широк – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'060 Results   302 Domains   Page 10
  2 Hits jobs.teksystems.co.uk  
  eeas.europa.eu  
Ecofleet разполага с широк диапозон от модули специално за Вашите нужди. Точно като костюм по поръчка, но много по евтин. Вижте модулите долу.
Ecofleet disponuje širokou škálou modulů, které dokonale sedí vaším potřebám. Stejně jako oblek šitý na míru, pouze levnější. Zkontrolujte všechny moduly níže.
Ataskaitos - automatinės ir pagal Jūsų poreikius formuojamos ataskaitos, kurias galite gauti elektroniniu paštu, sisteminė apžvalga ir statistika, visada prieinamos, kai tik Jums prireikia.
  alphabookclub.org  
Проектите за отговор при кризи в рамките на Инструмента за стабилност са насочени към широк кръг въпроси като подкрепа за медиацията, изграждане на доверие, временни администрации, укрепване на върховенството на закона, правосъдие в периоди на преход или роля на природните ресурси при конфликти.
2007 wurde als Fortführung des „Krisenreaktionsmechanismus“ das Stabilitätsinstrument (IfS) geschaffen. Mithilfe dieses Instruments konnte die Europäische Kommission ihr Engagement im Bereich der Konfliktprävention, des Krisenmanagements und der Friedenssicherung erheblich intensivieren.
Os projetos de resposta a situações de crise no âmbito do Instrumento de Estabilidade podem assumir as mais variadas formas, como o apoio a processos de mediação, a instauração de um clima de confiança, formas de administração provisória e de justiça em períodos de transição, o reforço do Estado de direito ou a solução do problema dos recursos naturais na origem dos conflitos. Estas atividades podem ser apoiadas pelo Instrumento de Estabilidade em situações de crise ou de crise iminente, quando outras fontes de financiamento da União Europeia (UE) não podem fornecer atempadamente os recursos necessários.
De crisisresponsprojecten zijn o.a. gericht op onderhandelen, het opbouwen van vertrouwen, tijdelijk bestuur, de rechtsstaat en overgangsrechtsstelsels, en de rol van grondstoffen bij conflicten. Deze activiteiten kunnen in een (opkomende) crisis worden gesteund uit het IfS, als andere EU-bronnen geen snelle financiële hulp kunnen bieden.
Projekty reakcí na krizové situace v rámci nástroje stability mají velmi široký záběr. Patří sem podpora při mediaci, posilování důvěry, prozatímní správa, posilování právního státu, přechodné fáze v soudnictví nebo význam přírodních zdrojů v konfliktech. Nástroj stability Unii umožňuje poskytovat podporu v případě krize nebo nastupující krize, když včasná finanční pomoc nemůže být poskytnuta z jiných zdrojů EU.
Kriseresponsprojekter under stabilitetsinstrumentet fokuserer på en lang række områder, som f.eks. støtte til mæglingsforslag, tillidsskabelse, midlertidige administrationer, styrkelse af retsstaten, retsopgør i overgangsperioder og naturressourcers rolle i krisesammenhæng. Disse aktiviteter støttes også under IfS i krisesituationer eller i begyndende kriser, hvor rettidig finansiel støtte ikke kan leveres fra andre EU-kilder.
Stabiliseerimisvahendi raames teostatavad kriisidele reageerimise projektid keskenduvad väga paljudele teemadele, nagu vahendustegevuse toetamine, usladuse loomine, vahevalitsuste moodustamine, õigusriigi tugevdamine, õigusemõistmine üleminekuperioodil või loodusvarade roll konfliktis. Stabiliseerimisvahendi raames saab nimetatud valdkondi toetada kriisiolukorras või tekkiva kriisi puhul, kui muudest ELi vahenditest ei ole õigeaegset rahalist abi võimalik osutada.
Vakautusvälineellä toteutettavissa kriisinhallintahankkeissa keskitytään välitystoimien tukemiseen, luottamusta lisääviin toimiin, väliaikaishallinnon tehtäviin, oikeusvaltion vahvistamiseen, siirtymäkauden oikeusjärjestelyihin ja luonnonvarojen rooliin konfliktitilanteissa. Vakautusvälineestä annetaan rahoitusta kriisitilanteissa tai kriisin uhatessa, jos rahoitusapua ei voida tarjota EU:n muista lähteistä ajoissa.
A Stabilitási Eszközből finanszírozott válságreagálási projektek sokféle kérdéssel foglalkoznak: például a közvetítési folyamatok támogatásával, bizalomépítéssel, az ideiglenes kormányzatokkal, a jogállamiság megerősítésével, átmeneti igazságszolgáltatással és a természetes erőforrásoknak a konfliktushelyzetekben játszott szerepével. A Stabilitási Eszköznek köszönhetően ezeket a tevékenységeket válság vagy kialakulóban lévő válság idején is támogatni lehet, amikor más uniós forrásokból nem lehetne időben pénzügyi segítséget nyújtani.
Projekty dotyczące reagowania w sytuacjach kryzysowych realizowane w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności koncentrują się na wielu różnych zagadnieniach, takich jak wsparcie mediacji, budowa zaufania, tymczasowa administracja, wzmacnianie rządów prawa, wymiar sprawiedliwości w okresie przemian oraz rola surowców naturalnych w sytuacji konfliktu. W ramach Instrumentu działania takie mogą liczyć na wsparcie w rzeczywistych lub potencjalnych sytuacjach kryzysowych, kiedy z innych źródeł unijnych nie jest możliwe zapewnienie odpowiedniego finansowania na czas.
Proiectele privind răspunsul în situaţii de criză derulate în baza Instrumentului de stabilitate abordează diverse tematici: sprijin pentru mediere, instaurarea unui climat de încredere, administraţii interimare, consolidarea statului de drept, justiţia tranziţională sau rolul resurselor naturale în desfăşurarea conflictelor. Instrumentul pentru stabilitate oferă asistenţă în situaţii de criză şi de criză iminentă, când nu se poate obţine ajutor financiar rapid din alte surse europene.
Projekty krízového riadenia realizované v rámci nástroja stability sa zameriavajú na širokú škálu otázok. Ide napríklad o podporu mediácie, posilňovanie dôvery, vytváranie dočasnej správy, posilňovanie právneho štátu, vybudovanie prechodného súdnictva alebo riešenie otázok súvisiacich s úlohou prírodných zdrojov počas konfliktov. V rámci nástroja stability je tieto činnosti možné podporiť počas (vznikajúcich) krízových situácií, keď nie je možné poskytnúť včasnú finančnú pomoc z iných zdrojov EÚ.
Projekti kriznega odzivanja v okviru instrumenta za stabilnost naslavljajo številna vprašanja, denimo podporo za posredovanje, krepitev zaupanja, začasno upravo, krepitev pravne države, prehodne pravosodne sisteme ali pomen naravnih virov v spopadih. Te dejavnosti se lahko podprejo v okviru instrumenta za stabilnost v kriznih razmerah ali pri nastanku krize, ko se iz drugih virov EU ne da zagotoviti pravočasne finančne pomoči.
Stabilitetsinstrumentets krishanteringsprojekt sätts in på många olika områden, bland annat för att medla, skapa förtroende, sköta interimsförvaltningar, stärka rättsstaten, upprätta tillfälliga strukturer för rättssystem och uppmärksamma naturtillgångarnas roll i konfliktsituationer. Stabilitetsinstrumentet finansierar verksamheter i faktiska eller begynnande krissituationer när man inte tillräckligt snabbt kan få fram pengar från andra EU-källor.
Krīzes novēršanas projektos, kurus īsteno ar stabilitātes instrumenta palīdzību, tiek risināti dažādi jautājumi, piemēram, atbalsts starpniecībai, uzticības veidošana, pagaidu pārvalde, likuma varas nostiprināšana, konflikta tiesisko seku likvidācija vai dabas resursu nozīme konfliktā. No stabilitātes instrumenta šos pasākumus var atbalstīt krīzes vai draudošas krīzes situācijās, kad laikus nevar sniegt finansiālu atbalstu no citiem ES avotiem.
Да Ви позволим да взаимодействате с или да публикувате в нашите блогове или страници в социалните медии, както и в други подобни платформи, в които решите да взаимодействате с нас и с други потребители. Моля, обърнете внимание, че всяка информация, която публикувате или разкривате в тези платформи, ще стане публична и може да бъде на разположение на посетителите на сайтовете и широката общественост;
Dozvolili vam da se uključite ili objavljujete na našim stranicama društvenih medija i blogovima i bilo kojim sličnim platformama na koje se odlučite uključiti s nama i ostalim kupcima. Imajte na umu da će podaci koje objavite ili otkrijete na tim platformama postati javni podaci i bit će dostupni posjetiteljima web-mjesta i općoj javnosti;
Piackutatás és -elemzés végzése, és egyéb üzleti célok, ide értve, de nem kizárólagosan az auditokat, új termékek fejlesztését, az Önnel és a Webhelyeinkkel folytatott kommunikáció javítását, a médiavásárlásaink hatékonyságának értékelését, a trendek és forgalmi/letöltési mintázatok azonosítását, valamint a problémák diagnosztizálását;
A vă permite să vă implicaţi sau să publicaţi pe paginile reţelelor noastre de socializare, pe bloguri şi pe orice platformă similară în care doriţi să comunicaţi cu noi şi cu alţi consumatori. Ţineţi cont de faptul că toate informaţiile pe care le publicaţi sau partajaţi pe aceste platforme vor deveni informaţii publice şi pot fi disponibile pentru vizitatorii Site-urilor şi pentru publicul general;
  2 Hits www.stefan-eckert.com  
Използване на разнообразието като интегрална концепция за популярни платформи за комуникация, сътрудничество и споделяне на информация, под формата на разширения към МедияУики, Друпал или Туитър. Технологията на РЕНДЕР ще позволи експлицитното свързване на информация изразена от позицията на различни гледни точки и по този начин широката Уеб публика ще има достъп до по-голямо разнообразие.
Use diversity as integral concept of popular communication, collaboration and information sharing platforms, in the form of extensions to MediaWiki, Drupal, or Twitter. RENDER technology will allow to explicitly link to items with a dissenting view, and thus to increase the diversity exposure of the wider Web audience.
Diversität als integrales Konzept populärer Kommunikation, Zusammenarbeit und Informationstauschplattformen zu nutzen, in Form von Weiterentwicklungen solcher Software und Dienste wie MediaWiki, WordPress oder Twitter. Die RENDER-Technologie wird es ermöglichen, Verbindungen zu abweichenden Meinungen explizit herzustellen und wird somit den Faktor „Vielfalt“ den Nutzern und Konsumenten des Internets erhöhen.
Utilizar la diversidad como concepto integral de plataformas conocidas de comunicación, colaboración e intercambio de información, en forma de extensiones a MediaWiki, Drupal o Twitter. La tecnología RENDER permitirá vincular de manera explícita los artículos con opiniones discrepantes, y así aumentar la exposición de diversidad de la audiencia web en general.
Utilitzar la diversitat com a concepte integral de plataformes conegudes de comunicació, col·laboració i d’intercanvi d’ informació, en forma d’extensions a MediaWiki, Drupal o Twitter. La tecnologia RENDER permetrà vincular de manera explícita els articles amb opinions discrepants, i així augmentar l’exposició de diversitat de l’audiència web en general.
  3 Hits www.egypt-japan-planning.com  
2 EMS SWISS INSTRUMENTS >Всеки с CombiTorque® за стабилно захващане >Широк обхват на приложение
16 FOOT CONTROL >4 functions for both methods >Includes power boos
2 SWISS INSTRUMENTS de EMS: cada uno de ellos con CombiTorque® para un uso seguro. Gran variedad de aplicaciones.
エアフローで歯面清掃後、ピエゾンSmart Piezon PSチップで残存する縁上および縁下の歯石を除去します。
  www.giner.com  
Възможността за непрекъснат достъп от цял свят до поддържаната на български и английски език информация, обслужва широк кръг от български и чуждестранни потребители - инвеститори, консултанти и посредници; кредитни, застрахователни и пенсионно-осигурителни дружества; държавни институции, търговски, маркетингови и рекламни компании; информационни агенции, медии и други заинтересовани лица.
Provides standardized information about more than 40000 Bulgarian private and state-owned companies (JSCs and Ltd.s), institutions offers the opportunity for 24 hours access to this information from all over the world in both English and Bulgarian languages. Potential clients are investors, consultants and intermediaries; credit, insurance companies and pension funds; government institutions, privatization participants; commercial, marketing and advertising companies; information agencies, mass media and other interested parties.
  www.isamser.it  
Всеобхватна учебна програма включва получаването на бакалавърски и магистърски степени (MBA и MS). Колежът предлага и широка стипендиантска програма, която се основава не само на финансовите нужди, но и на успеха на кандидатите.
Το μόνο πρόγραμμα στη Β. Ελλάδα με την εγγύηση εμπειρίας του Κολλεγίου Ανατόλια, ενός εκπαιδευτικού ιδρύματος με ιστορία στην ακαδημαϊκή αριστεία από το 1886.
ACT este recunoscut în Statele Unite de către Comisia pentru Instituțiile de învățământ superior a New England Commission of Higher Education (NECHE), o organizație care certifică unele dintre cele mai bune universități americane, precum Harvard și Yale. Totodată, programele de licență ACT au și certificare europeană prin intermediul Open University din Marea Britanie.
ACT признан и сертифицирован в США Комиссией по высшему образованию асссоциации New England Commission of Higher Education (NECHE),- организации, сертифицирующей лучшие американские университеты, и в числе прочих Гарвардский и Йельский университеты. Одновременно с этим, преддипломные программы АСТ имеют также и европейскую сертификацию от Open University в Великобритании.
  media.gmc.com  
Новият Opel Combo – широка гама от мощни варианти
Nur 99g/km CO2: Sparsamster und sauberster Opel Astra aller Zeiten
Sólo 99 gr de CO2: El Opel Astra Más limpio y Más Económico de la Historia
Il nuovo Opel Combo: un’ampia gamma di versioni
Novo Opel Combo: gama alargada de versões oferece versatilidade acrescida
Tikai 99 g/km CO2: videi līdz šim draudzīgākā un ekonomiskākā Astra
  grawerton.pl  
Възможността за непрекъснат достъп от цял свят до поддържаната на български и английски език информация, обслужва широк кръг от български и чуждестранни потребители - инвеститори, консултанти и посредници; кредитни, застрахователни и пенсионно-осигурителни дружества; държавни институции, търговски, маркетингови и рекламни компании; информационни агенции, медии и други заинтересовани лица.
Provides standardized information about more than 40000 Bulgarian private and state-owned companies (JSCs and Ltd.s), institutions offers the opportunity for 24 hours access to this information from all over the world in both English and Bulgarian languages. Potential clients are investors, consultants and intermediaries; credit, insurance companies and pension funds; government institutions, privatization participants; commercial, marketing and advertising companies; information agencies, mass media and other interested parties.
  www.lahtiguide.fi  
Ще имат достъп до широк набор от данни свързани с процеса на вземане на решения, което автоматично означава прозрачност и осигуряване на доверие в дългосрочен план в сградния сектор;
Zugriff auf eine breite Palette an für die Entscheidungsfindung relevanten Daten. Dies schafft Transparenz und sichert das Vertrauen in die langfristige Perspektive der Branche;
Acceder a un amplio conjunto de datos relevantes para la toma de decisiones. Esto proporciona transparencia y garantiza la confianza a largo plazo de este sector;
  2 Hits daione.com  
Използване на разнообразието като интегрална концепция за популярни платформи за комуникация, сътрудничество и споделяне на информация, под формата на разширения към МедияУики, Друпал или Туитър. Технологията на РЕНДЕР ще позволи експлицитното свързване на информация изразена от позицията на различни гледни точки и по този начин широката Уеб публика ще има достъп до по-голямо разнообразие.
Use diversity as integral concept of popular communication, collaboration and information sharing platforms, in the form of extensions to MediaWiki, Drupal, or Twitter. RENDER technology will allow to explicitly link to items with a dissenting view, and thus to increase the diversity exposure of the wider Web audience.
Diversität als integrales Konzept populärer Kommunikation, Zusammenarbeit und Informationstauschplattformen zu nutzen, in Form von Weiterentwicklungen solcher Software und Dienste wie MediaWiki, WordPress oder Twitter. Die RENDER-Technologie wird es ermöglichen, Verbindungen zu abweichenden Meinungen explizit herzustellen und wird somit den Faktor „Vielfalt“ den Nutzern und Konsumenten des Internets erhöhen.
Utilizar la diversidad como concepto integral de plataformas conocidas de comunicación, colaboración e intercambio de información, en forma de extensiones a MediaWiki, Drupal o Twitter. La tecnología RENDER permitirá vincular de manera explícita los artículos con opiniones discrepantes, y así aumentar la exposición de diversidad de la audiencia web en general.
Utilitzar la diversitat com a concepte integral de plataformes conegudes de comunicació, col·laboració i d’intercanvi d’ informació, en forma d’extensions a MediaWiki, Drupal o Twitter. La tecnologia RENDER permetrà vincular de manera explícita els articles amb opinions discrepants, i així augmentar l’exposició de diversitat de l’audiència web en general.
  www.wensui.com  
На официалната церемония пред паметника на Макгахан в центъра на града, българският посланик отправи приветствие и връчи най-високото отличие на МВнР – почетния знак „Златна лаврова клонка“ (посмъртно) на Джанюариъс Макгахан за неговия принос за информиране на широката европейска общественост за жестокостите при потушаването на Априлското въстание през 1876 г. и във връзка с 140-та годишнина от освобождението на България.
After the service an official ceremony at the MacGahan monument took place. The Bulgarian Ambassador awarded the Golden Laurel Bough award – the highest distinction of the Ministry of Foreign Affairs – to Januarius MacGahan (posthumously) for his contribution to informing the European public about the atrocities during the suppression of the April uprising in 1876 and on the occasion of the 140th anniversary of the Liberation of Bulgaria. The award was accepted by Mr. Frederick MacGahan, one of MacGahan’s heirs.
  arcanis.me  
След дълго боледуване на 6 март 2012 ни напусна Илиян Николов – Президент на Еврофолк Академия, Учредител и Председател на Европейската Асоциация на Фолклорните фестивали ЕАФФ и Световната Асоциация на Фолклорните фестивали САФФ. Личност със силна воля, широка душа, човеколюбец, новатор, общественик, патриот!
After long illness, on March 6, 2012 left us Iliyan Nikolov - President of Eurofolk Academy, Founder and Chairman of the European Association of Folklore Festivals - EAFF and the World Association of Folklore Festivals - WAFF. A person with a strong will, a generous soul, philanthropist, innovator, public figure, patriot!
После продолжительной болезни на 6 марта 2012 года Илиян Николов оставил нам - Президент Академии Еврофольк, основатель и президент Европейской ассоциации фольклорных фестивалей EAFF и Всемирная ассоциация фольклорных фестивалей WAFF. Человек с сильной волей, щедрой душой, филантроп, новатор, общественный деятель, патриот!
  15 Hits www.adresta.ch  
Широка гама от инструменти
Active trading demands fast reactions.
Imposez vos limites
Holen Sie das Maximum aus den Charts heraus
Usa lo One-click trading
Retire o máximo proveito dos gráficos
Поставьте свои ограничения
  basicincome2013.eu  
Тъй като трябва да се достигне широк кръг от хора, кампанията ще се води най-вече на национално ниво. Така че, най-доброто нещо, което можете да започнете да правите (след като помолите най-близките си кръгове да подпишат петицията), е да влезете в контакт с местните и национални организации, които активно промотират Базовия Доход.
Réponse longue : c’est un peu plus compliqué que ça. En fait, pour s’assurer que toutes les signatures ne proviennent pas d’un seul Etat Membre, nous devons atteindre un certain quota dans au moins 7 pays différents (chaque Etat Membre a son propre nombre minimum de signatures requises – cf graphique ci dessous). Ces 7 Etats Membres n’ont pas besoin d’être spécifiés par avance.
Toch moet dit meer gezien worden als een richtlijn en niet als een vereiste. In feite zou ons initiatief alleen de Europese Commissie vragen om een ontwerp van de OBi te maken - onderbouwd met betrouwbare studies, die zich richten op dit project - en deze aan de Europese Unie te formuleren.
  5 Hits www.bancomundial.org  
Групата на Световната банка отбелязва 20+ години партньорство с България чрез изложба на 20+ български художници София, 12 ноември 2012 — През последните две десетилетия България натрупа интригуваща и... Показване на повече + жизнена художествена продуккция, която следва пулса, надеждите, разочарованията и емоциите на общество, което се променя. Българското съвременно изкуство в момента говори на универсалния език на модерното концепуално изкуство и Групата на Световната Банка има привилегията да представи част от него на широката публика.
WASHINGTON, 24 de Outubro de 2012 – Um novo relatório do Banco Mundial declara que os agricultores africanos têm potencialmente a capacidade para cultivar alimentos suficientes para alimentar o contin... Mostrar mais + ente e prevenir futuras crises alimentares, se os países eliminarem entraves ao comércio alimentar transfronteiras na região. Segundo o Banco, o continente geraria também USD 20 mil milhões adicionais em rendimento anual se os líderes africanos acordarem em eliminar os entraves ao comércio que impedem um maior dinamismo regional. Este relatório foi divulgado na véspera de uma cimeira ministerial da União Africana (UA), em Addis Ababa, sobre agricultura e comércio.Com mais de 19 milhões de pessoas a viver sob a ameaça de fome e malnutrição na região do Sahel de África Ocidental, o relatório do Banco insta aos líderes africanos que melhorem o comércio de forma a que os alimentos possam circular livremente entre países e das áreas férteis para aquelas em que as comunidades sofrem com a Mostrar menos -
जब महिलाएं अपने घरों में या घर के बाहर सुरक्षित ना हों तो उनकी आर्थिक एवं अन्य संभावनाएं सीमित हो जाती हैं। और इसके चलते देश की प्रगति और विकास की संभावनाएं भी सीमित हो जाती है। दिसंबर में नर्इ दिल्ली... अधिक परिणाम दर्शाएं + में एक युवा महिला पर हुए सामूहिक बलात्कार तथा यौन हिंसा के परिणामस्वरूप उसकी मृत्यु हो गर्इ। ऐसी घटनाओं के कारण आम लोगों में चेतना एवं जागरूकता बढ़ी है कि महिलाएं और लड़कियां, सार्वजनिक एवं निजी स्थानों में, यौन हिंसा और अन्य लिंग आधारित हिंसा से प्रभावित होती हैं।दक्षिण एशिया के सभी हिस्सों के विशेषज्ञ इन मुद्दों पर अप्रैल में होने वाली विश्व बैंक बसंतकालीन बैठक के दौरान एक पैनल में चर्चा करेंगे। यदि आप दक्षिण एशिया में रहते हैं और 18 से 25 वर्ष की आयु के हैं तो आप बैंक द्वारा आयोजित प्रतियोगिता में हिस्सा ले सकते हैं। आपके विचार बैंक की चर्चा को मार्गदर्शन देंगे। आप अपने विचारों को इस प्रश्न के उत्तर के रुप में भेजें : ''आपके देश में लिंग आधारित हिंसा समाप्त करने के लिए क्या करना होगा?''अपने उत्तम विचार अंग्रेज़ी या राष्ट्रीय भाषा में 140 अक्षरों (रिक्त स्थान समेत) के संदेश द्वारा इस नम कम परिणाम दर्शाएं -
Laporan baru menyebut pola belanja saat ini perlu disesuaikan agar lebih berorientasi pada perbaikan kualitas pendidikan dan dapat menyekolahkan lebih banyak siswa di tingkat pendidikan menengah atas ... Tampilkan lainnya + dan perguruan tinggiJakarta, 14 Maret, 2013 – Menurut sebuah laporan baru dari Bank Dunia tentang pembiayaan pendidikan di Indonesia, pola belanja yang berlaku saat ini perlu diubah guna meningkatkan kualitas pendidikan dan memperbaiki capaian belajar. Laporan Education Public Expenditure Review (Tinjauan Belanja Publik di Sektor Pendidikan) yang diluncurkan hari ini menyebutkan, meskipun anggaran pendidikan Indonesia kini mencapai 20 persen dari APBN, meningkatnya pembiayaan pendidikan dalam beberapa tahun terakhir belum membuahkan capaian pendidikan yang diharapkan. “Tinjauan Belanja Publik ini mengkaji capaian-capaian Indonesia di sektor pendidikan selama satu dekade terakhir dan juga menyoroti tantangan-tantangan besar yang masih menghadang. Laporan ini menekankan perlunya Tampilkan kurang -
WARSZAWA, 6 marca 2013 roku – Joachim von Amsberg, Wiceprezes Banku Światowego ds. preferencyjnego finansowania i globalnej współpracy, przebywa w Warszawie z dwudniową wizytą, której tematem przewodn... Pokaż więcej + im jest popularyzacja działalności Międzynarodowego Stowarzyszenia Rozwoju (IDA – agencja Banku Światowego pomagająca najuboższym krajom) i zbieranie opinii na temat strategicznych kierunków działania organizacji.Podczas swojej wizyty Joachim Von Amsberg będzie rozmawiać z: Katarzyną Pełczyńską-Nalęcz, Podsekretarzem Stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych; Markiem Belką, Prezesem Narodowego Banku Polskiego; Jackiem Dominikiem, Podsekretarzem Stanu w Ministerstwie Finansów, oraz Grzegorzem Schetyną, Przewodniczącym Sejmowej Komisji Spraw Zagranicznych. Spotka się także z przedstawicielami kilku organizacji pozarządowych, takich jak: Polska Akcja Humanitarna (PAH), Fundacja demosEUROPA - Centrum Strategii Europejskiej, oraz Fundacja Solidarności Międzynarodowej Solidarity Fund PL.„Polska Pokaż mniej -
WASHINGTON, 15 ianuarie 2013 - La patru ani de la începutul crizei financiare globale, economia mondială rămâne fragilă iar perspectivele de creştere economică în ţările cu venituri mari rămân şi ele ... Arată mai mult + scăzute. Ţările în curs de dezvoltare trebuie să se concentreze pe sporirea potenţialului de creştere al propriilor economii, consolidând în acelaşi timp măsurile-tampon care le ajută să gestioneze riscurile provenite din zona euro şi politica fiscală a SUA, se afirmă într-un raport al Băncii Mondiale intitulat Global Economic Prospects (GEP - Perspectivele Economiei Globale) dat recent publicităţii."Redresarea economică rămâne fragilă şi incertă, "umbrind" perspectivele de îmbunătăţire rapidă şi reîntoarcerea la o creştere economică mai robustă," a declarat Preşedintele Grupului Băncii Mondiale, Jim Yong Kim. "Ţările în curs de dezvoltare sunt în continuare remarcabil de rezistente. Însă nu ne putem permite să aşteptăm o reluare a procesului de creştere la nivelul Arată mai puţin -
Достижение важных глобальных целей и Целей развития тысячелетия требует значительных усилий по сбору и анализу статистических данных.В своем последнем Ежегодном письме Билл Гейтс подчеркивает важность... Развернуть + измерений. Он напоминает нам, что изменения зачастую постепенны, и поэтому без хорошей измерительной линейки трудно понять, в том ли направлении мы сделали свой маленький шаг. Поэтому не удивительно, что в техническом мире важнейшую роль в содействии прогрессу сыграли новые способы измерения энергии и микрометр, способный измерить самые маленькие расстояния. Гейтс прав, подчеркивая это, и именно по этой причине даже в социальной и экономической сфере важно разработать показатели, позволяющие измерить результаты наших усилий.Интересно, что публикация письма Гейтса совпадает по времени с реализуемой сейчас в Группе организаций Всемирного банка инициативой по определению целей и показателей благосостояния, которые Банк в качестве многостороннего учреждения будет пропагандировать и которых он Скрыть -
กรุงเทพฯ, 20 สิงหาคม 2555, สมใจ ไตรสิริธนาโชติ, อายุ 50 ปี, แม่บ้านประจำอาคารแห่งหนึ่งในกรุงเทพ มีอาการป่วยเป็นเวลานานหลายเดือน ให้ข้อมูลว่า “นักส่งเสริมสุขภาพคนหนึ่งบอกฉันถึงเรื่องระบบประกันสุขภ... แสดงเพิ่มเติม + าพถ้วนหน้า ฉันจึงสมัครเข้าร่วม ต่อมาฉันได้พบแพทย์ที่โรงพยาบาลรัฐด้วยบัตรทอง และพบว่าฉันป่วยจากโรคความดันโลหิตสูง ไปโรงพยาบาลได้สองครั้ง สุขภาพฉันดีขึ้นมากหลังจากไปโรงพยาบาลได้สองครั้ง”ความสำเร็จด้านสาธารณสุขของไทยสมใจ ไตรสิริธนาโชติ เป็นตัวอย่างหนึ่งของคนไทยซึ่งได้รับประโยชน์จากระบบประกันสุขภาพถ้วนหน้า โครงการนี้เริ่มจากการที่คนไข้ทุกคนมีค่าใช้จ่ายในการพบแพทย์หนึ่งครั้งไม่เกินคนละ 30 บาท ณ โรงพยาบาลหรือสถานพยาบาลที่ร่วมโครงการ ไม่ว่าจะเป็นคนไข้นอกหรือคนไข้ใน และรวมไปถึงค่ายาด้วย ต่อมาในปี 2550 รัฐได้ยกเลิกการเก็บเงินจำนวนดังกล่าว และให้บริการโดยไม่เก็บค่าใช้จ่ายใดๆ ผลของโครงการดังกล่าวได้ทำให้ประชาชนทุกคนสามารถเข้าถึงบริการสาธารณสุขได้มากขึ้น ทั้งยังช่วยลดภาระค่าใช้จ่ายด้านสุขภาพของคนยากจน ในขณะนี้ประชาชนจำนวนน้อยกว่าร้อยละ 0.5 เท่านั้นที่ยังไม่มีประกันสุ แสดงโดยย่อ -
2013年2月28日,北京:世界银行执行董事会今天批准向福建湄洲湾航道改善项目提供贷款5000万美元,提升湄洲湾主航道通航能力和港口的运营管理水平。近年来,对外贸易的迅速发展导致港口吞吐量随之大增,中国目前在世界二十个最繁忙的港口中占九个。位于福建省东南沿海的湄洲湾已是一个主要的大宗散货码头,2010年其四个港区的46个泊位货物吞吐量达到近4000万吨,进出口货物包括原油、建材、煤炭和成品油以及铁... 显示更多内容 + 矿砂、粮食、木材等。据预测,湄洲湾港的吞吐量到2020年将达到约1.77亿吨, 2030年达到2.5亿吨。为了满足预测吞吐量,世行贷款的福建湄洲湾航道改善项目计划将主航道通航能力提高至30万吨级,适应Q-Max LNG船舶不乘潮单向通航以及40万吨散货船乘潮单向通航。为此,对湾内约21.5公里现有主航道通过炸礁、疏浚手段进行拓宽和拓深。湄洲湾项目还包括两个技术研究课题和培训计划,目的在于加强湄洲湾港口管理局的管理能力,以提升湄洲湾港口的运营效率和竞争力。世界银行中国局交通部主任任斌说:“湄洲湾项目将提升湄洲湾现有主航道的通航能力,通过提供便捷、省时和低成本的运输通道,带动区域经济发展,促进就业和减贫。”湄洲湾航道改善项目的实施将促进海峡西岸经济区建设,推动福建、江西和湖南三省内陆地区的经济社会发展;并通过缩短内陆地区与进出口海港间的平均运输距离,服务于构建节能型交通运输体系的目标。据估计项目总成本约为1.3816亿美元,由世行贷款和中央、地方政府和湄洲湾港口管理局共同出资。 显示更少内容 -
3 грудня, 2012 року, - Коли в дитини діагностують церебральний параліч – батьків накриває хвиля емоцій – розпач, горе та страх за майбутнє дитини.Але не в цьому місті.В Білій Церкві, в місті з населен... Показати більше ням близько 200 тисяч та на відстані 80 кілометрів від Києва, у батьків дітей з діагнозом ДЦП з’являється надія, коли вони звертаються в центр «Шанс».Дитячий оздоровчий центр було засновано 17 років тому Білоцерківською міською радою і товариством дітей-інвалідів та їх батьків “Аюрведа”. Центр «Шанс» - це і поліклініка, і дитячий садок, і центр професійного виховання. Використовуючи сучасні методи фізичної реабілітації та освіти, персонал центру допомагає дітям адаптуватись до складних викликів дорослого життя. В 2007-2008 роках центр «Шанс» отримав 750 тисяч гривень – приблизно 150 тисяч доларів США на той час - від Українського фонду соціальних інвестицій – державної інституції створеної за підтримки Світового банку.Виділені кошти були інвестовані в заміну вікон, утеплення та ремонт прим Показати менше
МОНГОЛ УЛСАД ХЭРЭГЖҮҮЛЭХ САНАЛАА ИРҮҮЛЭХ УРИЛГАСаналаа ирүүлэх хугацаа: 2013 оны 3-р сарын 14, Пүрэв гаригСанхүүжилтийн хэмжээ: US$500,000-US$1,000,000Нийгмийн Хариуцлагын төлөөх Дэлхий Нийтийн Түншлэ... Дэлгэрэнгүй + л (НХДНТ) нь иргэдийн оролцоо, хувь нэмрийг дээшлүүлэхийн тулд иргэдийн чадавхыг бэхжүүлэх аливаа санал санаачилгыг дэмжих замаар хөгжлийн үр дүнг нэмэгдүүлэх зорилго бүхий олон улсын хандивлагч байгууллагууд, төр засгийн газар болон иргэний нийгмийн байгууллагуудын (ИНБ) эвсэл юм. НХДНТ нь тухайн улс орны засаглалын шинэчлэлд хувь нэмрээ оруулж төрийн үйлчилгээг сайжруулна. Энэхүү зорилгыг амжилттай хэрэгжүүлэхийн тулд НХДНТ нь ил тод байдал, хариуцлагыг бэхжүүлэхэд чиглэсан ИНБ-уудын нийгмийн хариуцлагын санаачилгыг тогтвортой системтэйгээр дэмжинэ. НХДНТ нь Саналаа Ирүүлэх Анхны Урилгыг Дэлхий даяар зарлаж байгаадаа баяртай байна. Монгол Улсад НХДНТ нь гэрээний удирдлага болон хэрэгжилтийг сайжруулахын тулд холбогдох төрийн байгууллагууд зохих шаардлагатай а Багасгах -
  55 Hits www.urantia.org  
  manuals.playstation.net  
(2074.3) 195:3.8 Духовният тласък, съпровождащ формалното приемане на Рим от елинизираното християнство, беше твърде изостанал, за да предотврати дълбокия материален упадък или да компенсира широкото и задълбочаващо се израждане на нацията.
195:4.5 (2075.3) La religion est aujourd’hui confrontée au défi d’un nouvel âge de mentalité scientifique et de tendances matérialistes. Dans ce gigantesque conflit entre le temporel et le spirituel, la religion de Jésus finira par triompher.
195:5.3 (2075.6) Die Religion offenbart dem Menschen seine göttliche und ewige Bestimmung. Religion ist eine rein persönliche und geistige Erfahrung und muss für immer von allen anderen hohen Formen menschlichen Denkens unterschieden werden wie:
195:6.5 (2077.1) La ciencia es una experiencia cuantitativa, la religión una experiencia cualitativa, en lo que se refiere a la vida del hombre en la tierra. La ciencia se ocupa de los fenómenos; la religión, de los orígenes, valores y metas. Asignar
(2074.6) 195:3.11 E questo Impero Romano durò sufficientemente a lungo per assicurare la sopravvivenza del Cristianesimo anche dopo che l’impero crollò. Ma noi abbiamo spesso congetturato che cosa sarebbe accaduto a Roma e nel mondo se fosse stato il vangelo del regno ad essere accettato al posto del Cristianesimo greco.
(2075.3) 195:4.5 De religie ziet zich nu gesteld tegenover de uitdaging van een nieuw tijdperk van wetenschappelijk denken en materialistische neigingen. In deze gigantische strijd tussen het seculiere en het geestelijke zal de religie van Jezus uiteindelijk zegevieren.
(2075.6) 195:5.3 Uskonto on ihmiselle annettu ilmoitus hänen jumalallisesta ja ikuisesta kohtalostaan. Uskonto on puhtaasti henkilökohtainen ja hengellinen kokemus, ja se on ikiajat pidettävä erillään ihmisen muista korkeista ajattelun muodoista, joita ovat:
  2 Hits hockeycamp.pro  
Системата получава данни за местоположението, като използва от Wi-Fi точките за достъп в околността. Когато бъдат получени данни за местоположението, системата изтегля информация за Wi-Fi точките за достъп от по-широка област и я запазва на PS Vita системата.
The system obtains location data using information from Wi-Fi access points in the vicinity. When location data is obtained, the system downloads Wi-Fi access point information from a broader area and saves it on the PS Vita system. If you are within the area of the data that has been saved, the system can calculate your location quickly even if it is no longer able to connect to the server.
Le système obtient des données géographiques à l'aide des informations provenant des points d'accès Wi-Fi disponibles dans les environs. Une fois les données géographiques obtenues, le système télécharge les informations sur les points d'accès Wi-Fi d'une zone plus étendue et les enregistre dans le système PS Vita. Si vous vous trouvez dans une zone dont les données ont été enregistrées, le système peut calculer rapidement votre position, même si vous ne pouvez plus vous connecter au serveur.
Das System ruft Standortdaten mithilfe von Informationen von Wi-Fi-Zugriffspunkten in der näheren Umgebung ab. Beim Abrufen von Standortdaten lädt das System Informationen zu Wi-Fi-Zugriffspunkten in einem größeren Gebiet herunter und speichert diese auf dem PS Vita-System. Wenn Sie sich innerhalb des Gebiets befinden, zu dem Daten gespeichert wurden, kann das System Ihren Standort rasch berechnen, auch wenn keine Verbindung zum Server mehr hergestellt werden kann.
El sistema obtiene los datos de ubicación mediante la información de los puntos de acceso Wi-Fi en la zona. Una vez que el sistema obtiene los datos de ubicación, descarga la información de los puntos de acceso Wi-Fi de un área mayor y los guarda en el sistema PS Vita. Si se encuentra dentro del área de los datos guardados, el sistema calcula la ubicación rápidamente, incluso si ya no logra conectarse al servidor.
Il sistema ottiene i dati sulla posizione utilizzando le informazioni dei punti di accesso Wi-Fi nelle vicinanze. Una volta ottenuti i dati sulla posizione, il sistema scarica le informazioni del punto di accesso Wi-Fi da un'area più vasta e le salva nel sistema PS Vita. Se ci si trova all'interno dell'area dei dati salvati, il sistema può calcolare rapidamente la posizione anche se non è più in grado di connettersi al server.
O sistema obtém dados geográficos utilizando as informações dos pontos de acesso Wi-Fi das proximidades. Quando são obtidos dados geográficos, o sistema transfere as informações dos pontos de acesso Wi-Fi a partir de uma área mais ampla e guarda-os no sistema PS Vita. Se estiver dentro da área dos dados que foram guardados, o sistema pode calcular rapidamente a sua localização mesmo se já não for mais possível ligar-se ao servidor.
يقوم النظام بالحصول على بيانات الموقع باستخدام المعلومات المستمدة من نقاط الوصول إلى شبكة Wi-Fi القريبة من المكان. عند الحصول على بيانات الموقع، يقوم النظام بتنزيل معلومات نقطة الوصول إلى شبكة Wi-Fi من منطقة أوسع وحفظها في نظام PS Vita. إذا كنت موجودًا في نطاق منطقة البيانات التي تم حفظها، يستطيع النظام حساب موقعك بصورة سريعة حتى إذا لم يعد بإمكانه الاتصال بالخادم.
Το σύστημα λαμβάνει δεδομένα θέσης χρησιμοποιώντας πληροφορίες από τα σημεία πρόσβασης Wi-Fi της περιοχής στην οποία βρίσκεστε. Κατά τη λήψη δεδομένων θέσης, το σύστημα λαμβάνει πληροφορίες σημείων πρόσβασης Wi-Fi από μια ευρύτερη περιοχή και τις αποθηκεύει στο σύστημα PS Vita. Αν βρίσκεστε στην περιοχή των δεδομένων που αποθηκεύτηκαν, το σύστημα μπορεί να υπολογίσει τη θέση σας γρήγορα, ακόμα και αν δεν έχει πλέον τη δυνατότητα να συνδεθεί στο διακομιστή.
Het systeem verkrijgt locatiedata door gebruik te maken van informatie van Wi-Fi-toegangspunten in de nabije omgeving. Wanneer de locatiedata verkregen zijn, downloadt het systeem informatie van Wi-Fi-toegangspunten uit een ruimer gebied en wordt deze informatie opgeslagen op het PS Vita-systeem. Als u zich in de buurt van de opgeslagen gegevens bevindt, kan het systeem uw locatie snel berekenen, zelfs als het niet langer verbonden is met de server.
Systemet henter positionsdataene via oplysninger fra nærtliggende Wi-Fi-adgangspunkter. Når positionsdataene er hentede, downloader systemet oplysninger om Wi-Fi-adgangspunkter fra et større område og gemmer oplysningerne på dit PS Vita-system. Hvis du er inden for det område, der er gemt data om, kan systemet hurtigt beregne din position – også selvom der ikke er forbindelse til en server.
Järjestelmä hakee sijaintitietoja käyttämällä tietoja lähellä olevista Wi-Fi-tukiasemista. Kun sijaintitiedot saadaan, järjestelmä lataa Wi-Fi-tukiaseman tiedot laajemmalta alueelta ja tallentaa ne PS Vita -järjestelmään. Jos olet alueella, jonka tiedot on tallennettu, järjestelmä voi laskea sijaintisi nopeasti, vaikka yhteyttä palvelimeen ei enää olisi.
A rendszer a közelben lévő Wi-Fi hozzáférési pontok segítségével szerzi meg a helyadatokat. Ha a helyadatok megszerzésre kerültek, akkor a rendszer egy nagyobb területről tölti le a Wi-Fi hozzáférési pont információkat, majd elmenti azokat a PS Vita rendszeren. Ha Ön azon területen belül helyezkedik el, melyre vonatkozó adatok elmentésre kerültek, akkor a rendszer abban az esetben is gyorsan ki tudja számolni a helyadatokat, ha a szerverrel többé nem építhető fel a kapcsolat.
Systemet henter posisjonsdata ved hjelp av informasjon om Wi-Fi-tilgangspunkt i nærheten. Når posisjonsdata hentes, laster systemet ned Wi-Fi-tilgangspunktinformasjon fra et større område og lagrer det i PS Vita-systemet. Hvis du er innenfor området til dataene som har blitt lagret, kan systemet beregne posisjonen din raskt selv om det ikke er i stand til å koble seg til serveren lenger.
System uzyskuje dane lokalizacji na podstawie informacji odbieranych z pobliskich punktów dostępu do sieci Wi-Fi. Po uzyskaniu danych lokalizacji system pobiera informacje o punktach dostępu do sieci Wi-Fi z większego obszaru, po czym są one zapisywane w systemie PS Vita. Jeśli użytkownik przebywa w obszarze, którego dane zapisano, system może łatwo wyznaczyć jego lokalizację, nawet jeśli nie jest już dostępne połączenie z serwerem.
Sistemul va obţine datele locaţiei folosind informaţiile despre punctele de acces Wi-Fi din vecinătate. În momentul în care datele locaţiei au fost obţinute, sistemul va descărca informaţiile referitoare la punctele de acces Wi-Fi dintr-o zonă mai largă şi le va salva pe sistemul PS Vita. Dacă vă aflaţi într-o zonă pentru care datele au fost salvate, sistemul va putea calcula locaţia dumneavoastră rapid chiar dacă nu se mai poate conecta la server.
Система получает данные о местоположении, используя информацию, поступающую через находящиеся поблизости точки доступа Wi-Fi. После получения данных о местоположении загружается информация о точках доступа Wi-Fi, находящихся дальше, и сохраняется в системе PS Vita. Когда вы окажетесь в месте, данные о котором сохранены в системе, система быстро вычислит ваше местоположение, даже если не сможет подключиться к серверу.
Systém získa údaje o polohe pomocou informácií z prístupových bodov siete Wi-Fi v okolí. Po získaní údajov o polohe prevezme systém informácie o prístupových bodoch siete Wi-Fi zo širšej oblasti a uloží ich do systému PS Vita. Pokým sa budete nachádzať v oblasti uložených dát, systém dokáže vypočítať vašu polohu rýchlo aj v prípade, že sa už nie je možné pripojiť k serveru.
  7 Hits ciocv2012.samura.pt  
Виенската стопанска камара е законен представител на интересите на повече от 110.000 фирми и предприятия във Виена и предлага на своите членове широк спектър от услуги по всички теми и области, като се започне от учредяване на фирма и правна консултация до въпроси на социалната обезпеченост и съдействие при израждане на мрежи от връзки и сътрудничество.
Die Wirtschaftskammer Wien ist die gesetzliche Vertretung der über 110.000 Wiener Unternehmer und Betriebe und bietet ihren Mitgliedern umfassende Serviceleistungen in allen wichtigen Themenbereichen: von der Gründer- und Rechtsberatung über Fragen der sozialen Absicherung bis zur Untersützung beim Aufbau von Kooperationen und Netzwerken. Darüber hinaus besuchen jedes Jahr über 70.000 Selbständige, Arbeitnehmer und Lehrlinge die zahlreichen Aus- und Fortbildungseinrichtungen der Kammer und machen die WK Wien damit zu einem der größten Ausbilder Österreichs. Die WK Wien ist daher nicht nur kompetente Anlaufstelle für Unternehmer und Gründer, sondern auch für all jene, die eines der größten und umfassendsten Aus- und Fortbildungsangebote Österreichs in Anspruch nehmen wollen. Besuchen Sie uns auf unserer Homepage und informieren Sie sich über unsere Serviceleistungen.
Независимо дали става дума за частен клауд стак като OpenStack и Abiquo или универсален клауд драйвер като Apache Libcloud, колкото по-голям набор с инструменти е на разположение, с толкова по-широк избор от опции за оркестрация и управление ще разполагате.
Je kürzer die Bereitstellungszeiten, desto besser. Wenn Sie sich in der Produktion befinden und Ressourcen benötigen, dann benötigen Sie diese so schnell wie möglich. Selbst für Testläufe ist es nicht effizient, Entwickler warten zu lassen.
Lo más rápido los tiempos de aprovisionamiento lo mejor. Cuando estás en producción y necesita recursos los necesitara lo más rápido posible. Incluso para las pruebas, teniendo esperando no es eficiente.
Jako czołowy dostawca chmury publicznej dysponujemy integracjami z OpenStack, Ubuntu, CoreOS, jclouds, libcloud, fog.io i wieloma innymi. W miarę upływu czasu stale poszerzamy ten zakres, aby zapewniać naszym klientom jak najszerszy wybór sposobów zarządzania ich infrastrukturą chmurową. Zapraszamy do zapoznania się z szerokim zakresem integracji z systemami zewnętrznymi w różnych językach, by przyspieszyć codzienną pracę programistów.
  apitherapy.com  
Реториката най-вероятно би оглавила списъка, следват неписани правила като принципът за краткост и яснота (parsimony), и концепции като „тежест на доказателството“ (burden of proof) и как точно се достигат. Заинтересованият читател би могъл да се обърне към по-широка и специализирана литература по темата.
Zur selben Zeit habe ich einige Bücher über moderne und mittelalterliche Aussagenlogik studiert, darunter auch Robert Gulas A Handbook of Logical Fallacies. Gulas Buch hat mich an einige Heuristiken erinnert, die ich ein Jahrzehnt zuvor in ein Notizbuch zum Thema Argumentieren hineingekritzelt hatte. Ich hatte im Laufe mehrerer Jahre, die ich mit Debatten in Online-Foren verbracht hatte, eine Liste zusammengetragen mit Punkten wie: „Versuche, keine generellen Behauptungen aufzustellen.“ Heute scheint mir das offensichtlich, aber für einen Schuljungen war es eine spannende Erkenntnis.
Teniendo en cuenta que en la persuasión intervienen otros aspectos además de la lógica, es útil conocerlos. La retórica probablemente encabeza la lista, y me vienen a la cabeza preceptos como el principio de parsimonia, o la “carga de prueba” y dónde descansa esta. El lector interesado encontrará valiosa la amplia bibliografía sobre el tema.
Para concluir: as regras de lógica não são leis do mundo natural nem constituem a extensão total do raciocínio humano. Como afirma Marvin Minsky, o corriqueiro raciocínio de senso comum é difícil de explicar em termos de princípios lógicos, assim como analogias, acrescentando: “A lógica não mais explica a forma como pensamos do que a gramática explica a forma como falamos” (Minsky). A Lógica não gera novas verdades, mas permite verificar a consistência e coerência das cadeias de raciocínio existentes. É precisamente por essa razão que se revela uma ferramenta eficaz para a análise e transmissão de ideias e argumentos.
Argumentácia založená na konzekvenciách spočíva vo vyjadrení sa v prospech alebo neprospech platnosti propozície na základe dôsledkov plynúcich z jej odmietnutia či prijatia. To, že propozícia vedie k nepriaznivému výsledku ešte neznamená, že je nepravdivá. V podobnom duchu platí aj opak. Totiž iba samotný fakt, že propozícia má priaznivé dôsledky, ju ešte nerobí pravdivou. Ako povedal David Hackett, „nie je pravda, že kvalita, ktorá sa spája s následkom, je pripísateľná aj príčine.“5
  www.accademiaxl.it  
Продуктът предоставя груб превод, позволяващ да се схване основния смисъл на текста. Ако преводът е предназначен за широк кръг хора, добре е да се обърнете към професионален преводач. Чрез свалянето, инсталирането и използването на тази програма Вие се съгласявате да не предявявате претенции към СкайКод ООД и към трети лица за нанесени вреди и пропуснати ползи от използването и.
Important: Après installation, le programme fonctionne en mode gratuite. En ce mode toutes les traductions sont limitées à 500 caractères. Pour employer la version complète du programme, vous devez acheter la license et l'activer.
  3 Hits stroiteli.elmedia.net  
Дизайнът на хиперинвертора на MHI е дело на италианското студио за индустриален дизайн Tensa srl и е създаден да отговаря на широк спектър от европейски изисквания за дизайн, благодарение на ...
Things really heat up in power stations, blast furnaces and motors. The cables used in these areas must boast a corresponding level of heat resistance. At the Hannover Messe trade fair, Lapp ...
  2 Hits gosexfuck.com  
Емайлхим АД предлага широка гама от антикорозионни системи и покрития за защита на различни материали - метал, бетон, стъклопласти и др.
Emailchim JSC manufactures anti-corrosion products suitable for outdoor and indoor installations and ferrous and non-ferrous metal structures
  www.dallmeier.com  
Празникът дава възможност да се представи на широката общественост биологичното земеделие като начин на производство, щадящ околната среда, а произведените биологични продукти - като качествена и здравословна храна.
The feast has an opportunity to presents the organic agriculture to the general public as a production method, preserving the environment and the organic products as a high quality and healthy food.
  7 Hits clients.hostslim.eu  
Природозащитата е сред малкото каузи, способни да трайно да генерират широка публична подкрепа сред българското общество. През трите етапа на своята еволюция („дисидентския” от края на 80-те, „НПО периода” през 90-те и „новата зелена вълна” от първото десетилетие на 21 век), движението се явява изразител на обществено недоволство, защитник на обществения интерес срещу частните интереси във властта и обединител на една широка морална контестация срещу практиките на политическото статукво.
Yana Village est stratégiquement placé comme une plaque tournante du transport. Il s’agit de la deuxième place après le site de mise en balles des déchets solides municipaux / déchets solides / fin Trebich et marbre, qui se croisent les routes dans le cadre du nouveau plan directeur de la ville. Près de Jana se croisent Trakia et Hémus, et à deux endroits. L’un est le [...]
  3 Hits www.siprop.org  
Въпреки имената им белият и черният носорог не се различават по окраската си. И двата имат сива кожа. Белият носорог дължи името си на деформацията на холандската дума "wide", която означава широк и която е станала "whitе"(бял) на английски език.
Despite their names, the white and black rhinoceres do not differ in their colour. They both have grey skin. The name of the white rhinoceros is due to the deformation of the Dutch word "wide" which means "wide" and which in English has become "whitå".
  2 Hits www.mhw.at  
Кампанията е насочена към широката публика и всеки, който желае да подкрепи благотворителната инициатива и да дари повече топлина и усмивки на децата в неравностойно социално положение, може да избере най-подходящите за него и близките му мартеници от електронния каталог, който може да разгледате ТУК.
The campaign faces the wide audience and anyone willing to support the charity initiative and to offer more warmth and smiles to socially disadvantaged children, can choose the martenitsas which he/she feels the closest to his/her taste and that of his/her relatives from the e-catalogue which can be found HERE.
  industria.elmedia.net  
FANUC CORPORATION, с управление в полите на планината Фуджи в Япония, е производителят с най-широка диверсификация на продукти за промишлена автоматизация, промишлени роботи и Робомашини (“ROBODRILL”, “ROBOCUT ...
It was always small enough to fit in a van and powerful enough to give the user great flexibility in choice of tools. Thanks to new features and design, the updated LP9-20 will be even more user friendly to sav ...
  www.alphapack.cn  
Проектът за подобно списание изразява усета за липса на грамотен и широк разговор по темите, свързани с духовността, и се стреми да създаде форум, в който да бъдат представени духовното настроение и религиозните чувства на интелигентната, грамотната и дори специално ерудираната публика.
Christianity and Culture magazine is an attempt to focus on the conceptions, meaning, authenticity and modern adequacy of problems and imperatives which the implacable force of actuality makes us consider as out-of-date. The project for such a magazine expresses the insight about the lack of literate and profound discussion on the themes concerning spirituality. The magazine also tries to create a forum where the spiritual mood and the religious feelings of the intelligent, literate and well-read audience are presented. » more
  www.luckytackle.eu  
Днес предприятието разполага с широка гама продукти, използвайки метода на иглонабиване и разработва нови изделия, съобразени с изискванията и тенденциите на пазара.
Our activity is primarily focused on the production of technical fabrics finding application in the construction and automotive industries; sectors of the chemical, flour-milling, tobacco, clothing, footwear and furniture industries; home and office furnishing, etc.
  www.bimed.si  
Продуктовото портфолио на „Фрезениус Каби“ обхваща широка гама от интравенозни генерични лекарства, инфузионни терапии, трансфузионни технологии, продукти за клинично хранене и медицински изделия.
Desenvolvemos, produzimos e comercializamos medicamentos e dispositivos médicos para a terapêutica e o cuidado de doentes críticos e crónicos em todo o mundo. Os nossos produtos são vitais no tratamento em hospital e em ambulatório.
Fresenius Kabi er et globalt selskap spesialisert i utvikling av livreddende medisiner og teknologi for infusjon, transfusjon og klinisk ernæring. Våre produkter benyttes i behandlingen av kritisk og kronisk syke.
  www.me.government.bg  
За реализация на тези дейности ще бъдат обявени процедури за възлагане на обществени поръчки съгласно българското законодателство. Ние приветстваме участието на колкото е възможно по-широк кръг компании в тези процедури.
Minister Pavlov: A few years ago, SOCAR examined and discussed with the Bulgarian party the opportunities to enter the market of petroleum products in Bulgaria. We support the entry of new players in the petroleum product market, because this will increase competition and will have a beneficial impact on fuel prices and services provided.
  8 Hits www.baque-forte-berlin.de  
За EVS Translations е важно да предоставя решения. EVS Translations не просто реагира, а винаги действа проактивно и превежда източници на важна информация, от които да се възползват хората, фирмите и широката бизнес общност.
EVS Translation has over 25 year’s experience of working for international clients in the finance sector. Our current range of publications reflects the exceptional quality that has come to be expected of EVS Translations. It is a level of quality made possible only by leveraging our in-house financial translators who work into their native language to produce outstanding translations. When there is no margin for misunderstanding, EVS Translations is your trusted partner.
Apporter des solutions est au cœur des préoccupations d'EVS Translations. Toujours proactive sans jamais se contenter d'être uniquement réactive, l'entreprise traduit des sources d'informations essentielles qui bénéficieront aux particuliers, aux entreprises et à la communauté commerciale au sens large. Le catalogue de publications de plus en plus fourni d'EVS Translations offre à ses lecteurs la possibilité de mieux s'informer pour prendre des décisions plus avisées.
EVS Translations dba o dostarczanie odpowiednich rozwiązań. Nasza firma, działając zawsze z wyprzedzeniem i nigdy nie pozostając bierna, oferuje tłumaczenia ważnych źródeł informacji, z których będą mogły skorzystać osoby indywidualne, firmy i szersze środowisko biznesowe. Stale powiększający się katalog publikacji EVS Translations zapewnia czytelnikom lepszy dostęp do informacji oraz umożliwia im podejmowanie bardziej świadomych decyzji.
EVS Translations очень заботится о принятии решений. Всегда активно реагирующая и предугадывающая возможные сложности фирма переводит важные источники информации, из которых частные лица, фирмы и широкое бизнес-сообщество могут извлечь существенную выгоду. Растущий каталог публикаций EVS Translations позволяет своим читателям быть лучше информированными и принимать более взвешенные решения.
  4 Hits events.idg.bg  
Крум Даскалов е старши BI и Data Management професионалист в Скейл Фокус АД (ScaleFocus), ръководител на ETL/DWH/BI/Big Data/Predictive Analytics бизнеса на компанията. Даскалов управлява, ръководи и наблюдава изпълнението на клиентски проекти от широк технологичен спектър - IBM, Microsoft, Teradata, Oracle и други.
Mihail Arnaudov is Manager Business development at CrediBul. He is a management consultant, with more than 8 years of experience in project management, process analysis, internal audit. He is accustomed to working at all levels with shareholders. Mihail Arnaudov has been business process manager for large international organisations. He has practical know-how in development and implementation of management systems, project life-cycle management, gap analysis, metrics and KPIs definition. He has accomplished projects in organisational restructuring, change management, productivity management, functional optimization and cost reduction. Mihail Arnaudov has experience in retail, FMCG, banking, financial services, telecoms & software development.
  4 Hits www.ekoconnect.org  
Дружеството успешно развива и налага на пазара своята търговска марка „БАГРА” с предлагането на висококачествени продукти, предназначени за широк кръг потребители.
The company’s factory is located in village Granitsa, district Kyustendil, whereas it successfully develops and imposes on the market its brand “BAGRA” with the offering of high quality products, appropriated for a wide circle of consumers.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow