tra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'917 Results   7'067 Domains   Page 10
  48 Hits www.google.cat  
Con i nostri strumenti per la privacy, è possibile crittografare il traffico di ricerca tra il computer e Google, esplorare Internet in modalità privata, eliminare la cronologia delle ricerche, spostare facilmente i propri dati al di fuori dei prodotti Google grazie alla nostra iniziativa di Liberazione dei dati e molto altro.
Nos outils de confidentialité vous permettent de crypter le trafic échangé entre votre ordinateur et Google lors de recherches, de naviguer sur le Web en mode privé, de supprimer votre historique des recherches, de retirer aisément vos données des produits Google, grâce à notre initiative de libération des données, et vous offrent bien d’autres possibilités encore.
Mit unseren Datenschutz-Tools können Sie den Suchdatenverkehr zwischen Ihrem Computer und Google verschlüsseln, Ihren Suchverlauf löschen und vieles mehr. Dank unserer Initiative zur Datenfreiheit können Sie Ihre Daten außerdem jederzeit problemlos aus Google-Produkten exportieren.
Gracias a las herramientas de privacidad, puedes cifrar el tráfico de búsqueda entre tu ordenador y Google, utilizar la función de navegación privada en Internet, eliminar tu historial de búsqueda y extraer tus datos de los productos de Google fácilmente con el proyecto de liberación de datos, entre otras muchas acciones.
باستخدام ما نوفره من أدوات الخصوصية، يمكنك تشفير حركة زيارات البحث بين الكمبيوتر ومحرك البحث Google وتصفح الإنترنت متمتعًا بخصوصيتك وحذف سجل البحث ونقل بياناتك بعيدًا عن منتجات Google بكل سهولة، من خلال ما نبذله من جهد لتحرير البيانات، والكثير غير ذلك.
Met onze privacyhulpprogramma’s kunt u het zoekverkeer tussen uw computer en Google coderen, privé bladeren op internet, uw zoekgeschiedenis verwijderen, uw gegevens gemakkelijk uit Google-producten verwijderen met onze functie voor gegevensbevrijding en nog veel meer.
プライバシー ツールを使用すると、検索時にユーザーのパソコンと Google との間でやり取りされるトラフィックの暗号化、インターネット閲覧のシークレット化、そして検索履歴の削除を行えるほか、Google のデータ エクスポート サービスを介して Google のさまざまなサービスから個人データを簡単に移動できるなど、さまざまな操作が可能です。
Amb les nostres eines de privadesa, podeu encriptar el trànsit de cerca entre el vostre ordinador i Google, navegar per Internet en privat, suprimir el vostre historial de cerca, extreure les vostres dades dels productes de Google fàcilment amb el nostre projecte d'alliberament de dades, i molt més.
Med vores værktøjer til beskyttelse af personlige oplysninger kan du kryptere søgetrafikken mellem din computer og Google, surfe på internettet i hemmelighed, slette din søgeoversigt, nemt flytte dine data fra Googles produkter med vores indsats for datafrihed og meget mere.
Adatvédelmi eszközeinkkel titkosíthatja a számítógépe és a Google közötti keresési forgalmat, privát módon böngészheti az internetet, törölheti keresési előzményeit, könnyedén eltávolíthatja adatait a Google-termékekből az adatok felszabadítására irányuló erőfeszítéseink eredményeinek segítségével, és még sok minden mást is megtehet.
Dengan alat privasi kami, Anda dapat mengenkripsi lalu lintas penelusuran antara komputer dan Google, meramban internet secara pribadi, menghapus riwayat penelusuran, memindahkan data dari produk Google dengan mudah menggunakan usaha Pembebasan Data kami, dan lain-lain.
Med verktøyene vi tilbyr for personvern kan du kryptere søketrafikken mellom datamaskinen din og Google, surfe på nettet, slette søkeloggen din, enkelt flytte dataene dine ut av Google-produktene ved hjelp av funksjonen for datafrigjøring, og mye mer.
Nasze narzędzia ochrony prywatności pozwalają szyfrować dane przesyłane między komputerem użytkownika a Google, przeglądać internet z zachowaniem prywatności, usuwać historię wyszukiwania, bez trudu pobierać własne dane z usług Google dzięki inicjatywie Uwolnienie danych oraz podejmować wiele innych działań.
Med våra sekretessverktyg kan du kryptera söktrafiken mellan din dator och Google, surfa privat, radera din sökhistorik, enkelt flytta dina data från Googles produkter med Data Liberation Front och mycket mer.
За допомогою наших інструментів конфіденційності ви можете шифрувати пошуковий трафік між своїм комп’ютером і серверами Google, переглядати веб-сторінки анонімно, видаляти історію пошуку, легко переміщати свої дані з продуктів Google завдяки нашому інструменту переміщення даних тощо.
  3 Hits www.hebamme-freiburg.ch  
Camera matrimoniale/doppia con letti singoli dotata di insonorizzazione, minibar e area salotto. Le tariffe includono una colazione continentale express servita in camera tra le 08:00 e le 12:00. Potrete scegliere tra 1 di 5 opzioni al momento del check-in.
Insonorisée, cette chambre lits jumeaux/double dispose d'un coin salon et d'un minibar. Les tarifs indiqués comprennent un petit-déjeuner continental express, qui vous sera servi en chambre de 8h00 à midi. Vous aurez le choix parmi cinq options lors de l'enregistrement.
Dieses schallisolierte Zweibett- oder Doppelzimmer verfügt über eine Minibar und einen Sitzbereich. Die Zimmerpreise beinhalten ein kontinentales Express-Frühstück, das zwischen 08:00 und 12:00 Uhr im Zimmer serviert wird. Beim Check-in wählen Sie hierzu eine von 5 angebotenen Optionen.
Habitación insonorizada con 1 cama doble o 2 individuales, minibar y zona de estar. El precio incluye un desayuno continental exprés en la habitación de 08:00 a 12:00. Al hacer el registro de entrada puede elegir una de las 5 opciones disponibles.
Este quarto twin/duplo possui insonorização, um mini-bar e uma área de estar. As tarifas da acomodação incluem um pequeno-almoço continental expresso, o qual será servido no quarto entre as 08:00h e as 12:00h. Os hóspedes poderão escolher 1 de 5 opções no momento do check-in.
Δίκλινο δωμάτιο με 1 διπλό ή 2 μονά κρεβάτια, ηχομόνωση, μίνι μπαρ και καθιστικό. Οι τιμές των δωματίων περιλαμβάνουν γρήγορο ευρωπαϊκό πρωινό στο δωμάτιο, από τις 08:00 έως τις 12:00. Μπορείτε να ζητήσετε 1 από τις 5 επιλογές κατά το check in.
Deze tweepersoonskamer met 1 of 2 bedden is voorzien van geluidsisolatie, een minibar en een zithoek. Inclusief een "express" continentaal ontbijt dat van 08:00 tot 12:00 naar de kamer wordt gebracht. U heeft bij het inchecken de keuze uit 1 van de 5 opties.
防音対策済みのツイン/ダブルルームで、ミニバー、シーティングエリアが備わります。 客室料金には、コンチネンタルブレックファーストのルームサービス(08:00~12:00)が含まれます。チェックイン時に、5種類のメニューの中から1品を選択できます。
Тази стая с двойно/2 отделни легла има шумоизолация, минибар и кът за сядане. Цените включват експресна континентална закуска, която се сервира в стаята от 08:00 до 12:00 часа. Гостите могат да избират от 1 от 5 възможности при настаняване.
This twin/double room features soundproofing, minibar and seating area. Room rates include an express continental breakfast which will be served in the room between 8:00 and 12:00. Guest can choose from 1 of 5 options when checking in.
Tento odhlučněné dvoulůžkový pokoj s manželskou postelí nebo oddělenými postelemi má minibar a posezení. Cena zahrnuje expresní kontinentální snídani, která se od 8:00 do 12:00 podává na pokoj. Hosté si mohou při příjezdu vybrat z 1 z 5 možností.
이 트윈룸/더블룸은 방음 시설, 미니바, 휴식 공간을 갖추고 있습니다. 객실 요금에는 8:00~12:00 사이에 객실에서 제공되는 익스프레스 유럽식 조식이 포함됩니다. 체크인 시 5개 옵션 중 1개를 선택하실 수 있습니다.
Ten dźwiękoszczelny pokój dwuosobowy/pokój typu twin oferuje część wypoczynkową oraz minibar. W cenę zakwaterowania wliczone jest śniadanie kontynentalne, serwowane do pokoju od 08:00 do 12:00. Przy zameldowaniu Goście mogą wybrać 1 z 5 dostępnych opcji śniadaniowych.
Această cameră twin/dublă este izolată fonic și oferă minibar și zonă de relaxare. Tarifele camerelor includ mic dejun continental express, oferit în sala de mese între orele 08:00-12:00. La check-in, oaspeţii pot alege din 5 opţiuni.
Звукоизолированный двухместный номер с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями, мини-баром и гостиной зоной. В стоимость номера входит континентальный экспресс-завтрак, который будет подан в номер с 08:00 до 12:00. Гости могут выбрать 1 из 5 видов при регистрации заезда.
Detta dubbelrum/tvåbäddsrum har ljudisolering, minibar och sittgrupp. I rumspriset ingår en kontinental snabbfrukost som serveras i rummet kl. 08.00–12.00. Du kan välja 1 av 5 frukostalternativ när du checkar in.
Bu iki yataklı/çift kişilik odada ses yalıtımı, minibar ve oturma alanı mevcuttur. Oda fiyatlarına odada 08:00-12:00 arası servis edilen hızlı kontinental kahvaltı dahildir. Check-in esnasında konuklar 5 seçenekten birinde karar kılabilir.
  2170 Hits www.sitesakamoto.com  
Timanfaya: splendore tra vulcani
Timanfaya: splendeur entre volcans
Timanfaya: Pracht zwischen Vulkanen
Timanfaya: esplendor entre volcanes
Timanfaya: esplendor entre vulcões
Timanfaya: pracht tussen de vulkanen
ティマンファヤ: 火山との間の素晴らしさ
Timanfaya: esplendor entre volcans
Timanfaya: Sjaj između vulkana
Timanfaya: великолепие между вулканами
Timanfaya: Sumendi arteko distira
Timanfaya: esplendor entre volcáns
  bookings.kaplaninternational.com  
Per favore seleziona la durata del tuo soggiorno tra le opzioni disponibili nel menu in basso. Nota bene: non accettiamo prenotazioni per l'alloggio per periodi superiori rispetto alla durata del corso.
Please select the length of your accommodation from the options below. Please note that we cannot accept accommodation bookings for longer than your course duration. Ask your sales advisor about discounts on long-term accommodation.
Veuillez sélectionner la durée de votre réservation en fonction des options proposées sur la liste ci-dessous. Merci de noter que vous ne pouvez pas réserver un logement pour une durée supérieure à celle de vos cours. Un tarif forfaitaire sur le logement est disponible pour les séjours de longue durée, veuillez voir ci-dessous pour plus de détails.
Elige por cuánto tiempo necesitas alojamiento en el menú desplegable. El periodo de alojamiento NO puede ser más largo que la duración del curso. Revisa si hay descuentos promocionales y elige la mejor opción para tu curso.
Por favor selecione a duração de sua acomodação conformo as opções de disponibilidade. Por favor, perceba que não podemos aceitar reservas de acomodações maior que o tempo da duração do cursos. Confira se você escolheu a melhor opção de acomodação para o seu curso.
Please select الرجاء تحديد مدة الإقامة في السكن الذي قمت باختياره من القوائم المسندلة الموجودة في الأسفل. الرجاء الملاحظة أنه لا يمكننا قبول الحجوزات السكنية التي تطول مدتها عن مدة الدورة accept accommodation bookings for longer than your course duration, and that discounted long term accommodation options may be available below. Make sure you choose the best option for your course!
Silahkan pilih durasi akomodasi Anda dari pilihan yang tersedia di bawah ini. Harap dicatat bahwa kami tidak dapat menerima pemesanan akomodasi untuk jangka waktu yang melebihi durasi kursus Anda walaupun tersedia akomodasi jangka panjang di bawah ini. Pastikan Anda memilih durasi kursus yang tepat untuk Anda.
Wybierz okres zakwaterowania z dostępnych poniżej opcji. Zwróć uwagę, że nie możesz dokonać rezerwacji zakwaterowania na okres dłuższy niż czas trwania Twojego kursu. W przypadku zakwaterowania na długi okres poniżej dostępne być mogą ceny promocyjne. Upewnij się, że wybierasz opcje najlepiej dopasowane do Twojego kursu.
Please select the length of your accommodation from the available options on the dropdown lists below. Please note that we cannot accept accommodation bookings for longer than your course duration, and that discounted long term accommodation options may be available below. Make sure you choose the best option for your course!
  70 Hits www.omnidecor.it  
Enterprise Valuator è una soluzione di valutazione aziendale One-Stop utilizzata per valutare le piccole, medie e grandi imprese. Si basa su multipli di aziende comparabili, tra cui molte piccole e medie imprese.
L'évaluateur d'entreprise est une solution d'évaluation commerciale à guichet unique utilisée pour évaluer les petites, moyennes et grandes entreprises. Il est basé sur des multiples de sociétés comparables, y compris de nombreuses petites et moyennes entreprises.
O Enterprise Valuator é uma solução One-Stop Business Valuation usada para avaliar pequenas, médias e grandes empresas. Baseia-se em múltiplos de empresas comparáveis, incluindo muitas pequenas e médias empresas.
De Enterprise Valuator is een One-Stop Business Valuation-oplossing die wordt gebruikt om kleine, middelgrote en grote bedrijven te waarderen. Het is gebaseerd op een veelvoud van vergelijkbare bedrijven, waaronder veel kleine en middelgrote bedrijven.
Enterprise Valuator on One-Stop Business Valuation Solution, jota käytetään arvioimaan pieniä, keskisuuria ja suuria yrityksiä. Se perustuu vertailukelpoisten yritysten useisiin kertoihin, mukaan lukien monet pienet ja keskisuuret yritykset.
एंटरप्राइज़ वाल्यूएटर एक वन-स्टॉप बिजनेस वैल्यूएशन सॉल्यूशन है जिसका इस्तेमाल छोटे, मध्यम और बड़े कारोबारों के मूल्यांकन के लिए किया जाता है। यह तुलनीय कंपनियों के गुणकों पर आधारित है, जिनमें कई छोटे और मध्यम आकार के व्यवसाय शामिल हैं।
Enterprise Valuator er en One-Stop Business Valuation Solution som brukes til å verdsette små, mellomstore og store bedrifter. Den er basert på flere sammenliknbare selskaper, inkludert mange små og mellomstore bedrifter.
Evaluatorul de întreprinderi este o soluție de evaluare a afacerii unice utilizată pentru evaluarea afacerilor mici, mijlocii și mari. Se bazează pe multipli de companii comparabile, inclusiv multe întreprinderi mici și mijlocii.
เครื่องประเมินมูลค่าองค์กร (Business Valuator) เป็นโซลูชันการประเมินค่าธุรกิจแบบครบวงจรที่ใช้ประเมินธุรกิจขนาดเล็กขนาดกลางและขนาดใหญ่ มันขึ้นอยู่กับคูณของ บริษัท ที่เปรียบเทียบได้รวมทั้งธุรกิจขนาดเล็กและขนาดกลางจำนวนมาก
Valuator Enterprise adalah Penyelesaian Penilaian Perniagaan Satu Hentikan yang digunakan untuk menilai perniagaan kecil, sederhana, dan besar. Ia didasarkan pada gandaan syarikat setanding, termasuk banyak perniagaan kecil dan sederhana.
  3 Hits energreenproject.com  
Per i problemi di Post-Vendita tra cui prodotti difettosi / mancanti, problemi di funzionamento del prodotto, tracciamento di un pacco o controllo dello stato degli ordini, non esitare a invia una richiesta di aiuto.
For After-Sale issues such as defective / missing products, product operation issues, tracking a parcel or checking order status, you could submit a request for help.
Bei After-Sale Problemen wie fehlerhaften / fehlenden Produkten, Problemen mit dem Produktbetrieb, dem Verfolgen eines Pakets oder dem Überprüfen des Bestellstatus können Sie Folgendes tun: senden Sie eine Anfrage für Hilfe.
Para problemas del servicio posventa como productos defectuosos/faltantes, función del producto, rastrear un paquete o verificar el estado del pedido, podría Entregar la solicitud de ayuda.
Para problemas de pós-venda tais como produtos defeituosos / faltantes, problemas de operação do produto, rastreamento de um pacote ou status de ordem de verificação, você pode envie um pedido de ajuda.
V případě problémů po prodeji, jako jsou vadné / chybějící produkty, problémy s provozem produktu, sledování zásilky nebo stav objednávky, můžete odeslat žádost o pomoc.
For eftersalgsproblemer som defekte / manglende produkter, problemer med produktdrift, sporing af pakke eller kontrolordrestatus, kan du Indsend en anmodning om hjælp.
Untuk masalah Purna Jual seperti produk cacat / hilang, masalah pengoperasian produk, pelacakan paket atau pemeriksaan status pesanan, Anda bisa kirimkan permintaan bantuan.
W przypadku problemów po sprzedaży, takich jak wadliwe / brakujące produkty, problemy z działaniem produktu, śledzenie paczki lub sprawdzanie stanu zamówienia, możesz złożyć wniosek o pomoc.
Для проблем после продажи, таких как дефектные / недостающие продукты, проблемы с продуктом, отслеживание посылки или проверка статуса заказа, вы можете Отправьте запрос о помощи.
För efter-försäljning problem som felaktiga / saknade produkter, problem med produktoperationer, spårning av paket eller kontrollorderstatus kan du Skicka in en begäran om hjälp.
สำหรับปัญหาหลังการขายเช่นผลิตภัณฑ์ที่บกพร่องหรือขาดหายไปปัญหาการทำงานของผลิตภัณฑ์การติดตามพัสดุหรือการตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อคุณสามารถทำได้ ส่งคำขอความช่วยเหลือ
Arızalı /eksik /yanlış ürünler,ürün kullanımı hakkındaki konular,siparişinizi takip etme veya sipariş durumunu inceleme gibi Satış Sonrası sorunlarınız için lütfen bize ulaşın. yardım için bir istek gönderiniz.
  58 Hits pibay.org  
Hai qualche domanda sul collegamento tra Mostar e Sarajevo? Qualcosa non è andata come previsto? Chiedi sul nostro forum e ricevi risposte competenti dai nostri esperti di viaggi ferroviari.
Do you have questions about the connection between Mostar and Sarajevo? Does something not work as it should? Just ask in our forum and get competent answers from our rail travel experts.
Vous avez des questions sur la correspondance entre Mostar et Sarajevo ? Quelque chose ne fonctionne pas comme il le devrait ? Posez votre question sur notre forum et vous recevrez des réponses de qualité de nos experts en voyage en train.
Hast du Fragen zur Verbindung von Mostar nach Sarajevo ? Funktioniert etwas nicht so wie es soll ? Dann frage einfach in unserem Forum und bekomme kompetente Antworten von unsren Zugprofis.
Possui alguma questão acerca das ligações entre Mostar e Sarajevo? Existe algo que não esteja a funcionar devidamente? Basta questionar o nosso fórum para obter respostas competentes dos nossos especialistas em viagens ferroviárias.
هل لديك أسئلة بخصوص الرحلات بين موستار و سراييفو؟ هل هناك شيء لا يعمل كما ينبغي؟ قم بنشر سؤال في المنتدى الخاص بنا واحصل على إجابات مختلفة من خبراء السفر بالقطار.
Heeft u vragen over de verbinding tussen Mostar en Sarajevo? Werkt er iets niet zoals het moet? Vraag het in ons forum en krijg een volledig antwoord van onze spoorweg reisspecialist.
Har du spørgsmål om forbindelsen mellem Mostar og Sarajevo? Er der noget som ikke virker som det skal? Spørg bare i vores forum og få kompetente svar fra vores togrejsende eksperter.
Onko sinulla kysyttävää yhteyksistä kohteen Mostar ja kohteen Sarajevo välillä? Eikö jokin toimi niin kuin pitäisi? Kysy neuvoa foorumillamme ja saat päteviä vastauksia rautatiematkailun asiantuntijoilta.
क्या आप मोस्टर और साराजेवो के बीच कनेक्शन के बारे में कुछ जानना चाहते हैं? क्या कुछ ऐसा है, जो उस प्रकार काम नहीं करता, जैसे उसे करना चाहिए? बस, हमारे फोरम में पूछें और हमारे रेल यात्रा विशेषज्ञों से बढ़िया व सटीक जवाब प्राप्त करें.
Kérdésed lenne a Mostar és Szarajevó közötti járatokról? Valami nem működik, ahogy kellene? Kérdezz nyugodtan fórumunkban, utazási szakértőink részletesen válaszolnak.
귀하는 모스타르와 사라예보사이의 운행편에 대해서 질문 있습니까? 운영되어야만 하는데 그렇지 않은 것이 있습니까? 간단히 우리의 포럼에서 물어보시고 우리의 기차 여행 전문가들로부터 만족할 만한 답변을 얻으세요.
Har du spørsmål om forbindelsen mellom Mostar og Sarajevo? Er det noe som ikke virker som det skal? Bare spør oss i forumet vårt og få kompetente svar fra våre jernbanereiseeksperter.
Har du frågor gällande förbindelsen mellan Mostar och Sarajevo? Är det något som inte fungerar som det ska? Fråga bara i vårt forum, där finns tågexperter som kan svara på det mesta.
ยังมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการเดินทางระหว่าง Mostar และ ซาราเยโว หรือไม่? คุณพบข้อผิดพลาดใดหรือไม่? โปรดถามในฟอรั่มเพื่อฟังคำตอบจากผู้เชี่ยวชาญด้านการเดินทางโดยรถไฟของเรา
Bạn có câu hỏi về chuyến nối giữa Mostar và Sarajevo? Có điều gì đó không hiệu quả như mong đợi? Chỉ cần hỏi trong diễn đàn để có những câu trả lời thạo giỏi từ các chuyên gia du lịch đường sắt của chúng tôi.
Маєте запитання щодо маршруту Мостар - Сараєво? Щось працює не так, як потрібно? Залиште своє запитання на форумі та отримайте кваліфіковану допомогу від знавців залізничних подорожей.
  5 Hits www.tom-campbell.de  
Camera singola con bollitore elettrico, aria condizionata e minibar. Siete pregati di notare che questa sistemazione si trova nella mansarda al 5° piano. Tra il 4° e il 5° piano non è presente alcun ascensore.
Ces chambres simples disposent de la climatisation, d'une bouilloire électrique et d'un minibar. Veuillez noter que les chambres de ce type se trouvent au 5ème étage. L'ascenseur ne dessert pas les 4ème et 5ème étages.
Dieses klimatisierte Einzelzimmer verfügt über einen Wasserkocher und eine Minibar. Bitte beachten Sie, dass sich Zimmer dieser Kategorie im Dachgeschoss auf der 5. Etage befinden und zwischen der 4. und 5. Etage kein Aufzug vorhanden ist.
Habitación individual con aire acondicionado, hervidor eléctrico y minibar. Atención: este tipo de habitación está situado en el ático de la 5ª planta. No hay ascensor entre las plantas 4ª y 5ª.
Este quarto individual inclui ar condicionado, uma chaleira eléctrica e um mini-bar. Por favor, observe que este tipo de quarto está localizado no sótão, no 5º andar. Não há elevador entre o 4º e o 5º andar.
Αυτό το μονόκλινο δωμάτιο διαθέτει κλιματισμό, ηλεκτρικό βραστήρα και μίνι μπαρ. Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι αυτός ο τύπος δωματίου βρίσκεται στη σοφίτα, στον 5ο όροφο. Δεν υπάρχει ανελκυστήρας μεταξύ του 4ου και του 5ου ορόφου.
Deze eenpersoonskamer is voorzien van airconditioning, een waterkoker en een minibar. Houd er rekening mee dat de kamers van dit type op de zolder op de 5e verdieping liggen. Er is geen lift tussen de 4e en de 5e verdieping.
This single room features air conditioning, electric kettle and minibar. Please note that this room type is located in the attic on the 5th floor. There is no elevator between the 4th and 5th floor.
Dette enkeltrommet har klimaanlegg, vannkoker og minibar. Merk at denne romtypen ligger på loftet i 6. etasje. Det er ingen heis mellom 5. og 6. etasje.
Această cameră single oferă aer condiţionat, cană fierbător şi minibar. Vă rugăm să reţineţi că acest tip de cameră este situat la mansardă, etajul 5. Nu există lift între etajele 4 şi 5.
Одноместный номер с кондиционером, электрическим чайником и мини-баром. Обратите внимание, что номер расположен в мансарде на 6 этаже. Между 5 и 6 этажами нет лифта.
This single room features air conditioning, electric kettle and minibar. Please note that this room type is located in the attic on the 5th floor. There is no elevator between the 4th and 5th floor.
Bu tek kişilik odada klima, elektrikli su ısıtıcısı ve minibar mevcuttur. Bu oda tipinin 5. kattaki tavan arasında yer aldığını unutmayınız. Asansör 4. ve 5. katlar arasında çalışmamaktadır.
  11 Hits www.acemabcn.org  
La connessione Internet tra il dispositivo e il server VPN è crittografata.
La connexion Internet entre votre dispositif et le serveur VPN est chiffrée.
Die Internetverbindung zwischen Ihrem Gerät und dem VPN-Server ist verschlüsselt.
La conexión de Internet entre tu dispositivo y el servidor VPN está cifrada.
A ligação à Internet entre o seu dispositivo e o servidor VPN é encriptada.
De internetverbinding tussen uw apparaat en de VPN-server versleuteld is.
お使いのデバイスとVPNサーバーの間のインターネット接続は暗号化される。
Internetforbindelsen mellem din enhed og VPN-serveren krypteres.
Laitteesi ja VPN-palvelimen välinen yhteys on salattu.
Internettforbindelsen mellom din enhet og VPN-serveren er kryptert.
Połączenie internetowe między Twoim urządzeniem i serwerem sieci VPN jest szyfrowane.
Интернет-соединение между вашим устройством и VPN-сервером шифруется.
Internetuppkopplingen mellan din enhet och VPN-servern är krypterad.
Cihazınız ve VPN sunucusu arasındaki İnternet bağlantısı şifrelenir.
  21 Hits summer.co  
Capire e stabilire relazioni tra fatti e fenomeni dell'ambiente naturale, sociale e culturale.
Understand and establish relationships between facts and phenomena of natural environment, social and cultural.
Comprendre et établir des relations entre les faits et les phénomènes de l'environnement naturel, sociaux et culturels.
Verstehen Sie und Beziehungen Sie zwischen Fakten und Phänomene der Natur, soziale und kulturelle.
Comprender y establecer relaciones entre hechos y fenómenos de entorno natural, social y cultural.
Compreender e estabelecer relações entre fatos e fenômenos do meio ambiente natural, sociais e culturais.
Καταλάβουμε και να θεσπίσουμε σχέσεις μεταξύ γεγονότων και φαινομένων του φυσικού περιβάλλοντος, κοινωνική και πολιτιστική.
Porozumět a stanovení vztahů mezi faktů a jevů přírodní prostředí, sociální a kulturní.
Понимание и установление связей между факты и явления окружающей природной среды, социальные и культурные.
Förstå och skapa relationer mellan fakta och fenomen i naturen, sociala och kulturella.
  16 Hits premier.shutterstock.com  
Grazie. Il download inizierà tra qualche secondo.
Thank you. Your download should start at any moment.
Vielen Dank! Ihr Download wird in Kürze starten.
Gracias Su descarga debería comenzar enseguida.
Obrigado. Seu download começará a qualquer momento.
Bedankt. Uw download kan op ieder moment beginnen.
ありがとうございました。ダウンロードがまもなく開始されます。
Děkujeme Vám. Stahování by mělo každou chvíli začít.
Kiitos. Lataus alkaa aivan kohta.
Köszönjük. A letöltés pillanatokon belül kezdődik.
감사합니다. 다운로드는 언제라도 시작될 수 있습니다.
Tusen takk! Nedlastingen bør starte hvert øyeblikk.
Dziękujemy. Pobieranie powinno rozpocząć się za chwilę.
Спасибо! Сейчас должна начаться загрузка.
Tack. Nedladdningen startar när som helst.
ขอบคุณ การดาวน์โหลดของคุณควรจะเริ่มได้ในขณะนี้
Teşekkürler. İndirme işlemi başlamak üzeredir.
  2 Hits www.exsmokers.eu  
Tutte le campagne Collaborazione tra la CE e il FCBarcellona 2012 Azione di Natale 2011 Gli ambasciatori ex-smokers 2011 Lancio 2011 Giornata mondiale senza tabacco 2013
All campaigns Collaboration EC and FCBarcelona 2012 Christmas action 2011 Ex-smokers ambassadors 2011 Launch 2011 World No Tobacco day 2013
Toutes les campagnes Collaboration entre la CE et le FCBarcelone 2012 Action de Noël 2011 Les ambassadeurs exsmokers 2011 Lancement 2011 Journée mondiale sans tabac 2013
Alle Kampagnen Zusammenarbeit zwischen der EU-Kommission und dem FC Barcelona 2012 Weihnachtsaktion 2011 Ex-Smokers-Botschafter 2011 Start 2011 Weltnichtrauchertag 2013
Todas las campañas Colaboración CE y FC Barcelona 2012 Campaña Navidad 2011 Embajadores ex fumadores 2011 Lanzamiento 2011 Día Mundial Sin Tabaco 2013
Todas as campanhas Colaboração entre a UE e o FC Barcelona 2012 Acão de Natal 2011 Embaixadores ex-fumadores 2011 Lançamento 2011 Dia Mundial sem Tabaco 2013
Ολες οι εκστρατείες Συνεργασία ΕΕ και FCBarcelona 2011 Χριστουγεννιάτικη δράση 2011 Ex-smokers πρεσβευτές 2011 Παρουσιάση 2011 Παγκόσμια Ημέρα κατά του Καπνίσματος 2013
Alle campagnes Samenwerking tussen de EC en FC Barcelona 2012 Kerst actie 2011 De ex-rokers ambassadeurs 2011 lancering 2011 Werelddag zonder tabak 2013
Всички кампании Сътрудничество между ЕС и футболен клуб Барселона 2012 Коледна инициатива 2011 Екс пушачи посланици 2011 Начало 2011 Световен ден без тютюн 2013
Všechny kampaně Spolupráce ES a FC Barcelona 2012 Vánoční akce 2011 Velvyslanci Ex-kuřáků 2011 Zahájení 2011 Světový den bez tabáku 2013
Alle kampagner Samarbejde Europa-Kommissionen og FC Barcelona 2012 Julehandling 2011 Ex-rygere ambassadør 2011 Start 2011 International røgfri dag 2013
Kõik kampaaniad Koostöö EK ja FC Barcelona vahel 2012 Jõuluaktsioon 2011 Eks-suitsetajate saadikud 2011 Algatus 2011 Ülemaailmne tubakavaba päev 2013
Kaikki kampanjat Komission ja FCBarcelonan yhteistyö 2012 Joulu toiminta 2011 Ex-tupakoitsija suurlähettiläät 2011 Käynnistys 2011 Internationella tobaksfria dagen 2013
Az összes kampány FCBarcelona és a Bizottság közreműködése 2012 Karácsonyi akció 2011 Volt-dohányosok kampánynagykövetei 2011 Indítás 2011 Dohányzásmentes Világnap 2013
Visos kampanijos EK ir FCBarcelona bendradarbiavimas 2012 Kalėdiniai veiksmai 2011 Ex rūkalių ambasadoriai 2011 Pradėjus 2011 Pasaulinė diena be tabako 2013
Wszystkie kampanie Współpraca pomiędzy WE a FCBarcelona 2012 Akcja świąteczna 2011 Ambasadorzy byli palacze 2011 Start 2011 Światowy Dzień bez Tytoniu 2013
Toate campaniile Colaborarea CE şi FCBarcelona 2012 Acţiunea de Crăciun 2011 Ambasadorii ex-fumători 2011 Lansare 2011 Ziua Mondială fără Tutun 2013
Všetky kampane Spolupráca EK s FC Barcelona 2012 Vianočná akcia 2011 Veľvyslanci pre kampaň ex-fajčiari 2011 Spustenie 2011 Svetový deň bez tabaku 2013
Visas kampaņas EK un FK Barselona sadarbība 2012 Ziemassvētku akcija 2011 EX-smokers vēstnieki 2011 Atklāšana 2011 Pasaules pretsmēķēšanas diena 2013
Kampanji kollha Kollaborazzjoni bejn il-KE u FC Barcelona 2012 Azzjoni Milied 2011 Ambaxxaturi Ex-Smokers 2011 Tnedija Kampanja 2011 Jum Dinji Mingħajr Tabakk 2013
  13 Hits www.adrreports.eu  
i medicinali per terapie avanzate tra cui la terapia genica, la terapia cellulare somatica o l'ingegneria tissutale;
advanced-therapy medicines, such as gene-therapy, somatic cell-therapy or tissue-engineered medicines;
les médicaments de thérapie innovante, comme les produits de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique ou de l'ingénierie tissulaire;
Arzneimittel für neuartige Therapien, wie z. B. Gentherapie, somatische Zelltherapie und Tissue-Engineering;
medicamentos de terapia avanzada, como terapia génica, terapia de células somáticas o medicamentos de ingeniería tisular;
medicamentos de terapia avançada, como terapia genética, terapia celular somática ou medicamentos derivados da engenharia de tecidos;
φάρμακα προηγμένων θεραπειών, όπως η γονιδιακή θεραπεία, η σωματοκυτταρική θεραπεία ή τα φάρμακα μηχανικής ιστών·
geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, zoals gentherapie, somatische celtherapie of weefselmanipulatiegeneesmiddelen;
лекарства за високотехнологична терапия, например за генна терапия, за терапия със соматични клетки или получени чрез тъканно инженерство;
lijekove za naprednu terapiju poput genske terapije, terapije somatskim stanicama ili tkivnog inženjerstva;
léčivých přípravků pro moderní terapii, například léčivých přípravků tkáňového inženýrství, pro genovou nebo somato-buněčnou terapii;
lægemidler til avanceret terapi, som f.eks. genterapi, somatisk celleterapi eller lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv,
kõrgtehnoloogilised ravimid, näiteks geeniteraapia, somaatilise rakuteraapia või koetehnoloogia ravimid
pitkälle kehitetyssä terapiassa käytettävät lääkkeet, esimerkiksi geenihoito, somaattinen soluhoito tai kudoslääkkeet
fejlett terápiás gyógyszerek, például génterápiás, szomatikus sejtterápiás és szöveti sebészeti gyógyszerek;
lyf fyrir háþróaðar meðferðir, svo sem genameðferð, líkamsfrumumeðferðir eða vefjatæknilyf;
pažangiosios terapijos vaistams, pvz., genų terapijos, somatinių ląstelių terapijos arba naudojant audinių inžineriją gautiems vaistams;
legemidler for avansert terapi, f.eks. genterapi, somatisk celleterapi eller legemidler framstilt av manipulert vev
leków stosowanych w terapii zaawansowanej, takiej jak terapia genowa, somatyczna terapia komórkowa oraz produkty inzynierii tkankowej
medicamente produse în urma proceselor biotehnologice, cum ar fi ingineria genetică;
lieky na inovatívnu liečbu, ako je génová terapia, somatická bunková terapia, alebo lieky odvodené z tkanivového inžinierstva,
zdravila za napredno zdravljenje, kot je gensko zdravljenje, zdravljenje s somatskimi celicami ali zdravila, pridobljena s tkivnim inženirstvom;
läkemedel för avancerad terapi, såsom genterapi, somatisk cellterapi eller vävnadstekniska läkemedel,
uzlabotas terapijas zāles, piemēram, gēnu terapija, somātisko šūnu terapija vai audu inženierijas līdzekļi;
il-mediċini ta' terapija avvanzata, bħat-terapija tal-ġeni, it-terapija taċ-ċelloli somatiċi jew il-mediċini tal-inġinerija tat-tessuti;
cógais ardteiripe, ar nós géinteiripe, teiripe cille sómaí nó cógais fíochán-mhodhnaithe;
  14 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
Qual'è la differenza tra ISSA™ e ISSA™ mini?
ISSA™ mini peut-elle placée dans une boîte d’assainissement UV ?
Kann die ISSA™ mini in einem UV-Hygieneetui aufbewahrt werden?
Qual é a diferença entre o ISSA™ e o ISSA™ mini?
فى صناديق التنظيف بالأشعة فوق البنفسجية ؟ ISSA™ mini هل يمكن وضع
Wat is het verschil tussen de ISSA™ en de ISSA™ mini?
UV殺菌消毒ケースにISSA™ miniを保管できる?
ISSA™와 ISSA™ mini의 차이점이 뭐죠?
Jaka jest różnica między szczoteczką do zębów ISSA™ i ISSA™ mini?
Можно ли помещать зубные электрощетки ISSA™ mini в УФ-стерилизатор?
Kan en ISSA™ mini läggas i en UV-saneringsapparat?
ISSA™ mini UV sanitasyon kaplarına konulabilir mi?
  4 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Helmut Fischer ha sviluppato soluzioni di misurazione per applicazioni pratiche in diverse industrie. Scegliete tra diversi rapporti su specifici casi di impiego.
Helmut Fischer has developed measurement solutions for practical application in numerous industries. Choose from a variety of reports on specific use cases.
Helmut Fischer a développé des solutions de mesure destinées à des applications pratiques dans de nombreuses industries. Choisissez parmi une diversité de rapports portant sur des cas d'utilisation spécifiques.
Helmut Fischer erarbeitet messtechnische Lösungen für zahlreiche Branchen. Hier finden Sie Praxisberichte zu speziellen Anwendungsfällen.
Helmut Fischer ha desarrollado soluciones de medición para una aplicación práctica en numerosos sectores industriales. Seleccione entre una variedad de informes sobre casos de uso específicos.
Helmut Fischer heeft meetoplossingen ontwikkeld voor praktische toepassingen in talrijke branches. Kies uit diverse rapporten over specifieke toepassingen.
Helmut Fischer on arendanud mõõtmislahendusi praktilistele rakendustele paljudes tööstustes. Valige vastavalt juhtumi eripäradele arvukate aruannete hulgast.
„Helmut Fischer“ sukūrė matavimo sprendimų, kuriuos galima praktiškai pritaikyti daugybėje pramonės sričių. Rinkitės įvairias ataskaitas apie konkretaus naudojimo atvejus.
Oferta Helmut Fischer obejmuje wiele rozwiązań pomiarowych przeznaczonych do stosowania w wielu gałęziach przemysłu. Zapoznaj się z naszymi raportami na temat tych zastosowań.
Компания Helmut Fischer разработала метрологические решения для практического применения в многочисленных отраслях. В разделе приводятся самые разные материалы о конкретных областях применения устройств.
Helmut Fischer, çeşitli endüstrilerde pratik uygulama yapmaya yönelik ölçüm çözümleri geliştirmiştir. Spesifik kullanım örnekleri hakkındaki çeşitli raporlar arasından seçim yapın.
Helmut Fischer ir izstrādājis mērīšanas risinājumus praktiskiem pielietojumiem daudzās nozarēs. Izvēlieties no dažādiem ziņojumiem par konkrētiem lietošanas gadījumiem.
  app.17track.net  
Sincronizzazione dello stato della spedizione tra più dispositivi (Windows Phone, Windows per PC, Android e iOS)
Sync your status of delivery among (iOS, Android, UWP, Desktop) devices
Synchronisez les statuts de vos livraisons depuis vos appareils (iOs, Android, UWP, Bureau)
Synchronisieren Sie Ihren Lieferstatus zwischen Geräten (iOS, Android, UWP, Desktop)
Sincroniza tu estado de entrega entre dispositivos (iOS, Android, UWP, Escritorio)
Sincronize seu status de entrega entre dispositivos (iOS, Android, UWP, Desktop)
Synchroniseer de status van zendingen tussen uw apparaten (iOS, Android, UWP, Desktop)
Synchronizujte stav vašich dodávek mezi různá (iOS, Android, UWP, Počítač) zařízení
Synchronizacja stanu przesyłek pomiędzy urządzeniami z iOS, Android, UWP i komputerami stacjonarnymi
Sincronizeaza statusul livrarii intre dispozitive (iOS, Android, UWP, Desktop)
Синхронизация статуса доставки среди (Android, UWP, Desktop IOS) устройств
Synchronizuje stav vašich zásielok medzi rôznymi ( iOS, Android, UWP, Desktop ) zariadeniami
  3 Hits www.hoteldesharas.com  
Date un occhio al punto di vista degli autori del progetto Chinese for Europeans. In questa sezione scriviamo del nostro progetto e della cooperazione tra Europa e Cina.
Découvrez les opinions des auteurs du projet Chinois pour les Européens. Dans cette section, vous trouverez des informations concernant le projet ainsi que la coopération entre l'UE et Chine.
Schauen Sie an, was die Autoren des Projektes Chinesisch für Europäer zu sagen haben. Sie schreiben über ihr Projekt und die Kooperation zwischen der EU und China.
Echa un vistazo a las opiniones de autores chinos del proyecto para europeos. En esta sección informamos sobre nuestro proyecto así como la cooperación entre la UE y China.
Conheça as opiniões dos autores do projeto Chinese for Europeans. Nesta seção encontrará informações sobre o projeto e parceria entre Europa e China.
Lees de meningen van de auteurs van het project Chinese for Europeans. In deze sectie vindt u informatie over het project en de samenwerking tussen Europa en China.
Вижте авторите на проекта Китайски за европейци. В тази секция ще разкажем за проекта и сътрудничеството между ЕС и Китай.
Katso Kiina eurooppalaisille -hankkeen tekijöiden mielipiteitä. Tässä kerromme projektistamme sekä Kiinan ja EU:n yhteistyöstä.
Nézze meg a Kínai Európaiaknak Projekt szerzőinek véleményét. Ebben a részben a projektünkről valamint az EU és Kína közötti együttműködésről írunk.
Pažiūrėkite projekto "Kinų kalba europiečiams" autorių atsiliepimus. Šiame skyriuje rašome apie mūsų projektą ir bendradarbiavimą tarp ES ir Kinijos.
Zapoznaj się z opiniami autorów projektu Chinese for Europeans. W tym dziale znajdziesz informacje o projekcie i współpracy między Europą a Chinami.
Punctele de vedere ale autorilor "Proiectului Chineză pentru Europeni". În această secțiune vom scrie despre proiectul nostru, precum și cooperarea dintre UE și China.
Spoznajte názory autorov projektu Chinese for Europeans. V tejto časti nájdete informácie o projekte a spolupráci medzi Európou a Čínou.
Uzziniet projekta "Ķīniešu valoda eiropiešiem" autoru viedokļus. Šajā sadaļā mēs izklāstam par mūsu projektu, kā arī par ES un Ķīnas sadarbību.
Ara l-fehma ta l-awturi Ċiniżi dwar il-Proġett Ewropew. F'din it-taqsima niktbu dwar il-proġett tagħna u il-koperazzjoni bejn l--EU u Ċina.
  58 Hits legta.formagri.nc  
"L'amicizia tra un cane e un cavallo (Spot "Superbowl") [GameSlash]" by
"L'amicizia tra un cane e un cavallo (Spot "Superbowl") [GameSlash]" por
"L'amicizia tra un cane e un cavallo (Spot "Superbowl") [GameSlash]" od
"L'amicizia tra un cane e un cavallo (Spot "Superbowl") [GameSlash]" kasutajalt
"L'amicizia tra un cane e un cavallo (Spot "Superbowl") [GameSlash]" nario(-ės)
  48 Hits www.google.hu  
Con i nostri strumenti per la privacy, è possibile crittografare il traffico di ricerca tra il computer e Google, esplorare Internet in modalità privata, eliminare la cronologia delle ricerche, spostare facilmente i propri dati al di fuori dei prodotti Google grazie alla nostra iniziativa di Liberazione dei dati e molto altro.
Nos outils de confidentialité vous permettent de crypter le trafic échangé entre votre ordinateur et Google lors de recherches, de naviguer sur le Web en mode privé, de supprimer votre historique des recherches, de retirer aisément vos données des produits Google, grâce à notre initiative de libération des données, et vous offrent bien d’autres possibilités encore.
Mit unseren Datenschutz-Tools können Sie den Suchdatenverkehr zwischen Ihrem Computer und Google verschlüsseln, Ihren Suchverlauf löschen und vieles mehr. Dank unserer Initiative zur Datenfreiheit können Sie Ihre Daten außerdem jederzeit problemlos aus Google-Produkten exportieren.
Gracias a las herramientas de privacidad, puedes cifrar el tráfico de búsqueda entre tu ordenador y Google, utilizar la función de navegación privada en Internet, eliminar tu historial de búsqueda y extraer tus datos de los productos de Google fácilmente con el proyecto de liberación de datos, entre otras muchas acciones.
Met onze privacyhulpprogramma’s kunt u het zoekverkeer tussen uw computer en Google coderen, privé bladeren op internet, uw zoekgeschiedenis verwijderen, uw gegevens gemakkelijk uit Google-producten verwijderen met onze functie voor gegevensbevrijding en nog veel meer.
プライバシー ツールを使用すると、検索時にユーザーのパソコンと Google との間でやり取りされるトラフィックの暗号化、インターネット閲覧のシークレット化、そして検索履歴の削除を行えるほか、Google のデータ エクスポート サービスを介して Google のさまざまなサービスから個人データを簡単に移動できるなど、さまざまな操作が可能です。
Pomocí našich nástrojů na ochranu osobních údajů můžete zašifrovat data přenášená mezi vaším počítačem a Googlem, prohlížet internet v soukromí, smazat historii vyhledávání, přesouvat data prostřednictvím nástroje osvobození dat a mnohem víc.
Med vores værktøjer til beskyttelse af personlige oplysninger kan du kryptere søgetrafikken mellem din computer og Google, surfe på internettet i hemmelighed, slette din søgeoversigt, nemt flytte dine data fra Googles produkter med vores indsats for datafrihed og meget mere.
Tietosuojatyökalujemme avulla voit salata Googlen ja tietokoneesi välisen hakuliikenteen, selata internetiä yksityisesti, poistaa hakuhistoriasi, siirtää tietoja Googlen tuotteista Tietojen vapautus -ohjelmamme avulla sekä paljon muuta.
Dengan alat privasi kami, Anda dapat mengenkripsi lalu lintas penelusuran antara komputer dan Google, meramban internet secara pribadi, menghapus riwayat penelusuran, memindahkan data dari produk Google dengan mudah menggunakan usaha Pembebasan Data kami, dan lain-lain.
Med verktøyene vi tilbyr for personvern kan du kryptere søketrafikken mellom datamaskinen din og Google, surfe på nettet, slette søkeloggen din, enkelt flytte dataene dine ut av Google-produktene ved hjelp av funksjonen for datafrigjøring, og mye mer.
ด้วยเครื่องมือส่วนบุคคลของเรา คุณสามารถเข้ารหัสข้อมูลการค้นหาที่รับส่งระหว่างคอมพิวเตอร์ของคุณและ Google ใช้งานอินเทอร์เน็ตในโหมดส่วนตัว ลบประวัติการค้นหา ย้ายข้อมูลของคุณออกจากผลิตภัณฑ์ต่างๆ ของ Google อย่างง่ายดายด้วยความมุ่งมั่นในเรื่องการเปิดเสรีข้อมูลของเรา และอื่นๆ อีกมากมาย
Gizlilik araçlarımızı kullanarak bilgisayarınızla Google arasındaki arama trafiğini şifreleyebilir, internet’e gizli olarak göz atabilir, arama geçmişinizi silebilir, Veri Bağımsızlığı çalışmamız kapsamında verilerinizi Google ürünlerinden başka bir yere kolayca aktarabilir ve daha pek çok özellikten yararlanabilirsiniz.
За допомогою наших інструментів конфіденційності ви можете шифрувати пошуковий трафік між своїм комп’ютером і серверами Google, переглядати веб-сторінки анонімно, видаляти історію пошуку, легко переміщати свої дані з продуктів Google завдяки нашому інструменту переміщення даних тощо.
  9 Hits romain-burgy.com  
Confronto tra i piani
Comparer les tarifs
Pläne vergleichen
Comparar planes
Abonnementen vergelijken
Vertaa suunnitelmia
Porównaj plany
Jämför planer
Planları Karşılaştır
  2 Hits www.allstarhealth.com  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
A와 B 항목에 서술된 목적의 경우, 계약 내용 이행의 의무에 의거합니다: 계약 내용을 실제로 이행하는 과정에서 고객의 개인 정보를 반드시 사용해야 할 수 있습니다. 예를 들어 고객이 당사 서비스를 통해 온라인 예약을 진행할 경우, 당사는 해당 고객과의 계약 내용에 따라 예약을 완료하고 관리할 의무를 성실히 수행하기 위해 해당 고객의 정보를 활용할 수 있습니다.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  3 Hits www.engel-tirol.com  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
Az A-B pontokban felsorolt célok vonatkozásában a szerződés teljesítése a jogalap: A személyes adatai szükségesek lehetnek ahhoz, hogy az Önnel kötött szerződésünket maradéktalanul teljesíteni tudjuk. Például, ha szolgáltatásainkat használja online foglaláshoz, az adatait felhasználjuk ahhoz, hogy a foglalást létrehozzuk és azt kezeljük, a köztünk létrejött szerződés feltételei szerint.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
Za namena A in B se zanašamo na izvajanje pogodbe: uporaba vaših podatkov je lahko nujna za izvajanje pogodbe, ki jo imate z nami. Primer: če uporabljate naše storitve za opravljanje spletnih rezervacij, bomo vaše podatke uporabili, da izpolnimo našo dolžnost, ki zajema opravljanje in izvedbo rezervacije v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
Щодо цілей А і В ми покладаємося на виконання умов договору: обробка ваших персональних даних може бути необхідна для виконання умов вашого договору з нами. Наприклад, якщо ви використовуєте наші послуги, щоб зробити онлайн бронювання, ми будемо використовувати вашу інформацію для виконання наших зобов'язань, щоб завершити і виконати це бронювання в рамках договору, укладеного з вами.
  2 Hits www.qwertize.com  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
Memandangkan tujuan A dan B kami bergantung kepada prestasi kontrak: Penggunaan data anda mungkin diperlukan untuk melaksanakan kontrak yang anda miliki dengan kami. Sebagai contoh, jika anda menggunakan perkhidmatan kami untuk membuat tempahan online, kami akan menggunakan data anda untuk menjalankan kewajipan kami untuk melengkapkan dan mentadbir tempahan itu di bawah kontrak yang kami ada bersama anda.
  2 Hits www.tourwix.de  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
• สำหรับจุดประสงค์ข้อ A และ B นั้นเราอ้างอิงตามสัญญา: การใช้ข้อมูลของท่านมีความสำคัญต่อประสิทธิภาพในการปฏิบัติตามสัญญาที่ท่านมีอยู่กับเรา ยกตัวอย่างเช่น หากท่านใช้บริการของเราเพื่อจองที่พักออนไลน์ เราจะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อดำเนินการตามหน้าที่ในการจองและจัดการการจองให้เสร็จสมบูรณ์ภายใต้สัญญาที่เรามีกับท่าน
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
Memandangkan tujuan A dan B kami bergantung kepada prestasi kontrak: Penggunaan data anda mungkin diperlukan untuk melaksanakan kontrak yang anda miliki dengan kami. Sebagai contoh, jika anda menggunakan perkhidmatan kami untuk membuat tempahan online, kami akan menggunakan data anda untuk menjalankan kewajipan kami untuk melengkapkan dan mentadbir tempahan itu di bawah kontrak yang kami ada bersama anda.
  2 Hits www.atemporalbarcelona.es  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  7 Hits www.ecb.europa.eu  
Il sito su cui sorgerà la nuova sede della Banca centrale europea (BCE) si trova all’intersezione di due aree verdi urbane nel quartiere Ostend di Francoforte sul Meno: il Mainuferpark (un parco lungo le sponde del fiume Meno) e la GrünGürtel (la cintura verde della città).
The site of the new premises of the European Central Bank (ECB) is located at the intersection between two urban green spaces in Frankfurt’s Ostend district: the Mainuferpark (an area of parkland along the banks of the river Main) and the GrünGürtel (the city’s green belt). The GrünGürtel’s currently still existing gap between the Ostpark and the Mainufer (river embankment) shall be closed in the future.
El solar de la nueva sede del Banco Central Europeo (BCE) se encuentra en la intersección de dos espacios verdes de la ciudad, en el Ostend: el Mainuferpark (zona ajardinada a lo largo de la ribera del río Meno) y el GrünGürtel (el cinturón verde de la ciudad). En el futuro, la incorporación del tramo que aún existe entre Ostpark y Mainufer (ribera del Meno), cerrará el GrünGürtel.
Os terrenos da nova sede do BCE encontram-se na interseção de dois espaços verdes da zona leste de Frankfurt: o Mainuferpark (um parque ao longo das margens do rio Meno) e o GrünGürtel (a cintura verde da cidade). Com a construção da sede do BCE, será preenchido o último espaço verde em falta, entre o Ostpark e as margens do rio, da cintura verde de Frankfurt.
Het terrein van het nieuwe kantoor van de Europese Centrale Bank bevindt zich op het punt waar twee groene ruimtes in de wijk Ostend samenkomen: het Mainuferpark (park langs de oever van de rivier de Main) en de Grüngürtel (de groene gordel rond de stad). Op dit moment bestaat er nog een 'gat' in de groene gordel, en wel tussen het Ostpark en de Mainoever. Dat wordt in de toekomst gedicht.
Мястото на новата сграда на Европейската централна банка (ЕЦБ) се намира на пресечната точка между две градски зелени зони в квартала Остенд на Франкфурт – Майнуферпарк (зелена площ по двата бряга на р. Майн) и зеления пояс на града. Ще бъде запълнена сегашната празнина в зеления пояс между Остпарк и Майнуфер (речния бряг).
Areál nového sídla Evropské centrální banky (ECB) se nachází na rozhraní dvou městských zelených ploch ve frankfurtské čtvrti Ostend: parku Mainufer (podél břehu řeky Mohan) a zeleného pásma GrünGürtel. Stávající proluka v tomto pásmu mezi parkem Ostpark a nábřežím Mainufer bude v budoucnu zaplněna.
Grunden, hvor Den Europæiske Centralbanks (ECBs) nye hovedsæde bliver opført, er beliggende, hvor to grønne områder mødes i Frankfurts Ostend-kvarter: Mainuferpark (parkområde langs Main-flodens bredder) og GrünGürtel. Det manglende stykke i det grønne bælte mellem Ostpark og Mainufer (flodbredden) bliver lukket.
Euroopan keskuspankin (EKP) uusien toimitilojen tontti sijaitsee kahden viheralueen – joenvarren puistoalueen (Mainuferpark) ja kaupunkia ympäröivän puiston (GrünGürtel) – liitoskohdassa. Puistoaluetta täydennetään vielä yhdistämällä joenvarren puisto Ostparkin puistoon.
Az EKB új székháza Frankfurt két zöldterületének, a Mainuferparknak (a Majna-part parkosított része) és a GrünGürtelnek (a város zöldövezete) a találkozásánál helyezkedik el az Ostend negyedben. A GrünGürtel hiányzó láncszemének, az Ostpark és a folyópart közötti szakasznak a zöldövezetesítését a jövőben tervezik.
Nowa siedziba EBC będzie się mieścić w dzielnicy Ostend na przecięciu dwóch pasów zieleni: Mainuferpark, biegnącego wzdłuż rzeki, i GrünGürtel, okalającego centrum miasta. Między Ostpark i nabrzeżem w strefie zieleni jest luka, która zostanie w przyszłości zagospodarowana.
Lokacija nove stavbe ECB v četrti Ostend se nahaja na stičišču dveh urbanih zelenih območij: »Mainuferpark« (park na obeh bregovih reke Majne) in »GrünGürtel« (zeleni mestni obroč). V prihodnje bo zapolnjena še zadnja vrzel v zelenem mestnem obroču med vzodnim mestnim parkom Ostpark in nabrežjem Majne.
Is-sit tal-kwartieri l-ġodda tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) jinsab fil-punt fejn jiltaqgħu żewġ spazji ħodor tal-belt fid-distrett tal-Ostend fi Frankfurt: il-Mainuferpark (żona ta' ġonna pubbliċi tul ix-xtut tax-xmara Main) u l-GrünGürtel (il-faxxa ħadra tal-belt). Fil-futur, il-parti tal-GrünGürtel li għadha miftuħa bejn l-Ostpark u l-Mainufer (il-moll tax-xmara) se tingħalaq.
  2 Hits spielfeld-gesellschaft.de  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  2 Hits atomiqconsulting.com  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
Í ljósi tilgangs A og B reiðum við okkur á efndir samnings: Notkun á upplýsingunum þínum gæti reynst nauðsynleg til að framfylgja samningum sem þú hefur gert við okkur. Til dæmis: Ef þú nýtir þjónustuna okkar til að bóka á netinu munum við nota upplýsingarnar til að framkvæma bókunina og fylgja henni eftir í samræmi við samninginn sem við höfum gert við þig.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
Memandangkan tujuan A dan B kami bergantung kepada prestasi kontrak: Penggunaan data anda mungkin diperlukan untuk melaksanakan kontrak yang anda miliki dengan kami. Sebagai contoh, jika anda menggunakan perkhidmatan kami untuk membuat tempahan online, kami akan menggunakan data anda untuk menjalankan kewajipan kami untuk melengkapkan dan mentadbir tempahan itu di bawah kontrak yang kami ada bersama anda.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
EURES (Il servizio europeo per l’occupazione) mira a favorire la libera circolazione dei lavoratori nei paesi dello Spazio Economico Europeo. Tra i partner di tale rete vi sono: i servizi pubblici per l'impiego, i sindacati e le associazioni dei datori di lavoro.
EURES (European Employment Service) aims to facilitate the free movement of workers within the countries of the European Economic Area. Partners in the network include public employment services, trade unions and employer organisations. The partnership is coordinated by the European Commission.
EURES (Services européens de l’emploi) vise à faciliter la libre circulation des travailleurs dans les pays de l’Espace économique européen. Le réseau est associé aux services publics européens de l’emploi, aux syndicats et aux organisations d’employeurs. Ce partenariat est coordonné par la Commission européenne.
EURES (European Employment Service) ist ein Netzwerk, das die Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums fördert. EURES verbindet öffentliche Arbeitsmarktverwaltungen, Gewerkschaften und Verbände von Arbeitgeber. Das Netzwerk wird von der Europäischen Kommission koordiniert.
EURES (European Employment Service - Servicio Europeo del Empleo) contribuye a facilitar la libre circulación de trabajadores dentro de los países del Espacio Económico Europeo. Son socios de la red de servicios públicos de empleo, sindicatos y organizaciones empresariales, coordinados por la Comisión Europea.
A rede EURES (Serviços Europeus de Emprego) visa facilitar a livre circulação de trabalhadores nos países do Espaço Económico Europeu. A rede integra os serviços públicos de emprego, os sindicatos e as organizações de empregadores. A parceria é coordenada pela Comissão Europeia.
Οι ευρωπαϊκές υπηρεσίες απασχόλησης EURES (European Employment Services) είναι ένα δίκτυο συνεργασίας για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Στο δίκτυο συμμετέχουν οι δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης, οι συνδικαλιστικές και οι εργοδοτικές οργανώσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναλάβει το συντονισμό του δικτύου.
EURES (Europese Diensten voor Arbeidsbemiddeling) wil het vrije verkeer van werknemers binnen de landen van de Europese Economische Ruimte vergemakkelijken. Partners in het netwerk zijn onder andere overheidsdiensten, vakbonden en werkgeverorganisaties. Het partnerschap wordt gecoördineerd door de Europese Commissie.
EURES (Европейска служба за заетост) има за цел да улесни свободното движение на работната сила в страните от Европейската икономическа зона. Партньори в мрежата са държавни служби по заетостта, синдикати и организации на работодатели. Партньорството се координира от Европейската Комисия.
EURES (Europska mreža institucija za zapošljavanje) teži tome da olakša slobodno kretanje radnika unutar zemalja Europskog gospodarskog područja. Partneri u mreži uključuju javne službe za zapošljavanje, sindikate i organizacije poslodavaca. Partnerstvo koordinira Europska komisija.
Síť EURES (Evropské služby zaměstnanosti) usnadňuje pohyb pracovních sil mezi zeměmi Evropského hospodářského prostoru. Partnery sítě jsou veřejné služby zaměstnanosti, odborové svazy a organizace zaměstnavatelů. Spolupráci koordinuje Evropská komise.
Formålet med EURES (European Employment Service) er at lette den frie bevægelighed for arbejdstagere i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområdes lande. Netværkets partnere omfatter offentlige arbejdsformidlinger, fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer. Partnerskabet koordineres af Europa-Kommissionen.
EURES (Euroopa tööalase liikuvuse võrgustik) hõlbustab töötajate vaba liikumist Euroopa majanduspiirkonna riikide vahel. Võrgustiku partneriteks on riiklikud tööhõiveametid, ametiühingud ja tööandjate organisatsioonid. Partnerlust koordineerib Euroopa Komisjon.
EURES (eurooppalainen työnvälitysverkosto) pyrkii edistämään työntekijöiden vapaata liikkuvuutta Euroopan talousalueella. Verkostossa kumppaneina ovat julkiset työnvälityspalvelut, muut työllisyysasioita hoitavat tahot kuten ammattiliitot, työnantajajärjestöt sekä paikalliset ja alueelliset viranomaiset. Neuvoo ulkomaille työskentelemään haluavia työnhakijoita työmahdollisuuksista sekä työoloista Euroopan talousalueella.
EURES (European Employment Service - Európai Munkaügyi Szolgálat) célja a munkavállalók szabad mozgásának segítése az Európai Gazdasági Térségben. A hálózat partnerei között vannak munkaügyi szervezetek, vállalkozói egyesületek és munkaadói szervezetek. A partneri kapcsolatokat az Európai Bizottság koordinálja.
EURES (Evrópsk vinnumiðlun) auðveldar frjálst flæði vinnuafls milli landa EEA. Samstarfsaðilar í EURES eru m.a. opinberir aðilar í ráðningarþjónustu, stéttarfélög og samtök atvinnuveitenda. ESB heldur utan um samstarf á vegum EURES.
EURES (Europos užimtumo tarnyba) siekia palengvinti laisvą darbuotojų judėjimą Europos ekonominės erdvės šalyse. Tinkle bendradarbiauja valstybinės užimtumo tarnybos, profesinės sąjungos ir darbdavių organizacijos. Partnerystę koordinuoja Europos Komisija.
Formålet med EURES (European Employment Service) er å lette den frie bevegelighet for arbeidstagere i Det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdets land. Nettverkets partnere omfatter offentlige arbeidsformidlinger, fagforeninger og arbeidsgiverorganisasjoner. Partnerskapet samordnes av Europakommisjonen.
Zadaniem EURES (Europejskich Służb Zatrudnienia) jest ułatwianie swobodnego przepływu pracowników w ramach Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Partnerami sieci są publiczne służby zatrudnienia, związki zawodowe i organizacje pracodawców, zaś funkcję koordynacyjną spełnia Komisja Europejska.
EURES (Serviciul european de ocupare) are ca scop facilitarea mişcării libere a muncitorilor în spaţiul ţărilor din Zona Economică Europeană. Partenerii din reţea sunt reprezentaţi de către servicii publice de angajare, sindicate şi organizaţii ale angajatorilor. Parteneriatul este coordonat de Comisia Europeană.
Európsky servis pre sprostredkovanie práce (EURES) má za cieľ uľahčiť voľný pohyb pracovníkov v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru a vo Švajčiarsku. Medzi partnerov tejto siete patria servisy pre sprostredkovanie práce, odborové organizácie a zamestnávateľské organizácie. Koordinátorom partnerstva je Európska komisia.
EURES (Evropska mreža zavodov za zaposlovanje) si prizadeva spodbuditi prost pretok oseb na območju držav Evropskega gospodarskega prostora. V partnersko mrežo so vključeni javni zavodi za zaposlovanje, sindikati in organizacije delodajalcev. Partnerstvo koordinira Evropska komisija.
Syftet med EURES (den europeiska portalen för rörlighet i arbetslivet) är att underlätta arbetstagarnas fria rörlighet inom länderna i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Nätverkets partners är bl.a. offentliga arbetsförmedlingar, fackliga organisationer och arbetsgivarorganisationer. Partnerskapet samordnas av Europeiska kommissionen.
EURES (Avrupa İstihdam Servisi) Avrupa Ekonomik Alanı ülkelerindeki işçilerin serbest dolaşımını kolaylaştırmayı amaçlar. Ağdaki ortaklar arasında kamu istihdam servisleri, sendikalar ve işveren örgütleri yer alır. Ortaklık Avrupa Komisyonu tarafından koordine edilir.
EURES (Eiropas Nodarbinātības dienests) mērķis ir veicināt darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Eiropas Ekonomikas zonā. Šajā tīklā sadarbojas valstu nodarbinātības dienesti, arodbiedrības un darba devēju organizācijas. Šo sadarbību koordinē Eiropas Komisija.
EURES (Servizzi Ewropej ta' l-Impjiegi) tħaffef iċ-ċaqlieq ħieles tal-ħaddiema tal-pajjiżi li huma parti miż-Żona Ekonomika Ewropeja. L-imsieħba li jiffurmaw parti minn netwerk jinkludu servizzi pubbliċi ta' l-impjiegi, għaqdiet trejdjunjonistiċi u għaqdiet ta' min iħaddem. Dan it-tisħib huwa kkoordinat mill-Kummissjoni Ewropeja.
  2 Hits app.footfetishdating.com  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
There is a difference between session Cookies and permanent Cookies. Session Cookies only exist until you close your browser. Permanent Cookies have a longer lifespan and are not automatically deleted once you close your browser. We strive to serve Cookies or allow the serving of Cookies with a maximum lifespan of 5 years. Only in exceptional circumstances, such as for security purposes (such as fraud detection) and where absolutely necessary, will a Cookie have a longer lifespan. If you have questions about specific retention periods, please contact us via the contact details included below.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Der er forskel på sessionscookies og permanente cookies. Sessionscookies gemmes kun indtil du lukker din browser. Vi stræber efter at lagre cookies eller tillade lagringen af cookies med en maksimal levetid på 5 år. Kun i særtilfælde (såsom sikkerhedsmæssige formål) og hvor det er absolut nødvendigt, har vores cookies en længere levetid. Hvis du har spørgsmål vedrørende særlige tilbageholdelsesperioder, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Það er munur á tímabundnum og varanlegum fótsporum. Tímabundin fótspor eru aðeins til þangað til þú lokar vafranum þínum. Varanleg fótspor hafa lengri endingartíma og þeim er ekki eytt sjálfkrafa þegar þú lokar vafranum þínum. Við leitumst við að nota fótspor eða leyfa notkun fótspora sem hafa ekki lengri endingartíma en 5 ár. Það er einungis undir sérstökum kringumstæðum, svo sem af öryggisástæðum (svo sem eftirlit með svikum) og þegar það er algerlega nauðsynlegt sem fótspor hafa lengri endingartíma. Ef þú ert með spurningar um einstaka varðveislutíma skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar eru hér fyrir neðan.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Istnieje różnica pomiędzy Plikami cookie sesyjnymi i trwałymi. Te pierwsze wygasają po zakończonej sesji, czyli po zamknięciu przeglądarki. Trwałe Pliki cookie są przechowywane dłużej i nie są kasowane w momencie zamknięcia okna przeglądarki. Z założenia obsługujemy Pliki cookie o „długości życia” wynoszącej maksymalnie 5 lat. Tylko w wyjątkowych przypadkach, takich jak względy bezpieczeństwa (takie jak wykrywanie oszustw) lub gdy zachodzi absolutna konieczność, Pliki cookie mogą mieć dłuższy czas istnienia. W przypadku pytań dotyczących określonych okresów przechowywania danych, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Различаются сеансовые и постоянные cookie-файлы. Сеансовые cookie-файлы существуют до тех пор, пока вы не закроете браузер. У постоянных cookie-файлов более длительный жизненный цикл, они не удаляются автоматически при закрытии браузера. Мы стремимся использовать или разрешать использование cookie-файлов с жизненным циклом не более 5 лет. Cookie-файл может существовать дольше только в исключительных случаях, например, в целях безопасности (например, для выявления мошенничества), и только когда это абсолютно необходимо. Если у вас есть вопросы о конкретных периодах хранения, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10