ordea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      946 Results   159 Domains   Page 6
  universse2017.org  
Bidebik jarduketarako beharrezkoak diren desjabetzak kudeatuko ditu, eta birkokapenak zein horrekin lotutako beste jarduketa batzuk ere edukiko ditu ardurapean (eraikinak hesitzea eta eraistea, zaharberrikuntza sustatzea…). Basauriko Udalak, ordea, lur-zati eraikigarriak urbanizatzeko eta besterentzeko obra handiak kontratatuko ditu.
El Ayuntamiento de Basauri ha encargado a la sociedad pública municipal de urbanismo y vivienda Bidebi la gestión urbanística del ámbito “San Fausto - Bidebieta - Pozokoetxe”, que será objeto de una importante intervención de regeneración urbana. Las actuaciones en esta área serán múltiples y entre ellas se contempla la demolición de viviendas que presentan problemas relacionados con su estado de conservación o accesibilidad, así como la rehabilitación integral de varios edificios. También se realizará obra nueva, con la promoción de 271 nuevas viviendas (libres y protegidas) y 24 alojamientos dotacionales. Además, se mejorará la accesibilidad entre distintos barrios del municipio con la instalación de una pasarela peatonal sobre la trinchera del tren y se recuperará una playa de vías de ferrocarril en desuso para convertirla en un parque urbano. Bidebi asumirá la gestión de las expropiaciones necesarias para la intervención, así como la relativa a los realojos y otras actuaciones relacionadas (tapiado y derribo de edificaciones, fomento de la rehabilitación…), en tanto que el Ayuntamiento de Basauri contratará las grandes obras de urbanización y la enajenación de las parcelas edificables. Las intervenciones en el ámbito “San Fausto - Bidebieta - Pozokoetxe”  tienen un coste estimado de 25 millones de euros.
  www.eurob.org  
Historian zehar, antzerkiari buruzko lan teorikoak literaturaren ikuspegitik edo ikuskizunaren aldetik egin dira. Ikasketa kulturalek paradigma aldaketa ekarri dute ordea; antzerkia aztertzeko hurbilpen transbertsalagoak ahalbidetu dituzte, antzerkia gizarte jakin baten kultura adierazpide gisa hartuta.
Theoretical approaches to theatre have oscillated between primarily literary and rather spectacle-based over the centuries. The arrival of Cultural Studies to the critical scene relegated this debate and brought in a more overarching approach to theatre. It was then understood as a cultural artifact of a given society. Theatre came to be recognized as a living artistic genre communicating with an audience established as a communitas – thanks to this, theatre has a greater potential impact on society than that of other cultural phenomena. The causes of this impact lie in the genre’s own idiosyncrasy: communion, immediacy and intimacy with the audience, as well as collectiveness, are pivotal to theatre but absent in other genres. [+]
  5 Hits www.innerpeaceday.org  
Hark egindako hilobietako obrak Bizkaia guztiko hilerrietan daude. Higiniok, ordea, eskulturarik pertsonalenak soilik izenpetzen zituen; esaterako, Derioko, Begoñako, Deustuko, Gernikako, Santurtziko eta Plentziako hilerrietarako egindakoak.
Higinio Basterra es un gran trabajador que se acompaña de numerosos operarios y discípulos para poder atender a un gran número de demandas. Sus obras de carácter funerario se encuentran dispersas por los cementerios de toda la provincia, sólo firmaba en los casos más personales, como los grupos escultóricos ejecutados para los cementerios de Derio, Begoña, Deusto, Gernika, Santurtzi o Plencia.
  3 Hits www.bibliotecanacional.es  
Aldizkari elektronikoen testu osora sartu hemen: El Buscón edo, bestela, zerrenda hauen bidez: doako aldizkari elektronikoak eta: harpidetutako aldizkari elektronikoak. Doako aldizkari elektronikoak edozein ordenagailuren bidez kontsulta daitezke; harpidetutako aldizkari elektronikoak, ordea, BNEren ordenagailuen bidez kontsultatu behar dira.
Periodical Publications. 180 titles corresponding to current magazines in five languages. Some of these publications are still consulted in hard copy, while for others their digital editions must be used. Users can access the full text of the e-zines through El Buscón or through the lists of free electronic magazines and of subscription e-zines. Free e-zines can be consulted from any computer, whereas subscription based e-zines must be consulted from BNE computers. The Al Día Summaries Newsletter is published to disseminate the contents of magazines still received in hard copy.
Publications périodiques. 180 titres correspondent aux revues actuelles en cinq langues. Certains de ces titres sont encore consultables sur papier, tandis que d'autres doivent être consultés dans leur édition numérique. Vous pouvez accéder au texte complet des revues électroniques à partir du moteur de recherche El Buscón ou bien grâce aux listes de revues électroniques gratuites et de revues électroniques souscrites. Les revues gratuites sont consultables à partir de n'importe quel ordinateur, tandis que les revues électroniques souscrites doivent être consultées à partir des ordinateurs de la BNE. Afin de diffuser les contenus des revues que nous recevons encore sur papier, nous publions le Boletín de Sumarios Al Día (Bulletin des sommaires Al Día).
Publicaciones Periódicas. 180 títulos corresponden a revistas vivas en cinco idiomas. Algunos de estos títulos todavía se consultan en papel, mientras que otros deben consultarse en su edición electrónica. Para acceder al texto completo de las revistas electrónicas, se puede hacer desde El Buscón o a través de los listados de revistas electrónicas gratuitas y de revistas electrónicas suscritas. Las revistas electrónicas gratuitas se pueden consultar desde cualquier ordenador, mientras que las revistas electrónicas suscritas deben consultarse desde los ordenadores de la BNE. Para dar difusión a los contenidos de las revistas que todavía se reciben en papel, se elabora el Boletín de Sumarios Al Día.
Publicacions periòdiques. 180 títols corresponen a revistes vives en cinc idiomes. Alguns d'aquests títols encara es consulten en paper, mentre que d'altres s'han de consultar en la seva edició electrònica. Per accedir al text complet de les revistes electròniques, es pot fer des de El Buscón o a través de les llistes de revistes electròniques gratuïtes i de revistes electròniques subscrites. Les revistes electròniques gratuïtes es poden consultar des de qualsevol ordinador, mentre que les revistes electròniques subscrites s'han de consultar des dels ordinadors de la BNE. Per donar difusió als continguts de les revistes que encara es reben en paper, s'elabora el Butlletí de Sumaris Al Día.
Publicacións periódicas. 180 títulos corresponden a revistas vivas en cinco idiomas. Algúns destes títulos aínda se consultan en papel, mentres que outros deben consultarse na súa edición electrónica. Para acceder ao texto completo das revistas electrónicas, pódese facer dende El Buscón ou a través das listaxes de revistas electrónicas gratuítas e de revistas electrónicas subscritas. As revistas electrónicas gratuítas pódense consultar dende calquera ordenador, mentres que as revistas electrónicas subscritas deben consultarse dende os ordenadores da BNE. Para dar difusión aos contidos das revistas que aínda se reciben en papel, elabórase o Boletín de Sumarios Al Día.
  www.adqualis.com  
Orain gutxi, komunikazioak (gutunak eta posta elektronikoak) bidali zaizkie pertsona horiei horri buruz informatuz. Komunikazio horietan, besteak beste, prozeduran parte hartzeko baldintzak aipatzen dira; diru-sarrerei dagokien baldintzan, ordea, akats bat dago: 2016.
Recientemente se han enviado comunicaciones (cartas y correos electrónicos) a estas personas informando de ello, y en estas comunicaciones se informaba entre otras cosas de los requisitos a cumplir para poder participar en el procedimiento; pues bien, el requisito de ingresos indicaba por error que se deberá acreditar ingresos anuales ponderados entre 9.000€ y 39.000€, en el ejercicio fiscal 2016, cuando el ejercicio fiscal que se va a tener en cuenta va a ser el 2015.
  4 Hits gasplus.canadiantire.ca  
Microom-ek produktu teknologikoak aurreratuak eta publiko ezberdinentzako ak dira. Erlazio komertzialak, ordea, ingeniaretan zehazten da eta arazo honetan oinarriturik, TelepresencekMicrocomen produktuak gerturatzeko metodologia planteatu du.
Microcom desarrolla un producto tecnológico muy avanzado y apto para públicos muy diferentes, en cambio, su relación comercial se centra en ingenieros y tecnólogos que a su vez trabajan para su público objetivo. Con esta problemática como base, Intact Telepresence plantea una metodología para acercar mediante el diseño los conceptos que Microcom trabaja.
  2 Hits www.berny.ba  
Altzairu hauek, nabarki gainditzen dituzte DIN 10268 araua biltzen dituen muga elastikoak. Zeinek 500MPa-eko maximoak betetzen ditu, AU kalitateak, ordea, 500MPa-tik 900MPa-ra arteko muga elastikoak betetzen ditu.
Diese Güten überschreiten reichlich die Streckgrenzen der Norm DIN 10628, deren maximalen Werte 500 MPa betragen. Die Streckgrenze der AU-Güten liegt zwischen 500 MPa bis 900 MPa.
  3 Hits www.bne.gob.es  
Aldizkari elektronikoen testu osora sartu hemen: El Buscón edo, bestela, zerrenda hauen bidez: doako aldizkari elektronikoak eta: harpidetutako aldizkari elektronikoak. Doako aldizkari elektronikoak edozein ordenagailuren bidez kontsulta daitezke; harpidetutako aldizkari elektronikoak, ordea, BNEren ordenagailuen bidez kontsultatu behar dira.
Periodical Publications. 180 titles corresponding to current magazines in five languages. Some of these publications are still consulted in hard copy, while for others their digital editions must be used. Users can access the full text of the e-zines through El Buscón or through the lists of free electronic magazines and of subscription e-zines. Free e-zines can be consulted from any computer, whereas subscription based e-zines must be consulted from BNE computers. The Al Día Summaries Newsletter is published to disseminate the contents of magazines still received in hard copy.
Publications périodiques. 180 titres correspondent aux revues actuelles en cinq langues. Certains de ces titres sont encore consultables sur papier, tandis que d'autres doivent être consultés dans leur édition numérique. Vous pouvez accéder au texte complet des revues électroniques à partir du moteur de recherche El Buscón ou bien grâce aux listes de revues électroniques gratuites et de revues électroniques souscrites. Les revues gratuites sont consultables à partir de n'importe quel ordinateur, tandis que les revues électroniques souscrites doivent être consultées à partir des ordinateurs de la BNE. Afin de diffuser les contenus des revues que nous recevons encore sur papier, nous publions le Boletín de Sumarios Al Día (Bulletin des sommaires Al Día).
Publicaciones Periódicas. 180 títulos corresponden a revistas vivas en cinco idiomas. Algunos de estos títulos todavía se consultan en papel, mientras que otros deben consultarse en su edición electrónica. Para acceder al texto completo de las revistas electrónicas, se puede hacer desde El Buscón o a través de los listados de revistas electrónicas gratuitas y de revistas electrónicas suscritas. Las revistas electrónicas gratuitas se pueden consultar desde cualquier ordenador, mientras que las revistas electrónicas suscritas deben consultarse desde los ordenadores de la BNE. Para dar difusión a los contenidos de las revistas que todavía se reciben en papel, se elabora el Boletín de Sumarios Al Día.
Publicacions periòdiques. 180 títols corresponen a revistes vives en cinc idiomes. Alguns d'aquests títols encara es consulten en paper, mentre que d'altres s'han de consultar en la seva edició electrònica. Per accedir al text complet de les revistes electròniques, es pot fer des de El Buscón o a través de les llistes de revistes electròniques gratuïtes i de revistes electròniques subscrites. Les revistes electròniques gratuïtes es poden consultar des de qualsevol ordinador, mentre que les revistes electròniques subscrites s'han de consultar des dels ordinadors de la BNE. Per donar difusió als continguts de les revistes que encara es reben en paper, s'elabora el Butlletí de Sumaris Al Día.
Publicacións periódicas. 180 títulos corresponden a revistas vivas en cinco idiomas. Algúns destes títulos aínda se consultan en papel, mentres que outros deben consultarse na súa edición electrónica. Para acceder ao texto completo das revistas electrónicas, pódese facer dende El Buscón ou a través das listaxes de revistas electrónicas gratuítas e de revistas electrónicas subscritas. As revistas electrónicas gratuítas pódense consultar dende calquera ordenador, mentres que as revistas electrónicas subscritas deben consultarse dende os ordenadores da BNE. Para dar difusión aos contidos das revistas que aínda se reciben en papel, elabórase o Boletín de Sumarios Al Día.
  www.geef.nl  
Gure itsas historiaren ikerketak alderdi epikoak izan ditu ardatz: baleak harrapatzea, bakailao-arrantza… Beste gai berariazkoago batzuek, ordea, ez dute aipaturiko horiek adinako interesik piztu eta ez dira sakon ikertu; esaterako, artisautza-lanbideekin loturiko gaiak.
La investigación de nuestra historia con la mar se ha focalizado en aspectos épicos: caza de ballenas, pesca del bacalao, en cambio otros temas más específicos, relacionados con oficios artesanales no han despertado tanto interés y no han sido investigados en profundidad. En esta conferencia se presentan algunos datos inéditos que forman parte de un ingente corpus de documentación que aún está por salir a la luz, como los molinos asociados a las tenerías o curtiderías y su relación con el comercio transatlántico de pieles de foca en los siglos XVI-XVII, así como otros aspectos relacionados.
Arrow 1 2 3 4 5 6