hase – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'019 Ergebnisse   512 Domänen   Seite 7
  4 Treffer www.sitesakamoto.com  
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Es kann immer nur Schwärme von rosa Flamingos, sondern auch mit jungen Guanakos und Nandus chulengos gefunden werden (Patagonischen Strauß) mit kleinen Charitos. Maras anzeigen (Patagonische Hase), fast vom Kontinent verschwunden, ist möglich, aber viel schwieriger.
Sur la côte de la péninsule de l'énorme diversité des espèces animales est évident. À l'intérieur, malgré l'aridité su, a également une riche faune, Bien que pas aussi faciles à repérer. Le bruit des véhicules effraie les animaux, si vous avez besoin de regarder l'arrêt de camion et marcher silencieusement, mais surtout, ce qui est nécessaire, c'est la patience. À certaines périodes de l'année, le sel intérieur préservé, en son centre, un miroir d'eau tellement salée que seuls quelques animaux adaptés à l'environnement peuvent boire. Ils peuvent non seulement trouver des troupeaux de flamants roses mais aussi avec leurs jeunes guanacos et les nandous chulengos (Patagonie autruche) avec ses petites charitos. Voir maras (Lièvre de Patagonie), presque disparu du continent, est possible, mais beaucoup plus difficile.
En la costa de la península la enorme diversidad de especies animales es evidente. El interior, a pesar de su aridez, también posee una rica fauna, aunque no tan fácil de avistar. El ruido de los vehículos espanta los animales, por lo que para observarlos hace falta dejar la camioneta y caminar silenciosamente, pero sobre todo, lo que hace falta es mucha paciencia. En ciertas épocas del año las salinas interiores conservan, en su centro, un espejo de agua tan salada que sólo unos pocos animales adaptados al medio pueden beberla. Allí no sólo se pueden encontrar bandadas de rosados flamencos sino también guanacos con sus jóvenes chulengos y choiques (avestruces patagónicos) con sus pequeños charitos. Ver maras (liebre patagónica), casi desaparecidas en el continente, es posible pero mucho más difícil.
Sulla costa della penisola l'enorme diversità di specie animali è evidente. Interno, Nonostante la sua aridità, dispone inoltre di una ricca fauna, anche se non così facili da individuare. Il rumore del veicolo spaventa gli animali, quindi è necessario guardare la fermata di camion e camminare tranquillamente, ma soprattutto, Quello che serve è la pazienza. In certi periodi dell'anno, tenuto sale al coperto, nel suo centro, un corpo d'acqua salata in modo che solo pochi animali adattati all'ambiente può bere. Ci può essere trovata soltanto stormi di fenicotteri rosa ma anche con giovani guanachi e nandù chulengos (Patagonia struzzo) con Charitos piccoli. View maras (Lepre della Patagonia), quasi scomparsa dal continente, è possibile, ma molto più difficile.
Na costa da península a enorme diversidade de espécies animais é evidente. Dentro, a pesar de su aridez, também tem uma rica fauna, embora não tão fácil de detectar. O ruído emitido pelos veículos assusta os animais, assim que você precisa para assistir a parada de caminhões e caminhar tranquilamente, mas especialmente, O que é necessário é paciência. Em certas épocas do ano, manteve sal interior, no seu centro, um corpo de água tão salgado que apenas alguns animais adaptados para o meio ambiente pode beber. Só pode ser encontrado bandos de flamingos cor de rosa, mas também com jovens e guanacos chulengos emas (Patagônia avestruz) charitos com pequenas. Ver maras (Patagônia lebre), quase desapareceu do continente, é possível, mas muito mais difícil.
Aan de kust van het schiereiland de enorme diversiteit aan diersoorten is duidelijk. Binnen, ondanks de droogte, heeft ook een rijke fauna, hoewel niet zo gemakkelijk te herkennen. Het voertuig lawaai schrikt de dieren, dus je moet de truck stop te kijken en rustig te lopen, maar vooral, Wat nodig is is geduld. Op bepaalde tijden van het jaar, gehouden binnen-zout, in het midden, een waterlichaam zo zout dat slechts een paar dieren aangepast aan de omgeving kan drinken. Er kan alleen gevonden worden zwermen roze flamingo's, maar ook met jonge guanaco's en nandoes chulengos (Patagonische struisvogel) kleine charitos. Bekijk Maras (Patagonische haas), bijna verdwenen uit het continent, is mogelijk, maar veel moeilijker.
Die Tierwelt rund um die Ansiedlung ist ebenso reichhaltig und beinhaltet: Elch, Schwarzbär, Kojote, Rotfuchs, arktisches Erdhörnchen, Hase und Bisamratte.
Just as plentiful are the wildlife species found at the town, they include: moose, black bear, coyote, red fox, arctic ground squirrel, rabbit and muskrat.
La faune terrestre que l’on retrouve au site de Fort Selkirk est tout aussi abondante et elle comprend des orignaux, des ours noirs, des coyotes, des renards roux, des spermophiles arctiques, des lièvres et des rats musqués.
  www.arch.ethz.ch  
«Hase in Gold» für Prof. Christian Kerez
«Hase in Gold» for Prof. Christian Kerez
  www.portugal-live.net  
In den abgeschiedenen Gegenden der Serra da Estrela gibt es immer noch Wölfe und im Alentejo gibt es Luchse. Füchse, Kaninchen und der Iberische Hase sind überall zu finden. Es gibt viele verschiedene Vogelarten, denn die Halbinsel liegt auf der Route, die die Zugvögel aus West- und Mitteleuropa im Winter zurücklegen, insbesondere die Feuchtgebiete der Algarve.
The fauna in Portugal is again a mixture of European and North African species. Wild goat, pig and deer can be found in the Portuguese countryside. There are still wolves in the remote parts of Serra da Estrela, and lynx can be found in the Alentejo. The fox, rabbit and Iberian hare are ubiquitous. Bird life is rich because the peninsula lies on the winter migration route of western and central European species, especially in the wetlands of the Algarve. Fish are plentiful in the Atlantic waters of mainland Portugal, especially the European sardine, sea bass and gilded sea bream. Crustaceans are common on the northern rocky coasts.
  www.kempinski.com  
Das neue Menü umfasst zeitgenössische Interpretationen traditioneller slowakischer Rezepte. Entdecken Sie Köstlichkeiten wie Forelle, Mangalica oder Hase.
The new menu offers contemporary interpretations of traditional Slovak recipes. Discover delicious treats such as trout, mangalica or hare.
Vychutnajte si nové menu, ktoré kombinuje inovatívny a moderný európsky spôsob prípravy jedla s tradičnými slovenskými receptami a okrem iného ponúka delikatesy ako pstruh, mangalica či zajac.
  ist.ac.at  
In dieser Simulation von Flüßigkeit lösen sich gängigerweise verwendete Formen (wie der Hase) in Spritzer und Wellen auf. (© Ryoichi Ando)
In this liquid simulation, commonly used models for animation dissolve in splashes and waves. (© Ryoichi Ando)
  5 Treffer quadronetwork.it  
Hase
Poissons
  6 Treffer www.bblacuccagna.it  
Hase Little Betty
rabbit sitting Little Betty
  www.kunstmuseumbasel.ch  
Jan Weenix, Toter Hase und Vögel, 1687, Städel Museum, Frankfurt am Main
Jan Weenix, Dead Hare and Birds, 1687, Städel Museum, Frankfurt am Main
  2 Treffer www.ikoula.com  
E-Mail: hase@upb.de
E-mail: hase@upb.de
  2 Treffer www.domusrosa.it  
Der Hase Paulo 1
Paulo the rabbit 1
  11 Treffer www.fppq.pt  
Hase, Meerschweinchen, Hund, Katze: Kuscheltier oder Fleischvieh?
Rabbits, guinea pigs, dogs, cats: cuddly toys or food on our plates
  isoloc.de  
Zu Beginn gibt es 2 Pastagerichte, wie z.B. Tagliatelle mit Steinpilzen und Rigatoni mit Schwarzkohl und Kartoffeln. Als zweiten Gang gibt es Fleisch, wie z.B. Schweinerücken oder Hase aus dem Backofen.
We start with 2 different kind of "pasta" such as tagliatelle with porcini mushrooms and rigatoni with black cabbage and potatoes. Then comes meat, like the typical arista - a pork cut - or fried chicken: in the traditional Tuscan way! - accompanied by courgettes and carrots or garlic peppers
Si comincia con 2 primi come tagliatelle ai porcini e rigatoni con cavolo nero e patate, segue la carne come l'arrosto d'arista o di coniglio accompagnati da fiori di zucca fritti e peperoni agliati.
  3 Treffer db-artmag.com  
Vor einigen Jahren wurde der Wettlauf von Hase und Igel also entschieden: Fotografie ist Kunst. Diese Haltung hat einen enormen Vorteil: Wäre die Polarität zwischen bildender Kunst und Fotografie nichtig, dann müsste sie auch nicht mehr untersucht, beschrieben und dargestellt werden.
The race between the turtle and the hare was decided years ago: photography is clearly an art form. And this position carries with it an enormous advantage: if a polarity between the fine arts and photography didn't exist, then it would no longer need to be investigated, described, and represented. Inverted Zen here: the goal is the path.
  www.billetterie.losc.fr  
Jetzt ist es aber an der Zeit, den Sprung in Investitionen in eine Technologiearchitektur zu wagen, die die weitere Entwicklung unterstützt und den Einzelhändlern auch gegenüber Unternehmen wie Amazon, die bereits wissen, wie der Hase läuft, eine Chance auf Erfolg in Aussicht stellt.
Has the bleeding stopped in retail yet? Retailers seem to have hit their stride with technology and the fine line between online and physical retail. Now, however, it’s time for them to take the plunge into investing in technology architecture which ensures that they are able to continue this evolution, allowing them a chance at success against organizations such as Amazon who already have figured it out.
  3 Treffer db-artmag.de  
Vor einigen Jahren wurde der Wettlauf von Hase und Igel also entschieden: Fotografie ist Kunst. Diese Haltung hat einen enormen Vorteil: Wäre die Polarität zwischen bildender Kunst und Fotografie nichtig, dann müsste sie auch nicht mehr untersucht, beschrieben und dargestellt werden.
The race between the turtle and the hare was decided years ago: photography is clearly an art form. And this position carries with it an enormous advantage: if a polarity between the fine arts and photography didn't exist, then it would no longer need to be investigated, described, and represented. Inverted Zen here: the goal is the path.
  www.infosm.bvet.admin.ch  
Affe Alpaka anderer Hausvogel anderer Wildvogel anderes Haustier anderes Wildtier anderes Zootier Bienen Dachs Echse Ente Esel Fisch Fledermaus Fuchs Gämse Gans Greifvogel Hase Hirsch Huhn Hund Igel Känguruh Kaninchen Katze Krebs Lama Luchs Marder Maus Meerschweinchen Papagei Pfau Pferd Reh Rind Schaf Schildkröte Schlange Schwein Singvogel Sittich Taube Wachtel Waschbär Wildkaninchen Wildschwein Wolf Ziege
alpaga altro animale di zoo altro animale domestico altro animale selvatico altro uccello domestico altro uccello selvatico anatra api asino bovino camoscio cane canguro capra capriolo cavallo cervo cinghiale coniglio coniglio selvatico gatto granchio istrice lama lepre lince lucertola lupo maiale martora oca orsetto lavatore pappagallino pappagallo pavone pecora pesce piccione pipistrello pollo porcellino d'india quaglia scimmia serpente tartaruga tasso topo uccelli rapaci uccello canoro volpe
  3 Treffer www.db-artmag.de  
Vor einigen Jahren wurde der Wettlauf von Hase und Igel also entschieden: Fotografie ist Kunst. Diese Haltung hat einen enormen Vorteil: Wäre die Polarität zwischen bildender Kunst und Fotografie nichtig, dann müsste sie auch nicht mehr untersucht, beschrieben und dargestellt werden.
The race between the turtle and the hare was decided years ago: photography is clearly an art form. And this position carries with it an enormous advantage: if a polarity between the fine arts and photography didn't exist, then it would no longer need to be investigated, described, and represented. Inverted Zen here: the goal is the path.
  dbartmag.com  
Wie das Pferd bei Marc zum spirituellen Symbol wird, so beziehen bei Beuys Hirsch, Schwan, Biene und Hase ihre besondere Symbolkraft teils aus christlichen, teils aus literarischen oder biologischen Zusammenhängen.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.
  3 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
  adventurezagora.com  
Gallerie hat Unteralbums:Affen Alpakas und Lamas Antilope Bären Biber Bison Dachse Delphine Eichhörnchen Elefant Esel Fische Fledermäuse Frettchen Stinktiere Füchse und Wölfe Giraffe Guinea pig Hase Hirsche Hunde Insekten und Käfer Kamele Katzen & Kätzchen Krabben und Hummer Kühen & Kälber Lemuren Leopard & jaguar Löwe Luchs-Katze Moschus Muscheln Nashorn Nutria Otter Pferde Präriehund Ratten Mäuse und Wühlmäuse Reptilien und Amphibien Schafe Schnecken Schweine Seehunde und Seelöwen Seekuh Tiger Vögel Wale Walross Waschbären Ziegen
Galerie a des sous albums:Alpagas et lamas Âne Antilope Badgers Baleines Beavers Bison Campagnols et souris rats Cerfs Chameaux Chat de Lynx Chats & chatons Chauves-souris Chevaux Chèvres Chien de prairie Chiens Cochon d’Inde Crabes et homards Dauphins Des oiseaux Écureuil Éléphant Escargots et limaces Furets mouffettes Girafe Insectes et bugs Lamantin Lapin Lémuriens Léopard & jaguar Lion Loutre Morse Moules Moutons Musc Ours Phoques et otaries Poissons Porcs Ragondin Ratons laveurs Renards et des loups Reptiles et amphibiens Rhinocéros Singes Tigres Vaches & veaux
La galería tiene sub-álbumes:Almizcle Alpacas y llamas Antílope Ardilla Aves Ballenas Bisonte Burro Caballos Cabras Camellos Cangrejos y langostas Caracoles y lingotes Castores Cerdos Conejillo de Indias Conejo Delfines Elefante Focas y leones marinos Gato de lince Gatos y gatitos Hurones zorrillos Insectos y bichos Jirafa Lémures León Leopardo y jaguar Los ratones y las ratas ratones Manatí Mapaches Mejillones Monos Morsa Murciélagos Nutria Nutrias Osos Ovejas Peces Perro de la pradera Perros Reptiles y anfibios Rinoceronte Tejones Tigres Vacas y terneros Venados Zorros y lobos
Galleria ha i sotto album:Alpaca e lama Antilope Asino Balene Bisonte Cammelli Cane di prateria Cani Capre Castori Cavalli Cervi Coniglio Cozze Delfini Elefante Foche e leoni marini Furetti moffette Gatti e gattini Gatto lince Giraffa Gli insetti e bug Granchi e aragoste Guinea pig Lamantino Le arvicole e topi ratti Lemuri Leone Leopardo & jaguar Lontre Lumache e lumache Mucche e vitelli Muschio Nutria Orsi Pecore Pesci pipistrelli Procioni Rettili e anfibi Rinoceronte Scimmie Scoiattolo Suini Tassi Tigri Tricheco Uccelli Volpi e lupi
Galeria tem sub álbuns:Almíscar Alpacas & lhamas Antílope Baleias Bastão Bisonte Burro Cabras Cães Camelos Cão da pradaria Caramujos Caranguejo & lagosta Castor Cavalos Coelho Elefante Esquilo Focas Furões gambás Gato Gato lynx Girafa Golfinhos Guaxinins Inseto Leão Lémures Leopard & jaguar Lontras Macacos Mexilhões Morsa Nútria Ovelha Pássaros Peixe-boi Peixes Porcos Porquinho da Índia Raposa & lobo Ratazanas & ratos Répteis & anfíbios Rinoceronte Texugo Tigres Urso Vacas Veados
Gallery heeft subalbums:Alpaca & lama Antilope Apen Beer Bever Bison Cavia Das Dolfijnen Eekhoorn Ezel Ferret & Skunk Geit Giraffe Herten Honden Insecten Kamelen Katten Knuppel Koeien Konijn Krabben & kreeften Leeuw Luipaard & jaguar Lynx kat Maki 's Manatee Mosselen Muskus Neushoorn Nutria Olifant Otters Paarden Prairiehond Ratten & muizen & woelmuizen Reptielen & amfibieën Schapen Slakken Tijgers Varkens Vissen Vogels Vos & wolf Walrus Walvis Wasberen Zeehonden
Galerija ima pod albume:Alpake & lame Antilopa Bizon Dabar Dagnje Deve Dupini Gmazovi & vodozemci Goveda Insekti Jazavac Jeleni Kit Konj Koza Lav Lemur Leopard & jaguar Lisica & vuk Mačka Magarac Majmun Medvjed Morska krava Morski lav Morž Mošusno goveče Nosorog Nutrija Ovca Pas Prerijski pas Ptice Puž Rak & jastog Rakuni Riba Ris Šišmiš Slon Štakor & miš & voluharica Svinja Tigar Tvor Vidre Vjeverica Zamorac Zec Žirafa
Galerie obsahuje subalbum:Alpaky & lamy Antilopa Bizon Bobr Delfíni Fretky tchoře Hmyz Jeleni Jezevec Kapustňák Kočka Koně Kozy Kraby & humry Králík Krávy Krysy & myší & hrabošů Lemuři Leopardí & jaguar Lev Lišky & vlci Lynx Medvěd Morče Mrož Musk Mývalové Netopýr Nosorožce Nutrie Opice Osel Ovce Plazi & obojživelníci Prasata Prérijní pes Psi Ptactvo Ryby Slávky Slon Šneci Tuleni Tygři Velbloudi Velryby Veverka Vydry Žirafa
Galleri har underalbum:Aber Alpacas & lamaer Antilope Æsel Bæver Bison Bjørn Delfiner Egern Elefant Fåre Ferret & skunk Fisk Flagermus Fugle Geder Giraf Grævling Heste Hjort Hunde Hvaler Hvalros Insekter Kameler Kanin Kat Køer Krabber & hummer Krybdyr & padder Lemurer Leopard & jaguar Løve Lynx Manater Marsvin Moskus Muslinger Næsehorn Nutria Oddere Prærie hund Ræve & ulve Rotter & mus & mosegrise Sæler Snegle Svin Tigre Vaskebjørne
  www.route-charlemagne.eu  
1) Mündliche - Sie bestimmen den Grad der Fähigkeit, das überlegene Konzept für die präsentierten Reihe von Konzepten finden: "Hund, Katze, Löwe = Tier", zu identifizieren, das Konzept nicht im Zusammenhang mit der Gruppe: "Vogel, Hase, Affe, Auto", finden Regelmäßigkeiten in Serie von Zahlen: "11,12,14,17,21", Lösen von mathematischen Wort Aufgaben, etc.
1) Verbale - elles déterminent le niveau de la capacité de trouver le concept supérieur pour une série des concepts présentés: "chien, chat, lion = animal", d'identifier le concept, qui n'appartient pas au groupe: "oiseau, lapin, le singe, la voiture", trouver des régularités dans les séries de numéros: "11,12,14,17,21", résoudre des verbaux des tâches mathématiques, etc.
  2 Treffer eservice.cad-schroer.com  
„Obwohl sich der Kampf so lange hinzog, nahm Karl selbst nur zweimal, und zwar innerhalb eines Monats, an den Feldschlachten teil - das erste Mal am Berg Osning bei dem Orte Detmold und einige Tage später noch einmal am Ufer des Flusses Hase.“
"Although this war was a long and protracted one, Charles himself fought but two pitched battles in it, both in the space of little more than a month, the first on Mount Osning, at the place called Detmold, and again a few days later on the bank of the river Hase."
Das Murmeltier sieht aus wie ein großes Eichhörnchen und ist eigentlich harmlos. Leider können wir euch kein Bild zeigen, da das Murmeltier noch in der Entwicklung ist! Es ist sozusagen der Hase der Steppen und liefert nach dem Häuten Tier 1 Lederfetzen.
The Marmot resembles a large squirrel and is basically harmless. Unfortunately we could not yet provide an image, as the Marmot is still a work in progress! Being the rabbit of the steppes, it can be skinned for Tier 1 Scraps of Hide.
La marmotte est comme un grand écureuil et est en réalité inoffensif. Malheureusement, nous ne pouvons pas encore vous montrer des images, la Marmotte étant encore en cours de réalisation! Équivalent du lapin pour les steppes, elle fournit de la Peau Brute de Tier 1.
La marmota parece una gran ardilla y es prácticamente inofensiva. Lamentablemente no podemos proporcionar todavía una imagen, ¡puesto que la marmota todavía está en progreso! Al ser como el conejo de las estepas, se puede despellejar para obtener retazos de piel de categoría 1.
A marmota lembra um esquilo grande e é praticamente inofensiva. Infelizmente ainda não podemos mostrar uma imagem, a marmota ainda está sendo feita! Sendo o coelho dos estepes, ela pode ser esfolada para se conseguir Tiras de Couro do tier 1.
Marmot przypomina wielką wiewiórkę i nie stanowi zagrożenia. Niestety nie mamy jeszcze żadnego obrazu, ponieważ Marmot jest nadal w fazie prac! Jako królik stepów, daje on mało warte skóry Poziomu 1.
В целом сурки довольно безвредны. К сожалению, этот моб еще дорабатывается. Сурки являются аналогом кроликов, и с них можно получить Т1 лоскутки шкур.
  2 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
  2 Treffer secondlife.com  
Superweicher Plüsch Material für bequemen glatte Gefühl Ausdruck und veränderbaren Haltung Ein gutes Geschenk und eine perfekte Dekoration SPEZIFIKATIONEN Typ Plüsch Hase Material Plüsch (CE-Zertifikat) Füllung Polypropylen.
Super doux matériau peluche confortable sensation lisse Expression mignonne et posture changeable Un bon cadeau et une décoration parfaite SPÉCIFICATIONS Type Lapin en peluche Matériel Peluche (certificat de la CE) Remplissage..
Material Super suave felpa para cómoda sensación lisa Linda expresión y postura cambiable Un buen regalo y una decoración perfecta ESPECIFICACIONES Tipo Conejo de peluche Material Felpa (certificado del CE) Relleno Poliprop..
Super morbido peluche materiale per comodi sensazione liscia Espressione carino e mutevole postura Un buon regalo e decorazione perfetta SPECIFICHE Tipo Peluche coniglio Materiale Peluche (certificato CE) Riempimento Polipr..
Material de pelúcia super macio para confortável sentimento liso Bonita expressão e postura mutável Um bom presente e uma decoração perfeita ESPECIFICAÇÕES Tipo Coelho de pelúcia Material Plush (certificado do CE) Enchimento ..
سوبر لينة مواد أفخم لشعور سلس مريح تعبير لطيف والموقف قابل للتغيير هدية جيدة وزخرفة مثالية المواصفات نوع أرنب القطيفة المواد القطيفة (شهادة CE) ملء بولي بروبلين التحكم في وضع يد التحكم العمر العمرs 3..
Σούπερ μαλακό υλικό βελούδινα για comfy ομαλή αίσθηση Χαριτωμένο έκφραση και αλλάζουν στάση Ένα καλό δώρο και μια τέλεια διακόσμηση ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Βελούδινα κουνέλι Υλικό Βελούδινα (πιστοποιητικό CE) Πλήρωση Πολυπροπυλέ..
Superzachte plusche materiaal voor comfortabele glad gevoel Schattig expressie en veranderlijk houding Een goed cadeau en een perfecte inrichting SPECIFICATIES Type Pluche konijn Materiaal Pluche (CE certificaat) Vullen Pol..
快適な滑らかな感じのスーパー ソフトぬいぐるみ素材 かわいい式と変わりやすい姿勢 良い贈り物、完璧な装飾 仕様 タイプ ぬいぐるみウサギ 材料 ぬいぐるみ (CE 証明書) 充填 ポリプロピレン 制御モード ハンド コントロール 年齢 年齢s 3 and up 製品コード TYWA10010 寸法および重量 ディメンション 50 ..
مواد فوق العاده نرم با شکوه برای راحت احساس صاف بیان زیبا و تغییر وضعیت یک هدیه خوب و کامل دکوراسیون مشخصات نوع خرگوش مخمل خواب دار مواد مخمل خواب دار (گواهینامه CE) پر کردن پلی ¬ پروپیلن کنترل حالت کنترل دست ..
Супер меки плюшени материал за удобен гладкото усещане Сладък израз и променливо поза Добър подарък и перфектна декорация СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Плюшен заек Материал Плюшени (CE сертификат) Пълнеж Полипропилен "Контролен..
Súper suau peluix material per còmoda sensació suau Expressió de valent i la postura canviant Un bon regal i decoració perfecte ESPECIFICACIONS Tipus Conill de peluix Material Peluix (certificat CE) Farciment Polipropilè ..
Mekano pliš materijal za gladak osjećaj Slatka izraz i promjenjivim držanje Dobar poklon i savršen ukras SPECIFIKACIJE Tip Pliš zec Materijal Pliš (CE certifikat) Punjenje Polipropilen Kontrolu rada Ručno upravljanje Godina starosti Godina starostis 3 and up ..
Super měkké plyšové materiál pro pohodlné hladký pocit Roztomilý výraz a proměnlivé držení těla Dobrý dárek a dokonalé dekorace SPECIFIKACE Typ Plyšový králík Materiál Plyš (CE certifikát) Náplň Polypropylen Režim ..
Super blødt Plys materiale for comfy glatte fornemmelse Søde udtryk og foranderlige kropsholdning En god gave og en perfekt dekoration SPECIFIKATIONER Type Plys kanin Materiale Plys (CE-certifikat) Påfyldning Polypropylen ..
Super pehme palus materjali tüübist sile tunne Armas sõna- ja muutlik poos Hea kingitus ja täiuslik viimistlus SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Plush küülik Materjali Plush (CE sertifikaati) Täidis Polüpropüleen Juhtimismoo..
Super soft pehmo materiaalia mukava tunne Söpö ilmaisun ja vaihteleva asento Hyvä lahja ja täydellinen sisustus TEKNISET TIEDOT Tyyppi Pehmo kani Materiaali Pehmo (CE-todistus) Täyttö Polypropeeni Ohjaustapa Käs..
Comfy चिकनी महसूस कर के लिए सुपर नरम आलीशान सामग्री प्यारा अभिव्यक्ति और अस्थिर आसन एक अच्छा उपहार है और एक सही सजावट निर्दिष्टीकरण प्रकार आलीशान खरगोश सामग्री आलीशान (CE प्रमाण पत्र) फ़िलिंग Polypropylene नियंत्रण मोड हाथ नियंत्रण आयु आयुs 3 and up उत्पाद क..
Ziehen Sie sich so oft um, wie Sie möchten. Vielleicht sind Sie heute ja ein Roboter oder ein kleiner Hase, oder vielleicht spielen Sie heute ein Fantasy-Rollenspiel mit Ihren Freunden. Die Auswahl ist so endlos groß wie Ihre Fantasie.
Change your shoes or outfit as often as you change your mind. Maybe today you'll be a robot or a tiny rabbit, or role-play a fantasy character with your friends. Here, the selection is as endless as your imagination. And it's always in your size.
Changez de chaussures ou de tenues aussi souvent que vous changez d'avis. Aujourd'hui, si l'envie vous en prend, devenez un lapin ou un robot, ou bien jouez à un jeu de rôles avec vos amis. La seule limite est votre imagination. Et votre taille est toujours disponible.
Cambia de zapatos o de ropa tantas veces como se te antoje. A lo mejor te gustaría ser hoy un robot o un conejito, o jugar con tus amigos a ser un personaje de ficción. Las posibilidades son infinitas, tantas como tu imaginación. Y todo será siempre de tu talla.
Cambia scarpe e vestiti ogni volta che cambi idea. Forse oggi desideri essere un robot o un coniglietto, oppure vuoi impersonare un personaggio di fantasia con i tuoi amici. Qui, la scelta non la limiti, come la tua immaginazione. Ed è sempre della tua misura.
Mude o seu visual assim como você muda de ideia. Talvez hoje você queira ser um robô ou um coelhinho, ou assumir um personagem diferente para interagir com seus amigos. No Second Life, as opções são infinitas – como a sua imaginação. E tudo vem no seu tamanho!
  3 Treffer www.kyotorotary.com  
Ein fruchtbares Land und eine reiche See sind die Hauptelemente, die für die köstliche Küche von Ischia “den Ton angeben”. Demgemäß können Sie die Insel nicht verlassen bevor Sie die Pizza nicht ausprobiert haben; der Hase von Ischia, mit Wein, Tomaten, Knoblauch, Gewürzen, usw. gekocht, ist erstaunlich.
A fertile land and a rich sea are the main elements that “set the tone” for the delicious cuisine of Ischia. Thus, you cannot leave this island without tasting the pizza, of course; then the Ischitanian Rabbit, cooked with wine, tomatoes, garlic, spices, etc. is amazing. The pit rabbit is also a common food and... hold on tight... there's snails here; meaning snails as food, as a delicacy actually, cooked in a traditional way with wild grass. Give them a try, show them all who's wearing the pants in the family. Then wash it over maybe with some of the local wine, and have some “comfort food” for your next meal, like the peasant salad, the Ischitanian Caponata, with mozarella cheese. Fish is always and option of course, as is the seafood. Go crazy and beat the calories worry right out of you when on holiday in Ischia.
Une terre fertile et une mer riche sont les éléments principaux qui donnent le ton pour la cuisine délicieuse d'Ischia. Donc, vous ne devriez pas quitter cette île sans déguster le pizza, et bien sûr, le Lapin d'Ischia, cuit avec vin, tomates, ail et épices, est formidable. Le lapin est une spécialité locale et préparez-vous, il y a aussi des escargots, des véritables délicatesses cuisinées en style traditionnel avec herbes sauvages. Tentez-les, montrez-leur qui est le plus audacieux dans la famille. Puis faites le descendre avec un peu de vin local et puis, régalez-vous avec de la nourriture légère comme une salade paysanne, la Caponata au mozzarella. Le poisson est toujours une option, ainsi que les fruits de mer. Eliminez vos soucis à propos des calories pendant vos vacances en Ischia.
  ingesidee.de  
Projekt: HASE . 2015
Project: HARE . 2015
  www.backbonesalesapp.com  
"Briefe von Felix – Ein kleiner Hase auf Weltreise"
"Briefe von Felix – Ein kleiner Hase auf Weltreise"
  4 Treffer xxxtubegap.com  
Der süße kleine Hase für sexuelle Liebkosungen. Die rotierenden Perlen, diese lassen sich in beide...
The Rabbit Pearl Rotating Vibrator features a thick cock with the internal pearl-driven rotation that goes in both di...
  2 Treffer hotel-freiburg.dorint.com  
Frau Anja Hase
Ms. Anja Hase
  2 Treffer www.maa.clell.de  
Hase
Hare
  2 Treffer www.taxi-airporttransfer-tirol.com  
Auszeichnungen: Hase in Gold (Hochparterre – die Besten 2013); Arc Award 2014, Kategorie Wohnüberbauungen, Stiftung Atuprix - Auszeichnung Berner Baukultur 2015
Awards: Hase in Gold (Hochparterre – die Besten 2013); Arc Award 2014, category housing development
  5 Treffer blog.flickr.net  
Obige Fotos wurden gestern von Lekke, Keigo T., hiropiroz, pc1986 und TAT_hase! aufgenommen.
Above photos from Lekke, Keigo T., hiropiroz, pc1986, and TAT_hase!; all taken yesterday.
  2 Treffer www.hotel-waanders.nl  
zu erfahren. Als „alter Hase“ in der Hopfen- und Malzbranche kennt sich der aber natürlich nicht nur mit dem Rohstoff an sich aus, sondern auch mit dessen Rolle im Bier.
from Hans Lechner. As an old hand in the hops and malt industry, he knows a lot about malt and the role it plays in beer.
  www.radio-z.net  
Natur vor der Haustüre, ruhig wie auf der Alm, wo sich Fuchs und Hase gerne treffen.
Nature in front of the hotel, as quiet as on an alpine hut, where fox and rabbit like to meet.
  www.filmschoolfest-munich.de  
Ein Baby-Hase. Der kommt sogar im Film vor.
A baby rabbit. It actually appears physically in the film.
  2 Treffer www.sunnbuel.ch  
Hase
Lièvre
  60 Treffer bannarescue.org  
Mit: Valentina Nappi, Marica Hase, Luna Star, Audrey Royal, Jon Jon, Tyler Knight, Nat Turnher
With: Valentina Nappi, Marica Hase, Luna Star, Audrey Royal, Jon Jon, Tyler Knight, Nat Turnher
Avec : Valentina Nappi, Marica Hase, Luna Star, Audrey Royal, Jon Jon, Tyler Knight, Nat Turnher
  www.cemat.de  
Da klatscht selbst der Duracell-Hase Beifall!
Solutions to go with the flow
  3 Treffer www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp  
Miniatursilhouette zum Thema Frühlingsgefühle - Schmetterling, Lamm, Hase, Tauben, Schneeglöckchen und Tulpen. Aus finnischer Holzpappe: 4 gelaserte und gravierte Motivebenen im Format 4,7 x 3 x 1,5 cm.
Miniatur silhouette depicting spring. Made of wood-pulp board from Finland: 4 laser cut and engraved layers making up the motif, each of a size of 4,7 x 3 x 1,5 cm. Boxed in a matchbox with a handmade all around labeling, Size of the box: 5,3 x 3,6 x 1,7 cm
  6 Treffer www.armailly.com  
Hase
Rabbits
Conejos
Conigli
ウサギ
토끼
Кролики
  anatisbioprotection.com  
Das Haus liegt ruhig und stadtnah, Apartments sind ab € 30,00 pro Nacht zu haben. Nach einem anstrengenden Arbeitstag lädt das nahegelegene Rosental zum Entspannen an der frischen Luft ein. Dort ist es so ruhig, dass Sie noch hören können wie sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
Freshly green around the Haus Feurbach in Leipzig’s beautiful district Waldstraßenviertel. The House is situated in a quite area, but still central. For 40 € per night it is possible to rent one of the apartments. After an exhausting working day, nearby Rosental is perfect for recover in the fresh air.
  www.infomontanita.com  
Carlos, flankiert von Lorena und Famous, guckt interessiert, aber drängelt sich nicht vor, um den Neuen zu begrüssen. Er hat schon viele kommen und gehen gesehen, da bleibt ein alter Hase wie er ganz gelassen.
Un nouveau est arrivé à Maison Rouge, qui fait tout d’abord connaissance de son nouvel environnement dans un paddock séparé. Carlos, flanqué de Lorena et Famous, l’observe avec intérêt, sans toutefois s’en approcher pour le saluer. Il a déjà vécu tant d’arrivées et de départs qu’il garde son calme. Depuis peu, Carlos reçoit un müesli pour seniors, car à presque trente ans, il a besoin d’un aliment plus nourrissant et plus digestible.
  www.arfquebec.com  
Dann machen Sie doch mal was mit Medien, unseren Medien. Ob „alter Hase“ oder erfolgshungriger Neuling im Mediengeschäft – Sie brennen darauf, die Erfolgsgeschichte unserer Medienmarken fortzuschreiben?
Are you looking for new professional challenges? Preferably in an exciting and innovative environment with the freedom to exceed your own expectations? Then do something with media, our media. Whether you're an "old hand" or a newcomer hungry for success in the media business - you are burning to continue writing the success story of our media brands.
  2 Treffer xhamstergo.com  
MARK: Wir haben unsere eigenen Erfahrungen als Motorradfahrer in die Funktionen einfließen lassen. Wir wissen, wo der Hase langläuft und sind fast täglich auf unseren Bikes unterwegs. In Colorado gibt es so viele coole Straßen.
MARK: We incorporated our own experiences as motorcyclists in the functions. We know which way the wind blows and ride our bikes almost every day. In Colorado, there are so many cool roads. The region is swarming with tarmacked mountain passes, dirt roads and single tracks.
  3 Treffer www2.ceatec.com  
Immendorffs Verehrung für seinen Lehrer hat sich in einem humorvollen Umgang mit diesem besonderen Verhältnis in seiner Kunst niedergeschlagen. Was für Joseph Beuys der Hase war, ist für Jörg Immendorff das Motiv des Affen, das sich wie ein roter Faden durch sein Werk zieht.
Jörg Immendorff, Alter Ego - Das andere Ich, 1995, "Der Bildhauer im Maler ist sein bester Feind", Bronze with green-brown patina, divided, the inside polished, Total 38,5 x 26 x 36,6 cm, Edition 980
© The Estate of Jörg Immendorff Photo: Achim Kukulies

Jörg Immendorff (b. 1945 in Bleckede, d. 2007 in Düsseldorf), along with Markus Lüpertz and Georg Baselitz, belongs to the trailblazers of the New Wild and Fierce Painting movements that made a lasting impression on the German art scene at the beginning of the 1980s. He first studied stage design at the Düsseldorf Academy of Arts, and later studied free art with Joseph Beuys.

Immendorff‘s admiration for his teacher is reflected in his art through humorous manipulation of this special relationship. What the rabbit represented for Joseph Beuys is represented by the motif of the ape for Jörg Immendorff; it is drawn through his work like a golden thread.

The split sculpture “Alter Ego - Das andere Ich” is concerned with the bipolarity and contrariness of man. Engraved on the side of the pedestal are the texts “The sculptor in the painter is his best enemy” and “Alter Ego” - an obvious reference to the two sides of the artist. The two separate halves of the sculpture symbolize Immendorff’s pictorial and sculptural work and allow themselves to be joined into an artistic unity.
  www.ondanera.net  
In den vergangenen Jahren ist immer deutlicher geworden, dass wir es in Kalkriese nicht mit einem kleinräumigen Gefecht, sondern mit einem ausgedehnten Kampfareal, zu tun haben, in dem römische Truppen auf dem Marsch wiederholt angegriffen wurden. Es erstreckt sich über mehr als 30 km², etwa in dem Gebiet zwischen Hase und Hunte sowie Kalkrieser Berg und Großem Moor.
In the past few years it became clear that we are not dealing with a battle limited to a small space in Kalkriese, but one that covered an extensive terrain in which Roman troops were attacked repeatedly on their march. This terrain spans more than 30 square kilometers, and it is roughly located between the rivers Hase and Hunte and between Kalkrieser Berg and Großes Moor (Big Moor). This information has mainly been derived from surveys of the terrain conducted by employees of the Kalkriese Research Project since 1987. These surveys were inspired by findings of the late Tony Clunn, who passed away in the summer of 2014.
  smartcasualdentistry.eu  
Das neue Outbank ist da! Als „alter Outbank Hase“ fragst du dich sicherlich, was es mit dem neuen Outbank auf sich hat. So viel kann gesagt werden: Es glänzt mit einem ganz neuen, stilvollen und minimalistischen Design.
The new Outbank is here! As a loyal OutBank DE user you probably ask yourself what the new Outbank has to offer. One thing is for sure: the new Outbank stands out with its completely new, minimalistic design and it marks the beginning of cross-border multi-banking on all your devices. 100% data protection and security included!
  www.biogasworld.com  
Kaninchenwerden im Allgemeinenin der Naturgezüchtet.Hase(zajíc) und Wildwerden ebenfalls serviert.Hammelfleisch, Lamm, Zicklein, Wildschwein,Pferd oderHirschsind nicht sohäufig.
This is another traditional Czech meat meal. The word “řízek” means “sliced or cut out of a piece”. These are usually small slices of veal, pork or chicken covered with breadcrumbs and fried on both sides. Řízek is served with potato side-dishes or French fries.
Muito popular entre residentes locais e turistas é o pato assado. Este é servido com pão ou almôndegas e repolho roxo refogado.
Niet schrikken van het formaat; een varkensknie weegt tussen de 600 gr tot wel 1,5 kg. Dit is een zeer populair gerecht, zelfs onder toeristen. Wordt doorgaans geserveerd met ingelegde groenten, mierikswortel, brood en mosterd.
Paahdettu ankka on suursuosikki niin paikallisten kuin turistienkin keskuudessa. Ankka tarjoillaan leipä- tai perunamykyjen sekä haudutetun punakaalin kera.
A helyiek és a turisták között egyaránt nagyon népszerű a kacsasült. Kenyérrel vagy burgonyagombóccal és párolt vöröskáposztával kínálják.
Bardzo popularna wśród mieszkańców i turystów jest pieczona kaczka. Jest ona serwowana z pieczywem lub kopytkami oraz duszoną kapustą czerwoną.
Friptura de rață este foarte cunoscută atât de localnici, cât și de turiști. Este servită cu pâine sau găluște de cartofi și varză roșie înăbușită.
Kanin föds vanligen upp på landet. Hare (zajíc) med vilt serveras också. Får, lamm, killing, vildsvin, häst eller hjort är inte så vanligt.
Hem şehrin yerlileri hem de turistler arasında oldukça popüler olan yemeklerden birisi de ördek rostosudur. Ekmek veya patates parçaları ve kavrulmuş kırmızılahana ile servis edilir.
  pizzogreco.com  
Peter Daalder ist ein „alter Hase“ der Branche und oft anzutreffen auf Fachveranstaltungen wie dem Internationalen Altkunststofftag. Gerade beim Thema Folienrecycling ist die Expertise des niederländischen Unternehmers gefragt.
Peter Daalder is a seasoned industry expert and can often be found at specialist events such as the “Internationaler Altkunststofftag”, an international conference on plastics recycling. The Dutch businessman's expertise is particularly in demand when it comes to film recovery. Peter Daalder recognised its potential more than 30 years ago, at the age of just 16, and founded Daly Plastics BV in Zutphen with the help of his parents in 1985. At the time two generations of his family had worked in the waste paper trade. His parents belonged to the second generation of his family to work in the waste paper trade. The newly founded company – which he still presides over today – specialised in plastic waste collection and processing.
  2 Treffer www.ipci2014.org  
Schaumlatex Maske ‘Comic Hase
Lièvre Comique Masque
Vacaciones Comic Máscara de Látex
‘Lepre Comic’ Maschera di Lattice
Maska komiczna króliczego
  www.speikboden.org  
der Hase
the bunny
il coniglio
  www.cgdf.cz  
Zusammen mit den Produkten aus dem Mittelmeergebiet, wozu wir auch Israel rechnen, bietet VerDi ein Sortiment an, das den Betrieb zu einem wichtigen Mitspieler auf dem Markt macht. Ein gutes Angebot von Qualitätsprodukten, zusammen mit einem fachkundigen Team, das weiß wie der Hase läuft, gibt Ihnen ein gutes Gefühl.
En Barendrecht se encuentra la mayor concentración de empresas de Holanda, quizás incluso de Europa, con la comercialización de frutas y hortalizas como primera fuente de ingresos. VerDi Import está establecido desde 1998 en el corazón de este centro efervescente (Fresh World Barendrecht). Esta empresa de fuerte arraigo ha sabido conquistar su lugar en el mercado. Gracias a cumplir fielmente con sus compromisos, VerDi dispone también del suministro directo de productores agrarios de África, América del Sur y de la zona del Caribe. Junto a los productos de la zona del Mediterráneo, incluyendo Israel, este surtido hace que VerDi desempeñe un importante papel en el mercado. Una buena oferta de productos de calidad, junto a un equipo de expertos que conocen el negocio a fondo, causan siempre buena impresión.
De grootste concentratie van bedrijven in Nederland, misschien zelfs in Europa, met als primaire bron van inkomsten de vermarkting van AGF, bevindt zich in Barendrecht. In het hart van dit bruisende centrum is VerDi Import sinds 1998 gevestigd. Het bedrijf met lange roots heeft haar plaats op de markt weten te veroveren. Door het trouw nakomen van afspraken beschikt VerDi ook direct over de productie van telers uit Afrika, Zuid Amerika en het Caribisch gebied. Samen met de produkten uit het middellandse zee gebied, waaronder we ook Israel rekenen, maakt dat VerDi een belangrijke speler in de markt is. Een goed aanbod van kwaliteitsprodukten, gekoppeld aan een vakkundig team dat weet waar de hazen lopen geeft u een goed gevoel.
  www.presseurop.eu  
Der alte Hase aus der Politik hat zwar die Wahlen von 2011 verloren, ist aber wieder an der Macht und hält die Zügel des Landes fest in der Hand. Er setzt seine Getreuen in Schlüsselämter ein, angefangen bei Justiz und Geheimdienst.
Janez Janša is back in power in Slovenia, since February, despite having lost the December 2011 legislative elections. This veteran political operative has a firm grip on the reins of power and is placing his allies in key positions, beginning with the justice department and the secret services.
Riportato al potere dalle elezioni anticipate, il nuovo premier ha subito dato il via all’epurazione dei personaggi sgraditi e attaccato l’indipendenza della giustizia. Ma Bruxelles non ha niente da ridire.
Regressado ao poder apesar de ter perdido as eleições de 2011, este veterano da política agarrou com toda a força as rédeas do país e coloca os seus fiéis seguidores em postos-chave, a começar pela justiça e pelos serviços secretos.
Hoewel Janez Janša de verkiezingen van 2011 heeft verloren, is hij toch weer premier geworden. Als oude rot in de politiek heeft hij de teugels van het land weer stevig in handen genomen en benoemt hij zijn aanhangers op sleutelposten, om te beginnen bij justitie en de geheime diensten.
Powróciwszy do władzy mimo przegranej w wyborach w 2011 r., ten polityczny stary wyga pewnie dzierży ster państwa i, poczynając od wymiaru sprawiedliwości i tajnych służb, umieszcza swoich ludzi na kluczowych stanowiskach.
Revenit la putere în ciuda faptului că a pierdut alegerile din 2011, acest veteran al politicii a preluat ferm frâiele ţării şi îşi instalează fidelii săi în poziţii cheie, începând cu justiţia şi serviciile de inteligenţă.
  3 Treffer www.carvelo.ch  
Hase Bikes
Général
  3 Treffer khartasia-crcc.mnhn.fr  
Wissen, wie der (Oster-)Hase läuft…
Faites bon usage du chocolat de Pâques
  23 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
Der Hase
The Hare
  4 Treffer www.joinfly.com.cn  
25 - Drei Hase
25 - Three Hares
  13 Treffer www.rozaslaw.com  
Der Hase
The Hare
  www.istria-gourmet.com  
Panierte Zucchini im Trüffelsauce, Hase mit Gemüse und Trüffeln
Breaded pumpkins in truffle sauce, Rabbit with vegetables and truffle
Zucchine impanate in salsa di tartufo, Lepre con verdure e tartufo istriano
  3 Treffer www.orisline.com  
Dieser Hase hat es in sich
Sac lapin de Pâques
Questo coniglietto è davvero speciale
  www.sab.org.br  
Integrierte Bildungs-und Integrationspädagogik an der Hase School: wo die Kinder mit mehrfachen und schweren Behinderungen lernen und wachsen können
The Rabbit Café provides vocational training and helps young adults who graduated from the Rabbit School to integrate into society
L'école Rabbit School offre des formations professionnelles et aide les jeunes adultes diplômés de la Rabbit School à s'intégrer dans la société.
  2 Treffer www.japancalligraphy.eu  
Kanji Der Hase
Le Lièvre
Kanji Conejo
Coniglio
  5 Treffer www.aatc.tw  
Der Hase beim Marathon (Originaltitel: De Haas in de Marathon)
A Lebre na Maratona/ De Haas in de Marathon
  investinstav.ru  
Hase mit schokolade
Hare filet with dark chocolate,
  cute.finna.fi  
Wir haben 2 Kinder: Margaret und Patricia, ein kleiner Pinscherhund und ein Hase.
We have 2 kids: Margaret and Patricia, a small pinscher dog and a bunny.
Nous avons 2 enfants: Margaret et Patricia, un petit chien et un lapin.
Tenemos 2 niños: Margaret y Patricia, un pequeño perro pinscher y un conejito.
Abbiamo 2 bambini: Margaret e Patricia, un piccolo cane pinscher e un coniglio.
Mamy 2 dzieci: Margaret i Patricię, małego psa pinczerskiego i króliczka.
  2 Treffer www.serrco.nl  
Hase
Fox
Lièvre
Liebre
Lepre
заяц
  2 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
Hase, Drache, Schlange
Rooster, Dog, Boar
Buey 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
الثور 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
Rat 5 × 500 4 × 150 3 × 30 2 × 5
Vol 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
Rotta 5 × 500 4 × 150 3 × 30 2 × 5
बैल 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
황소 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
Taur 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
Horoz, Köpek, Domuz
Rabbit, Dragon, Snake
Бик 5 × 400 4 × 100 3 × 20 2 × 5
  2 Treffer bigfish.ro  
Bei uns in Zabaldano, hoch oben am Hügel mit einer herrlichen Aussicht auf die “Langhe” und - jenseits der Poebene - sogar auf die fernen Gipfel der Alpenkette, werden Sie entdecken, was wirkliche Ruhe und Stille bedeuten. Die Wälder, die Blumen, die Tiere : Fuchs und Reh, Dachs und Hase, Salamander und Dutzende von Vogel- und Schmetterlingsarten werden Sie davon überzeugen, dass hier die Welt noch in Ordnung ist.
All’Agriturismo Zabaldano, solitario sulla cima di una collina con una spettacolare vista sulle Langhe, e al di là delle lontane pianure, sul Monviso e il Monte Rosa, scoprirete cos’è il vero silenzio. I boschi, i fiori e la fauna selvatica : caprioli, tassi , lepri, decine di specie di uccelli e di farfalle vi diranno che qui la natura è ancora intatta. E il nostro lavoro agricolo delle vigne, del miele, della fienagione, delle pecore, dei cavalli, vi farà ritornare ad una atmosfera antica.
  3 Treffer www.depart.or.jp  
Ganz im Gegenteil zu der Pflaume, die vor Freude in die Luft springt, von der jedoch niemand weiß, was sie ist. Und dann das Tier mit den langen Ohren aus Ahornsamen, das könnte eigentlich ein Hase sein, wenn es bloß nicht diese spitzen Zähne hätte.
Mais il y a aussi des créatures dont je ne suis pas sûre de ce qu’elles sont censées être. Est-ce que la branche sèche est un chien ou plutôt un crocodile ? Quoi qu’il soit, il semble être de mauvaise humeur. Il est en contraste extrême avec la prune qui saute en l’air de joie, mais personne toutefois ne sait ce qu’elle est. Et puis il y a l’animal avec les longues oreilles fait de graines d’érable, ce pourrait être un lièvre, mais ses dents sont trop aiguisées ! Il s’agit peut-être après-tout d’un wolpertinger.
A volte ci sono creature che non sono certa di cosa dovrebbero essere. Il legnetto secco è un cane oppure un coccodrillo? Qualunque cosa sia, sembra essere di malumore: in netto contrasto con la prugna che salta di gioia, anche se non è chiaro cosa sia esattamente. Quindi l’animale con le lunghe orecchie realizzate con semi di acero: potrebbe essere una lepre, ma i suoi denti sono troppo affilati! Forse in fondo è un wolpertinger (figura mitologica bavarese).
  www.marketingfestival.cz  
Mit all diesen Zutaten erreicht man das echte Rezept der Casonsèi de la Bergamasca, so wie es von der Handelskammer vorgegeben wird, aber Sie können auch Varianten finden mit Huhn, Hase, Weinbraten oder Anesini oder andere geheimen Zutaten, die dieses Rezept einzigartig machen.
In broad terms, the most common type of casoncello filling in the mountains comes with cheese (with no meat), breadcrumb, garlic, parsley, eggs and -sometimes- wild herbs. In the valleys, on the other side, the most popular recipes call for salami, sausage or cotechino sausage and beef. Lastly, people from the city add roast meat, amaretto, raisin, lemon zest and pears to the filling. Combining all these ingredients you get the recipe for the traditional Casonsèi de la Bergamasca as regulated by the Chamber of Commerce; anyway, you will also find it with chicken, rabbit or stew, or even with cocoa, anise and other “family secret ingredients”.
On peut synthétiser cette multitude de recettes en disant que souvent, sur les montagnes, il y a l’usage dominant des casoncelli maigres avec fromage, chapelure, ail, persil, œuf, parfois des herbes spontanées ; en descendant vers les vallées on rajoute la pâte de saucisson, le cotechino ou de la saucisse, ensuite le bœuf ; en ville on rajoute parfois le rôti, les amaretti, les raisins et les écorces de citron, et dans la plaine de la poire. En unissant tous ces ingrédients on arrive à la recette des Casonsèi de la Bergamasca telle que décrite par la Chambre du Commerce, mais vous trouverez des variantes aussi avec de la viande de poulet, lapin, bœuf braisé ou bien du cacao, de la réglisse ou d’autres ingrédients secrets « typiques de la famille » qui rendent leur recette unique.
  www.eurospapoolnews.com  
Vielleicht bist Du ein Neuling, der nach einer großartigen Sorte sucht. Du könntest ein alter Hase sein, der nach etwas Abwechslung sucht - einem neuen Duft oder Geschmack. Unabhängig davon, wer Du bist, sieh Dir doch unsere neueste Top-Ten-Liste der sativadominierten Cannabissorten an.
You may be a newbie, looking for a great strain. You may be an old hand, looking for some variety – a new scent or taste. Regardless of who you are, however, check out our latest top ten list of cannabis sativa dominant strains. You will absolutely find something here to fit your fancy.
Vous êtes peut-être un débutant, à la recherche d'une bonne variété. Vous pouvez être une vieille branche, à la recherche de quelques variétés - de nouveaux parfums ou de nouveaux goûts. Peu importe qui vous êtes, consultez notre dernière liste des dix principales variétés de cannabis à dominance sativa. Vous trouverez forcément quelque chose ici pour satisfaire vos envies.
Puede que seas un novato a la caza de una buena marihuana o quizás un veterano buscando variedad, como un nuevo aroma o sabor. Independientemente de quién seas, echa un vistazo a nuestra lista de variedades de predominancia sativa. Seguro que encuentras algo que se adapte a tus necesidades.
Che siate coltivatori principianti alla ricerca di un'eccezionale varietà o esperti fumatori appassionati dei profumi e dei sapori più eccitanti della marijuana, date un'occhiata alla nostra dettagliata Top 10 delle migliori varietà di Cannabis a predominanza Sativa. Avrete la possibilità di trovare ciò che più si avvicina alle vostre fantasie.
  2 Treffer www.eastbelgium.com  
Das 93 Hektar große Naturschutzgebiet „Emmelstal“ beginnt direkt hinter dem Hof. Vögel, Biber, Dachs, Reh, Fuchs und Hase sind in den Feldern, Wäldern und Wiesen rund um den Hof zu Hause. Achtsame Gäste werden ihre Freude am Reichturm der Natur finden.
La Réserve naturelle de la vallée d’Emmels, d’une étendue de 93 hectares, commence juste derrière la ferme. Des oiseaux, des blaireaux, des chevreuils, des renards et des lièvres y vivent paisiblement, tout près de la ferme, dans les prés et la forêt avoisinante. « Les visiteurs admirent tous sans exception notre petit royaume naturel » raconte fièrement la propriétaire.
Het beschermd natuurgebied „Emmelstal“ (93ha) ligt vlak achter de boerderij. Vogels, bevers, dassen, herten, vossen en hazen leven in de velden, bossen en weides en rond het huis. Opmerkzame gasten zullen veel plezier beleven aan de rijkdom van de natuur.
  republicart.net  
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. In: Bernd Wagner (Hg.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, S. 39-49.
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. In: Bernd Wagner (Ed.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, p. 39-49.
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. Dans: Bernd Wagner (éd.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, pp. 39-49.
Hippe, Wolfgang, „Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung“, u: Bernd Wagner (Izd.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, str.,39-49.
  www.lamaisonvictor.com  
Die Kinder beteiligen sich amEiersuchen, um ein Maximum an Eiern zu finden, die vomOsterhasen versteckt werden. Denn im Elsass brütet ein Hase die Eier, so dass die Glocken aus Rom nicht kommen müssen, wie im restlichen Frankreich, um Tonnen Schokolade mitzubringen.
The children participate in egg hunting, to gather a maximum of chocolates hidden by the Easter Bunny. Because in Alsace it is, of course, a rabbit that breeds the eggs in such a way that the bells of Rome do not have to come, as in the rest of France, to supply tons of chocolate.
  legta.formagri.nc  
Der Hase aus dem Bild
Voir toutes mes photos
Pogledati sve moje fotografije
See all my photos
Visos mano nuotraukos
Увидеть все мои фотографии
See all my photos
  www.birr-partner.com  
Teige, Füllungen, Suppen, Brühen, Gemüsecrèmen, Tomatensaucen, Fleischsaucen, Fischsaucen, Mayonnaise, Bechamel-Sauce, Risotto, Polenta, Fondues, Gulasch, Fleischbällchen, Hase nach Jägerart, Schmorbraten, Siedfleisch, Fonds, Dampfgaren, Vakuumgaren, Fisch und Fleisch garen usw...
Doughs, fillings, soups, meat and vegetable broths, vegetable veloutés, tomato, meat and fish sauces; mayonnaise, béchamel sauces, risotto, polenta, fondues, stews, meat balls, hunter-style rabbit, boiled meats, bases, steamed dishes, vacuum-packed foods, cooked meat and fish... etc.
Pâtes, farces, soupes, bouillons, potages, veloutés de légumes, sauces : tomates, tomates et viande, poissons ; mayonnaise, béchamel, risotto, polenta, fondue, spezzatino, boulettes, lapin chasseur, stracotto, pot-au-feu, fonds, cuissons vapeur, cuissons sous vide, cuissons de viande et de poisson, etc.
Masas, rellenos, sopas, caldos, cremas de verdura, salsas de tomate, ragú de carne y de pescado, mayonesa, bechamel, arroces caldosos, polenta, fondue, estofado, albóndigas, conejo a la cazadora, asado, cocido, jugos, cocción al vapor, en vacío, de carne, de pescado, etc.
  www.dekemp.nl  
Seine Stellung selbst ist eher außerordentlich, da er an der Grenze zwischen den Gemeinden von Sarteano und Pienza liegt, und vor sich genießt er die schöne Ausssicht der Burg von Radicofani mit der kleinen Ortschaft von Castiglioncello sul Trinoro dahinter, einem alten, malerischen und wenig besuchten Dorf. In dem umliegenden Land kann man Schafherden auf der Weide oder einige wielden Tiere (Wildschweine, Rehe, Hase) in einem unbefleckten und entspannenden Milieu beobachten.
Farm-house Cacciamici is located in one of the most beautiful, yet less known areas of Val d’Orcia. Its location is quite particular as it is at the boundary between the Municipalities of Sarteano and Pienza, having in front the fortress of Radicofani and behind the small centre of Castiglioncello sul Trinoro, an ancient picturesque and little frequented village. In the countryside nearby you will see flocks of grazing sheep or wild animals (wild boars, roe-deers, hares) in a pure and relaxing environment.
El agriturismo "Hacienda Cacciamici" está situado en una de las zonas más bellas, pero en lo mismo tiempo menos conocida de la Val d'Orcia. La su misma colocación es más bien particular porque está entre las confínes de los comúnes de Sarteano y Pienza, tiene enfrente la rueca de Radicofani y en el fondo el pequeño país de Castiglioncello sul Trinoro, un antiguo arrabal pintoresco y poco frecuentado. En los campos circunstantes será posible observar greyes de ovejas que pacen o animales salvajes (jabalís, gamos, liebres) en un ambiente incontaminado y relajante.
Podere Cacciamici si trova in una delle zone più belle, ma nello stesso tempo meno note della Val d'Orcia. La stessa sua collocazione è, infatti, piuttosto particolare in quanto è al confine tra i comuni di Sarteano e Pienza ed ha a bella vista davanti a sé la rocca di Radicofani con alle spalle il piccolo centro di Castiglioncello sul Trinoro, un antico borgo pittoresco e poco frequentato. Nelle campagne circostanti sarà possibile osservare greggi di pecore al pascolo o animali selvaggi (cinghiali, caprioli, lepri) in un ambiente incontaminato e rilassante.
  www.daifuku.com  
Als alter Hase, einer seltsamen Mischung aus Promi-Küchenchef und bescheidenem Genie nahm Bo Bech bereits Einfluss auf die Küchen der Stadt noch bevor er sein erstes Restaurant im Jahr 2004, das Restaurant Paustian, eröffnete.
Une main levée, un mélange étrange de célébrité et de génie modeste, Bo Bech a eu une influence dans les cuisines de la ville déjà avant qu’il n’ouvre son premier restaurant en 2004, Restaurant Paustian, et il a implacablement continué à imposer sa marque gastronomique très éclectique et esthétique depuis lors. À travers la gérance de quelques-uns des meilleurs restaurants de la ville et ses propres émissions télévisées, Bo Bech est virtuellement devenu sa propre marque.
In qualsiasi sera della settimana è possibile passeggiare in città ed entrare con tutta calma in un ristorante stellato Michelin, o scegliere tra la vasta gamma di favolosi ristoranti e trattorie. Uno stillare di originali talenti, di ambiziosi e avventurosi giovani creativi in quasi ogni campo (soprattutto in quello della pubblicità, della moda e del cibo) che hanno dato la loro impronta alla città aiutandola a rialzarsi da città mondana e un tantino bloccata sulle rive del Baltico, a città trasgressiva e divertente, ricca di esperienze sopra la media e di allegria, pur continuando ad abbracciare la propria secolare cultura.
يمكنك التنزه حول المدينة على راحتك في كل ليلة من ليالي الأسبوع، ويمكنك دخول مطعم حاصل على نجوم ميشلين، والاختيار من ضمن مجموعة كبيرة ومتنوعة من الأكلات والمطاعم الرائعة. وهناك مجموعة هائلة من المواهب الأصلية، شباب مبدعون طموحون ومغامرون في كل المجالات تقريبًا (وخاصة الإعلان والموضة والطعام)، وقد تركوا بصمتهم في المدينة وساعدوها في الارتقاء من مدينة شبه مجمدة على حافة بحر البلطيق Baltic إلى مدينة مشوقة وممتعة ومليئة بالمرح بمعدلات فوق المتوسطة من المغامرات والهرج، إنها مريحة جدًّا وتحتضن الثقافات العريقة الممتدة عبر قرون.
В любой вечер недели можно гулять по городу и спокойно войти в “звездный” ресторан Мишлен, или выбрать из обширного разнообразия изумительных ресторанов и тратторий. Множество оригинальных талантов, амбициозной и смелой творческой молодежи во всех сферах деятельности (в большей степени, рекламы, моды и кухни) смогли придать особый характер городу, помогая ему подняться с уровня светского и немного связанного города на берегах Балтики, и стать эпатажным и веселым городом, с уникальными возможностями и местами для увлекательного времяпровождения, оставаясь в то же время связанным с истоками его многовековой культуры.
  mla.microsoft.com  
Sie werden für verschiedene Eintöpfen verwendet, die beliebtesten sind die mit Kaninchen, Tintenfisch, Krake, Hase oder Schnecken.
They are used in various stews, the most popular of gurullos with rabbit, cuttlefish, octopus, rabbit or snails.
Utilisés dans divers plats, entre lesquels les plus populaires sont ceux faits avec du lapin, des seiches, du poulpe du lièvre ou des escargots
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow