquer um dos 65 números de acesso locais e inserindo o código de acesso do organizador. O primeiro participante ouvirá a música de espera até o segundo participante chegar.
Deelnemers loggen bij een conferentie in door een van de 65 lokale inbelnummers te bellen en de toegangscode van de organisator in te toetsen. De eerste deelnemer hoort wachtmuziek totdat de volgende deelnemer aangesloten is.
Участники подключаются к конференции, набирая любой внутренний код страны из 65 и код доступа хоста. Первый участник будет слышать музыкальную заставку, пока не появится второй участник.
  3 Treffer www.brest.me  
<< İlk < Önceki 1 2 3 Sonraki > Son >>
<< Start < Prev 1 2 3 Next > End >>
  6 Treffer www.soonwaldsteig.de  
İlk parçası ‘Never Know‘ ile geçtiğimiz sene Gri Balkon’da yer bulan Ghostly Kisses hiç şüphesiz dinleyiciyi peşinden sürüklemeye devam ediyor.
Appeared on Gri Balkon with her debut track ‘Never Know‘, Ghostly Kisses has continued to mesmerise her listeners doubtlessly.
  2 Treffer www.google.cz  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  6 Treffer pmt.cat  
Verilen doz ve kombinasyonlara dikkat edin. İlk defa kullanıyorsanız düşük doz almanızı öneririz. Saf su kullanmak önemlidir (distile veya filtreli), çünkü fazla mineraller demin etkisini kısıtlayabilir.
There are several recipes for making Vinho Jurema. Each shaman has his own method of preparation, depending on the desired effect. Some shamans cooked the root bark up to 24 hours and added honey to mask the bitter taste. Dosages can vary according to the sensitivity of the user. Be aware of the effect of a given dose and combination. When using for the first time, you are advised to take a lower dose. It is important to use pure water (distilled or filtered) because an excess of minerals can hamper the effectiveness of the infusion.
Il y a plusieurs recettes pour faire Vinho Jurema. Chaque chaman a sa propre méthode de préparation, en fonction de l'effet désiré. Certains shamans cuisent l'écorce de la racine jusqu'à 24 heures et ajoutent du miel pour masquer le goût amer. Les doses peuvent varier en fonction de la sensibilité de l'utilisateur. Soyez conscient de l'effet d'une dose donnée et d’un mélange. Lors de la première utilisation, il est conseillé de prendre une dose plus faible. Il est important d'utiliser de l'eau pure (distillée ou filtrée) car un excès de minéraux peut entraver l'efficacité.
Es gibt verschiedene Rezepte für Vinho Jurema. Jeder Schamane hat seine eigene Methode der Vorbereitung, abhängig von dem gewünschten Effekt. Einige Schamanen kochten die Wurzelrinde bis zu 24 Stunden und fügten Honig hinzu, um den bitteren Geschmack zu überdecken. Die Dosierungen können je nach Empfindlichkeit des Benutzers variieren. Beachten Sie die Wirkung einer bestimmten Dosis und Kombination. Bei der ersten Anwendung sollten Sie eine niedrigere Dosis einnehmen. Es ist wichtig, reines Wasser (destilliert oder gefiltert) zu verwenden, da ein Überschuss an Mineralien die Wirksamkeit der Infusion beeinträchtigen kann.
Hay varias recetas para hacer Vinho Jurema. Cada chamán tiene su propio método de preparación, dependiendo del efecto deseado. Algunos chamanes cocían la corteza de raíz durante 24 horas y añadían miel para suavizar el sabor amargo. Las dosis pueden variar según la sensibilidad del usuario. Sea consciente del efecto de una dosis y combinación. Cuando se usa por primera vez, se recomienda tomar una dosis más baja. Es importante usar agua pura (destilada o filtrada) porque un exceso de minerales puede bajar la efectividad de la infusión.
Er zijn verschillende recepten voor het maken van Vinho de Jurema. Elke sjamaan heeft zijn eigen bereidingswijze, afhankelijk van het gewenste effect. Sommige sjamanen kookten de worstelschors wel 24 uur en voegden honing toe om de bittere smaak te verbloemen. Doseringen zijn afhankelijk van de gevoeligheid van de gebruiker. Wees bewust van het effect van een bepaalde dosering en combinatie. Als je het voor het eerst gebruikt is het aan te raden een lagere dosis te nemen. Het is belangrijk puur water te gebruiken (gedestilleerd of gefilterd) omdat een teveel aan mineralen de effectiviteit van de infusie kan belemmeren.
  3 Treffer uni-salzburg.elsevierpure.com  
İlk olarak, gizlilik koruma politikasının uygulama kapsamı
First, the scope of application of privacy protection policy
Premièrement, le champ d'application de la politique de protection de la vie privée
Erstens, der Anwendungsbereich der Datenschutzrichtlinie
En primer lugar, el alcance de la aplicación de la política de protección de la privacidad
In primo luogo, l'ambito di applicazione della politica di protezione della privacy
Primeiro, o escopo de aplicação da política de proteção de privacidade
أولا ، نطاق تطبيق سياسة حماية الخصوصية
Allereerst de reikwijdte van de toepassing van het privacybeschermingsbeleid
Zaprvé, oblast působnosti politiky ochrany soukromí
Ensinnäkin yksityisyyden suojaa koskevan politiikan soveltamisala
Először is, a magánélet védelmére vonatkozó politika alkalmazási körét
I. Lingkup penerapan kebijakan perlindungan privasi
Po pierwsze, zakres stosowania polityki ochrony prywatności
Во-первых, сфера применения политики защиты конфиденциальности
För det första tillämpningsområdet för sekretesspolicy
I. ขอบเขตของการใช้นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  2 Treffer sothebysrealty.fi  
Ağlama Duvarı: Herod Kapısı: Kudüs'ün eski şehir sekiz kapılardan biridir. İlk adı yanlışlıkla da Çiçek Kapısı olarak Arapça olarak bilinir Herod'un palace. It yol inanıyordu hacılar tarafından verildi.
(89) Mur des lamentations: il s'agit plus précisément de la porte d'Hérode, une des huit portes de la vieille ville de Jérusalem. Ce nom fut donné par erreur au Moyen-Age par les pèlerins qui croyaient qu'elle menait au palais d'Hérode. Elle porte le nom de Porte des Fleurs en Arabe.
El Muro de las Lamentaciones: la Puerta de Herodes: Una de las ocho puertas de la ciudad vieja de Jerusalén. El primer nombre fue dado por los peregrinos, que creían, erróneamente, que llevó a palace.It Herodes también se conoce en árabe como la Puerta de las Flores.
O Muro das Lamentações: Portão de Herodes: Um dos oito portões da cidade velha de Jerusalém. O primeiro nome foi dado pelos peregrinos, que erroneamente acreditavam que ele levou a palace.It Herodes também é conhecido em árabe como o Portão das Flores.
حائط المبكى: باب الساهرة: واحد من ثمانية من بوابات البلدة القديمة في القدس. أعطيت الاسم الأول من قبل الحجاج، الذين اعتقدوا خطأ أنه أدى إلى palace.It هيرود وكما هو معروف في اللغة العربية باعتبارها بوابة زهرة.
De Klaagmuur: Herodes's Gate: Een van de acht poorten van de oude stad van Jeruzalem. De eerste naam werd gegeven door pelgrims, die ten onrechte geloofde dat het leidde tot palace.It van Herodes is ook bekend in het Arabisch als de Flower Gate.
Zdi nářků: Herodova brána: Jeden z osmi branami starého Jeruzaléma. První jméno bylo dáno tím, poutníky, kteří mylně věřil, že to vedlo k palace.It Heroda je také známý v arabštině jako květ Gate.
Itkumuuri: Herodeksen Gate: Yksi kahdeksasta portteja Jerusalemin vanhaa kaupunkia. Etunimi oli antanut pyhiinvaeltajat, jotka virheellisesti uskoi, että se johti Herodeksen palace.It tunnetaan myös arabiaa Flower Gate.
वेलिंग वाल: हेरोदेस गेट: यरूशलेम के पुराने शहर के आठ फाटक के. प्रथम नाम तीर्थयात्रियों, जो ग़लती से मानना ​​था कि यह हेरोदेस palace.It करने के लिए नेतृत्व भी फूल गेट के रूप में अरबी में जाना जाता है के द्वारा दिया गया था.
으앙 벽 : 헤롯의 게이트 : 예루살렘의 옛 도시의 8 성문 중 하나입니다. 이름이 잘못 그것도 꽃 게이트로 아랍어로 알려져 헤롯의 palace.It으로 이끌었다고 믿고 순례자에 의해 주어졌다.
Zawodzenie siena: Erodo vartai: Vienas iš aštuonių senamiesčio Jeruzalės vartų. Piligrimų, kurie klaidingai manė, kad ji paskatino į Erodo palace.It yra taip pat žinomas arabų kaip Gėlių vartų, vardas buvo suteiktas.
Ściana Płaczu: Brama Heroda: Jedna z ośmiu bram Starego Miasta Jerozolimy. Pierwsza nazwa została nadana przez pielgrzymów, którzy błędnie uważał, że doprowadziło to do palace.It Heroda znana jest również w języku arabskim jako Flower Gate.
Стена Плача: Ворота Ирода: один из восьми ворот Старого города Иерусалима. Первое название было дано паломников, которые ошибочно считали, что это привело к palace.It Ирода также известен в арабском языке как Цветочные ворота.
Múru nárekov: Herodesovho brána: Jeden z ôsmich brán starého mesta Jeruzalema. Prvé meno bolo dané pútnikov, ktorí mylne veril, že to viedlo k palace.It Herodesa je tiež známy v arabčine ako kvet brány.
กำแพงครวญคราง: ประตูเฮโรด: หนึ่งในแปดประตูของเมืองเก่าของเยรูซาเล็ม ชื่อแรกที่ถูกกำหนดโดยผู้แสวงบุญที่ไม่สมควรเชื่อว่ามันนำไปสู่​​การ palace.It เฮโรดเป็นที่รู้จักกันในภาษาอาหรับเป็นประตูดอกไม้
Bức tường than khóc: Herod của Gate: Một trong tám cửa của thành phố cổ của Jerusalem. Tên đầu tiên được đưa ra bởi những người hành hương, những người sai lầm tin rằng nó đã dẫn đến palace.It Hêrôđê cũng được biết đến trong tiếng Ả Rập là cổng hoa.
Raudu mūris: Heroda vārti: Viens no astoņiem vārtiem līdz veco pilsētas Jeruzalemes. Vārds tika dots svētceļnieki, kas kļūdaini uzskatīja, ka tas noveda pie Heroda palace.It zināms arī arābu valodā kā ziedu vārtiem.
  4 Treffer www.google.bg  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  3 Treffer www.showmyweather.com  
İlk Yerleşme Bilgisi
First Placement Information
  4 Treffer tuki.dna.fi  
1921 - İlk arazi lastiği olan Rut-proof’u ürettik
En 1904, fabricamos el primer neumático extraíble de la historia.
Em 1909 fabricámos o primeiro pneu pneumático para aviões
Το 1909 κατασκευάσαμε το πρώτο ελαστικό με αέρα για αεροπλάνα.
In 1904 maken we de eerste afneembare band ter wereld
1909. proizveli smo prvu pneumatsku gumu za avione na svijetu
V roce 1921 jsme představili Rut-proof, první terénní pneumatiku na světě
1909 valmistimme ensimmäisen paineilmarenkaan lentokoneille
I 1921 lanserer vi Rut-proof, de første offroad-dekkene.
W 1904 r. wyprodukowaliśmy pierwsze na świecie zdejmowane opony
În 1921, lansăm Rut-proof, primele anvelope pentru teren accidentat
Godine 1909. napravili smo prvi avionski pneumatik u istoriji.
V roku 1909 sme vyrobili historicky prvú vzduchom plnenú pneumatiku pre lietadlá
Leta 1909 izdelamo prvo napihljivo letalsko pnevmatiko.
  27 Treffer www.google.com.mt  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
ابتدا نوار آدرس مرورگرتان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آیا آدرس وب با ‎https://‎ آغاز می‌شود یا خیر - این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن است.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og bedre beskyttet mod spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabalukuikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – það gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker og manipulering. Noen nettlesere har dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet (ved siden av «https://»), for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og dermed sikrere.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านทานการสอดแนมหรือการปลอมแปลงได้มากขึ้น บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевіряйте, чи веб-адреса починається з https://. Це свідчить, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// testuarekin hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL semella dunha páxina real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https://, que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e resulta máis resistente ás intromisións ou falsificacións. Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, URL વાસ્તવિક લાગે છે કે નહીં તે જોવા માટે તમારા બ્રાઉઝરના સરનામા બારમાં જુઓ. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
  3 Treffer www.neptune-scuba.info  
İlk Yerleşme Bilgisi
First Placement Information
  jmyongcheng.com  
Yakma alın kaynağında gerilim altındaki parçalar yavaş yavaş birbirine doğru kaydırılır. İlk temasta, temas alanında sıçramayla birlikte malzemeler erir ve buharlaşır. Bu sırada oluşan metal buharı, koruyucu bir atmosfer oluşturur ve oksitlenmeyi önler.
Nella saldatura per scintillio i componenti sotto tensione vengono lentamente avvicinati l'uno all'altro. Durante il primo contatto, si formano nella zona di contatto degli spruzzi che portano alla fusione e all'evaporazione dei materiali. Il vapore metallico che ne risulta forma un'atmosfera protettiva e previene l'ossidazione. Prima che si verifichi un cortocircuito si deve essere fusa una quantità sufficiente di materiale in presenza di un flusso di corrente continuo per rimuovere le pellicole di ossido dalla zona di giunzione. Infine i componenti vengono pressati l'uno sopra l'altro ad elevata velocità ed esercitando una forte pressione, allontanando tutto il materiale fuso dalla zona di giunzione.
  2 Treffer nikkaluokta.com  
İlk bilgilendirme için Kamu Denetçiliği Kurumu çalışanları ücretsiz servis hattımızda 0800/223 223 hafta içinde hergün 8 ile 16 arasında hizmetinizdedir.
Le numéro vert gratuit 0800/223 223 vous permet de joindre le personnel du Collège des Médiateurs tous les jours ouvrables entre 8h00 16h00 pour obtenir une première information.
Na besplatnom servisnom broju telefona 0800/223 223 na raspolaganju Vam za prvu informaciju stoje suradnici Pučkog pravobraniteljstva svakog radnog dana između 8:00 i 16:00 sati.
Varuhi človekovih pravic so vam na voljo vsak delovnik med 8. in 16. uro in vam bodo v tem času rade volje pomagali z osnovnimi informacijami.
  7 Treffer www.hotelsamsterdam24.net  
Edisyonlar: Metinden iki parçanın transliterasyonu ve Fransızca tercümesi B. Lellouch tarafından doktora tezi çerçevesinde yapılmıştır (284.-379. sayfalar; Londra nüshasının XIII.-LXVI. sayfalarının tıpkıbasımı). İlk parçanın (101a-119b) konusu Memluk hakimiyetinin sona ermesi ve Mısır’ın Osmanlılar tarafından fethidir.
Editions: Two excerpts of the text were edited in transliteration and French translation by B. Lellouch in his PhD Dissertation (pp. 284-379; facsimile of the London manuscript p. XIII-LXVI). The first is the account of the end of the Mamluk rule and the Ottoman conquest (foll. 101a-119b). The second is the account of the same events inserted as an anecdote in the entry for 17 Muharrem 925/19 January 1519 (foll. 185b-192b).
  65 Treffer www.nato.int  
İlk başlarda çok farklı yönlerde olan görüşler, başkentler arasında ve NATO Karargahı’nın barında yürütülen hararetli diplomatik faaliyetler sonucunda belirli bir pozisyon etrafında toplanmaya başladı.
So, what were the contentious decisions? Well, I feel like a psychologist who has listened to twenty-six patients open up their souls and reveal their deepest inner feelings on the subjects that they hold most dear. And the covenant of medical secrecy prevents me from revealing those intimate moments. However, I do not feel it would be indiscrete to say that some of the more animated discussions centred on the very structure of the declaration and the section on partnerships.
Toutefois, alors que la date du Sommet approchait, les discussions se sont nettement affûtées. Les points de vue très différents sur certains sujets, si manifestes lors des premières réunions, ont commencé à se fondre en une position commune, résultant de la fiévreuse activité diplomatique entre les différentes capitales et entre les membres du Comité, dont la cafétéria au Siège de l'OTAN avait servi de cadre. Des différences essentielles subsistaient néanmoins sur quelques questions controversées. Elles ne devaient en fin de compte trouver une solution qu'à Riga, le matin du Sommet, après des discussions informelles entre certains ministres des Affaires étrangères.
Als sich der Gipfeltermin näherte, wurden die Gespräche jedoch sehr viel stärker ergebnisorientiert. Die unterschiedlichen Ansichten zu manchen Punkten, die bei früheren Sitzungen so deutlich gewesen waren, bewegten sich in eine bestimmte Richtung - das Ergebnis fieberhafter diplomatischer Aktivität zwischen den Hauptstädten und zwischen den Ausschussmitgliedern in der Kantine der Zentrale. Doch die entscheidenden Meinungsverschiedenheiten blieben bei einigen strittigen Punkten bestehen, und diese wurden letztlich erst in Riga am Morgen des Gipfelstags in informellen Gesprächen zwischen bestimmten Außenministern gelöst.
¿Cuáles eran las decisiones conflictivas? Pues bien; me siento como un psicólogo que ha escuchado a 26 pacientes desnudando sus almas y revelando sus más profundos sentimientos sobre temas que ellos consideran de la mayor importancia, así que el secreto médico me impide revelar estas confesiones íntimas. Sin embargo, no creo que sea una indiscreción decir que algunas de las discusiones más apasionadas se centraron en la propia estructura de la declaración y a la parte relativa a las asociaciones.
Comunque, dato che la data del vertice si avvicinava, le discussioni divennero assai più mirate. I differenti punti di vista su certi argomenti, così evidenti nelle precedenti riunioni, cominciarono a coagularsi intorno a una precisa posizione, quale effetto della febbrile attività diplomatica tra le capitali, come pure tra i membri del comitato nel bar della sede della NATO. Ma permanevano fondamentali divergenze su un paio di questioni controverse e queste, infine, vennero risolte solo a Riga la mattina stessa del vertice, in seguito a discussioni informali tra alcuni ministri degli esteri.
Porém, à medida que a data da Cimeira se aproximava, os debates tornaram-se mais específicos. Os pontos de vista divergentes sobre determinados assuntos, que tinham sido tão manifestos no início das reuniões, começaram a fundir-se em torno de uma posição concreta, resultado de uma actividade diplomática febril entre as capitais, bem como entre os membros do comité no café da Sede da OTAN. Mas permaneciam diferenças importantes sobre dois ou três assuntos fracturantes que, em última análise, só foram resolvidos em Riga, na manhã da Cimeira, depois dos debates informais entre determinados ministros dos negócios estrangeiros.
على أي حال، ازداد مستوى تركيز المناقشات مع اقتراب موعد انعقاد القمة. وهكذا، بدأت بعض وجهات النظر التي تباينت بوضوح في الاجتماعات الأولى بالتقارب حتى بلورة موقف توافقي، بفعل النشاط الدبلوماسي الحثيث بين مختلِف العواصم وبين أعضاء لجنة صياغة المسودة في مقهى مقر الحلف. لكن ظلت هناك قضيتان خلافيتان معلقتان لم يتم التوصل إلى حلهما إلا في صباح يوم انعقاد القمة، إثر مناقشات غير رسمية بين عدد من وزراء الخارجية.
Ωστόσο, καθώς προσέγγιζε η ημερομηνία της Διάσκεψης Κορυφής, οι συζητήσεις έγιναν κατά πολύ πιο επικεντρωμένες. Οι διαφορετικές απόψεις πάνω σε ορισμένα θέματα τα οποία είχαν καταδειχθεί τόσο στις προηγούμενες συνεδριάσεις άρχισαν να συγχωνεύονται γύρω από μια συγκεκριμένη θέση – το αποτέλεσμα μιας πυρετώδους διπλωματικής δραστηριότητας μεταξύ των πρωτευουσών όπως επίσης και των μελών της επιτροπής στην καφετέρια της έδρας του NATO. Όμως παρέμεναν σημαντικές διαφορές πάνω σε δυο επίμαχα ζητήματα και αυτά, τελικά, επιλύθηκαν στην Ρίγα το πρωί της Διάσκεψης Κορυφής, μετά από άτυπες συζητήσεις μεταξύ ορισμένων Υπουργών Εξωτερικών.
Maar naarmate de Top dichterbij kwam, werden de discussies ook steeds gerichter. De verschillende meningen over bepaalde onderwerpen, die bij eerdere vergaderingen zo duidelijk aan de dag waren getreden, klonterden steeds meer samen rond een bepaald standpunt - als gevolg van allerlei koortsachtige diplomatieke activiteit tussen de verschillende hoofdsteden en tussen allerlei leden van het comité in de koffiebar van het NAVO-Hoofdkwartier. Maar er bleven een aantal belangrijke meningsverschillen bestaan over een paar controversiële onderwerpen, en die werden uiteindelijk pas opgelost in Riga zelf, tijdens de ochtend van de Conferentie, na informeel overleg tussen een aantal ministers van buitenlandse zaken.
Но понеже срещата на върха наближаваше, дискусиите станаха по-целенасочени. Различията по някои теми, толкова явни на предишните заседания, започнаха да се стопяват в обща позиция -.резултат от трескавата дипломатическа дейност в столиците и консултациите между членовете на комитета в кафенето в Главната квартира на НАТО. Но оставаха сериозни различия по няколко спорни въпроса, които в крайна сметка бяха решени едва в Рига през първата сутрин на срещата след неформалните дискусии между някои вътрешни министри.
S přibližováním termínu summitu byly rozhovory mnohem soustředěnější. Rozdílné názory na určitá témata, které byly zřetelné při počátečních setkáních, se začaly sjednocovat do určité pozice – což byl výsledek horečnaté diplomatické činnosti mezi hlavními městy i mezi členy výboru v ústředí NATO. V případě několika sporných otázek se však zásadní názorové rozdíly překonat nepodařilo a tyto otázky byly nakonec vyřešeny v Rize v dopolední části summitu po neformálních rozhovorech mezi některými ministry zahraničních věcí.
Ikke desto mindre blev diskussionerne mere fokuseret, i takt med at topmødedatoen nærmede sig. De forskellige synspunkter på bestemte emner, som havde været udtalte på tidligere møder, begyndte at samles om en bestemt position - resultatet af feberhede diplomatisk aktivitet mellem hovedstæder samt mellem komitemedlemmer i NATO's hovedkvarters cafe. Men der var fortsat uenighed om et par centrale, omstridte spørgsmål, og de blev i sidste ende først løst i Riga på selve morgenen for topmødet efter uformelle diskussioner mellem bestemte udenrigsministre.
Tippkohtumise lähenedes muutusid arutelud siiski tunduvalt asjalikumaks. Varasematel kohtumistel ilmsiks tulnud eriarvamused teatud küsimustes hakkasid koonduma konkreetsemateks seisukohtadeks – seda tänu palavikulisele diplomaatilisele tegevusele pealinnade vahel ning ka komitee liikmete vahel NATO peakorteri kohvikus. Kuid lahkhelid mõnes vaidlusküsimuses jäid ning need lahendati lõpuks alles tippkohtumise hommikul Riias pärast ebaametlikke kõnelusi teatud välisministrite vahel.
Azonban, ahogy közeledett a csúcstalálkozó napja, úgy lett egyre koncentráltabb a tárgyalás is. A korábbi találkozókon oly határozottan hangoztatott vélemény bizonyos kérdésekben kezdett egy adott álláspont köré csoportosulni, amely a fővárosok közötti lázas diplomáciai egyeztetésnek, valamint a NATO-központ kávézójában a bizottság tagjai között lefolytatott beszélgetéseknek volt köszönhető. Azonban kulcsfontosságú véleménykülönbségek maradtak több vitatott kérdésben és ezeket végül csak bizonyos külügyminiszterek között lefolytatott informális egyeztetéseknek köszönhetően sikerült Rigában megoldani a csúcstalálkozó reggelén.
En eftir því sem nær dró ráðstefnunni urðu umræðurnar einbeittari. Hinar mismunandi skoðanir á sumum málefnum, sem höfðu verið svo áberandi á fyrri fundum, byrjuðu að renna saman í eina - sem var árangur ákafra diplómatískra samskipta milli höfuðborga, sem og milli nefndarfulltrúa á kaffibarnum í höfuðstöðvum NATO. Veigamikill ágreiningur ríkti hins vegar um nokkur álitaefni og þau voru að lokum ekki leyst fyrr en í Ríga, að morgni fyrsta ráðstefnudags, í kjölfar óformlegra viðræðna ákveðinna utanríkisráðherra.
Tačiau kuo labiau artėjo viršūnių susitikimo data, tuo konkretesnės darėsi diskusijos. Pirmesniuose susitikimuose taip aiškiai reiškiamos skirtingos nuomonės apie kai kuriuos dalykus dėl karštligiškos diplomatinės veiklos, vykusios tarp valstybių sostinių, taip pat ir tarp komiteto narių NATO būstinės kavinėje, pradėjo vis labiau artėti prie tam tikros pozicijos. Tačiau vis dar buvo skirtumų dėl poros ginčytinų klausimų ir jie galiausiai buvo išspręsti jau tik Rygoje Viršūnių susitikimo rytą po neoficialių kai kurių užsienio reikalų ministrų diskusijų.
Etter hvert som datoen for toppmøtet nærmet seg, ble imidlertid diskusjonene langt mer fokuserte. De forskjellige synspunktene om spesielle emner, som hadde vært så tydelige i de tidligere møtene, begynte å samle seg rundt en spesiell posisjon – resultatet av den febrilske, diplomatiske aktiviteten mellom hovedstedene og mellom komitémedlemmene i NATO-hovedkvarterets kaffebar. Men viktige forskjeller gjensto imidlertid fortsatt om en rekke vanskelige spørsmål, og disse ble ikke løst før den første morgenen på toppmøtet i Riga, etter uformelle diskusjoner mellom enkelte utenriksministere.
Jednak, wraz ze zbliżaniem się daty szczytu, dyskusje stawały się coraz bardziej ukierunkowane. Różnice poglądów na pewne zagadnienia – tak głośno manifestowane podczas wcześniejszych spotkań – zaczęły zespalać się wokół konkretnych stanowisk, co było rezultatem gorączkowych zabiegów dyplomatycznych prowadzonych pomiędzy stolicami państw członkowskich, a także pomiędzy członkami komitetu spędzającymi czas w barze kawowym Kwatery Głównej. Jednak utrzymały się podstawowe różnice odnośnie do kilku spornych kwestii i te zostały ostatecznie rozwiązane dopiero w Rydze rankiem w dniu szczytu, w wyniku nieformalnej dyskusji pewnych ministrów spraw zagranicznych.
Aşadar, care au fost acele decizii disputate? Mă simt ca un psihanalist care a ascultat 26 de pacienţi în timp ce şi-au deschis sufletele şi mi-au dezvăluit cele mai intime sentimente în legătură subiectele pe care le considerau drept cele mai importante. În acelaşi timp, principiul păstrării confidenţialităţii unui doctor mă face să nu pot divulga informaţii despre acele momente. Totuşi, nu consider că ar fi indiscret să spun că unele dintre cele mai animate discuţii s-au axat pe însăşi structura declaraţiei şi pe secţiunea despre parteneriate.
Так по каким же спорным вопросам принимались решения? Ну что же, я чувствую себя психологом, выслушавшим двадцать шесть пациентов, которые излили ему свою душу и рассказали о своих самых сокровенных чувствах и о самых дорогих их сердцу предметах. Врачебная тайна налагает на меня обязательство не разглашать эти задушевные моменты. Тем не менее, я не думаю, что поступлю бестактно, если скажу, что предметом наиболее оживленных дискуссий была сама структура заявления и раздел, касающийся партнерских отношений.
Avšak s blížiacim sa dátumom konania summitu sa diskusie oveľa viac sústredili na konkrétne veci. Rozdielne názory na isté témy, ktoré boli zjavné z prvých stretnutí, sa začali približovať ku konkrétnym postojom – čo je výsledkom horúčkovitej diplomatickej aktivity medzi hlavnými mestami, ako aj medzi členmi výboru v kaviarni centrály NATO. Ale pretrvali kľúčové rozdiely v niekoľkých sporných záležitostiach a tieto boli nakoniec vyriešené v Rige v deň konania summitu po neformálnych diskusiách medzi niektorými ministrami zahraničných vecí.
Ko pa se je datum vrha vse bolj približeval, so postale razprave veliko bolj usmerjene. Različni pogledi na nekatera vprašanja, ki so bili tako izraziti na preteklih srečanjih, so se začeli zbliževati okoli določenega stališča, kar je bil rezultat vročične diplomatske dejavnosti med prestolnicami pa tudi med člani odbora v bifeju na Natovem sedežu. Vendar pa so glede nekaj spornih vprašanj ostala pomembna razhajanja; ta vprašanja so se po neuradnih pogovorih med nekaterimi zunanjimi ministri nazadnje rešila šele zjutraj na dan vrha v Rigi.
Tomēr līdz ar samita dienas tuvošanos diskusijas kļuva daudz mērķtiecīgākas. Dažādie viedokļi par noteiktām tēmām, kas bija tik krasi atšķirīgi sākotnējās sanāksmēs, sāka apvienoties par kādu konkrētu nostāju – tas bija drudžainas diplomātiskās aktivitātes rezultāts starp valstu galvaspilsētām un komitejas locekļiem NATO štāba kafijas bārā. Tomēr pašas būtiskākās atšķirības tika atrisinātas tikai Rīgā samita rītā, pēc neformālām dažu valstu ārlietu ministriju diskusijām.
З наближенням дати саміту коло обговорюваних питань ставало дедалі вужчим. Розбіжності, що гостро проявлялися у ході попередніх засідань, згладжувались і погляди учасників поступово наближались до взаємоприйнятної позиції, що була результатом активного дипломатичного спілкування між столицями країн-членів та неформальних бесід між членами Комітету у кав’ярні штаб-квартири НАТО. Однак довкола кількох суперечливих питань ще зберігалися розбіжності, і лише в Ризі, вранці того дня, коли починався саміт, їх було остаточно усунуто після неофіційного спілкування деяких міністрів закордонних справ.
  2 Treffer www.goodmillsinnovation.com  
İlk diplomasını 2010 yılında veren ve en ileri uluslararası standartları benimsemiş ders ve akademik kadro yapısıyla, ekonomi doktora programı üst düzey akademisyenler yetiştirmeyi amaçlamaktadır. MA ve PhD program mezunlarının çalıştıkları alan ve üniversite bilgileri için tıklayınız.
The PhD program offered its first degree in 2010. With a quality curriculum and first-class faculty, it aims at producing top-level academicians. For more information about the first placement fields and institutions of our alumni, please click here.
  14 Treffer media.jaguar.com  
İlk ”Yazılımcılara Sor”  cevapları artık burda. Gönderilen sorular koyu renkle, Nordeus yazılımcılarının cevapları  ise italic yazılı olanlardır. Soru: Maçı kazanma olasılığını numaralarla  göstermek mümkün müdür?
Wir freuen uns, euch mitteilen zu können, dass die iOS Version des Spiel ein neues Update erhalten hat. Falls ihr schon die Desktop-Version von Top Eleven gespielt habt, wird euch unser Geschenke-Feature schon bekannt sein. Für alle unsere Spieler, die Top Eleven nur über iOS gespielt haben oder neu sind, haben wir ein kleines Schritt-für-Schritt-Tutorial zusammengelegt, […]
Nós orgulhosamente anunciamos a nova característica do Top Eleven – Itens Oficiais! As camisas e os escudos oficiais do AC Milan estão agora na nossa Loja do CLube. As versões para os jogos dentro e fora de casa e a terceira camisa estão disponíveis. Agora você pode vestir seus jogadores nas cores de um dos […]
  6 Treffer www.google.ci  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  7 Treffer www.se.endress.com  
İlk madde
First item
  2 Treffer www.google.it  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Quando ti connetti tramite una rete Wi-Fi pubblica, chiunque nelle vicinanze sarà in grado di monitorare le informazioni trasmesse tra il computer e l'hotspot Wi-Fi se la connessione non è crittografata. Evita di svolgere operazioni importanti come attività bancarie o acquisti tramite reti pubbliche.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  4 Treffer www.spf-gmbh.com  
İlk haberi buradan okuyun
Přečtěte si první novinku.
© Volvo Trucks 2012 Näytä lisää
rundt Nye Volvo FH fra seks ulike vinkler
© Volvo Trucks 2012 Razširi
  2 Treffer www.kalasri.com  
İlk seferde ücretsiz danışmanlık
Råd uten forpliktelser
  7 Treffer www.diandq.com  
İlk ziyaretinizde, doktorunuz sizinle detaylı bir görüşme yapacaktır. Bu görüşmeye, ana sayfamızdaki hasta soru formunu bilgisayarınıza yükleyip, evinizde rahatça doldurduktan sonra bize önceden elektronik posta ile göndererek hazırlanabilirsiniz.
En su primera visita, su médico mantendrá una conversación detallada con usted. Puede prepararse para esta conversación descargando el cuestionario para pacientes de nuestra página de inicio, cumplimentándolo tranquilamente en casa y enviándonoslo por adelantado por correo electrónico.
  www.kodaly.gr  
- İlk konumda 1.000 kg
- first layer 1,000 kg
- dans la première position 1.000 kg
- in erster Lage 1.000 kg
- en primer posición 1.000 kg
- nella prima posizione 1.000 kg
- na primeira posição, 1000 kg
- στην πρώτη θέση 1.000 kg
- in eerste stand 1000 kg
- в начално положение 1000 кг
- u prvom sloju 1.000 kg
- v první pozici 1000 kg
- i første position 1.000 kg
- ensimmäisessä asennossa 1 000 kg
- az első rétegben 1000 kg
- i første posisjon 1000 kg
- na pierwszym nawinięciu 1000 kg
- În prima poziţie 1.000 kg
- в начальном положении 1 000 кг
- i första läget 1.000 kg
  www.test-iq.org  
ARE  BELÇİKA ERKEKLER VE TARİHLEME BAYAN ERKEKLER BELÇİ ERKEKLER Belçika Arkadaş KÜLTÜR BELÇİKA DATING BELÇİKA ERKEK BELÇİKA GUYS TARİHLEME  A BELÇİKA erkekle çıkmaya  Belçika Arkadaş BELGIAN BOYS BELGIAN GUYS BİR BELÇİKA ADASI bir FLEMISH MAN DÜZENLENEN FLEMISH GUY FLANŞ KİŞİ FLEMİDLER VS DUTCH FLEMISH DUTCH FLEMISH KÜLTÜR FLEMISH MEN TARİHLEME HOT BELÇİKA GUYS KADINLAR İÇİN İLK TARİH İPUÇLARI MR Flamanları SICAK BELÇİKA MEN TARİHLEME  FLEMISH İNSANLAR TED FLANDERS
BELGIQUE  HOMME BELGIQUE DATING BELGIQUE DATING CULTURE BOYS BELGES CONSEILS PREMIERS DATE POUR LES FEMMES CULTURE FLAMAND DATANT UN HOMME FLAMAND DATING A BELGIAN GUY DATING BELGIAN GUYS DATING BELGIUM DATING GUY FLAMAND DATING UN HOMME BELGE FLAMAND VS DUTCH FLAMANDES HOLLANDAIS Flamands FLEMISH  PERSONNES GUYS BELGES HOMMES  FLAMAND HOMMES BELGES ET DATANT HOT BELGIAN GUYS HOT BELGIEN M. FLANDRE MEN BELGES MEN FLAMANDES TED FLANDRE
BELLAS REPRESENTANTES  DE  BELGICA CALIENTE CHICOS BELÉNICOS CLAVE FLEMISTA CON  VENCIMIENTO BÉLGICA CONMIGO CON  UN HOMBRE FLAMENCO CONMIGO CON UN HOMBRE BELGA CONOCIENDO HOMBRES BÉLGICOS CONSEJOS PARA LA PRIMERA FECHA PARA MUJERES CULTURA DE BECAS DE BELGICA CULTURA FLAMENCA FIESTA DE UN HOMBRE  BELGA FLAMENCO HOLANDESCO FLANDES TED HOLANDES FLORECO HOMBRES BELLOS HOMBRES BELLOS Y CONVOCATORIA HOMBRES FELICES HOMBRES FLAMENES MACHO belga MR FLANDERS NIÑOS  BELGIANOS PUEBLO FLEMISTA QUIEN ES HOMBRE FLEMÁTICO
  www.toshiba-memory.com  
İlk RoHS uyumlu Bellek ürünlerimiz 2003'te sunulmuştur.
Our first RoHS compliant Memory products were introduced in 2003.
Nos premiers produits mémoire conformes à la directive RoHS ont été lancés 2003.
  duvetnor.com  
Bıçaklı ve salınımlı lamalı kesim sistemleri; İlk türlerinden itibaren folyoların otomatik olarak beslemenmesi, hizalanması ve nakli mümkündür.
Se trata de sistemas de corte con troquel u hoja de cuchilla oscilante; el primero está disponible también en versión para la alimentación, el alineado y transporte de las hojas en modo automático.
Sistema de prensa de corte com navalha ou lâmina oscilante, sendo o primeiro com disponibilidade de carregamento automático da chapa, alinhamento e abastecimento.
أنظمة القطع بالضغط أو من خلال سكين متأرجحة؛ تتوفر النسخة الأولى أيضا لأداء التحميل التلقائي للطبقات، والمحاذاة والتغذية.
Системы раскроя стелек просечным штампом или виброножом. Штамп, в частности, может работать в автоматическим режиме подачи, выравнивания и транспортирования листов.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow