fst – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'001 Ergebnisse   187 Domänen   Seite 2
  8 Hits www.bijouxmedecinedouce.com  
FST HOTELS, S.L. s’engage à respecter son devoir de confidentialité et de conservation à l’égard des données personnelles, et adoptera toutes les mesures techniques et organisationnelles nécessaires afin de garantir la sécurité des données personnelles, et d’éviter leur modification, perte, traitement ou accès non autorisé, en tenant compte de l’avancement de la technologie, de la nature des données stockées et des risques auxquels elles sont exposées, que ceux-ci proviennent de l'action humaine ou de l’environnement physique ou naturel, dans le cadre du Titre VIII du Décret Royal 1720/2007 du 21 décembre, approuvant le règlement de développement de la Loi Organique 15/1999 du 13 décembre relative à la Protection des Données à Caractère Personnel.
FST HOTELS, S.L. is committed to the fulfilment of its obligations of confidentiality with regard to personal information, and the company’s responsibility to safeguard it, and will take every possible technical and administrative measure that may be necessary to guarantee the security of the personal data, and to prevent loss, unauthorised access or processing, in view of the state of technology, the nature of the data stored and the risks to which it is exposed, whether arising from human action or physical or natural means, as outlined under section VIII of Royal Decree 1720-2007, 21 December, approving the Regulation to implement the Organic Law on the Protection of Personal Data 15/1999, 13 December.
FST HOTELS, S.L. verpflichtet sich zur Erfüllung der Geheimhaltungspflicht in Bezug auf personenbezogene Daten und seiner Pflicht, diese zu speichern, und wird alle erforderlichen technischen und organisatorischen Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit der personenbezogenen Daten zu gewährleisten und deren Änderung, Verlust, Bearbeitung oder unbefugten Zugriff zu vermeiden. Dies erfolgt unter Berücksichtigung der Stand der Technik, der Art der gespeicherten Daten sowie der Risiken, denen die Daten ausgesetzt sind und ihren Ursprung im menschlichen Handeln oder physischem oder natürlichen Medium haben können, wie im Titel VIII des Königlichen Erlasses 1720/2007 von 21. Dezember, mit dem die Durchführungsverordnung des Organgesetzes 15/1999 vom 13. Dezember betreffend den Schutz personenbezogener Daten verabschiedet wird, ausgeführt.
  www.relanghe.it  
TROMPETTE SIB PROFI FST-2000S- + de 50%
LE TEF® Lenkrad für Mercedes-Benz AMG
  www.stnet.ch  
Critères de qualité FST (1,32 MB)
Qualitätskriterien STV (875 KB)
  www.sail.ca  
MERRELL MOAB FST Femmes
MERRELL MOAB FST Women
  4 Hits sfib.educa.ch  
www.fst.ch
mint.educa.ch
  11 Hits www.estavayer-payerne.ch  
Classification FST : ****
STV Klassifikation : ****
  www.koev.ch  
FST Fédération suisse du tourisme
STV Schweizer Tourismus-Verband
  3 Hits www.onsemi.com  
Fast Switch Technology (FST) Switches (4)
采用快速转换技术 (FST) 的开关 (4)
  2 Hits www.daz.uz  
Cible en campagne FST
Feldstich SSV
  9 Hits www.leukerbad.ch  
Le restaurant Rinderhütte remplit tous les critères de la FST pour être désigné comme restaurant favorable aux familles dans le cadre du programme de qualité «familles bienvenues».
The restaurant Rinderhütte meets all STV criteria for receiving the designation "family-friendly" in the framework of the "Families Welcome" programme.
Das Restaurant Rinderhütte erfüllt sämtliche STV-Kriterien um im Rahmen von "Familien willkommen" als "familienfreundlich" gekennzeichnet zu werden.
Il Ristorante Rinderhütte soddisfa tutti i criteri della FST necessari per essere considerato adatto alle famiglie nel contesto del marchio "Famiglie benvenute".
  www.eohu.ca  
Traincan Basic fst
Train the Trainer
  28 Hits www.swisscom.ch  
Le manuel exploitation décrit les processus mis en œuvre entre Swisscom et le FST pour la production et l’exploitation de la colocalisation OST
Das Handbuch Betrieb beschreibt die für die Produktion und den Betrieb der Kollokation FDV verwendeten Abläufe zwischen Swisscom und den FDA.
Il manuale Uso descrive i processi utilizzati per la produzione e l’uso della collocazione OST tra Swisscom e i FST.
  www.velona.gr  
Fédération Suisse du Tourisme FST
Schweizer Tourismus-Verband STV
Federazione svizzera del turismo FST
  ci.physik.uni-saarland.de  
Nous sommes particulièrement reconnaissants à la FST de l'Université de Lorraine à Nancy et envers l'Université franco-allemande de leur support.
We are especially thankful for the help of the University of Lorraine in Nancy and the support of the German-French University DFH/UFA.
Wir danken vielmals der Université de Lorraine für die organisatorische Hilfe vor Ort und der Deutsch-Französischen Hochschule für die Unterstützung der Veranstaltung.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Les séries temporelles disponibles peuvent être extraites, ré-échantillonnées, analysées et transformées à l'aide d'éditeurs et de calculateurs. L'utilisateur peut aussi importer et analyser des données de prévision météorologique au format GRIB ou FST.
Stations are queried interactively and available time series data can be extracted, re-sampled, analyzed, and processed with various editors and calculators. Users can also load and analyze gridded weather forecast datasets in GRIB or FST format.
  3 Hits www.ststwincaverns.hk  
Wilson Burn FST 99
CHF 201.26 CHF109.95
CHF 6.31 CHF4.95
CHF 230.63 CHF146.45
Wilson Surge 100
CHF 287.61 CHF230.95
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Alors, selon la décision de FST de la Russie les collectes des tarifs sont suivants: la collecte pour décolle-atterrissage s'élève à 10,5 USD pour une tonne du poids maximal de décollage; la collecte pour l'usage de l'aérogare - à 8,4 USD pour chaque voyageur.
Thus, according to the solution of Federal Tariff Service of Russia, the tariff will comprise: collection for the take-off – 10.5 US dollars for 1 ton of maximum takeoff mass; collection for the use of air terminal – 8.4 dollars for 1 passenger.
Thus, according to the solution of Federal Tariff Service of Russia, the tariff will comprise: collection for the take-off – 10.5 US dollars for 1 ton of maximum takeoff mass; collection for the use of air terminal – 8.4 dollars for 1 passenger.
Thus, according to the solution of Federal Tariff Service of Russia, the tariff will comprise: collection for the take-off – 10.5 US dollars for 1 ton of maximum takeoff mass; collection for the use of air terminal – 8.4 dollars for 1 passenger.
Итак, согласно решению ФСТ России, тарифные сборы составят: сбор за взлет-посадку – 10,5 долларов США за 1 тонну максимальной взлетной массы; сбор за пользование аэровокзалом – 8,4 долларов за 1 пассажира.
  10 Hits www.hanonsystems.com  
Depuis plus de 20 ans, BnBCH assure la promotion des hébergements chez l’habitant en Suisse. BnBCH est membre de Suisse Tourisme (ST), de la Fédération suisse du tourisme (FST) et - par le biais de « Parahôtellerie Suisse » - également partenaire de Suisse Tourisme.
BnBCH has been committed to representing the interests of the BnB providers in Switzerland for over 20 years. BnBCH is a member of Switzerland Tourism (ST), the Swiss Tourism Federation (STF), and along with “Parahotellerie Schweiz” partner of “Schweiz Tourism”.
BnBCH setzt sich seit über 20 Jahren für die Wahrnehmung der Interessen der BnB-Anbieter in der Schweiz ein. BnBCH ist Mitglied von Schweiz Tourismus (ST), dem Schweizer Tourismusverband (STV) und – zusammen mit der „Parahotellerie Schweiz“ – auch Partner von Schweiz Tourismus.
Da più di 20 anni, BnBCH si impegna a favore della tutela degli interessi dei gestori di un BnB in Svizzera. BnBCH è membro di Svizzera Turismo (ST), della Federazione svizzera del turismo (FST) e – congiuntamente a “Parahotellerie Schweiz” – anche partner di Svizzera Turismo.
  www.lebouchon-gap.fr  
Farangis Nurulla-Khoja est présentement membre de FST, STIM/Svensk music (Suède). Divers ensembles et solistes ont interprété ses œuvres, dont: ICTUS (Belgique); Avanti! (Finlande); Atelier Vocal, Alexis Descharmes, Pierre-Yves Artaud (France); Nytida Musik, Gageego, Daniel Berg et l’Orchestre symphonique de Musichögskolan, Orchestre symphonique de Göteborg, Orchestre symphonique de Stockholm (Suède); Nouvel Ensemble Moderne, Quasar, Duo Trace (Canada); Neue Vocalsolisten Stuttgart (Allemagne), International Gaudeamus MusicWeek (Pays-Bas); New Julliard Chamber Ensemble, ensemble de chambre Continuum (ÉU).
Her works have been performed by various ensembles and soloists, including ICTUS (Belgium), Avanti! (Finland), Atelier Vocal, Alexis Descharmes, Pierre-Yves Artaud (France), Nytida Musik, Gageego, Daniel Berg and the Symphony Orchestra of Musichögskolan, Symphony Orchestra of Gothenburg, Symphony Orchestra of Stockholm (Sweden), Nouvel Ensemble Moderne, Quasar, Duo Trace (Canada), Neue Vocalsolisten Stuttgart (Germany), International Gaudeamus MusicWeek (The Netherlands), New Julliard Chamber Ensemble, Continuum Chamber Ensemble (USA). In 2005-2006, Farangis Nurulla-Khoja was a composer in residence at Fondation Royaumont working on the project Maqam et Créations (France). She has also been working closely with the Quasar Saxophone Quartet and the Continuum Chamber Ensemble. Quasar have performed her works Giuoco Piano for saxophone quartet and Tabula Rasa for saxophone quartet and live electronics several times in Canada and abroad. Farangis is working on a new piece for the Shanghai Symphony Orchestra and Percussions de Strasbourg.
  32 Hits www.swisscom.com  
Le manuel exploitation décrit les processus mis en œuvre entre Swisscom et le FST pour la production et l’exploitation de la colocalisation OST
The operational manual describes the processes used by Swisscom and provider of telecommunication services in the production and operation of KOL FDV.
Das Handbuch Betrieb beschreibt die für die Produktion und den Betrieb der Kollokation FDV verwendeten Abläufe zwischen Swisscom und den FDA.
Il manuale Uso descrive i processi utilizzati per la produzione e l’uso della collocazione OST tra Swisscom e i FST.
  www.airnet-system.com  
Farangis Nurulla-Khoja est présentement membre de FST, STIM/Svensk music (Suède). Divers ensembles et solistes ont interprété ses œuvres, dont: ICTUS (Belgique); Avanti! (Finlande); Atelier Vocal, Alexis Descharmes, Pierre-Yves Artaud (France); Nytida Musik, Gageego, Daniel Berg et l’Orchestre symphonique de Musichögskolan, Orchestre symphonique de Göteborg, Orchestre symphonique de Stockholm (Suède); Nouvel Ensemble Moderne, Quasar, Duo Trace (Canada); Neue Vocalsolisten Stuttgart (Allemagne), International Gaudeamus MusicWeek (Pays-Bas); New Julliard Chamber Ensemble, ensemble de chambre Continuum (ÉU).
Her works have been performed by various ensembles and soloists, including ICTUS (Belgium), Avanti! (Finland), Atelier Vocal, Alexis Descharmes, Pierre-Yves Artaud (France), Nytida Musik, Gageego, Daniel Berg and the Symphony Orchestra of Musichögskolan, Symphony Orchestra of Gothenburg, Symphony Orchestra of Stockholm (Sweden), Nouvel Ensemble Moderne, Quasar, Duo Trace (Canada), Neue Vocalsolisten Stuttgart (Germany), International Gaudeamus MusicWeek (The Netherlands), New Julliard Chamber Ensemble, Continuum Chamber Ensemble (USA). In 2005-2006, Farangis Nurulla-Khoja was a composer in residence at Fondation Royaumont working on the project Maqam et Créations (France). She has also been working closely with the Quasar Saxophone Quartet and the Continuum Chamber Ensemble. Quasar have performed her works Giuoco Piano for saxophone quartet and Tabula Rasa for saxophone quartet and live electronics several times in Canada and abroad. Farangis is working on a new piece for the Shanghai Symphony Orchestra and Percussions de Strasbourg.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow