zweigstelle – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'969 Ergebnisse   3'099 Domänen   Seite 7
  2 Treffer www.google.com.my  
You can also find tips and advice in this section on how to get things done on the web – from chatting online to setting up bookmarks, from updating your browser to searching more effectively on the web, as well as explanations of some concepts that you may not be familiar with, such as open source, or cloud computing.
Wenn Sie das Web kennenlernen, stolpern Sie vielleicht über einige technische Begriffe oder Online-Jargon. Wir haben einige häufig verwendete Begriffe zusammengetragen und uns alle Mühe gegeben, diese gut verständlich zu erklären. In diesem Abschnitt finden Sie zudem Tipps und Ratschläge, wie Sie das Web am besten nutzen. Beispielsweise wie Sie online chatten, Lesezeichen einrichten, Ihren Browser aktualisieren oder effektiver im Web suchen. Des Weiteren finden Sie Erklärungen einiger Begriffe, die Ihnen möglicherweise noch nicht vertraut sind, wie Open Source oder Cloud-Computing.
A medida que conozcas la Web, es posible que te encuentres con numerosos términos técnicos. Hemos recopilado algunos términos habituales y hemos intentado explicártelos lo mejor posible de forma que los puedas entender fácilmente. En esta sección, también puedes encontrar sugerencias y consejos sobre cómo realizar acciones en la Web (por ejemplo, chatear online, establecer marcadores, actualizar tu navegador y realizar búsquedas de forma más efectiva en la Web), así como explicaciones de algunos conceptos con los que es posible que no estés familiarizado, como el código abierto o el cloud computing.
Mentre impari a conoscere il Web potresti imbatterti in molti termini gergali o tecnici. Abbiamo raccolto una serie di termini comuni e abbiamo fatto del nostro meglio per spiegarli in modo comprensibile. In questa sezione puoi trovare anche suggerimenti e consigli su come svolgere operazioni sul Web, ad esempio come chattare online, configurare segnalibri, aggiornare il browser ed eseguire ricerche più efficaci sul Web, nonché spiegazioni di alcuni concetti che potresti non conoscere, come open source o cloud computing.
وفي غضون التعرف على الويب، قد تمر بالكثير من المصطلحات اللغوية المتخصصة، أو المصطلحات الفنية. ونحن بدورنا جمعنا عددًا من المصطلحات الشائعة وبذلنا أقصى ما في وسعنا لتوضيحها بالشرح بطريقة سهلة الاستيعاب. يُمكنك أيضًا العثور على نصائح ومشورة في هذا القسم حول كيفية إنجاز المهام على الويب – بدءًا من الدردشة عبر الإنترنت إلى إعداد الإشارات المرجعية، ومن تحديث المتصفح إلى إجراء بحث أكثر كفاءة على الويب، بالإضافة إلى شرح لبعض المفاهيم غير المألوفة لك، مثل البرامج مفتوحة المصدر، أو الحوسبة في السحاب.
Naarmate u internet beter leert kennen, kunt u allerlei vakjargon of technische termen tegenkomen. We hebben een paar veelgebruikte termen in een lijst gezet en geprobeerd deze zo duidelijk mogelijk uit te leggen. U kunt in dit gedeelte ook tips en advies vinden over hoe u dingen op internet kunt doen, van chatten tot bladwijzers instellen en van het bijwerken van uw browser tot effectiever zoeken op internet, en uitleg van enkele concepten waarmee u misschien nog niet bekend bent, zoals open source en cloudcomputing.
Při seznamování se svým webem můžete narazit na spoustu technických termínů a internetového žargonu. Proto jsme sepsali nejčastěji používané termíny a pokusili se je vysvětlit co nejsrozumitelnějším způsobem. V této části najdete také tipy a rady, jak na webu dělat různé věci od online chatování a nastavení záložek až po aktualizace prohlížeče a efektivnější vyhledávání na webu. Také jsou zde vysvětleny některé koncepty, které možná tak dobře neznáte, například otevřený zdrojový kód nebo cloud computing.
Efterhånden som du lærer internettet at kende, kan du støde på en masse fagudtryk eller tekniske termer. Vi har samlet en række almindelige termer og gjort vores bedste for at forklare dem på en letforståelig måde. Du kan også finde tips og råd i dette afsnit til, hvordan du agerer på nettet – lige fra onlinechat til oprettelse af bogmærker, fra opdatering af din browser til effektivisering af dine søgninger på nettet. Desuden får du forklaringer på nogle begreber, som du muligvis ikke kender, f.eks. open source eller cloud computing.
Internetiin tutustuessasi saatat kohdata vaikeaselkoista ammattikieltä tai teknisiä termejä. Olemme koonneet yleisimpiä termejä ja pyrkineet selittämään ne mahdollisimman ymmärrettävällä tavalla. Tästä osiosta löydät myös vinkkejä ja neuvoja verkon käyttöön – verkkokeskusteluista kirjanmerkkien käyttämiseen, selaimen päivittämiseen ja tehokkaampaan tiedonhakuun. Löydät myös selityksiä käsitteille, jotka voivat olla vieraita, kuten "avoin lähdekoodi" tai "pilvipalvelut".
Ahogy megismeri az internetet, sok zsargonnal és szakkifejezéssel találkozhat. Összegyűjtöttünk számos gyakori kifejezést, és megpróbáltuk a lehető legjobban, könnyen érthető módon elmagyarázni őket. Ebben a részben ezenfelül tippeket és tanácsokat találhat azzal kapcsolatban, hogy hogyan végezzen el dolgokat az interneten a csevegéstől a könyvjelzők beállításáig, illetve a böngésző frissítésétől a hatékonyabb internetes keresésig, valamint magyarázatokat néhány olyan koncepcióról, amelyeket nem biztos, hogy ismer – mint a nyílt forráskód vagy a felhőalapú számítástechnika.
Ketika mulai memahami web, Anda mungkin akan menemukan banyak jargon atau istilah teknis. Kami telah mengumpulkan sejumlah istilah umum dan melakukan semampu kami untuk menjelaskannya dengan cara yang mudah dimengerti. Anda juga dapat menemukan kiat dan saran di bagian ini tentang cara melakukan berbagai hal di web – dari mengobrol online hingga menyiapkan bookmark, dari memperbarui browser hingga menelusuri di web dengan efektif, serta penjelasan atas beberapa konsep yang mungkin belum Anda pahami, misalnya sumber terbuka, atau komputasi gemawan.
웹에 대해 알아가는 과정에서 많은 전문 용어 또는 기술 용어의 벽에 부딪힐 수 있습니다. Google은 다양한 일반 용어들을 모아서 최대한 이해하기 쉬운 방식으로 설명하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 또한 이 섹션에서 웹에서 작업을 수행하는 방법에 대한 도움말을 제공합니다. 온라인 채팅, 북마크 설정, 브라우저 업데이트 및 웹에서의 효율적인 검색 방법뿐 아니라 오픈 소스, 클라우드 컴퓨팅 등과 같이 익숙하지 않은 개념에 대한 설명을 제공합니다.
Når du hiver deg ut i det å bruke nettet, kommer du til å støte på en rekke faguttrykk og tekniske termer. Vi har samlet et utall av vanlige termer og gjort vårt ytterste for å forklare dem på en lett forståelig måte. I denne delen kan du finne tips og triks om hvordan du får gjort saker og ting på nettet – fra nettprating til konfigurering av bokmerker, og fra oppdatering av nettleseren til hvordan du søker mer effektivt på nettet. I tillegg har vi gitt forklaringer på noen konsepter du nok ikke er så kjent med, herunder åpen kildekode og nettbasert databehandling.
Gdy będziesz zdobywać tę wiedzę, natrafisz na wiele fachowych i technicznych pojęć. Zebraliśmy tu najbardziej powszechne terminy, by wyjaśnić je w możliwie prosty i zrozumiały sposób. W tej sekcji znajdziesz wskazówki i porady, jak korzystać z internetu (czatować online, tworzyć zakładki, aktualizować przeglądarki, a nawet skutecznie wyszukiwać w sieci), oraz definicje niektórych pojęć, które mogą być Ci nieznane (np. open source czy usługi w chmurze).
Изучая Интернет, вы встретите немало технических или профессиональных терминов. Мы собрали наиболее распространенные из них и постарались как можно более понятно объяснить их. В этом же разделе вы найдете простые советы по использованию Интернета, например узнаете, как общаться с друзьями, добавлять страницы в закладки, обновлять браузер или более эффективно искать информацию. Кроме того, мы разъяснили некоторые понятия, которые могут быть знакомы не всем, например что такое облачные вычисления или ПО с открытым исходным кодом.
Efterhand som du lär känna webben kan du stöta på en hel del jargong eller tekniska termer. Vi har sammanställt en rad vanliga termer och har gjort vårt bästa för att förklara dem på ett enkelt sätt. Du hittar även tips och råd i det här avsnittet om hur du får saker och ting gjorda på webben, till exempel hur du chattar, skapar bokmärken, uppdaterar webbläsaren, söker mer effektivt på webben och mycket mer. Du hittar även förklaringar på vissa begrepp som du kanske inte känner till såsom öppen källkod eller molntjänster.
ในขณะที่คุณทำความรู้จักเว็บ คุณอาจพบเจอกับคำศัพท์เฉพาะหรือคำศัพท์ทางเทคนิคมากมาย เราได้รวบรวมคำศัพท์ทั่วไปไว้เป็นจำนวนมากและพยายามอย่างดีที่สุดที่จะอธิบายคำศัพท์เหล่านั้นในวิธีที่ง่ายต่อการเข้าใจ คุณสามารถค้นพบเคล็ดลับและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการที่จะกระทำสิ่งต่างๆ บนเว็บในส่วนนี้ด้วย ตั้งแต่การแชททางออนไลน์จนไปถึงการตั้งค่าบุ๊กมาร์ก การอัปเดตเบราว์เซอร์จนไปถึงการค้นหาบนเว็บอย่างมีประสิทธิผลมากยิ่งขึ้น เช่นเดียวกันกับคำอธิบายแนวความคิดบางอย่างที่คุณอาจจะไม่คุ้นเคย เช่น โอเพนซอร์สหรือการประมวลผลแบบคลาวด์
Web'inizi tanımaya başladıkça, çok sayıda jargon veya teknik terimle karşılaşabilirsiniz. Yaygın kullanılan çeşitli terimleri topladık ve kolayca anlaşılabilecekleri bir şekilde açıklamak için elimizden geleni yaptık. Bu bölümde, çevrimiçi sohbet etmeden yer işaretleri ayarlamaya, tarayıcınızı güncellemeden Web'de daha etkili bir şekilde arama yapmaya kadar Web üzerindeki işlemleri nasıl yapacağınıza dair ipuçları ve tavsiyelerin yanı sıra açık kaynak veya bulut (cloud) bilgi işlem gibi bilmiyor olabileceğiniz bazı kavramların açıklamalarını da bulabilirsiniz.
Khi tìm hiểu web, bạn có thể gặp nhiều biệt ngữ hoặc thuật ngữ kỹ thuật. Chúng tôi đã tổng hợp nhiều cụm từ phổ biến và đã cố gắng hết sức để giải thích chúng theo cách dễ hiểu. Trong phần này bạn cũng có thể tìm thấy các mẹo và lời khuyên về cách thực hiện mọi thứ trên web – từ trò chuyện trực tuyến cho tới thiết lập dấu trang, từ cập nhật trình duyệt cho tới tìm kiếm hiệu quả hơn trên web cũng như các giải thích cho một số khái niệm mà bạn có thể chưa quen, chẳng hạn như nguồn mở hoặc điện toán đám mây.
בזמן שאתה לומד להכיר את האינטרנט, אתה עשוי להיתקל במונחים מקצועיים וטכניים רבים. קיבצנו כמה מונחים נפוצים וניסינו כמיטב יכולתנו להסביר אותם באופן ברור וישיר. בקטע זה תוכל גם למצוא טיפים ועצות לגבי דרכים לביצוע פעולות באינטרנט - מניהול צ'אט באינטרנט, הגדרת סימניות, עדכון הדפדפן וחיפוש יעיל יותר באינטרנט, ועד הסברים למושגים מסוימים שייתכן ואינך מכיר, כמו קוד פתוח, או מחשוב ענן.
Знайомлячись з Інтернетом, можна натрапити на багато професійних і технічних термінів. Ми зібрали низку розповсюджених термінів і спробували пояснити їх просто та зрозуміло. У цьому розділі також можна знайти підказки й поради щодо роботи в Інтернеті – від спілкування в чаті до налаштування закладок, від оновлення веб-переглядача до ефективнішого пошуку в Інтернеті – а також пояснення деяких понять, з якими ви, можливо, не знайомі, як-от відкритий код або веб-обчислення.
  www.debuz.com  
The use of our website is normally possible without giving personal data. If personal data (eg name, address or e-mail addresses) are collected on our pages, this is always done on a voluntary basis as far as possible.
Die Nutzung unserer Webseite ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
  3 Treffer www.alqaws.org  
Its complex expertise lies in the polishing quality, and in the increased capacity of certain products by means of flow turning. The flow turning is done on a digitally operated wheel with interchangeable tools, enabling a higher degree of precision and increased productivity, by reducing the number of intermediate operations.
Son savoir-faire complexe réside dans la qualité de polissage ainsi que dans l’augmentation de la capacité de certains produits par l’opération de fluotournage. Le fluotournage est réalisé sur tour à commandes numériques avec outils interchangeables permettant une plus grande précision et un gain de productivité en diminuant le nombre d'opérations intermédiaires. Le polissage est aussi une opération complexe : le polissage mécanique permettant d’obtenir un aspect mat, brossé ou brillant est suivi d’un polissage main.
  legacy.ewb.ca  
On Saturdays I normally spend my whole day in the field or in my garden. There is normally plenty of work to be done. On Sundays, I clean my hut (since I am a bachelor, I only clean once a week(most of the huts in my village get cleaned every day), I wash my clothes, I sometimes go to church and spend the rest of the day relaxing by writing letters, reading or playing guitar.
Le samedi, je passe normalement toute la journée dans mon champ ou dans mon jardin. Il y a habituellement beaucoup de travail à faire. Le dimanche, je nettoie ma hutte (étant célibataire, je me contente de faire le ménage une fois par semaine, alors que la plupart des cases dans mon village sont nettoyées tous les jours), je lave mes vêtements, je vais parfois à l'église et je passe le reste de la journée à me reposer en écrivant des lettres, en faisant de la lecture ou en jouant de la guitare.
  4 Treffer www.energyindian.com  
conclusion These studies demonstrate clearly that it is feasible to use rom data to supplement clinical epidemio­logical research done on patients. Together these findings can be a useful addition to data derived from randomised clinical trials.
Conclusie Deze onderzoeken tonen aan dat ROM-gegevens goed gebruikt kunnen worden voor klinisch epidemiologisch onderzoek bij naturalistische patiënten. De bevindingen vormen een belangrijke aanvulling op gegevens uit gerandomiseerde klinische onderzoeken.
  www.csi.am  
Created in 2012, The Thesis Project has been truly successful in promoting an incredible variety of research being done on a multitude of subjects. And although this may compromise a student’s chances for publication in an academic journal[i], it is nevertheless a sign that times are changing and researchers prefer to start conversations around their topics than to give up their work to the monopoly of academic publishers in the name of intelectual prestige.
Criado em 2012, o The Thesis Project tem sido bem sucedido em promover uma variedade incrível de pesquisa sendo feita sobre vários temas. E apesar disso poder comprometer as possibilidades de publicação pelo estudante em jornal acadêmico[i], é apesar de tudo um sinal de que os tempos mudaram e que os pesquisadores preferem iniciar conversas sobre os seus tópicos, do que entregar o seu trabalho ao monopólio das editoras acadêmicas em nome do prestígio intelectual.
  arecaresort.com  
Create tests that ties to e-learning courses or classroom courses. The tests can be printed and done on paper. Various reports on courses, arrangements, customers, etc. can be compiled. More info
Lag tester som kan knyttes opp mot e-læringskurs eller klasseromskurs. Testene kan skrives ut og resultater kan legges inn manuelt. Tester kan også benyttes for å sjekke kompetansenivået f.eks. før et opplæringstiltak (pre-test). Mer informasjon
  discoveringart.eu  
Drawing upon our global network of Members for expertise and experience, much of this support work is done on a pro bono basis. At all times, the IPU covers travel and living expenses of experts who undertake missions  on our behalf.
L’UIP faisant appel à l’expertise et à l’expérience de son réseau mondial de Parlements membres, la plupart de ces missions sont faites à titre bénévole. L’Organisation prend à sa charge les frais de voyage et de séjour des experts qui accomplissent des missions en son nom.
  mp.natlib.govt.nz  
The papers were donated to the Library by the family in 1950, and a further portion were purchased in 1960. Considerable work has been done on them by Library staff since that first accession. However, much of the early work was done in ways that did not follow current practices, which has led to further research, series identification, listings and enhancements in preparation for this digitisation project.
He mea takoha ngā pepa ki te Wharepukapuka e te whānau i te tau 1950, ā, ko tētahi wāhanga anō he mea hoko i te tau 1960. Kua nui te whakatikatanga e ngā kaimahi o te Wharepukapuka mai i taua rironga tuatahi nei. Heoi anō ko te nuinga o ngā mahi moata kāore i whai i ngā tikanga o ēnei rā, nō reira ka rangahaua anō, ka tautuhitia ngā raupapa, ngā whakarārangitangame ngā whakahōunga hei whakatikatanga mō tēnei kaupapa āmati nei.
  7 Treffer sic.icwc-aral.uz  
Under the guidance of A.A. Alimjanov, an exercise was done on water use monitoring in WUA, using materials given in a manual for organization of water use monitoring in WUA.
Под руководством А.А. Алимджанова было проведено практическое занятие по мониторингу водопользования в АВП с использованием материалов, приведенных в пособии по организации мониторинга водопользования в АВП.
  17 Treffer www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
In addition, a management control program should be instituted to ensure that any work done on the roof or on the generator does not change the situation.
De plus, un programme de contrôle de gestion devrait être institué pour s'assurer qu'aucun travail effectué sur le toit ou sur le groupe électrogène ne modifie la situation.
  www.qd-hongqiang.com  
If we commission third parties with the processing of data on the basis of a so-called "order processing contract", this is done on the basis of Art. 28 DSGVO.
Sofern wir Dritte mit der Verarbeitung von Daten auf Grundlage eines sog. „Auftragsverarbeitungsvertrages“ beauftragen, geschieht dies auf Grundlage des Art. 28 DSGVO.
  ocean.dmi.dk  
The wave height statistics have been calculated for every model grid point, totalling about 50.000 data points. This has been done on a monthly basis, for each season, and for the annual data. We have three ways of presenting the statistical results:
Statistikken er udarbejdet for hvert enkelt modelgitterpunkt, i alt ca. 50.000 punkter. Dette er gjort på månedsbasis, på sæsonbasis, og på årsbasis. Statistikken repræsenteres på 3 måder:
  www.irrq.com  
If you no longer want to participate in the Leiden University Panel, you can always unregister immediately; this can be done on the “Log in” page on the main menu.
Als je niet meer wilt deelnemen aan het Universiteit Leiden Panel dan kun je je altijd direct uitschrijven. Je kunt dit doen op de pagina “Inloggen” in het hoofdmenu.
  www.villamessner.it  
The reshaping of the new tools which are manufactured by WOLF. Your special advantage is here that the regrinding will be done on the same grinding machines and the same grinding programs.
Nachschärfen der von WOLF hergestellten Neuwerkzeuge. Besonderer Vorteil ist hier, dass durch den Nachschliff die nachgeschärften Werkzeuge auf gleichen Maschinen und gleichen Programmen funktionieren.
  8 Treffer facilethings.com  
By hovering over any action, you have at your disposal all the operations that can be done on it.
Al pasar el ratón por encima de cualquier acción, tendrás a tu disposición todos los movimientos que puedes hacer con ella.
  www.inuktitutcomputing.ca  
Version 1.1 of this match was done on June 3, 2003. It is based on 155 session-days of Hansard that we received in Word format from the Nunavut Legislative Assembly. The alignment was done as for Version 1.0 with the following improvements:
La version 1.1 du corpus parallèle a été créée le 3 juin 2003. Elle contient les comptes-rendus des premiers 155 jours-sessions des Hansard que nous avons reçus sous forme de fichiers Word de l'assemblée législative du Nunavut. L'alignement a été fait comme pour la version 1.0, avec les améliorations suivantes:
  2 Treffer mopad.tonfunk.de  
8. Bake in the oven for about 30 minutes. Ovens do vary, so don’t worry if it’s not done on time. Just make sure that you can stick a knife or toothpick into the centre of the cake and that it comes out clean.
8. Cuece la tarta en el horno durante aproximadamente 30 minutos. Cada horno es un mundo, así que no te preocupes si pasada la media hora no se ha cocido. Puedes asegurarte de que está hecha introduciendo un cuchillo en el centro del pastel. Si sale limpio, lo has conseguido.
  socialaccommodation.gov.mt  
On advice from counsel the declaration will be resisted vigorously. This is done on the basis that there is no default and the declaration is therefore of no effect. On this basis such purported declaration does not constitute a cross default under its other financial obligations.
Eksportfinans har mottatt en erklæring om påstått mislighold fra en eier i selskapets japanske obligasjonslån. Basert på innhentede juridiske råd vil selskapet motsette seg erklæringen på det sterkeste. Dette gjøres ut fra at det ikke foreligger mislighold og at erklæringen derfor ikke har noen effekt. Ut fra dette vil den mottatte erklæringen om påstått mislighold ikke innebære kryssmislighold under selskapets øvrige finansielle forpliktelser.
  www.dignitas.ch  
The use of this website is possible without using personal data. If any personal data (e.g. name, address or e-mail addresses) are collected, this is always done on a voluntary basis. These data will not be passed on to third parties without express consent.
Die Nutzung dieser Webseite ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder eMail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Diese Daten werden ohne ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
  2 Treffer pacificbridge.jp  
The interior of the car is rational and allows you to appreciate the excellent work that has been done on this Audi A3 Cabriolet. The seats from the S-Line package are comfortable, the finishes are of high quality and the sensations that give to the touch all the various buttons are at the highest level.
L’intérieur de la voiture sont rationnels et permettent d’apprécier l’excellent travail qui a été fait sur cette Audi A3 Cabriolet. Les sièges du paquet S-Line sont confortables, les finitions sont d’excellente qualité et les sentiments qui donnent au toucher et entendre toutes les différents boutons sont de premier ordre. La position de tous les différents contrôles est parfait, tout est à portée de main, grâce aux contrôles sur la belle volant en cuir, aplaties à la partie inférieure, ce qui donne à l’intérieur de la voiture un look sportif.
  10 Treffer www.oecd.org  
There is much work to be done on improving policy coherence and there is a need to engage more actively with partner countries. Making the most of ICTs requires that they are seen as part of innovation for development, rather than just another development tool.
Il y a beaucoup à faire pour améliorer la cohérence des politiques et il faut collaborer plus activement avec les pays partenaires. Pour une exploitation optimale, les TIC doivent être considérées comme partie intégrante de l’innovation au service du développement, et non comme un instrument de plus en matière de développement.
  7 Treffer www.gnb.ca  
If work is to be done on a Crown land lease, obtain the consent of the lessee.
Si les travaux doivent être exécutés sur une concession à bail de terre de la Couronne, obtenir le consentement du concessionnaire.
  wyburzeniaslask.pl  
We collect, process and use personal data only to the extent necessary for justification relevant to the content or modification of the legal relationship (inventory data). This is done on the basis of Art. 6 para.
Nous recueillons, traitons et utilisons des données personnelles uniquement dans la mesure où elles sont nécessaires à la justificationt, pertinenentes pour le contenu ou à la modification de la relation juridique (données d'inventaire). Cela se fait sur la base de l'article 6, paragraphe 1, lit. b DSGVO, qui permet au traitement de données de remplir un contrat ou des mesures précontractuelles. Nous collectons, traitons et utilisons des données personnelles sur l'utilisation de notre site Web (données d'utilisation) uniquement dans la mesure où cela est nécessaire pour permettre ou pour facturer l'utilisateur pour l'utilisation du service.
Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten). Dies erfolgt auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO, der die Verarbeitung von Daten zur Erfüllung eines Vertrags oder vorvertraglicher Maßnahmen gestattet. Personenbezogene Daten über die Inanspruchnahme unserer Internetseiten (Nutzungsdaten) erheben, verarbeiten und nutzen wir nur, soweit dies erforderlich ist, um dem Nutzer die Inanspruchnahme des Dienstes zu ermöglichen oder abzurechnen.
Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali solo nella misura in cui sono necessari per la giustificazione, il contenuto o la modifica del rapporto giuridico (dati d'inventario). Questo avviene sulla base dell'articolo 6 n. 1 lit. b GDPR, che consente il trattamento dei dati per eseguire un contratto o misure precontrattuali. Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali sull'uso del nostro sito web (dati d'utilizzo) solo nella misura in cui ciò è necessario per consentire o addebitare all'utente l'utilizzo del servizio.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow