mno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'000 Ergebnisse   708 Domänen   Seite 3
  12 Treffer wordplanet.org  
15 I složil král stříbra a zlata v Jeruzalémě jako kamení, a dříví cedrového jako planého fíkoví, kteréž roste v údolí u velikém množství.
15 And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.
15 Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
15 Und der König brachte es dahin, daß es in Jerusalem so viel Silber und Gold gab wie Steine und so viele Zedern wie Maulbeerbäume im Hügelland.
15 Y puso el rey plata y oro en Jerusalem como piedras, y cedro como cabrahigos que nacen en los campos en abundancia.
15 E il re fece sì che l’argento e l’oro erano a Gerusalemme così comuni come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura.
15 E fez o rei que houvesse ouro e prata em Jerusalém como pedras, e cedros em tanta abundância como figueiras bravas que há pelas campinas.
15 وَجَعَلَ الْمَلِكُ الْفِضَّةَ وَالذَّهَبَ فِي أُورُشَلِيمَ مِثْلَ الْحِجَارَةِ وَجَعَلَ الأَرْزَ كَالْجُمَّيْزِ الَّذِي فِي السَّهْلِ فِي الْكَثْرَةِ.
15 En de koning maakte het zilver en het goud in Jeruzalem te zijn als stenen, en de cederen maakte hij te zijn als wilde vijgebomen, die in de laagten zijn, in menigte.
15 En die koning het die silwer en die goud in Jerusalem gemaak soos die klippe, en die seders het hy gemaak soos die wildevyebome wat in die Laeveld is, in menigte.
15 و پادشاه‌ نقره‌ و طلا را در اورشلیم‌ مثل‌ سنگها و چوب‌ سرو آزاد را مثل‌ چوب‌ افراغ‌ كه‌ در همواری‌ است‌ فراوان‌ ساخت‌.
15 И царят направи среброто и златото да изобилват в Ерусалим като камъни, а кедрите направи по множество като полските черници.
15 Salomon učini da srebra i zlata bude u Jeruzalemu izobila kao kamenja, a cedrova mnogo kao dudova u Šefeli.
15 Kongen bragte det dertil, af Sølv og Guld i Jerusalem var lige så almindeligt som Sten, og Cedertræ lige så almindeligt som Morbærfigentræ i Lavlandet.
15 Ja kuningas toimitti niin, että Jerusalemissa oli hopeata ja kultaa kuin kiviä, ja setripuuta niin paljon kuin metsäviikunapuita Alankomaassa.
15 और राजा ने ऐसा किया, कि यरूशलेम में सोने-चान्दी का मूल्य बहुतायत के कारण पत्थरों का सा, और देवदारों का मूल्य नीचे के देश के गूलरों का सा बना दिया।
15 És felhalmozá a király az ezüstöt és aranyat, mint a köveket, Jeruzsálemben; a czédrusfákat is felhalmozá, mint a vadfügefákat, melyek a lapályon nagy tömegben vannak.
15 Og konungur gjörði silfur og gull eins algengt í Jerúsalem og grjót, og sedrusvið eins og mórberjatrén, sem vaxa á láglendinu.
15 Dalam zaman pemerintahan Salomo, emas dan perak merupakan barang biasa di Yerusalem, sama seperti batu; dan kayu cemara Libanon banyak sekali seperti kayu ara biasa.
15 Kongen gjorde sølvet og gullet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet.
15 I złożył król w Jeruzalemie złota i srebra, jako kamienia, a cedrów złożył jako sykomorów, których na polu rośnie bardzo wiele.
15 Împăratul a făcut argintul şi aurul tot atît de obicinuite la Ierusalim ca pietrele, şi cedrii tot atît de obicinuiţi ca sicomorii1 cari cresc în cîmpie.
15 И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным [простому] камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
15 I učini car te beše u Jerusalimu srebra i zlata kao kamena, a kedrovih drva kao divljih smokava koje rastu po polju, tako mnogo.
15 Och konungen styrde så, att silver och guld blev lika vanligt i Jerusalem som stenar, och cederträ lika vanligt som mullbärsfikonträ i Låglandet.
15 Krallığı döneminde Yeruşalim'de altın ve gümüş taş değerine düştü. Sedir ağaçları Şefela'daki yabanıl incir ağaçları kadar bollaştı.
15 Vua làm cho bạc vàng trong Giê-ru-sa-lem ra thường như đá sỏi, và cây bá hương nhiều như cây sung nơi đồng bằng.
15 শলোমন জেরুশালেমে সোনা এবং রূপাকে পাথরের মতো সাধারণ করে তুলেছিলেন| তিনি সাধারণ সুকমোর গাছপালার মতোই তাঁর রাজত্বের পশ্চিমের পাহাড়গুলিতে বিরল এরস গাছ লাগিয়েছিলেন|
15 ਯ੍ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇੰਨਾ ਸੋਨਾ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਇਕੱਤ੍ਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਚੱਟਾਨਾਂ ਵਾਂਗ ਆਮ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਇੰਨਾ ਦਿਆਰ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ੇਫ਼ਲਾਹ ਦੇ ਗੂਲਰ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਜਿੰਨਾ ਅਧਿਕ ਸੀ।
15 Mfalme akafanya fedha na dhahabu kuwa kama mawe humo Yerusalemu, na mierezi akaifanya kuwa kama mikuyu iliyomo Shefela, kwa kuwa mingi.
15 Oo boqorku wuxuu lacag iyo dahabba Yeruusaalem kaga dhigay sida dhagaxyo oo kale. Oo geedo kedar ahna wuxuu u soo badiyey oo ka dhigay sida geedaha darayga ah oo dhulka hoose ka baxa oo kale.
15 એના શાસન દરમ્યાન યરૂશાલેમમાં સોનું અને ચાંદી કાંકરા જેટલાં સસ્તાં થઇ ગયાં હતા અને મૂલ્યવાન દેવદાર વૃક્ષોનું ઇમારતી લાકડું સામાન્ય ગુલ્લરકાષ્ટની જેમ મળતું થઇ ગયું હતું.
15 ಅರಸನು ಯೆರೂ ಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರವನ್ನು ಕಲ್ಲುಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ದೇವದಾರು ಮರಗಳನ್ನು ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿರುವ ಆಲದ ಮರ ಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ಮಾಡಿದನು.
15 ଯେତେ ପରିମାଣ ରେ ପଥର, ଏରସ କାଠ, ସିକ ମାରେ କାଠ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ଥିଲା, ରାଜା େସତେ ପରିମାଣର ସୁନା ଓ ରୂପା ଆଣିଲେ।
15 At ginawa ng hari ang pilak at ginto na maging gaya ng mga bato sa Jerusalem, at ang mga sedro na maging gaya ng mga sikomoro na nangasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.
15 రాజు యెరూషలేమునందు వెండి బంగారములను రాళ్లంత విస్తారముగాను, సరళ మ్రానులను షెఫేల ప్రదేశముననున్న మేడిచెట్లంత విస్తారముగాను సమకూర్చెను.
15 اور بادشاہ نے یروشلیم میں چاندی اور سونے کو کثرت کی وجہ سے پتھروں کی مانند اور دیواروں کو نشیب کی زمین کے گُولر کے درختوں کی مانند بنادیا۔
15 രാജാവു യെരൂശലേമിൽ പൊന്നും വെള്ളിയും പെരുപ്പംകൊണ്ടു കല്ലുപോലെയും ദേവദാരു താഴ്വീതിയിലെ കാട്ടത്തിമരം പോലെയും ആക്കി.
  150 Treffer eckenhof.at  
Speciální mycí programy: předpírka, super-opláchnutí, express prádlo, úsporný prádlo, omyjte velkým množstvím vody, umýt jemné tkaniny, prevenci mačkání
special washing programs: prewash, super-rinse, express laundry, economical laundry, wash in plenty of water, wash delicate fabrics, preventing creasing
programmes de lavage spéciaux: prélavage, super-rinçage, blanchisserie express, buanderie économique, laver abondamment à l'eau, laver les tissus délicats, prévenir rainage
spezielle Waschprogramme: vorwäsche, super-spülung, express-wäsche, wirtschaftliche wäsche, waschen in viel wasser, waschen empfindliche textilien, faltenbildung zu verhindern
programas de lavado especiales: prelavado, super-enjuague, lavandería express, ropa económica, lavar con abundante agua, lavar ropa delicada, prevenir arrugas
programmi di lavaggio speciali: prelavaggio, super-risciacquo, lavanderia espresso, bucato economico, lavare in abbondante acqua, lavare tessuti delicati, impedendo cordonatura
programas especiais de lavagem: pré-lavagem, super-lavagem, lavandaria expresso, lavanderia econômica, lavar em água abundante, lavar tecidos delicados, prevenção de vincar
ειδικά προγράμματα πλύσης: πρόπλυση, super-ξέβγαλμα, express πλυντηρίου, οικονομική πλυντηρίου, πλύνετε με άφθονο νερό, πλένετε τα ευαίσθητα υφάσματα, πρόληψη ζάρωμα
speciale wasprogramma's: voorwas, super-spoeling, express wasserette, zuinige wasserette, wassen in ruim water, wassen delicate stoffen, het voorkomen van kreuken
специални програми за пране: предпране, супер-изплакване, експресна пране, икономично пране, измийте в много вода, изпиране на деликатни материи, предотвратяване на биговане
særlige vaskeprogrammer: forvask, super-skyl, udtrykkelig tøjvask, økonomisk vasketøj, vask i rigeligt vand, vaske sarte stoffer, forhindrer krølning
eripesuprogrammid: eelpesu, super-loputus, express pesu, ökonoomne pesu, pesta rohke veega, pesta õrnu kangaid, vältimiseks kortsumist
erityinen pesuohjelman: esipesu, super-huuhtelu, express pesula, taloudellinen pesula, pestä väljässä vedessä, pestä herkät kankaat, estää nuuttaus
speciális mosási programok: előmosás, szuper öblítés, expressz mosoda, gazdaságos mosodai, mossa le bő vízzel, mossa finom szövetek, megakadályozza a gyűrődést
Specialūs skalbimo programos: pirminis skalbimas, super skalavimo, express skalbimo, ekonomiškas skalbimo, plauti gausiu vandens kiekiu, plauti švelnius audinius, užkirsti kelią autorinės
spesialvaskeprogrammer: forvask, super-skylling, ekspressvaskeri, økonomisk vaskeri, vaske i rikelig med vann, vaske delikate stoffer, forhindre krølling
specjalne programy prania: pranie wstępne, super płukania, ekspresowe pranie, ekonomiczne pranie, umyć się dużą ilością wody, mycia delikatnych tkanin, zapobieganie składanych
programe speciale de spălare: prespălare, super-clătire, spălătorie expres, spălătorie economic, se spală în apă din abundență, se spală țesături delicate, prevenirea șifonarea
специальные программы стирки: предварительная стирка, супер-полоскание, экспресс-стирка, экономичная стирка, стирка в большом количестве воды, стирка деликатных тканей, предотвращение сминания
Špeciálne umývacie programy: predpierka, super-opláchnutie, express bielizeň, úsporný bielizeň, umyte veľkým množstvom vody, umyť jemné tkaniny, prevenciu stláčanie
posebni programi pranja: predpranje, super-izpiranje, express perilo, ekonomično pranje perila, operite v veliko vode, pranje občutljivih tkanin, preprečevanje zgibalni
speciella tvättprogram: förtvätt, supersköljning, expresstvätt, sparsam tvätt, tvätta i rikligt med vatten, tvätta ömtåliga material, förhindra skrynklor
özel yıkama programları: ön yıkama, süper durulama, ekspres çamaşırhane, ekonomik çamaşır, bol su içinde yıkayın, narin çamaşırları yıkamak, önlenmesi kırma
īpašas mazgāšanas programmas: skalošana, super-skalošana, express veļas, ekonomisks veļas, mazgāt lielu daudzumu ūdens, mazgāt smalkos audumus, novēršot rievotājdiska
спеціальні програми прання: попереднє прання, супер-полоскання, експрес-прання, економічне прання, прання у великій кількості води, прання делікатних тканин, запобігання зминання
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow