ner – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'719 Results   1'221 Domains   Page 10
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Det djupaste ögonblicket i min regression med mina guider kom med en uppenbarelse som vi alla kan hålla fast vid: Vid en tidpunkt min primära guide utökade händerna till mig och uppmanade mig att stå upp med henne. När jag gjorde det sa hon till mig som varje gång jag faller ner, hjälper hon mig att ställa upp igen, på samma sätt. Det här är något som våra kärleksfulla guider gör för oss alla, oavsett om vi inser det eller ej. Tveka aldrig på deras oupphörliga kärlek för oss De är med oss ​​genom alla våra glädje, prövningar och sorger. Vi är verkligen aldrig ensamma. "
"Le moment le plus profond de ma régression avec mes guides est venu avec une révélation que nous pouvons tous retenir: à un moment donné, mon guide principal a tendu ses mains vers moi et m'a invité à me lever avec elle. Moi, chaque fois que je tombe, elle est là pour m'aider à me lever de la même manière, c'est quelque chose que nos guides aimants font pour nous tous, que nous le réalisions ou non, ne doutez jamais de leur amour inébranlable Ils sont avec nous à travers toutes nos joies, nos épreuves et nos chagrins, nous ne sommes jamais vraiment seuls. "
"Der tiefste Moment in meinem Rückschritt mit meinen Führern kam mit einer Offenbarung, an die wir alle festhalten können: An einem Punkt dehnte mein primärer Führer ihre Hände auf mich aus und lud mich ein, mit ihr aufzustehen. Als ich das tat, erzählte sie Ich, dass jedes Mal, wenn ich hinfalle, sie mir dabei hilft, wieder aufzustehen, auf dieselbe Art. Dies ist etwas, was unsere liebevollen Führer für uns alle tun, ob wir es merken oder nicht Sie sind mit uns durch all unsere Freuden, Prüfungen und Sorgen. Wir sind wirklich nie allein. "
"El momento más profundo de mi regresión con mis guías llegó con una revelación a la que todos podemos aferrarnos: en un momento dado mi guía principal me extendió las manos y me invitó a ponerme de pie. Cuando lo hice, me dijo que cada vez que me caigo, ella está allí ayudándome a levantarme de nuevo, de la misma manera. Esto es algo que nuestros guías amorosos hacen por todos nosotros, nos demos cuenta o no. Nunca duden de su amor inquebrantable por nosotros Ellos están con nosotros a través de todas nuestras alegrías, pruebas y penas. Realmente nunca estamos solos ".
"Com a orientação de Rob, aprendi com meus guias espirituais durante a regressão da alma entre as pessoas que, como uma mulher que vivia na Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, consegui uma sensação de calma para as pessoas com quem compartilhei a vida e Eu trouxe essa habilidade para essa vida. Havia muitos outros detalhes que eles compartilhavam comigo e isso revelou quão íntimamente eles me entendem e me ajudam.
"جاءت اللحظة الأكثر عمقا في انحداري مع مرشدي مع الوحي الذي يمكننا جميعا أن نلتزم به: في مرحلة ما، قام مدري الأساسي بتمديد يدي لي ودعاني إلى الوقوف معها، وعندما فعلت ذلك، قالت لي أن كل مرة أسقط فيها، فهي تساعدني على الوقوف مرة أخرى، بنفس الطريقة، وهذا شيء لدينا أدلة المحبة القيام به بالنسبة لنا جميعا، سواء كنا ندرك ذلك أم لا، ولا شك في حبهم لا يبتسم بالنسبة لنا انهم معنا من خلال كل ما لدينا من الفرح والمحاكمات والأحزان، ونحن حقا أبدا وحدها ".
"Η πιο βαθιά στιγμή στην παλινδρόμηση μου με τους οδηγούς μου ήρθε με μια αποκάλυψη που μπορούμε όλοι να κρατήσουμε: Σε ένα σημείο ο βασικός μου οδηγός επέκτεινε τα χέρια μου σε μένα και με κάλεσε να σταθεί μαζί της. ότι κάθε φορά που πέφτω, εκεί είναι εκεί που με βοηθά να σηκωθώ ξανά, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.Αυτό είναι κάτι που αγαπούν τους οδηγούς μας για όλους μας, είτε το συνειδητοποιούμε είτε όχι. Είναι μαζί μας μέσα από όλες τις χαρές, τις δοκιμές και τις θλίψεις μας.
"Het meest ingrijpende moment in mijn regressie met mijn gidsen kwam met een openbaring die we allemaal kunnen vasthouden aan: op een gegeven moment strekte mijn hoofdgids haar handen naar me uit en nodigde me uit om met haar op te staan. me dat elke keer als ik val, ze me helpt om weer op te staan, op dezelfde manier. Dit is iets wat onze liefhebbende gidsen voor ons allemaal doen, of we het nu beseffen of niet.Twij nooit twijfelen aan hun niet-bestaande liefde voor ons Ze zijn met ons door al onze geneugten, beproevingen en verdriet, we zijn echt nooit alleen. "
"Momenti më i thellë në regresionin tim me udhëzuesit e mi erdhi me një zbulesë që ne të gjithë mund t'i përmbahemi: Në një moment udhëzuesi im kryesor më zgjati dorën dhe më ftoi të ngrihesha me të. mua se çdo herë që bie, ajo është atje duke më ndihmuar që të ngrihem përsëri, në të njëjtën mënyrë.Kjo është diçka që udhëzonjtë tanë të dashur bëjnë për të gjithë ne, pavarësisht nëse e kuptojmë apo jo. Ata janë me ne në të gjitha gëzimet, gjykimet dhe dhimbjet tona.
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
"Най-дълбокият момент в регресията ми с моите водачи дойде с откровение, на което можем да продължим: В един момент първият ми водач протегна ръце към мен и ме покани да се изправя с нея. Когато направих това, тя каза че всеки път, когато падам, тя ми помага да се изправя отново, по същия начин.Това е нещо, което нашите любящи водачи правят за всички нас, независимо дали го осъзнаваме или не.Никога не се съмнявайте в тяхната необикновена любов към нас Те са с нас през всичките ни радости, изпитания и скърби.
"El moment més profund en la meva regressió amb els meus guies va venir amb una revelació que tots podem mantenir: en un moment la meva guia principal va estendre les seves mans i em va convidar a defensar-la. Quan ho vaig fer, em va dir que cada vegada que caigué, ella m'ajuda a aixecar-me de nou, de la mateixa manera. Això és una cosa que fan nostres guies amoroses per a tots nosaltres, tant si ens adonem o no. No dubteu mai del seu amor incondicional per nosaltres Estan amb nosaltres a través de totes les nostres alegries, judicis i penes. Estem realment mai sols ".
"Najdublji trenutak u mojoj regresiji s mojim vodičima došao je s obznanjenjem da se svi možemo držati: U jednom trenutku moj primarni vodič produžio mi je ruke i pozvao me da se podignem s njom. mene da svaki put kad padnem, ona mi tamo pomaže da se ponovno podignem, na isti način, to je ono što naši ljubavni vodiči čine za sve nas, bez obzira jesmo li to shvatili ili ne. Oni su s nama kroz sve naše radosti, kušnje i tugu.
"S Robovým vedením jsem se během mé regrese duše dozvěděl z mých duchovních průvodců, že jako žena žijící v Anglii během první světové války jsem dokázala přinést pocit klidu lidem, se kterými jsem sdílel tento život, a Přinesl jsem tuto schopnost do tohoto života. Bylo mnohem více podrobností, které se mnou sdíleli, a to odhalilo, jak důvěrně chápou a podporují mě.
"Det dybeste øjeblik i min regression med mine guider kom med en åbenbaring, som vi alle kan holde fast på: På et tidspunkt udvidede min primære guide hænderne til mig og opfordrede mig til at stå op med hende. Da jeg gjorde det, fortalte hun mig, at hver gang jeg falder ned, hjælper hun mig med at stå op igen på samme måde. Dette er noget vores kærlige hjælpelinjer gør for os alle, om vi er klar over det eller ej. Tvivler aldrig på deres uforlignelige kærlighed til os De er sammen med os gennem alle vores glæder, prøvelser og sorger. Vi er virkelig aldrig alene. "
"Syvällisin hetki regressiossani oppaissani tuli esille, että voimme kaikki pitää kiinni: Yhdessä vaiheessa ensisijainen opasni pidensi kätensä minulle ja kutsui minut nousemaan ylös hänen kanssaan. minulle, että joka kerta kun putoan, hän on siellä auttamassa minut nousemaan jälleen, aivan samalla tavoin, tämä on jotain, mitä rakastavat oppaamme tekevät meille kaikille, olipa me tajuamme sen tai ei. He ovat kanssamme kaikkiin ilomiöimme, koettelemuksiimme ja surelmiinmme, emme todellakaan ole koskaan yksin. "
"मेरे मार्गदर्शक के साथ मेरे प्रतिगमन में सबसे गहरा क्षण एक रहस्योद्घाटन के साथ आया था कि हम सभी को इस पर पकड़ सकते हैं: एक समय पर मेरी प्राथमिक गाइड ने मुझे अपने हाथ बढ़ाए और मुझे उसके साथ खड़े होने के लिए आमंत्रित किया। जब मैंने ऐसा किया, तो उसने कहा मुझे लगता है कि हर बार जब मैं गिरता हूं, तो वह उसी तरह से फिर से खड़े होने में मेरी मदद करती है। यह हमारे प्यारे मार्गदर्शन हमारे सभी के लिए करते हैं, चाहे हम इसे महसूस करते हैं या नहीं। वे सभी हमारे सुख, परीक्षण और दु: ख के माध्यम से हमारे साथ हैं। हम वास्तव में कभी अकेले नहीं हैं। "
"A legmélyebb pillanat az én vezetõim regressziójával jött egy kinyilatkoztatással, hogy mindannyian tudjuk tartani: Egy ponton az elsõdleges kezetem kinyújtotta a kezét, és felkért, hogy álljak fel vele. nekem, hogy minden alkalommal, amikor leesik, ott van, hogy segítsen nekem felállni, ugyanúgy, ez a mi szerető útmutatók mindannyiunk számára, akár megértjük, akár nem. Minden örömeinken, próbáinkon és bánataink között vannak velünk, soha nem vagyunk egyedül. "
"Djúpstæðasta augnablikið í endurreisn mína með leiðsögumönnum mínum kom með opinberun sem við getum öll haldið áfram að: Á einum tímapunkti lagði aðalleiðbeininn hendurnar á mig og bauð mér að standa upp við hana. Þegar ég gerði það sagði hún mér að hvert skipti sem ég falli niður er hún þarna og hjálpar mér að standa upp aftur, á sama hátt. Þetta er eitthvað sem elskandi leiðsögumenn okkar gera fyrir okkur öll, hvort sem við átta okkur á því eða ekki. Aldrei efast um unabiding ást sína fyrir okkur Þeir eru með okkur með öllum gleði okkar, prófum og sorgum. Við erum sannarlega aldrei einn. "
"Saat yang paling dalam dalam regresi saya dengan pemandu saya datang dengan sebuah wahyu yang dapat kita semua pegang: Pada satu titik, pemandu utama saya mengulurkan tangannya kepada saya dan mengundang saya untuk berdiri bersamanya. Ketika saya melakukannya, dia memberi tahu Saya bahwa setiap kali saya jatuh, dia ada di sana membantu saya berdiri lagi, dengan cara yang sama. Ini adalah sesuatu yang pemandu penuh cinta kita lakukan untuk kita semua, entah kita menyadarinya atau tidak. Jangan pernah meragukan kasih sayang kita yang tak berdosa untuk kita. Mereka bersama kita melalui semua kegembiraan, cobaan dan duka. Kita benar-benar tidak pernah sendiri. "
"Giliausias mano regresijos momentas su mano vadovais pasirodė apreiškimu, kuriuo mes galime pasilikti: kai kuriuo metu mano pagrindinis vadovas ištiesė man rankas ir pakvietė mane atsistoti su ja. Kai tai padariau, ji sakė man tai, kad kiekvieną kartą, kai aš nusileidžiu, ji ten padeda man atsistoti taip pat. Tai yra kažkas mūsų mylinčių vadovų mums visiems, nesvarbu, ar tai suprantame, ar ne. Niekada neabejojame jų nepaliaujančia meile Jie yra su mumis per visus mūsų džiaugsmus, išbandymus ir skausmus. Mes tikrai niekada nėra vieni. "
"Det dypeste øyeblikk i regresjonen med mine guider kom med en åpenbaring som vi alle kan holde fast på: På et tidspunkt min primære guide utvidet hendene mine til meg og inviterte meg til å stå opp med henne. Da jeg gjorde det, fortalte hun Jeg det hver gang jeg faller ned, er hun der og hjelper meg til å stå opp igjen på samme måte. Dette er noe våre kjærlige guider gjør for oss alle, enten vi innser det eller ikke. Aldri tviler på deres unabiding kjærlighet for oss De er med oss ​​gjennom alle våre gleder, prøvelser og sorger. Vi er virkelig aldri alene. "
"Najgłębszy moment w mojej regresji z moimi przewodnikami przyszedł z objawieniem, że wszyscy możemy się trzymać: W pewnym momencie mój główny przewodnik wyciągnął do mnie ręce i zaprosił mnie, abym stanął z nią. że za każdym razem, kiedy upadam, pomaga mi znowu wstać, w taki sam sposób, to jest coś, co nasi kochający przewodnicy robią dla nas wszystkich, bez względu na to, czy zdajemy sobie z tego sprawę, czy nie. Są z nami przez wszystkie nasze radości, próby i smutki, naprawdę nigdy nie jesteśmy sami. "
"Momentul cel mai profund al regresiei mele cu ajutorul ghizilor mi-a venit cu o revelație pe care noi toți o putem ține: La un moment dat, ghidul meu principal mi-a întins mîinile spre mine și ma invitat să mă ridic în picioare cu ea. că de fiecare dată când cad în jos, ea mă ajută să mă ridic din nou, în același mod .Acesta este ceea ce ghizii noștri iubitori fac pentru noi toți, fie că ne dăm seama, fie că nu ne îndoim niciodată iubirea lor neabătută pentru noi Ei sunt cu noi prin toate bucuriile, încercările și necazurile noastre.
"Најнаслогнији тренутак у мојој регресији са мојим водичима дошао је са открићем на коју сви можемо задржати: У једном тренутку мој главни водич ми је пружио руке и позвао ме да се придружим њој. Када сам то учинила, рекла је Мени сваки пут кад пијем, она ми помаже да се подстанем на исти начин, то су наши љубавни водичи за све нас, без обзира да ли то схватамо или не. Никада не сумњају у њихову непоколебљиву љубав према нама Они су са нама кроз све наше радости, суђења и жалости. Ми смо заиста никад сами. "
"Najhlbšia chvíľa v mojej regresii s mojimi sprievodcami prišla s zjavením, že môžeme všetci držať: V jednom momente môj primárny sprievodca predĺžil ruky ku mne a pozval ma, aby som sa s ňou postavil. Keď to urobil, povedala že pokaždé, keď spadnem, mi pomáha, aby som sa postavila znova, rovnako, to je niečo, čo naši láskaví sprievodcovia robia pre nás všetkých, či si to uvedomujeme, alebo nie, nikdy nepochybujú o ich neobyčajnej láske k nám "Sú s nami cez všetky naše radosti, skúšky a bolesti." Naozaj nikdy nie sme sami.
"Najbolj globok trenutek v regresiji z mojimi vodniki je prišel z razodetjem, ki si ga lahko vsi pridržimo: Na eni točki mi je moj glavni vodnik podal svoje roke in me povabil, da se pridruži njeni. Ko sem to storila, je rekla da vsakič, ko peljem, ona mi pomaga pomagati, da spet stojim na isti način. To so naši ljubeznivi vodniki za vse nas, ne glede na to, ali se to zavedamo ali ne. Nikoli ne dvomimo v njihovo neizmerno ljubezen do nas So z nami skozi vse naše radosti, sojenja in žalosti. Resnično nikoli nismo sami. "
"ช่วงเวลาที่ลึกซึ้งที่สุดในการถดถอยของฉันกับคำแนะนำของฉันมาพร้อมกับการเปิดเผยที่เราทุกคนสามารถยึดมั่นในการ: ที่จุดหนึ่งคำแนะนำหลักของฉันยื่นมือเธอมาให้ฉันและเชิญชวนให้ฉันลุกขึ้นยืนกับเธอเมื่อฉันทำเช่นนั้นเธอบอก ฉันว่าทุกครั้งที่ฉันล้มลงเธออยู่ที่นั่นเพื่อช่วยให้ฉันยืนขึ้นอีกครั้งในแบบเดียวกับนี่เป็นสิ่งที่คำแนะนำที่รักของเราทำเพื่อพวกเราทุกคนไม่ว่าเราจะรู้หรือไม่ว่าไม่ต้องสงสัยเลยว่าความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุดของเขาสำหรับเรา พวกเขาอยู่กับเราผ่านทุกความสุขของเราการทดลองและความเศร้าเราไม่เคยอยู่คนเดียวอย่างแท้จริงเลย "
"Rehberlerimle gerilememdeki en derin an, elimde tuttuğumuz bir vahiy geldi: Bir noktada birincil rehberim ellerini bana uzattı ve beni onunla ayağa kalkmaya davet etti. beni her düşürdüğümde o da aynı şekilde ayağa kalkmamı sağlıyor, bu benim sevgi dolu rehberlerimin hepimiz için yaptığı şey, fark etsek de inanmasak da, fark etsem de asla istemeyiz. Onlar, bizimle olan sevincimiz, denemelerimiz ve kederlerimiz sayesinde bizimle birlikte ... Gerçekten yalnız değiliz "dedi.
"Một khoảnh khắc sâu sắc nhất trong sự hồi hộp của tôi với các hướng dẫn của tôi đã đến với một sự mặc khải mà tất cả chúng ta có thể hiểu được: Vào một thời điểm, hướng dẫn viên chính của tôi mở rộng tay tôi và mời tôi đứng lên với cô ấy. mỗi lần tôi ngã xuống, cô ấy ở đó giúp tôi đứng lên một lần nữa, theo cách giống nhau Đó là những gì hướng dẫn yêu thương của chúng ta dành cho tất cả chúng ta, cho dù chúng ta có nhận ra hay không. Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu không lay chuyển của chúng ta đối với chúng ta Họ cùng với chúng tôi qua tất cả những niềm vui, những thử thách và những nỗi buồn của chúng tôi. Chúng tôi thật sự không bao giờ cô độc. "
"הרגע הכי עמוק ברגרסיה שלי עם המדריכים שלי הגיע עם התגלות שכולנו יכולים להחזיק בה: בשלב מסוים הושיט לי המדריך הראשי את ידיה והזמין אותי לקום איתה. כי בכל פעם שאני נופל, היא עוזרת לי לקום שוב, בדיוק באותו אופן, זה משהו שמדריכינו האוהבים עושים לכולנו, בין אם אנחנו מבינים זאת ובין אם לא. הם איתנו בכל ההנאות, המשפטים והצער שלנו, אנחנו באמת אף פעם לא לבד ".
«Իմ ռեպրեսիաների մեջ իմ ամենասիրած պահը հայտնվեց մի հայտնությամբ, որ մենք բոլորս կարող ենք պահպանել. Մի պահ իմ հիմնական ուղեցույցը ձեռքերը երկարեց ինձ եւ հրավիրեց ինձ կանգնել նրա հետ: Երբ ես այդպես վարվեցի, նա ասաց. Ես ամեն անգամ, երբ ընկնում եմ, նա օգնում է ինձ կրկին կանգնել, նույն ձեւով: Դա մեր սիրառատ ուղեցույցներն են մեր բոլորի համար, անկախ այն հանգամանքից, թե մենք դա գիտակցում ենք, թե ոչ: Երբեք չկասկածեք, որ նրանց անխտիր սերը մեզ համար Նրանք մեզ հետ են մեր բոլոր ուրախությունների, փորձությունների եւ վշտերի միջոցով, մենք իսկապես երբեք մենակ չենք »:
«Самы глыбокі момант у маім рэгрэсіі з маімі гідамі прыйшлі з адкрыццём, што ўсе мы можам трымаць на :. У нейкі момант мая галоўная накіроўвалая працягнула рукі да мяне і запрасіў мяне ўстаць з ёй Калі я зрабіў гэта, яна сказала мне, што кожны раз, калі я падаю ўніз, яна там дапамагае мне ўстаць зноў, сапраўды гэтак жа, як. гэта тое, што нашы тыя, хто любіць гіды робяць для ўсіх нас, ўсведамляем мы гэта ці не, не. ніколі не сумнявайцеся ў іх мінучы любоў да нас . Яны з намі праз усе нашы радасці, выпрабаванні і смутку. Мы сапраўды ніколі не самотныя «.
"ყველაზე მწვავე მომენტი ჩემს რეპრესიაში ჩემს გიდთან ერთად გამოჩნდა გამოცხადებით, რომ ჩვენ შეგვიძლია ვიყოთ ყველაფერთან დაკავშირებით: ერთ მომენტში ჩემი მთავარი გზამკვლევი გააგრძელა ხელები და მიმიყვანა ხელი. მე ყოველთვის ვცდილობ, რომ ისევ დავდგეთ ისევ და ისევ ისე, როგორც ეს ჩვენს საყვარელ გიდს აკეთებს ყველა ჩვენგანისთვის, თუ არა ეს ჩვენთვის გაგებით, ეჭვი არ გვეპარება, რომ ჩვენთვის მათი უცვლელი სიყვარული ისინი ჩვენთან ერთად მთელი ჩვენი სიამოვნებით, ტრიალებით და ტკივილით ვართ, ჩვენ ნამდვილად არასოდეს ვართ მარტო ".
"Visspēcīgākais brīdis manā regresijā ar maniem ceļvežiem parādījās atklāsmē, ka mēs visi varam paļauties uz to: vienā brīdī mans galvenais ceļvedis mani pagarināja manas rokas un aicināja mani piecelties. Kad es to darīju, viņa teica man, ka katru reizi, kad es nokristu, tā ir tā, kas man palīdz atkal piecelties tāpat. Tas ir tas, ka mūsu mīlošie ceļveži mums visiem dara, vai mēs to saprotam, vai ne. Nekad šaubos par to, ka mēs nemaz nedomājamies par mums Viņi ir ar mums caur visiem mūsu priekiem, pārbaudījumiem un bēdām. Mēs patiesībā nekad nav vieni. "
"Најдлабокиот момент во мојата регресија со моите водичи дојде со откровение за кое сите можеме да задржиме: Во еден момент мојот основен водич ми ги подаде рацете и ме покани да се спротивставам со неа. Кога го сторив тоа, мене што секој пат кога паѓам, таа е таму и ми помага да станам повторно, на ист начин. Ова е нешто што нашите љубовни водичи ги прават за сите нас, без разлика дали го разбираме тоа или не. Никогаш не се сомневај во нивната непристрасна љубов кон нас Тие се со нас преку сите наши радости, искушенија и таги. Ние навистина не сме сами. "
"Il-mument l-iktar profond fir-rigressjoni tiegħi mal-gwidi tiegħi wasal b'rivelazzjoni li aħna lkoll nistgħu nilqgħu: Fuq punt wieħed il-gwida primarja tiegħi estendiet l-idejn tiegħi għalija u stiednitni biex nilqa 'magħha. Meta għamilt hekk, qallu lili li kull darba li nidħol, hi qed tgħinni nerġgħu nibbaħha, bl-istess mod. Din hija xi ħaġa li tagħmel il-gwidi tagħna għal kulħadd, kemm jekk niftakruh jew le. Qatt ma jiddubita l-imħabba li jmorru lilna Huma magħna permezz tal-pjaċiri, il-provi u d-dwejja tagħna kollha. Aħna tassew qatt waħdu. "
"Kipindi kikubwa zaidi katika ukandamizaji wangu na viongozi wangu alikuja na ufunuo kwamba tunaweza wote kushikilia: Wakati mmoja mwongozo wangu wa msingi alipanua mikono yake kwangu na kunialika kusimama naye.Wakati nikifanya hivyo, aliwaambia mimi kila wakati ninapoanguka chini, yeye yukopo anisaidie kusimama tena, kwa namna ileile.Hii ni kitu ambacho viongozi wetu wa upendo hufanya kwa sisi sote, iwe tunajua au la. Wao ni pamoja nasi kwa furaha zetu zote, majaribu na huzuni.
"Nire gidalerroekin nire gidaritzapean momentu sakonena gure gidariekin batera agertu zen errebelazio batekin etorri zen: une batez, nire lehen gidak eskuak luzatu zizkidan eta gonbidatu egin ninduen. Horrela egin nuenean, kontatu zidan Ni behin erortzen naizenean, berriro ere zutik laguntzen dut, modu berean. Guk gutako maitekorra egiten dugula egiten dugu, konturatzen ote den edo ez. Gurekin dira gure poza, epaiketa eta dolore guztien bidez. Benetan ez gara inoiz bakarrik ".
"Masa yang paling mendalam dalam regresi saya dengan pemandu saya datang dengan wahyu yang kita semua boleh berpegang kepada: Pada satu ketika, panduan utama saya memperluaskan tangannya kepada saya dan menjemput saya untuk berdiri dengannya. Apabila saya melakukannya, dia memberitahu saya bahawa setiap kali saya jatuh, dia ada di sana membantu saya untuk berdiri lagi, dengan cara yang sama. Ini adalah panduan pemandu penyayang kita untuk kita semua, sama ada kita menyedari atau tidak. Mereka bersama kita melalui kegembiraan, kesukaran dan kesedihan kita, kita benar-benar tidak pernah bersendirian. "
"Daeth y foment fwyaf dwys yn fy atchweliad gyda fy nhewysiadau gyda datguddiad y gallwn i gyd ei ddal ymlaen: Ar un adeg, roedd fy nhrefn gynradd yn ymestyn ei dwylo ataf ac yn fy ngwahodd i sefyll i fyny gyda hi. Pan wnes i hynny, dywedodd wrthi Fi fy mod bob tro'n syrthio i lawr, mae hi'n fy helpu i sefyll i fyny eto, yn yr un ffordd. Mae hyn yn rhywbeth y mae ein canllaw cariadus yn ei wneud i bawb ohonom, p'un a ydym yn sylweddoli hynny ai peidio. . Maen nhw gyda ni trwy ein holl foddion, treialon a phryderon. Rydym ni wirioneddol byth yn unig. "
"Mənim rəhbərlərimlə birlikdə rezidensiyamdakı ən dərin an, bir şeyə çatdıra biləcəyimiz bir vəhy ilə gəldi: Bir anda mənim ilk yoldaşım mənə əllərini uzatdı və məni onunla durmağa dəvət etdi. Hər dəfə mən düşəndə, o da eyni şəkildə təkrar dayanmağa kömək edir.Bu, sevdiyimiz təlimatçılarımızın hamımız üçün əlimizdən gələni edəcəyimiz bir şeydir. Bizi bütün sevinclərimiz, sınaqlarımız və qayğımız ilə birlikdə edirlər, biz heç vaxt tək qalmayacağıq ".
"O momento máis profundo da miña regresión coas miñas guías veu cunha revelación que todos podemos agardar: nun momento a miña guía principal estendeu as mans para min e invitame a levantala con ela. Cando o fixe, ela dixo me que cada vez que caia, ela está aí axudándome a levantarme de novo, do mesmo xeito. Isto é algo que as nosas guías amorosas fano por todos nós, se o damos conta ou non. Non dubides nunca do seu amor incondicional por nós Están connosco a través de todas as nosas alegrías, ensaios e tristezas. Estamos realmente nunca solos ".
"Tháinig an t-am is cuimsithí i mo aischéimniú le mo threoracha le nochtadh gur féidir linn go léir a shealbhú ar aghaidh: Ag pointe amháin, chuir mo threoir phríomha leathnú a lámha orm agus thug mé cuireadh dom seasamh suas léi. Nuair a rinne mé amhlaidh, dúirt sí liomsa gach uair a thagann mé síos, tá sí ag cuidiú liom seasamh suas arís, ar an gcaoi chéanna. Is é seo rud éigin a dhéanann ár dtreoracha grámhara dúinn uile, cibé acu a thuigimid é nó nach bhfuil. Tá siad le linn tríd ár n-áthas, trialacha agus brón ar fad. Níl muid fíor i gcónaí. "
"میرے گائیڈ کے ساتھ میری رگڑ میں سب سے زیادہ گہرا لمحہ ایک وحی کے ساتھ آیا تھا کہ ہم سب کو پکڑ کر سکتے ہیں: ایک ہی وقت میں میرا بنیادی گائیڈ اس کے ہاتھوں نے مجھ پر بڑھایا اور مجھے اس کے ساتھ کھڑے ہونے کی دعوت دی. جب میں نے ایسا کیا تو، مجھے ہر بار جب میں گر گیا تو وہ وہاں سے ہی اسی طرح میں کھڑا ہونے میں مدد کر رہا ہے. یہ کچھ ہمارے پیارے ہدایتوں میں سے کچھ ہے جو ہم سب کے لئے کرتے ہیں، چاہے ہم اسے سمجھتے ہیں یا نہیں. وہ ہمارے تمام خوشی، آزمائشی اور افسوس کے ذریعے ہمارے ساتھ ہیں. ہم واقعی کبھی نہیں اکیلے ہیں. "
"די מערסט טיף מאָמענט אין מיין רעגנס מיט מיין פירער געקומען מיט אַ התגלות וואָס מיר קענען אַלע האַלטן צו: בייַ איין פונט מיין ערשטיק פירער געוואקסן איר הענט צו מיר און געבעטן מיר צו שטיין אַרויף מיט איר. מיר אַז יעדער מאָל איך פאַלן אַראָפּ, זי איז דאָרט העלפּינג מיר צו שטיין אַרויף ווידער, אין די זעלבע וועג.י יעס איז עפּעס אונדזער לאַווינג גוידעס טאָן פֿאַר אַלע פון ​​אונדז, צי מיר פאַרשטיין עס אָדער נישט.מיין צווייפל זייער אַנאַביוטיד ליבע פֿאַר אונדז זיי זענען מיט אונדז דורך אַלע אונדזער פרייז, טריאַלס און סאַראָוז.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
Man kan börja dagen på hotellet med en hälsosam simtur i en av de uppvärmda färskvattenpoolerna, eller ta sig till den nedre solterrassen och därifrån komma direkt ner till Atlantens sköna vatten. De gäster som vill vara aktiva, kan ta sig till gymmet, som har enastående utsikt och som är utrustat med moderna maskiner för cardio-fitness, bastu och ångbastu.
Commencez chaque journée par une baignade saine dans les piscines chauffée d’eau de mer ou d’eau douce, ou allez sur le solarium inférieur qui offre un accès privé aux eaux animées de l'Atlantique. Les hôtes actifs profitent de vues spectaculaires depuis le gymnase spacieux, qui possède des équipements de cardiofitness modernes, un sauna et un hammam.
Beginnen Sie jeden Tag mit einem heilsamen Bad in einem der beheizten Süßwasser- oder Meerwasser-Pools oder machen es sich auf der niedriger gelegenen Plattform zum Sonnenbaden gemütlich, die einen privaten Zugang zum erfrischenden Wasser des Atlantiks bietet. Aktive Gäste genießen von dem geräumigen Fitnessstudio, das über eine moderne Cardio-Fitness-Ausstattung, eine Sauna und ein Dampfbad verfügt, einen spektakulären Ausblick.
Comience cada día con un saludable baño en una de las piscinas climatizadas de agua dulce o salada o baje a los solarios que cuentan con acceso privado a las vigorizantes aguas del Atlántico. Los huéspedes más activos podrán disfrutar de las espectaculares vistas desde el amplio gimnasio, equipado con lo último en máquinas de cardio-fitness, sauna y baño turco.
Iniziate la giornata con una nuotata salutare in una delle piscine riscaldate o in quelle di acqua salata, o scendete a prendere il sole dalla piattaforma che offre accesso privato alle acque tonificanti dell’oceano Atlantico. Gli ospiti più sportivi potranno invece godere di viste spettacolari dalla spaziosa palestra, attrezzata di moderne attrezzature cardio-fitness, sauna e Hammam.
Comece cada dia com um mergulho na piscina aquecida de água doce ou na piscina de água salgada, ou dirija-se para o solário inferior que oferece acesso privativo às águas límpidas do Atlântico. Os hóspedes mais activos poderão desfrutar de vistas espectaculares a partir do ginásio, equipado com um moderno equipamento de cardio-fitness, sauna e sala de vapor.
Begin elke dag met een heilzame duik in een van de verwarmde zoetwater- of zoutwaterzwembaden, of ga naar het lager gelegen zonnedek dat privétoegang biedt tot het uitnodigende water van de Atlantische Oceaan. Actieve gasten profiteren van een spectaculair uitzicht vanuit de ruime fitnessruimte die is uitgerust met moderne cardiofitnessapparatuur, een sauna en een stoomcabine.
Start dagen med en forfriskende svømmetur i en af de opvarmede ferskvands- eller havvandspools, eller tag ned på den nedre solbadningsplatform der byder på privat adgang til Atlanterhavet. Aktive gæster kan nyde den fantastiske udsigt fra det store gymnasium, der er forsynet med moderne cardio-fitness udstyr, sauna og dampbad.
Aloittakaa joka päivä terveellisellä uinnilla yhdessä lämmitetyistä makeanveden tai merivesialtaissa, tai menkää alemmalle auringonotto tasolle joka tarjoaa yksityisen pääsyn Atlantin piristäville vesille. Aktiiviset vieraat nauttivat erinomaisista näköaloista tilavasta kuntosalista, joka on varustettu uudenaikaisella sydänlihas kuntovarustuksella, saunalla ja höyryhuoneella.
Start dagen med en sunn svømmetur i et av de oppvarmede ferskvann- eller sjøvannsbassengene eller ta turen til den nedre solterrassen som gir privat adgang til det oppkvikkende Atlanterhavet. Aktive gjester kan nyte den spektakulære utsikten fra den romslige gymsalen, som er utstyrt med moderne cardio-fitness utstyr, badstue og dampbad.
Начинайте каждый свой день с полезного для здоровья плавания в одном из бассейнов, подогреваемых, с пресной или морской водой. Либо отправляйтесь в нижний солярий, с которого имеется частный доступ к бодрящим водам Атлантики. Любители активного отдыха могут любоваться впечатляющими видами из просторного гимнастического зала, оборудованного современными тренажерами для кардиофитнеса, сауной и парильней.
  www.worldlingo.com  
För flera inlägg håller du ner ctrl- och shift-knappen när du markerar.
For multiple entries hold down the control or shift key when selecting.
Pour les entrées multiples, lors de la sélection appuyer sur la touche contrôle ou majuscules.
Sie können mehrere Elemente auswählen, indem Sie die STRG- oder Umschalt-Taste gedrückt halten.
Para entradas múltiples mantenga presionado las teclas control o shift cuando seleccione.
Per voci multiple tenere premuto il tasto ctrl o maiusc durante la selezione.
Para múltiplas entradas, mantenha pressionada a tecla control ou shift enquanto seleciona.
لإدخال عدة مدخلات، اضغط مفتاح التحكم أو مفتاح العالي (Shift) عند الاختيار.
Για πολλαπλή επιλογή κρατήστε πατημένο το control ή το shift κατά την επιλογή.
Voor meerdere invoeringen de control of shift toets tijdens selectie inhouden.
複数の項目を選択するには、コントロール・キーまたはシフト・キーを押し続けた状態で選択してください。
براي انتخاب چند گزينه به صورت هم زمان، كليد كنترل يا شيفت را پايين نگه داريد.
За няколко записа, задръжте върху бутона "Control" или "Shift", когато избирате.
Pro zvolení několika položek podržte stisknuté tlačítko Control nebo Shift.
Hvis du vil lave mere end en indskrivning på en gang skal du holde kontrol eller skift tasten når du vælger dem.
pidä shift-näppäintä pohjassa valitessasi monta merkkiä.
बहु प्रविष्टियों के लिए control या shift कुंजी चुनें।
Több bevitelhez a kijelölés közbe tartsa lenyomva a Ctrl vagy Shift billentyűt.
여러 항목을 선택하려면 Ctrl 또는 Shift 키를 누른 채로 선택하십시오.
For å velge flere punkter holder du nede control eller shift-knappen når du velger.
W celu wykonania wielokrotnych wpisów, przytrzymać klawisz control lub shift podczas wybierania.
Pentru înregistrări multiple, când selectaţi, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta control sau shift.
Для множественного выбора при отметке нажмите и удерживайте клавишу Ctrl или Shift.
หากต้องการป้อนข้อมูลหลาย ๆ ข้อมูลพร้อมกันให้กดปุ่มคอนโทรล Ctrl หรือปุ่ม Shift ค้างไว้ในขณะเลือก
Seçim sırasında birden fazla giriş için control ya da shift tuşunu basılı tutunuz.
For multiple entries hold down the control or shift key when selecting.
Don shigarwa da yawa riƙe masarrafi ƙasa ko maɓallin kawarwa a lokacin zaɓa.
ایک سے زیادہ اندراج کرنے کے لیے انتخاب کرتے وقت کنٹرول یا شفٹ کی کیز کو دبائے رکھیں۔
د ګڼو ثبتونو له پاره د انتخاب پر وخت د کنټرول یا شفټ ټنۍ کېکاږﺉ.
  16 Hits www.spain-lanzarote.com  
I de här trevliga och rymliga rummen på 32 m² finns dubbelsäng eller två enkelsängar. Rummen kan bokas för en person, två personer eller tre personer och med en vuxen ryms upp till två barn. Det finns luftkonditionering installerad för att hålla ner temperaturen när solen blir het.
Ces chambres accueillantes et spacieuses de 32 m² disposent de lits doubles ou de lits jumeaux. Elles peuvent être réservées pour des occupations simples, doubles ou triples et les adultes seuls peuvent être accueillis avec deux enfants. L’air conditionné a été installé pour garder une température basse lorsque le soleil brille. Toutes les chambres sont équipées d’une TV satellite, de l’Internet Wi-Fi (avec supplément), d’un coffre et d'un sèche-cheveux. La salle de bains attenante propose tous les principaux équipements et une baignoire. Le service d’étage peut être appelé toute la journée.
Diese einladenden und geräumigen 32 m² großen Zimmer verfügen über ein Doppelbett oder ein zwei Einzelbetten. Sie können von einem, zwei oder drei Gästen gebucht werden und ein einzelner Erwachsener kann in diesen Zimmern mit zwei Kindern übernachten. In den Zimmern wurden Klimaanlagen eingebaut, um die Temperatur niedrig zu halten, während draußen die Sonne vom Himmel strahlt. Alle Zimmer sind mit Satellitenfernsehen, W-LAN-Internet (gegen Aufpreis), einem Safe und einem Fön ausgestattet. Das Bad bietet alle wesentlichen Annehmlichkeiten und eine Badewanne. Tagsüber können Sie den Zimmerservice in Anspruch nehmen.
Estas acogedoras y amplias habitaciones de 32 m² poseen camas dobles o gemelas. Se pueden reservar para uso individual, doble o triple y los adultos individuales pueden alojarse hasta con 2 niños. Se ha instalado aire acondicionado para mantener una temperatura agradable mientras el sol pega fuerte en el exterior. Todas las habitaciones están equipadas con televisión vía satélite, conexión Wi-Fi a Internet (por un suplemento), caja fuerte y secador de pelo. El baño integrado ofrece todas las comodidades principales y una bañera. Podrá solicitar servicio de habitaciones durante todo el día.
Queste spaziose e ospitali camere di 32 m² sono provviste di letto matrimoniale e letti twin e possono essere prenotate ad uso singola, doppia o tripla e gli adulti singoli possono ospitare fino a due bambini. Le camere dispongono di aria condizionata per mantenere la temperatura ottimale quando fuori arde il sole e offrono TV satellitare, connessione internet WiFi (supplemento), cassetta di sicurezza e asciugacapelli. Il bagno en-suite offre tutti i principali accessori e una vasca. Il servizio in camera è disponibile tutto il giorno.
Estes quartos espaçosos e acolhedores (32 m²) incluem camas twin ou de casal. Podem ser reservados para uso individual, duplo ou triplo, e um adulto poderá ficar no mesmo quarto com uma a duas crianças. Os quartos estão dotados de ar condicionado, para manter as temperaturas amenas, TV por satélite, acesso à Internet Wi-Fi (mediante pagamento), um cofre e um secador de cabelo. A casa de banho privativa oferece todas as comodidades e uma banheira. Poderá ainda solicitar o serviço de quartos durante o dia.
Deze uitnodigende en ruime kamers van 32 m² hebben 2-persoons- of twinbedden. Ze kunnen worden gereserveerd voor 1-, 2- of 3-persoonsgebruik en een volwassene alleen kan er met maximaal twee kinderen slapen. Er is airconditioning om de temperatuur lekker laag te houden als de zon buiten voor zinderende hitte zorgt. Alle kamers zijn uitgerust met een satelliettelevisie, WiFi internet (tegen betaling), een kluis en een haardroger. In de en suite badkamer hebt u de beschikking over alle noodzakelijke voorzieningen en een ligbad. U kunt de hele dag vragen om roomservice.
Nämä tervetulleeksi toivottavat ja tilavat 32 m² huoneet tarjoavat kahden hengen sängyn tai tuplasängyn. Ne voidaan varata yhdelle, kahdelle tai kolmelle hengelle ja yksi aikuinen voi majoittaa kaksi lasta. Ilmastointi on asetettu pitämään lämpötila alhaalla kun aurinko hehkuu ulkona. Kaikki huoneet on varustettu satelliitti-TV:llä, Wi-Fi internetillä (lisämaksusta), kassakaapilla ja hiustenkuivaajalla. Viereinen kylpyhuone tarjoaa kaikki pääpalvelut ja kylpyammeen. Huonepalvelua voi pyytää koko päivän.
Disse innbydende og romslige rommene på 32 kvm har dobbeltseng eller enkeltsenger. De kan bestilles for enkelt, dobbelt eller trippelt bruk og enslige voksne kan ha plass til opptil to barn. Klimaanlegg er installert for å holde temperaturen nede når solen står på utenfor. Alle rommene er utstyrt med satellitt-TV, Wi-Fi (mot en ekstra kostnad), en safe og en hårføner. Badet tilbyr alle de viktigste fasilitetene og et badekar. Romservice er tilgjengelig i løpet av dagen.
В привлекательных просторных номерах площадью 32 кв. м. стоят две парные односпальные или двуспальная кровать. Они могут бронироваться для одно-, двух- или трехместного проживания, а кроме того, в них может проживать один взрослый с одним или двумя детьми. Здесь установлен кондиционер, благодаря которому можно понижать температуру воздуха в номере по мере того как солнце начинает припекать снаружи. Во всех номерах есть спутниковое ТВ, доступ Wi-Fi в Интернет (за дополнительную плату), сейф и фен для волос. В смежной ванной комнате есть ванна и все основные удобства. В течение дня вы можете воспользоваться обслуживанием в номерах.
  plepuc.org  
För en lyckad övergång bör uppdateringen genomföras i god tid innan nedläggningen sker. Du kan ladda ner Checklista inför nedläggning av TLS 1.0 (PDF) för råd och best practice när det gäller att förbereda övergången.
To make a successful transition, you should take action well before the disablement occurs. You can download the TLS 1.0 Disablement Readiness Checklist (PDF) for best practices on how to prepare for this change.
Pour réussir la transition, nous vous invitons à prendre les mesures indiquées avant la date de désactivation. Pour préparer cette modification en suivant les meilleures pratiques, téléchargez la Liste de vérification de la préparation à la désactivation du TLS 1.0 (PDF).
Für einen erfolgreichen Übergang sollten Sie rechtzeitig vor der Deaktivierung Maßnahmen ergreifen. Um bewährte Vorgehensweisen zur Vorbereitung auf diese Änderung zu erfahren, laden Sie die Checkliste zur Vorbereitung auf die Deaktivierung von TLS 1.0 (PDF) herunter.
Para realizar una transición satisfactoria, deberá realizar acciones mucho antes de que se produzca la desactivación. Puede descargar la Lista de comprobación de preparación para la desactivación de TLS 1.0 (PDF) para consultar prácticas recomendadas sobre la preparación para este cambio.
Per garantire il successo del trasferimento, è necessario agire ben prima della data prevista per la disabilitazione. Per le procedure ottimali su come prepararsi a questo cambiamento, scarica l'Elenco di controllo della preparazione alla disabilitazione di TLS 1.0 (PDF).
Para que a transição seja bem-sucedida, tome medidas bem antes da desativação. Você pode fazer download da Lista de verificação de preparação para a desativação do TLS 1.0 (PDF) com as práticas recomendadas sobre como se preparar para essa mudança.
Voor een succesvolle overgang onderneemt u best actie voordat de uitschakeling zich voordoet. U kunt de Controlelijst voor uitschakeling TLS 1.0 (PDF) downloaden voor best practices over hoe u zich op deze verandering kunt voorbereiden.
移行を成功させるには、無効化の前に時間的余裕を持って対策を実施する必要があります。この変更に向けた準備方法のベストプラクティスについては、「TLS 1.0 無効化への準備状況チェックリスト」(PDF) をご参照ください。
  www.google.com.co  
Vi lägger ner utvecklingen av Google Wave som en fristående produkt.
لن نستمر في تطوير Google Wave كمنتج مستقل بذاته.
Vi stopper udviklingen af Google Wave som et selvstændigt produkt.
Emme jatka Google Waven kehittämistä erillisenä tuotteena.
Kami tidak akan meneruskan pengembangan Google Wave karena itu adalah produk yang berdiri sendiri.
Vi fortsetter ikke å utvikle Google Wave som et frittstående produkt.
Нами принято решение не продолжать разработку Google Wave как самостоятельного продукта.
เราจะไม่ดำเนินการต่อสำหรับการพัฒนา Google Wave ให้เป็นผลิตภัณฑ์แบบสแตนด์อโลน
Google Wave’i bağımsız bir ürün olarak sürdürmemeye karar verdik.
Chúng tôi sẽ không tiếp tục phát triển Google Wave dưới dạng phần mềm độc lập.
אנחנו לא נמשיך לפתח את Google Wave כמוצר עצמאי.
  5 Hits leanin.org  
Idag var ganska unspannend. Först bredvid en motorväg kör ca 90 km, därefter 90 km på detta fyrfilig motorväg. Och så illa som det låter, det var det inte. Det var alltid bara upp och ner, ... Continue reading →
Aujourd'hui a été assez unspannend. Tout d'abord, à côté d'une autoroute conduire environ 90 km, puis 90 km sur cette autoroute à quatre voies. Et, aussi mauvais que cela puisse paraître, il n'était pas. Il a toujours été juste en haut et en bas, ... Continuer la lecture →
Oggi era piuttosto unspannend. In primo luogo, accanto a un'autostrada di guida circa 90 km, poi 90 km su questa superstrada a quattro corsie. E, così male come sembra, non lo era. Era sempre solo su e giù, ... Continua a leggere →
Ma is szép unspannend. Először is, mellette egy autópálya vezetői mintegy 90 km-re, majd 90 km ezen négysávos gyorsforgalmi. És olyan rossz, mint amilyennek hangzik, nem volt az. Mindig csak a fel és le, ... Continue reading →
Bugün oldukça unspannend edildi. Bu dört şeritli otoban üzerinde Öncelikle, hakkında 90 KM sürüş otoyol yanında, daha sonra 90 km. Ve, bu sesler kadar kötü, o değildi. Bu, sadece yukarı ve aşağı her zaman ... Okumaya devam et →
  13 Hits idsmedia.es  
Trial mjukvara är vanligtvis ett program som du kan ladda ner och använda under en viss tid. Försöksprogrammet kan innehålla fullständiga eller begränsade funktioner. Om det finns en provversion av Fact200, bör den finnas tillgänglig på deras officiella hemsida.
Trial software is usually a program that you can download and use for a certain period of time. The trial software may include full or limited features. If there is a trial version of Fact200, it should be available on their official website.
Le logiciel d'évaluation est généralement un programme que vous pouvez télécharger et utiliser pendant un certain temps. Le logiciel d'évaluation peut inclure des fonctionnalités complètes ou limitées. S'il existe une version d'essai de Fact200, celle-ci devrait être disponible sur leur site web officiel.
Testsoftware ist in der Regel ein Programm, das Sie herunterladen und für einen bestimmten Zeitraum verwenden können. Die Testsoftware kann vollständige oder eingeschränkte Funktionen enthalten. Wenn es eine Testversion von Fact200 gibt, sollte diese auf ihrer offiziellen Website verfügbar sein.
El software de prueba generalmente es un programa que puede descargar y usar durante un cierto período de tiempo. El software de prueba puede incluir características completas o limitadas. Si hay una versión de prueba de Fact200, debería estar disponible en su sitio web oficial.
Il software di prova è solitamente un programma che è possibile scaricare e utilizzare per un certo periodo di tempo. Il software di prova può includere funzionalità complete o limitate. Se esiste una versione di prova di Fact200, dovrebbe essere disponibile sul loro sito ufficiale.
O software de avaliação geralmente é um programa que você pode baixar e usar por um determinado período de tempo. O software de avaliação pode incluir recursos completos ou limitados. Se houver uma versão de avaliação do Fact200, ela deverá estar disponível em seu site oficial.
Proefsoftware is meestal een programma dat u gedurende een bepaalde periode kunt downloaden en gebruiken. De testsoftware kan volledige of beperkte functies bevatten. Als er een proefversie van Fact200 is, moet deze beschikbaar zijn op hun officiële website.
Trial-ohjelmisto on yleensä ohjelma, jonka voit ladata ja käyttää tietyn ajan. Tutkimusohjelmisto voi sisältää täydellisiä tai rajoitettuja ominaisuuksia. Jos kokeiluversio on Fact200, sen pitäisi olla saatavilla heidän virallisilla verkkosivuillaan.
Próbaverziós szoftver általában letölthető és egy bizonyos ideig használható. A próbaverziós szoftver tartalmazhat teljes vagy korlátozott szolgáltatásokat. Ha létezik Fact200 próbaverzió, akkor az hivatalos weboldalon érhető el.
Trial programvare er vanligvis et program som du kan laste ned og bruke for en viss tidsperiode. Prøvingsprogramvaren kan inneholde full eller begrenset funksjoner. Hvis det er en prøveversjon av Fact200, bør den være tilgjengelig på deres offisielle nettside.
Пробная версия - это, как правило, программа, которую вы можете загрузить и использовать в течение определенного периода времени. Пробное программное обеспечение может включать в себя полные или ограниченные функции. Если есть пробная версия Fact200, она должна быть доступна на их официальном сайте.
  www.google.cat  
Vi lägger ner utvecklingen av Google Wave som en fristående produkt.
Nous arrêtons de développer Google Wave en tant que produit autonome.
Non continueremo a sviluppare Google Wave come prodotto indipendente.
لن نستمر في تطوير Google Wave كمنتج مستقل بذاته.
Službu Google Wave přestáváme vyvíjet jako samostatnou službu.
Emme jatka Google Waven kehittämistä erillisenä tuotteena.
Google Wave를 독립 제품으로 개발하지 않기로 결정합니다.
Vi fortsetter ikke å utvikle Google Wave som et frittstående produkt.
Нами принято решение не продолжать разработку Google Wave как самостоятельного продукта.
เราจะไม่ดำเนินการต่อสำหรับการพัฒนา Google Wave ให้เป็นผลิตภัณฑ์แบบสแตนด์อโลน
Google Wave’i bağımsız bir ürün olarak sürdürmemeye karar verdik.
Chúng tôi sẽ không tiếp tục phát triển Google Wave dưới dạng phần mềm độc lập.
Google Wave більше не розроблятиметься як окремий продукт.
  www.google.si  
Vi lägger ner utvecklingen av Google Wave som en fristående produkt.
Nous arrêtons de développer Google Wave en tant que produit autonome.
لن نستمر في تطوير Google Wave كمنتج مستقل بذاته.
Službu Google Wave přestáváme vyvíjet jako samostatnou službu.
Emme jatka Google Waven kehittämistä erillisenä tuotteena.
Nem folytatjuk a Google Wave fejlesztését önálló termékként.
Kami tidak akan meneruskan pengembangan Google Wave karena itu adalah produk yang berdiri sendiri.
Google Wave를 독립 제품으로 개발하지 않기로 결정합니다.
Нами принято решение не продолжать разработку Google Wave как самостоятельного продукта.
Storitve Google Wave ne bomo več razvijali kot samostojnega izdelka.
Chúng tôi sẽ không tiếp tục phát triển Google Wave dưới dạng phần mềm độc lập.
Google Wave більше не розроблятиметься як окремий продукт.
  12 Hits pots.nest.free.fr  
Ladda ner OPIN-riktlinjerna
Download the OPIN guidelines
Prenesite smernice OPIN
Download the OPIN guidelines
Преземете ги упатствата на OPIN
  15 Hits www.novell.com  
Vi välkomnar dina kommentarer och förslag angående den här handboken och annan dokumentation som följer med den här produkten. Använd gärna kommentarsfunktionen längst ner på sidorna i onlinedokumentationen eller lämna dina kommentarer på www.novell.com/documentation/feedback.html.
Nous souhaiterions connaître vos commentaires et suggestions sur ce guide et les autres documentations fournies avec ce produit. Utilisez la fonction Commentaires proposée au bas de chaque page de la documentation en ligne ou accédez à la page Web www.novell.com/documentation/feedback.html (en anglais).
Wir freuen uns über Ihre Hinweise, Anregungen und Vorschläge zu diesem Handbuch und den anderen Teilen der Dokumentation zu diesem Produkt. Bitte verwenden Sie die Benutzerkommentarfunktion unten auf der jeweiligen Seite der Online-Dokumentation oder wählen Sie www.novell.com/documentation/feedback.html, und geben Sie dort Ihre Kommentare ein.
Nos gustaría recibir sus comentarios y sugerencias acerca de este manual y del resto de la documentación incluida con este producto. Utilice la función de comentarios del usuario situada en la parte inferior de las páginas de la documentación en línea, o bien diríjase a www.novell.com/documentation/feedback.html e introduzca ahí sus comentarios.
È possibile inviare i propri commenti e suggerimenti relativi a questo manuale e agli altri documenti forniti con questo prodotto. Utilizzare la funzione Commenti degli utenti disponibile nella parte inferiore di ogni pagina della documentazione online oppure visitare il sito Web all'indirizzo www.novell.com/documentation/feedback.html per inviare commenti.
Gostaríamos de receber seus comentários e suas sugestões sobre este manual e sobre as outras documentações incluídas no GroupWise. Use o recurso User Comments (Comentários do Usuário), na parte inferior de cada página da documentação online, ou acesse www.novell.com/documentation/feedback.html e insira seus comentários.
We vernemen graag uw suggesties en opmerkingen over deze handleiding en de andere documentatie bij dit product. Gebruik de functie voor gebruikerscommentaar onder aan de pagina's van de online documentatie, of ga naar www.novell.com/documentation/feedback.html en voer daar uw opmerkingen in.
本マニュアルおよびこの製品に含まれているその他のマニュアルについて、皆様のご意見やご要望をお寄せください。オンラインマニュアルの各ページの下部にあるユーザコメント機能を使用するかwww.novell.com/documentation/feedback.htmlにアクセスしてコメントを記入してください。
Мы будем рады получить Ваши комментарии и предложения по данному руководству и по другой документации, включенной в этот продукт. Для этого воспользуйтесь ссылкой "Комментарий пользователя", которая представлена в нижней части каждой страницы электронной документации, или перейдите на веб-страницу www.novell.com/documentation/feedback.html и введите свои комментарии.
  www.google.co.nz  
Vi lägger ner utvecklingen av Google Wave som en fristående produkt.
Google Wave wird nicht mehr als eigenständiges Produkt weiterentwickelt.
Non continueremo a sviluppare Google Wave come prodotto indipendente.
We gaan niet verder met het ontwikkelen van Google Wave als een zelfstandig product.
Vi stopper udviklingen af Google Wave som et selvstændigt produkt.
Nem folytatjuk a Google Wave fejlesztését önálló termékként.
Vi fortsetter ikke å utvikle Google Wave som et frittstående produkt.
Podejmujemy decyzję o zakończeniu prac nad Google Wave jako samodzielnym produktem.
Google Wave’i bağımsız bir ürün olarak sürdürmemeye karar verdik.
Chúng tôi sẽ không tiếp tục phát triển Google Wave dưới dạng phần mềm độc lập.
Google Wave більше не розроблятиметься як окремий продукт.
  2 Hits www.clementine-player.org  
Upptäck och ladda ner poddsändningar.
Chercher et télécharger des Podcasts.
Podcasts entdecken und herunterladen.
Scoprire e scaricare podcast.
Procura e descarga de podcasts.
اكتشاف وتحميل بودكاست.
Ανακαλύψη και λυψη των podcast.
Ontdek en download Podcasts.
Discover and download Podcasts.
Откриване и сваляне на подкасти.
Descobriu i descarregueu Podcasts
Otkrijte i preuzmite Podcaste.
Objevujte a stahujte zvukové a obrazové záznamy (podcasty).
Opdag og hent podcast'er.
Löydä ja lataa podcasteja.
Fedezzen fel és töltsön le podcastokat.
Temukan dan unduh Podcast.
팟캐스트를 찾아보고 다운로드하세요.
Ieškoti ir atsisiųsti garso prenumeratas.
Odkryj i pobieraj Podcasty
Descoperiți și descărcați podcasturi.
Поиск и скачивание подкастов.
Откријте и преузмите Подкасте.
Objavujte a sťahujte podcasty.
Odkrijte in prejmite podcaste.
Podcast'leri keşfedin ve indirin.
Tìm kiếm và tải Podcast.
Discover and download Podcasts.
აღმოაჩინეთ და ჩამოტვირთეთ პოდკასტები.
Atrast un lejupielādēt Podraides.
Шукайте і отримуйте подкасти.
Temui dan muat turun Podcast.
Discover and download Podcasts.
Discover and download Podcasts.
  2 Hits libyan-girls.com  
För flera inlägg håller du ner ctrl- och shift-knappen när du markerar.
Pour les entrées multiples, lors de la sélection appuyer sur la touche contrôle ou majuscules.
Sie können mehrere Elemente auswählen, indem Sie die STRG- oder Umschalt-Taste gedrückt halten.
Para entradas múltiples mantenga presionado las teclas control o shift cuando seleccione.
Per voci multiple tenere premuto il tasto ctrl o maiusc durante la selezione.
Para múltiplas entradas, mantenha pressionada a tecla control ou shift enquanto seleciona.
لإدخال عدة مدخلات، اضغط مفتاح التحكم أو مفتاح العالي (Shift) عند الاختيار.
Για πολλαπλή επιλογή κρατήστε πατημένο το control ή το shift κατά την επιλογή.
Voor meerdere invoeringen de control of shift toets tijdens selectie inhouden.
複数の項目を選択するには、コントロール・キーまたはシフト・キーを押し続けた状態で選択してください。
براي انتخاب چند گزينه به صورت هم زمان، كليد كنترل يا شيفت را پايين نگه داريد.
За няколко записа, задръжте върху бутона "Control" или "Shift", когато избирате.
Pro zvolení několika položek podržte stisknuté tlačítko Control nebo Shift.
Hvis du vil lave mere end en indskrivning på en gang skal du holde kontrol eller skift tasten når du vælger dem.
pidä shift-näppäintä pohjassa valitessasi monta merkkiä.
बहु प्रविष्टियों के लिए control या shift कुंजी चुनें।
Több bevitelhez a kijelölés közbe tartsa lenyomva a Ctrl vagy Shift billentyűt.
여러 항목을 선택하려면 Ctrl 또는 Shift 키를 누른 채로 선택하십시오.
For å velge flere punkter holder du nede control eller shift-knappen når du velger.
W celu wykonania wielokrotnych wpisów, przytrzymać klawisz control lub shift podczas wybierania.
Pentru înregistrări multiple, când selectaţi, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta control sau shift.]
Для множественного выбора при отметке нажмите и удерживайте клавишу Ctrl или Shift.
Za unos više stavki tokom izbora držite pritisnut taster „Ctrrl" ili „Shift".
หากต้องการป้อนข้อมูลหลาย ๆ ข้อมูลพร้อมกันให้กดปุ่มคอนโทรล Ctrl หรือปุ่ม Shift ค้างไว้ในขณะเลือก
Seçim sırasında birden fazla giriş için control ya da shift tuşunu basılı tutunuz.
לבחירת מספר נושאים, לחץ על מקש ה-Control או מקש ה-Shift בעת הבחירה.
For multiple entries hold down the control or shift key when selecting.
Don shigarwa da yawa riƙe masarrafi ƙasa ko maɓallin kawarwa a lokacin zaɓa.
ایک سے زیادہ اندراج کرنے کے لیے انتخاب کرتے وقت کنٹرول یا شفٹ کی کیز کو دبائے رکھیں۔
  5 Hits hotel-euroopa.hotelintallinn.com  
Ladda ner för PC
Téléchargement PC
Descargar para PC
Download PC
ダウンロード PC
PC 버전 다운로드
Скачать PC
  5 Hits www.loytec.com  
Första sak att göra är att se till att din locktång är redo och helt funktionella. Dela sedan håret i två och ta en del från slutet. Det är upp till dig om du skulle ta mindre eller större sektioner. Mindre kommer att skapa mindre lockar, och större sektioner för större lockar.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Pierwszą rzeczą do zrobienia jest upewnić się, że lokówka jest gotowa iw pełni funkcjonalne. Następnie podzielić na dwa włosy i zrobić sekcję z samego końca. To do Ciebie, jeśli chcesz się mniejsze lub większe fragmenty. Mniejsze będą tworzyć mniejsze i większe loki sekcje dla większych loków. Grzebień go i upewnij się, że są plątaniną-free. Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari. Cele mai mici vor crea bucle mai mici, și secțiuni mari pentru bucle mari. Pieptene-l și asigurați-vă că acestea sunt dezorientat liber. Apoi clemă ondulator la mijloc, răsuciți-l și glisați-l în jos, răsuciți-l, deschideți clema și glisați-l în jos, poftă de mâncare și trageți până când ajunge la sfârșitul parului, țineți-l pentru câteva secunde și apoi drumul si amestecati-l în spate.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
  16 Hits www.omegat.org  
Ladda ner OmegaT
Download OmegaT
Télécharger OmegaT
OmegaT herunterladen
Descargar OmegaT
Scaricare OmegaT
تنزيل أوميجاتي
Κατέβασμα του OmegaT
Downloaden van OmegaT
ダウンロード
Baixades de l'OmegaT
Preuzmite OmegaT
OmegaT:n lataaminen
Az OmegaT letöltése
Unduh OmegaT
OmegaT 받기
OmegaT - dodatki
Загрузить OmegaT
Stiahnuť OmegaT
Descargue OmegaT
Discargar OmegaT
  5 Hits www.heival.ee  
Även det hävdas att ha samma ledningsförmåga med "något" högre motstånd, det kommer att bli dataförlust i överföringen. Detta kommer att orsaka att överföringshastigheten saktas ner och det kommer inte att kunna uppfylla kraven på överföringshastigheten på lång sikt.
Even it is claimed to have the same conductivity with “slightly” higher resistance, there will be data loss in the transmission. This will cause the transmission speed to slow down and it won’t able to meet the transmission speed requirements in the long run.
Selbst wenn behauptet wird, dieselbe Leitfähigkeit mit "etwas" höherem Widerstand zu haben, kommt es zu Datenverlusten bei der Übertragung. Dies führt dazu, dass sich die Übertragungsgeschwindigkeit verlangsamt und die Anforderungen der Übertragungsgeschwindigkeit auf lange Sicht nicht erfüllt werden können.
Incluso se afirma que tiene la misma conductividad con una resistencia "ligeramente mayor", habrá pérdida de datos en la transmisión. Esto hará que la velocidad de transmisión disminuya y no podrá cumplir con los requisitos de velocidad de transmisión a largo plazo.
Anche se si dice che abbia la stessa conduttività con una resistenza "leggermente" più alta, ci saranno perdite di dati nella trasmissione. Ciò causerà un rallentamento della velocità di trasmissione e non sarà in grado di soddisfare i requisiti di velocità di trasmissione a lungo termine.
Mesmo que seja reivindicada a mesma condutividade com “levemente” maior resistência, haverá perda de dados na transmissão. Isso fará com que a velocidade de transmissão diminua e não consiga atender aos requisitos de velocidade de transmissão a longo prazo.
Zelfs wordt beweerd dat het dezelfde geleidbaarheid heeft met een "iets" hogere weerstand, er zal gegevensverlies optreden in de transmissie. Hierdoor vertraagt ​​de verzendsnelheid en kan deze op lange termijn niet aan de transmissiesnelheidseisen voldoen.
Nawet jeśli twierdzi się, że ma taką samą przewodność z "nieznacznie" wyższym oporem, utrata danych w transmisji. Spowoduje to spowolnienie prędkości transmisji i na dłuższą metę nie będzie w stanie spełnić wymagań dotyczących prędkości transmisji.
Даже если заявлено, что он имеет такую ​​же проводимость с «немного» более высоким сопротивлением, при передаче будут потеряны данные. Это приведет к замедлению скорости передачи и не сможет удовлетворить требования скорости передачи в долгосрочной перспективе.
แม้ว่ามันจะอ้างว่ามีค่าการนำไฟฟ้าเดียวกันกับความต้านทานที่สูงขึ้นเล็กน้อย แต่จะมีการสูญเสียข้อมูลในการส่ง สิ่งนี้จะทำให้ความเร็วในการส่งช้าลงและจะไม่สามารถตอบสนองความต้องการความเร็วในระยะยาวได้
“Biraz” daha yüksek dirençle aynı iletkenliğe sahip olduğu iddia edilse bile, iletimde veri kaybı olacaktır. Bu, şanzıman hızının yavaşlamasına neden olacak ve uzun vadede şanzıman hızı gereksinimlerini karşılayamayacaktır.
  15 Hits ti.systems  
Den genomsnittliga hemelektronik användare kommer att uppleva detta problem när en av knapparna på en kalkylator slutar fungera. Varje knapp pressar ner på en viss del av ett lager styrelse, och när en plats blir felaktig, kan den knapp som korrelerar till den platsen inte skicka sin signal.
L'un des événements plus gênants sur une carte de couche est lors de la rupture de contact à l'intérieur et à un moment donné le long du bord. Plus cela se produit, le plus tôt cette partie du conseil d'administration est susceptible de donner entièrement. L'utilisateur de l'électronique de la maison moyenne connaîtra ce problème lorsque l'un des boutons sur une calculatrice cesse de fonctionner. Chaque bouton appuie sur une partie particulière d'une carte de couche, et quand une tache se défectueuse, le bouton qui corrèle à cet endroit ne peut pas envoyer son signal.
Einer der lästigen Ereignisse auf einer Schichtplatte ist, wenn ein Kontakt bricht herein und heraus an einem gewissen Punkt auf dem Brett. Je mehr dies geschieht, desto eher, dass ein Teil der Platte haftet ganz heraus zu geben. Die durchschnittliche Heimelektronik Benutzer werden dieses Problem auftreten, wenn eine der Tasten auf einem Rechner nicht mehr funktioniert. Jede Taste drückt auf einen bestimmten Teil einer Schichtplatte nach unten, und wenn eine fehlerhafte Stelle erhält, die Taste, die an dieser Stelle korreliert kann sein Signal nicht senden.
Uno de los sucesos más problemáticos en un tablero de capa se rompe cuando un contacto de entrada y salida en algún momento a lo largo de la junta. El más suceda esto, más pronto que una parte de la junta es responsable de dar a conocer en su totalidad. El usuario doméstico medio de la electrónica va a experimentar este problema cuando uno de los botones en una calculadora deja de funcionar. Cada botón presiona hacia abajo en una parte particular de un tablero de capa, y cuando se pone un punto defectuoso, el botón que se correlaciona con ese lugar no puede enviar su señal.
Uno degli eventi più fastidiosi su un bordo di strato è quando si rompe contatto in e fuori in qualche punto lungo il bordo. Più questo accade, la prima parte della tavola è idoneo a dare completamente. L'utente medio di casa elettronica sperimenterà questo problema quando uno dei pulsanti su una calcolatrice smette di funzionare. Ogni pulsante preme verso il basso su una particolare parte di uno strato di bordo, e quando un punto si guasta, il pulsante correlato a quel punto non può inviare il suo segnale.
Uma das ocorrências mais problemáticos em uma placa de camada é quando uma quebra de contacto dentro e para fora em algum ponto ao longo do bordo. Quanto mais isso acontece, mais cedo que parte da placa é susceptível de dar inteiramente. O usuário doméstico médio eletrônica vai enfrentar esse problema quando um dos botões em uma calculadora pára de funcionar. Cada botão pressiona para baixo em uma parte específica de uma placa de camada, e quando um ponto fica defeituoso, o botão que correlaciona a esse ponto não pode enviar o seu sinal.
واحدة من الحوادث أكثر اضطرابا على لوحة طبقة هو عندما فواصل الاتصال داخل وخارج عند نقطة معينة على طول متن الطائرة. وكلما حدث ذلك، فإن هذا الجزء عاجلا للمجلس من شأنه أن نعطيه تماما. فإن متوسط ​​المستخدمين المنزليين الالكترونيات تواجه هذه المشكلة عند واحد من الأزرار على آلة حاسبة توقف عن العمل. كل زر يضغط باستمرار على جزء معين من لوحة الطبقات، وعندما يحصل على بقعة واحدة خاطئة، الزر الذي يرتبط إلى تلك البقعة لا يمكن أن ترسل إشارة لها.
Ένα από τα πιο ενοχλητικά γεγονότα σε έναν πίνακα στρώμα είναι όταν ένας διαλείμματα επικοινωνίας μέσα και έξω σε κάποιο σημείο κατά μήκος του σκάφους. Όσο περισσότερο συμβαίνει αυτό, τόσο πιο γρήγορα το μέρος του διοικητικού συμβουλίου είναι ικανή να δώσει έξω εντελώς. Το μέσο οικιακό χρήστη ηλεκτρονικά θα αντιμετωπίσετε αυτό το πρόβλημα, όταν ένα από τα κουμπιά ενός υπολογιστή σταματά να λειτουργεί. Κάθε κουμπί πιέζει προς τα κάτω σε ένα συγκεκριμένο μέρος ενός σκάφους στρώμα, και όταν ένα σημείο παίρνει ελαττωματικό, το κουμπί που συσχετίζεται με εκείνο το σημείο δεν μπορεί να στείλει το σήμα της.
Een van die meer lastige gebeure op 'n laag raad is wanneer 'n kontak breek in en uit op 'n stadium langs die bord. Hoe meer dit gebeur, hoe gouer daardie deel van die direksie is verantwoordelik om heeltemal uit te gee. Die gemiddelde huis elektronika gebruiker sal hierdie probleem ondervind wanneer een van die knoppies op 'n sakrekenaar nie meer werk nie. Elke knoppie druk af op 'n bepaalde deel van 'n laag raad, en wanneer 'n mens spot kry foutiewe, kan die knoppie wat ooreenstem met dié plek sy sein stuur nie.
Një nga dukuritë më të mundimshëm në një bord shtresë është kur një prishet kontaktit në dhe jashtë në disa pika përgjatë bordit. Sa më shumë të ndodhë kjo, aq më shpejt se një pjesë e bordit është i detyruar për të dhënë jashtë krejtësisht. Mesatarja Anëtari më i elektronikës në shtëpi do të përjetojnë këtë problem, kur njëri nga butonat në një makinë llogaritëse ndalesa të punës. Çdo buton shtyn poshtë në një pjesë të veçantë të një bordi shtresë, dhe kur një spot merr meta, butonin që lidhet në atë vend nuk mund të dërgojë sinjalin e tij.
Un dels successos més problemàtics en un tauler de capa es trenca quan un contacte d'entrada i sortida en algun moment al llarg de la junta. El més succeeixi això, més aviat que una part de la junta és responsable de donar a conèixer íntegrament. L'usuari domèstic mitjà de l'electrònica va a experimentar aquest problema quan un dels botons en una calculadora deixa de funcionar. Cada botó pressiona cap avall en una part particular d'un tauler de capa, i quan es posa un punt defectuós, el botó que es correlaciona amb aquest lloc no pot enviar el seu senyal.
Jeden z více nepříjemných událostí na vrstvě desky je, když se kontakt přestávky dovnitř a ven v nějakém bodu podél desky. Čím více se to stane, tím dříve se, že část desky je povinen dát ven úplně. Průměrný uživatel domácí elektroniky bude k tomuto problému dochází, když jedno z tlačítek na kalkulačce přestane fungovat. Každé tlačítko stlačí na určitou část vrstvy palubě, a když jedna skvrna dostane vadný, tlačítka, která koreluje tomto místě nelze odeslat svůj signál.
En af de mere besværlige hændelser på et lag bord er, når en kontakt bryder ind og ud på et eller andet punkt langs brættet. Jo mere det sker, jo før, at en del af bestyrelsen vil kunne give ud helt. Den gennemsnitlige hjem elektronik bruger vil opleve dette problem, når en af ​​knapperne på en lommeregner standser arbejdet. Hver knap presser ned på en bestemt del af et lag bord, og når en plet bliver defekt, kan den knap, der korrelerer til at stedet ikke sende sit signal.
एक परत बोर्ड पर अधिक परेशानी घटनाओं में से एक है जब अंदर और बाहर बोर्ड के साथ कुछ बिंदु पर एक संपर्क टूट जाता है। अधिक ऐसा होता है, जल्दी ही बोर्ड का वह हिस्सा पूरी तरह से बाहर देने के लिए उत्तरदायी है। औसत घर इलेक्ट्रॉनिक्स उपयोगकर्ता जब एक कैलकुलेटर पर बटनों में से एक कार्य करना बंद कर इस समस्या का अनुभव होगा। प्रत्येक बटन एक परत बोर्ड के किसी विशेष भाग पर नीचे प्रेस, और जब एक स्थान दोषपूर्ण हो जाता है, बटन कि उस स्थान को संबद्ध करता है इसके संकेत नहीं भेज सकते।
Salah satu kejadian yang lebih bermasalah pada lapisan papan adalah ketika kontak istirahat dan keluar di beberapa titik di sepanjang papan. Semakin banyak ini terjadi, semakin cepat bahwa bagian dari papan bertanggung jawab untuk memberikan seluruhnya. Pengguna elektronik rumah rata-rata akan mengalami masalah ini ketika salah satu tombol pada kalkulator berhenti bekerja. Setiap tombol menekan ke bawah pada bagian tertentu dari lapisan papan, dan ketika satu tempat mendapat rusak, tombol yang berkorelasi ke tempat itu tidak bisa mengirim sinyal.
Jednym z bardziej kłopotliwych zdarzeń na pokładzie warstwa jest gdy pęknie kontaktu i obecnie w pewnym punkcie wzdłuż planszy. Im więcej się dzieje, tym szybciej, że część płyty jest zobowiązany dać się całkowicie. Przeciętny użytkownik domowy elektronika doświadczy tego problemu, gdy jeden z przycisków na kalkulatorze przestaje działać. Każdy klawisz naciska na określonej części płyty warstwowej, a kiedy jeden spot dostaje uszkodzony, przycisk, który koreluje tym miejscu nie może wysłać swój sygnał.
Una dintre aparițiile mai supărătoare pe un strat de bord este atunci când un pauze de contact și de ieșire la un moment dat de-a lungul bord. Acest lucru se întâmplă mai mult, mai devreme acea parte a plăcii este de natură să dea în totalitate. Utilizatorul mediu de origine electronica va experimenta această problemă atunci când unul dintre butoanele de pe un calculator nu mai funcționează. Fiecare buton apasă în jos pe o anumită parte a unui strat de bord, iar când un loc devine defect, butonul care se corelează cu acel loc nu poate trimite semnalul său.
Одним из наиболее неприятных происшествий на слое платы, когда контакт перерывы и выходить на какой-то точке вдоль доски. Чем больше это произойдет, тем быстрее, что часть доски несет ответственность, чтобы дать полностью. Средний пользователь дома электроники будет испытывать эту проблему, когда одна из кнопок на калькуляторе перестает работать. Каждая кнопка надавливает на определенную части слоя доски, и когда один пятно становится неисправным, кнопка, которая коррелирует с этим местом не может послать свой сигнал.
Jeden z viacerých nepríjemných udalostí na vrstve dosky je, keď sa kontakt prestávky dovnútra a von v nejakom bode pozdĺž dosky. Čím viac sa to stane, tým skôr sa, že časť dosky je povinný dať von úplne. Priemerný užívateľ domácej elektroniky bude k tomuto problému dochádza, keď jedno z tlačidiel na kalkulačke prestane fungovať. Každé tlačidlo stlačí na určitú časť vrstvy palube, a keď jedna škvrna dostane chybný, tlačidlá, ktorá koreluje tomto mieste nie je možné odoslať svoj signál.
Ena od bolj moteče dogodki na plast krovu, ko kontaktno prelomi v in iz na neki točki vzdolž krovu. Bolj kot se to zgodi, prej ta del sveta je odgovoren dati ven v celoti. Povprečni uporabnik domov elektronike bo te težave, ko preneha z delom enega od gumbov na kalkulatorju. Vsak gumb pritisne navzdol na določenem delu plasti krovu, in ko eno mesto dobi v okvari, gumb, ki korelira za to mesto ne more poslati svoj signal.
หนึ่งเกิดขึ้นลำบากมากขึ้นในคณะกรรมการชั้นคือเมื่อหยุดพักติดต่อเข้าและออกในบางจุดพร้อมคณะกรรมการ ยิ่งนี้เกิดขึ้นเร็วกว่าที่เป็นส่วนหนึ่งของคณะกรรมการที่มีแนวโน้มที่จะให้ออกไปอย่างสิ้นเชิง ผู้ใช้ไฟฟ้าภายในบ้านโดยเฉลี่ยจะพบปัญหานี้เมื่อใดปุ่มหนึ่งบนเครื่องคิดเลขหยุดทำงาน แต่ละปุ่มกดลงบนส่วนใดส่วนหนึ่งของคณะกรรมการชั้นและเมื่อจุดหนึ่งที่ได้รับความผิดพลาดปุ่มที่สัมพันธ์กับจุดที่ไม่สามารถส่งสัญญาณ
Bir katman gemide daha zahmetli olaylardan biri olduğunda kurulu boyunca bir noktada ve dışarı bir temas sonları. Böyle daha tahtanın er o kısmı tamamen dışarı vermek yükümlüdür. Bir hesap makinesinde düğmelerinden birine çalışmayı durdurduğunda ortalama ev elektroniği kullanıcı bu sorunla karşılaşabilir. Her düğme bir katman kurulu belirli bir bölümünden aşağı bastırır ve bir noktada hatalı aldığında, o noktaya ilişkilendirir düğme sinyalini gönderemez.
Một trong những sự cố phiền hà thêm về một bảng lớp là khi bị vỡ tiếp xúc trong và ngoài tại một số điểm dọc theo tàu. Càng điều này xảy ra, sớm hơn một phần của hội đồng quản trị phải chịu trách nhiệm đưa ra hoàn toàn. Người dùng nhà điện tử trung bình sẽ gặp vấn đề này khi một trong các nút trên một máy tính ngừng hoạt động. Mỗi nút nhấn xuống trên một phần riêng biệt của một bảng lớp, và khi một chỗ bị lỗi, các nút tương quan với vị trí mà không thể gửi tín hiệu của nó.
ຫນຶ່ງໃນການປະກົດຕົວລໍາບາກເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄະນະກໍາມະຊັ້ນເປັນໃນເວລາທີ່ເປັນການພັກຜ່ອນການຕິດຕໍ່ເຂົ້າແລະອອກຢູ່ໃນບາງຈຸດພ້ອມຄະນະກໍາມະການ. ຍິ່ງນີ້ເກີດຂຶ້ນ, ການ sooner ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄະນະກໍາມະການທີ່ຮັບຜິດຊອບເພື່ອໃຫ້ອອກທັງຫມົດ. ຜູ້ໃຊ້ເຮືອນເຄື່ອງໃຊ້ໄຟຟ້າສະເລ່ຍປະຈໍາຈະປະສົບບັນຫານີ້ໃນເວລາທີ່ຫນຶ່ງຂອງປຸ່ມຕ່າງໆກ່ຽວກັບການຄິດໄລ່ເຊົາເຮັດວຽກ. ປຸ່ມແຕ່ລະກົດລົງກ່ຽວກັບສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄະນະກໍາມະ layer, ແລະໃນເວລາທີ່ຫນຶ່ງຈຸດໄດ້ faulty, ປຸ່ມທີ່ມີສາຍກ່ຽວພັນກັບຈຸດທີ່ບໍ່ສາມາດສົ່ງສັນຍານຂອງຕົນ.
තට්ටුවක් මණ්ඩලය මත වැඩි කරදරකාරී සිදුවීම් එක් මණ්ඩලයට ඔස්සේ යම් අවස්ථාවක දී හා පිට වන විට සම්බන්ධ විරාම වේ. වඩා මෙය සිදු, මණ්ඩල බව ඉක්මනින් කොටසක් සම්පූර්ණයෙන්ම ඉවත් දෙන්න යටත් වේ. කැල්කියුලේටරයක් ​​මත බොත්තම් එක් නතර කරන විට වැඩ සාමාන්ය ගෙදර ඉලෙක්ට්රොනික පරිශීලක මෙම ගැටලුව අත්දකිනු ඇත. එක් එක් බොත්තම තට්ටුවක් මණ්ඩලය යම් කොටසක් මත කඩා තල්ලූ, සහ එක් ස්ථානයක වැරදි ලැබෙන විට, ඒ ස්ථානයට සාධනයට බව බොත්තම එහි සංඥා යැවිය නොහැක.
ஒரு அடுக்கு பலகையில் பிரச்சனை ஏற்படுவதன் ஒன்றாகும் மற்றும் பலகை வழியில் ஏதோ ஒரு நேரத்தில் வெளியே ஒரு தொடர்பு இடைவேளையின் போது. இந்த நடக்கும் மேலும், குழுவின் விரைவாகவோ பகுதியாக முற்றிலும் கொடுக்க விதிக்கப்படுகிறது. ஒரு கால்குலேட்டர் பொத்தான்கள் பணியாற்றும்போது ஒருவர் நிறுத்தி போது சராசரியாக வீட்டில் மின்னணு பயனர் இந்த பிரச்சனை அனுபவிப்பார்கள். ஒவ்வொரு பொத்தானும் ஒரு அடுக்கு குழு ஒரு குறிப்பிட்ட பகுதியில் அழுத்தமாக, மற்றும் ஒரு இடத்தில் தவறான வரும்போது, அந்தப் பகுதிக்கு தொடர்பு உள்ளதா என்பதைப் பொத்தானை அதன் சிக்னல் அனுப்ப முடியாது.
Moja ya matukio zaidi matata kwenye bodi safu ni wakati wa mapumziko ya mawasiliano ndani na nje wakati fulani pamoja bodi. zaidi Hili likitokea, mapema sehemu hiyo ya bodi atawajibika kwa kutoa kabisa. wastani nyumbani umeme mtumiaji uzoefu tatizo hili wakati mojawapo ya vitufe Calculator ataacha kazi. Kila kifungo mashinikizo chini kwa upande fulani ya bodi safu, na wakati sehemu moja anapata mbaya, kitufe zinawiana na doa kwamba huwezi kutuma ishara yake.
Mid ka mid ah dhacdooyinka ka badan dhib on board daaha waa marka biririf xiriirka gudaha iyo dibedda barta qaar ka mid ah ay weheliyaan guddiga. The more tani dhacdo, ka si degdeg ah qayb ka mid ah guddiga waa in uu keena baxay gebi ahaanba. Celceliska user guriga korantada la kulmi doonaan dhibaato marka mid ka mid ah badhamada ku calculator a joojiyo shaqada. button kasta riixay hoos on qayb gaar ah oo guddiga daaha, oo markii rigoore helo khaldan, button in rabid kaalinta aan soo diri kartaa ay signal.
geruza taula bat gehiago kezkaga agerraldi bat da, kontaktu eta ateratzen taula zehar uneren batean etenaldi bat. Zenbat eta gehiago hau gertatzen da, lehenago taula zati dela erantzule emateko osorik. Batez etxeko elektronika erabiltzaile arazo hau bizi ahal izango duzunean kalkulagailua botoiak bat gelditzen da lanean. botoia bakoitzak prentsak behera geruza taula baten zati jakin batean, eta noiz spot bat lortzen akastuna, botoia Leku hori koerlazionatua ezin du bere seinalea bidali.
Un o'r digwyddiadau mwy trafferthus ar fwrdd haen yw pan fydd cysylltiad yn torri i mewn ac allan ar ryw bwynt ar hyd y bwrdd. Po fwyaf fydd hyn yn digwydd, y cynharaf y rhan honno o'r bwrdd yn agored i roi allan yn gyfan gwbl. Bydd y defnyddiwr electroneg cartref ar gyfartaledd yn profi y broblem hon pan fydd un o'r botymau ar gyfrifiannell peidio â gweithio. Mae pob botwm pwyso i lawr ar ran benodol o fwrdd haen, a phan un man yn cael ddiffygiol, ni all y botwm sy'n cyfateb i'r hyn a fan a'r lle yn anfon ei signal.
Ceann de na tarluithe níos troublesome ar bord ciseal is nuair a bhriseann teagmhála isteach agus amach ag pointe éigin ar feadh an mbord. An níos mó a tharlaíonn sé seo, is é an túisce an gcuid sin den bhord faoi dhliteanas a thabhairt amach go hiomlán. Beidh an t-úsáideoir meán leictreonaic bhaile taithí an fhadhb seo nuair a stopann sé ar cheann de na cnaipí ar áireamhán oibre. cófraí ​​gach cnaipe síos ar chuid áirithe de bhord ciseal, agus nuair a fhaigheann an láthair amháin lochtach, ní féidir leis an gcnaipe go comhghaolú leis an láthair a sheoladh a comhartha.
O se tasi o mea na tutupu e sili atu e sologa i luga o se laupapa vaega o le taimi o se malologa fesootaiga i totonu ma fafo i se taimi i luga o le laupapa. O le tele o tupu lenei mea, o le vave foi lena vaega o le laupapa e noatia i le tuuina atu atoa. a oo i lenei faafitauli o le tagata e faaaogāina averesi faaeletonika aiga pe o se tasi o le faamau i se mea fuafua taofia e galulue. Taitasi faamau faamalosia i lalo i luga o se vaega faapitoa o se laupapa vaega, ma ina ua tasi nofoaga maua sese, o le faamau o correlates i lena nofoaga e le mafai ona auina atu ana faailo.
Imwe unotambudza zvichiitika musi marongera bhodhi iri apo kuonana musisiri nokubuda dzimwe nguva achitevedza bhodhi. The zvakawanda izvi zvaitika, nokukurumidza kuti chikamu bhodhi mhoswa kupa zvachose. Paavhareji musha zvemagetsi User Unozonzwa dambudziko iri apo mumwe mabhatani ari karukureta hunomira kushanda. Mumwe bhatani runonditsikirira pasi imwe chikamu marongera puranga, uye kana chimwe gwapa inowana vainyeperwa, bhatani kuti correlates kuti panzvimbo havagoni kutumira chiratidzo chacho.
هڪ پرت بورڊ تي وڌيڪ ڏکي ھجڻ جو هڪ بورڊ گڏ ڪي نقطي تي ۾ ۽ ٻاهر جڏهن هڪ ملئي ڀڃي آهي. هن وڌيڪ هيء ٿيندو، ته سوير بورڊ جو ته حصو معنى ڪڍي ڏي ڌوڪي آهي. جڏهن ته سراسري گهر اليڪٽرانڪس صارف هن مسئلي جو تجربو ٿيندو جڏهن هڪ ڳڻپيندڙ تي بٽڻ جي هڪ ڇڏيائين ڪم ڪري. هر بٽڻ تي هڪ پرت بورڊ جي هڪ خاص حصي تي نازل پريسون، ۽ جڏھن ھڪ جاء ناقص ٿو، جو بٽڻ آهي ته جاء کي correlates ان جو اشارو نه موڪلي سگهو ٿا.
ఒక పొర బోర్డు మీద మరింత సమస్యాత్మకమైన సంఘటనలు ఒకటి ఉన్నప్పుడు మరియు బోర్డు వెంట కొన్ని పాయింట్ వద్ద అవుట్ ఒక పరిచయం విరామాలు. మరింత ఇది జరిగినప్పుడు, ముందుగానే బోర్డు భాగంగా పూర్తిగా ఇవ్వాలని కట్టవలసి ఉంటుంది. ఒక కాలిక్యులేటర్ బటన్లు ఒకటి పని ఆపి ఉన్నప్పుడు సగటు హోమ్ ఎలక్ట్రానిక్స్ యూజర్ ఈ సమస్య సాధించగలదు. ప్రతి బటన్ ఒక పొర బోర్డు యొక్క ఒక నిర్దిష్ట భాగం డౌన్ గానుగలు మరియు ఒక మచ్చ తప్పు పొందినప్పుడు, ఆ ప్రదేశానికి సంబంధం ఉంటుందని బటన్ దాని సిగ్నల్ పంపలేరు.
ایک پرت بورڈ پر زیادہ مصیبت واقعات میں سے ایک ہے جب میں اور بورڈ کے ساتھ ساتھ کچھ مواقع پر باہر ایک رابطہ ٹوٹ جاتا ہے. زیادہ ایسا ہوتا ہے، جلد کو بورڈ کے اس حصے کو مکمل طور پر باہر دینے کے لئے ذمہ دار ہے. ایک کیلکولیٹر پر بٹنوں میں سے ایک کام رک جاتا ہے جب اوسط گھر الیکٹرانکس صارف اس مسئلہ کا تجربہ کرے گا. ہر بٹن ایک پرت بورڈ کے کسی خاص حصہ پر نیچے پریس، اور ایک جگہ ناقص ہو جاتا ہے، جب کہ جگہ پر منسلک کرتا بٹن اس کے سگنل نہیں بھیج سکتے.
איינער פון די מער טראַבאַלסאַם פֿאַלן אויף אַ שיכטע ברעט איז ווען אַ קאָנטאַקט ברייקס אין און אויס אין עטלעכע פונט צוזאמען דעם ברעט. די מער דעם כאַפּאַנז, די גיכער אַז אַ טייל פֿון דער ברעט איז לייאַבאַל צו געבן אויס לעגאַמרע. די דורכשניטלעך היים עלעקטראָניק באַניצער וועט דערפאַרונג דעם פּראָבלעם ווען איינער פון די קנעפּלעך אויף אַ קאַלקולאַטאָר סטאַפּס ארבעטן. יעדער קנעפּל דריקט אַראָפּ אויף אַ באַזונדער טייל פון אַ פּלאַסט ברעט, און ווען איין אָרט געץ פאַולטי, די קנעפּל אַז קאָראַלייץ צו אַז אָרט קענען ניט שיקן זייַן סיגנאַל.
Ọkan ninu awọn diẹ troublesome occurrences lori kan Layer ọkọ ni nigbati a olubasọrọ fi opin si ni ati ki o jade ni diẹ ninu awọn ojuami pẹlú awọn ọkọ. Awọn diẹ ti yi ṣẹlẹ, awọn Gere ti ti apa ti awọn ọkọ ni oniduro lati fi fun jade šee igbọkanle. Awọn apapọ ile Electronics olumulo yoo ni iriri isoro yi nigba ti ọkan ninu awọn bọtini lori kan isiro ma duro ṣiṣẹ. Kọọkan bọtini presses mọlẹ lori kan pato ara ti a Layer ọkọ, ati nigbati ọkan iranran n ni mẹhẹ, awọn bọtini ti o correlates si wipe iranran ko le fi awọn oniwe-ifihan.
  www.cideon-engineering.com  
En annan Man ner
Automatische Anzeige
Exibir mensagem automática
ميديكال مساعدي et التنمية
補佐官 Médicale et 開発銀行
보좌관 Médicale 외 지속 가능 발전
Automatinį pranešimų rodymo
  13 Hits restrain.eu.com  
26 hektar CITRONER TOWNSHIP Cosautlán View. 26 hektar CITRONER KOMMUN Cosautlán ligger 52 KM Xalapa VERACRUZ marken är ENMONTADO och tar AKTIVERA DELAR grusvägar ligger 3 km banar LAND HAR skrattade, vackra vyer, har 18 A 19 hektar SEMIPLENAS UPP OCH NER 8 till 7 hektar med stor anledning ÖVER SLOPE lutning BELÄGNA hyddor Tlaltetela FYND PRIS $ 40,000 per hektar EYE tILL SALU INTE ALLA PARTIER (DIVERSE FÖRSKOTT BETALNINGAR Accepted Accepted bilar eller lastbilar) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 HECTARES IN LEMONS TOWNSHIP Cosautlán View. 26 HECTARES IN LEMONS MUNICIPALITY OF Cosautlán located 52 KM XALAPA VERACRUZ THE LAND IS ENMONTADO AND TAKES ENABLE PARTS gravel roads IS LOCATED 3 KM PAVING THE LAND HAS LAUGHED, beautiful views, has 18 A 19 HECTARES SEMIPLENAS UP AND DOWN 8 to 7 hECTARES WITH LITTLE GROUND ACROSS SLOPE SLOPE LOCATED huts Tlaltetela BARGAIN PRICE $ 40.000 per hectare EYE FOR SALE NOT ALL PARTIES (MISCELLANEOUS ADVANCES PAYMENTS ACCEPTED ACCEPTED cars or trucks) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 HECTARES EN LEMONS TOWNSHIP Cosautlan Voir. 26 HECTARES EN LEMONS MUNICIPALITÉ DE Cosautlan situé 52 KM XALAPA VERACRUZ LA TERRE EST ENMONTADO ET PREND PERMETTRE PARTS routes de gravier est situé à 3 KM OUVRIR LA TERRE A Laughed, de belles vues, a 18 A 19 HECTARES SEMIPLENAS UP AND DOWN 8 à 7 hECTARES AVEC PETITE TERRE SUR lA PENTE PENTE cabanes SITUEE Tlaltetela BARGAIN PRIX 40,000 $ par hectare EYE FOR SALE PAS TOUTES LES PARTIES (DIVERS AVANCES PAIEMENTS ADMIS voitures ou des camions RECONNUS) RIVER VIDEO Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 Hektar in LEMONS GEMEINDE Cosautlán anzeigen. 26 Hektar in LEMONS GEMEINDE Cosautlán befindet sich 52 km XALAPA Vera Das Land ist ENMONTADO UND NIMMT ENABLE PARTS Schotterstraßen liegt 3 km LAND PAVING HAT LACHTE, schöne Aussicht, verfügt über 18 A 19 HECTARES SEMIPLENAS AUF uND AB 8 auf 7 Hektar mit wenig Boden ACROSS SLOPE Hang Hütten Tlaltetela AKTIONSPREIS $ 40,000 pro Hektar EYE FOR SALE nicht alle Parteien (VERSCHIEDENE FORTSCHRITTE ZAHLUNGEN AKZEPTIERT AKZEPTIERT Autos oder Lastwagen) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 HECTÁREAS EN LIMONES MUNICIPIO DE COSAUTLAN Ver. 26 HECTÁREAS EN LIMONES MUNICIPIO DE COSAUTLAN UBICADO A 52 KM DE XALAPA VERACRUZ EL TERRENO ESTA ENMONTADO Y HACE FALTA HABILITAR PARTES DE CAMINOS DE TERRACERIA SE UBICA A 3 KM DE PAVIMENTO EL TERRENO CUENTA CON RIÓ, HERMOSAS VISTAS, CUENTA CON 18 A 19 HECTÁREAS SEMIPLENAS ARRIBA Y ABAJO DE 8 A 7 HECTÁREAS CON DESNIVEL POCO PENDIENTE ENFRENTE DEL TERRENO SE UBICA LAS CABAÑAS DE TLALTETELA PRECIO DE OPORTUNIDAD $ 40,000 POR HECTÁREAS OJO SE VENDE TODO NO PARTES ( SE ACEPTAN VARIOS PAGOS CON ANTICIPO SE ACEPTAN AUTOS O CAMIONETAS ) VÍDEO DEL RÍO Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 ettari in LIMONI BORGATA Cosautlán View. 26 ettari in LIMONI COMUNE DI Cosautlán situato 52 km a XALAPA VERACRUZ la terra è ENMONTADO e prende ABILITAZIONE PARTI sterrati dista 3 km spianando la terra ha rise, bella vista, dispone di 18 A 19 ettari SEMIPLENAS SU E GIÙ 8 a 7 ettari con TERRENO POCO OLTRE pendenza pendenza capanne SITUATO Tlaltetela PREZZO AFFARE $ 40,000 per ettaro OCCHIO IN VENDITA NON TUTTE LE PARTI (VARI ADVANCES PAGAMENTI ACCETTATI auto o camion accettato) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 hectares em LEMONS TOWNSHIP Cosautlán Vista. 26 hectares em LEMONS MUNICÍPIO DE Cosautlán localizado 52 km XALAPA VERACRUZ A terra é ENMONTADO E TOMA HABILITAÇÃO DE PEÇAS estradas de cascalho está localizado a 3 KM pavimentando o terreno tem riu, belas vistas, tem 18 A 19 HECTARES SEMIPLENAS CIMA E pARA BAIXO 8 a 7 hectares com TERRA PEQUENO ATRAVÉS inclinação inclinação cabanas LOCALIZADAS Tlaltetela baratos Preço $ 40,000 por olho hectare para venda não TODAS AS PARTES (DIVERSOS AVANÇOS PAGAMENTOS ACEITADOS carros ou caminhões aceite) VIDEO RIO Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 hectare in LEMONS TOWNSHIP Cosautlán View. 26 hectare in CITROENEN GEMEENTE Cosautlán gelegen 52 KM XALAPA VERACRUZ HET LAND IS ENMONTADO EN NEEMT MOGELIJK ONDERDELEN grindwegen ligt op 3 km BEDEKKEN Het land heeft gelachen, mooi uitzicht, heeft 18 A 19 HECTARE SEMIPLENAS OP eN NEER 8-7 hectare met weinig reden OVER SLOPE SLOPE gelegen hutten Tlaltetela spotprijs $ 40,000 per hectare OOG TE KOOP niet alle partijen (DIVERSE op voorschotten Geaccepteerd auto's of vrachtwagens) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 hektarů v citrony TOWNSHIP Cosautlán View. 26 hektarů v citrony magistrátu Cosautlán nachází 52 km Xalapa Veracruz pozemku je ENMONTADO a bere ENABLE DÍLY štěrkové silnice se nachází 3 km dláždí pozemků se zasmál, krásný výhled, má 18 19 hektarů SEMIPLENAS Jištění a slaňování 8 do 7 ha s malým Napříč SVAHOVÉ SKLON NACHÁZEJÍCÍ bouda Tlaltetela výhodnou cenu 40.000 dolarů za hektar EYE nA PRODEJ ne všechny strany (RŮZNÉ ZÁLOHY platby přijímány SCHVÁLENY auta nebo nákladní auta) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 hektar i citroner TOWNSHIP Cosautlán View. 26 hektar i citroner KOMMUNE Cosautlán ligger 52 KM XALAPA VERACRUZ Landet er ENMONTADO og tager ENABLE DELE grusveje ligger 3 km bane LAND ER lo, smuk udsigt, har 18 A 19 ha SEMIPLENAS OG NED 8 til 7 hektar med LITTLE GROUND TVÆRS SLOPE SLOPE BELIGGENDE hytter Tlaltetela bargain pris $ 40,000 per hektar EYE tIL SALG IKKE ALLE PARTER (DIVERSE forskud Betalinger accepteret GODKENDT biler eller lastbiler) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 hehtaaria sitruunat TOWNSHIP Cosautlán View. 26 hehtaaria sitruunat KUNTA Cosautlán sijaitsee 52 KM Xalapa VERACRUZ maa ENMONTADO ja ottaa OTA PARTS sorateillä sijaitsee 3 km tasoittaa MAA ON nauroi, kaunis näköala, on 18 19 HECTARES SEMIPLENAS UP AND DOWN 8 7 hehtaarin LITTLE maan yli SLOPE SLOPE SIJAITSEVILTA majoja Tlaltetela Tarjoushinta $ 40,000 hehtaaria kohti EYE MYYNNISSÄ kaikki osapuolet eivät (MUUT ETENEE maksut hyväksytään ACCEPTED autojen tai kuorma) VIDEO RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 ha w CYTRYNY TOWNSHIP Cosautlán View. 26 ha w CYTRYNY GMINY Cosautlán położony 52 km Xalapa Veracruz ziemia jest ENMONTADO i zabiera ENABLE częściach żwirowe drogi znajduje się 3 km torując ziemia roześmiał, piękne widoki, ma 18 19 hektarów SEMIPLENAS w górę iw dół od 8 do 7 ha z małym ZIEMI nA CAŁYM SLOPE Nachylenie ZLOKALIZOWANE domków Tlaltetela Okazyjna cena 40,000 dolarów za hektar EYE FOR SALE nie wszystkie strony Największa (RÓŻNE ZALICZKI PŁATNOŚCI Przyjmujemy samochody i ciężarówki) Największa rzeki wideo Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
26 HECTARES в лимонах TOWNSHIP Cosautlán View. 26 HECTARES в лимонах МЭРИИ Cosautlán расположен в 52 км Халапе Веракрус земля является ENMONTADO И БЕРЕТ ВКЛЮЧИТЬ ЧАСТЕЙ гравийных дорог расположен в 3 км проложив УЧАСТКОВ посмеялся, прекрасный вид, имеет 18 19 ГЕКТАРОВ SEMIPLENAS вверх и вниз от 8 до 7 гектарах с Маленьким ЗЕМЛЕ ACROSS SLOPE СКЛОНОВЫЕ РАСПОЛОЖЕННЫЕ изб Tlaltetela Цена со скидкой $ 40,000 на гектар ГЛАЗ дЛЯ ПРОДАЖИ НЕ ВСЕ СТОРОНЫ (РАЗНОЕ АВАНСОВ КОМПЕНСАЦИИ Принимаем автомобили или грузовики) ВИДЕО RIVER Cosautlan, Veracruz, Veracruz-Llave
  9 Hits pibay.org  
Överblick över olika kartor för tågresandet. Järnvägsnätet i Europa och resten av världen. Ladda ner järnvägskartor för specifika land.
Overview of rail travel related maps. The rail network of Europe and the rest of the world. Download rail maps for single countries.
Présentation des cartes liées aux voyages en train. Le réseau ferroviaire européen et du reste du monde. Téléchargez les cartes de chemin de fer par pays.
Übersicht von Zugreise Landkarten. Das Zugnetz von Europa und der Welt. Download von Zugreise-Landkarten einzelner Länder.
Una panoramica delle mappe ferroviarie. La rete ferroviaria dell’Europa e del resto del mondo. Scarica le mappe ferroviarie dei singoli paesi.
Perspetiva geral de mapas relativos a viagens ferroviárias. A rede ferroviária da Europa e do resto do mundo. Descarregue os mapas ferroviários para cada país.
نظرة عامة على خرائط السفر بالقطار. شبكة السكك الحديدية في أوروبا وبقية العالم. تحميل خرائط السكك الحديدية لكل دولة.
Επισκόπηση χαρτών που σχετίζονται με σιδηροδρομικά ταξίδια. Το σιδηροδρομικό δίκτυο της Ευρώπης και του υπόλοιπου κόσμου. Κατεβάστε σιδηροδρομικούς χάρτες για μεμονωμένες χώρες.
Overzicht van aan treinreis gerelateerde kaarten. Het treinnetwerk van Europa en de rest van de wereld. Download kaarten voor individuele landen.
鉄道旅行関連の地図の概要で、ヨーロッパや他の世界各国の鉄道ネットワークをご紹介しています。それぞれの国の鉄道マップをダウンロードすることもできます。
مرور کلی بر نقشه های مرتبط با سفر با قطار. شبکه راه آهن اروپا و سایر نقاط جهان. دانلود نقشه های راه آهن برای کشور ها به طور جداگانه.
Общ преглед на пътните жп карти. Жп мрежата на Европа и останалия свят. Изтеглете жп карти на отделните страни.
Přehled map k železničnímu cestování. Železničná síť Evropy a zbytku světa. Stáhněte si mapy pro samostatné země.
Oversigt over rejser jernbane relaterede kort. Jernbanenettet i Europa og resten af verden. Hent jernbane kort til enkelte lande.
Yleiskatsaus junamatkailuun liittyvistä kartoista. Euroopan ja muun maailman rautatieverkosto. Lataa yksittäisten maiden rautatiekarttoja.
रेल यात्रा संबंधी मानचित्रों का अवलोकन. यूरोप और पूरे संसार के रेलवे नेटवर्क. हर देश के रेलवे मानचित्र डाउनलोड करें.
A vasúti utazással kapcsolatos térképek. Európa és a világ többi részének vasúthálózata. Országonként letölthető vasúti térképek.
기차 여행에 관한 지도를 살펴보십시오. 유럽과 세계의 다른 국가의 철도 네트워크. 단일 국가의 철도 지도를 다운로드하세요.
Oversikt over jernbanereiserelaterte kart. Jernbanenettet i europa og resten av verden. Last ned jernbanekart for enkeltland.
Przegląd map, związanych z podróżami koleją. Trasy kolejowe w Europie oraz na całym świecie. Pobierz mapy tras kolejowych w dowolnym kraju.
Privire de ansamblu asupra hărților liniilor de cale ferată. Rețeaua de cale ferată din Europa și din restul lumii. Descarcă harta liniilor de cale ferată pentru o singură țară.
Обзор карты железных дорог. Сеть железных дорог Европы и других стран мира. Загрузите карты железных дорог для отдельных стран.
ภาพรวมของแผนที่ที่เกี่ยวกับการเดินทางโดยรถไฟ เครือข่ายเส้นทางรถไฟในยุโรปและทั่วโลก ดาวน์โหลดแผนที่รถไฟของแต่ละประเทศ
Tren seyahati ile ilgili haritaların incelemesi. Avrupa’nın ve dünyanın geri kalanın tüm demiryolu ağları. Herbir ülke için ayrı tren yolu haritası indirin.
Tổng quan các loại bản đồ về du lịch đường sắt. Mạng lưới đường sắt Châu Âu và những nơi khác trên thế giới. Tải về bản đồ đường sắt của từng nước.
Огляд карт для подорожі поїздом. Залізнична мережа Європи та інших країн світу. Завантажити залізничні карти для окремих країн.
  mobilitaetspanel.ifv.kit.edu  
Cookies är inaktiverade i din webbläsare. För att kunna använda alla funktioner på denna webbplats ber vi dig, fastställande av cookies i webbläsarens säkerhetsinställningar för att aktivera. Använd sedan strikt följande länk för att ladda ner anmälningsb
Cookies are disabled in your browser, please activate cookies in the security settings of your browser. Please note that you have to reload this page afterwards!
Les cookies sont désactivés dans votre navigateur, s'il vous plaît activer les cookies dans les paramètres de sécurité de votre navigateur. S'il vous plaît noter que vous devez recharger cette page après!
Cookies sind in Ihrem Webbrowser ausgeschaltet. Um den vollen Funktionsumfang dieser Seite nutzen zu können, bitten wir Sie, das Setzen von Cookies in den Sicherheitseinstellungen Ihres Browsers zu aktivieren und die Seite im Anschluß neu zu laden.
Cookies are disabled in your browser, please activate cookies in the security settings of your browser. Please note that you have to reload this page afterwards!
  2 Hits www.google.de  
Informationsmaterialet togs fram i samband med FN:s klimatkonferens (COP15) i Köpenhamn. Med Google Earth kan du visa framtida klimatscenarier, gå på interaktiva rundturer, se skogsskövlingens effekter och till och med dyka ner i havsdjupen.
Dans le cadre de la Conférence sur le changement climatique de l'ONU (COP15) à Copenhague, découvrez les conséquences que pourrait avoir le changement climatique sur notre planète et les solutions possibles à ces problèmes. Avec Google Earth, vous pouvez visualiser les différents scénarios du changement climatique, suivre des visites guidées interactives, étudier la déforestation et même plonger dans les profondeurs des océans.
Informieren Sie sich über die potenziellen Auswirkungen des Klimawandels auf der Erde und über die Gegenmaßnahmen, die im Rahmen der Klimakonferenz der Vereinten Nationen 2009 in Kopenhagen ergriffen wurden. Mit Google Earth können Sie sich Szenarien des Klimawandels ansehen, kommentierte Touren abrufen, sich über die Abholzung von Wäldern informieren und sogar in die Tiefen der Ozeane eintauchen.
استكشف التأثيرات المحتملة لتغير المناخ على كوكبنا الأرض وتعرف على الحلول للتكييف مع هذه الآثار وتخفيف حدتها في إطار مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ الخامس عشر في كوبنهاجن. يمكنك مع Google Earth عرض سيناريوهات التغير المناخي، والتفاعل مع الجولات المصحوبة بالتعليق، وبحث قضية إزالة الغابات، بل والغوص في أعماق المحيطات.
Εξερευνήστε τις ενδεχόμενες επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στον πλανήτη μας και μάθετε σχετικά με τις λύσεις που προτείνονται για την προσαρμογή και τον περιορισμό των επιπτώσεων αυτών, στα πλαίσια της Συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το κλίμα (COP15) στην Κοπεγχάγη. Με το Google Earth μπορείτε να προβάλετε σενάρια κλιματικών αλλαγών, να παρακολουθήσετε αλληλεπιδραστικές περιηγήσεις με αφήγηση, να ερευνήσετε την αποψίλωση δασών, ακόμη και να περιηγηθείτε στα βάθη των ωκεανών.
Verken de mogelijke gevolgen van klimaatverandering op onze planeet en ontdek mogelijke oplossingen voor aanpassing en matiging in de context van de Klimaatconferentie van de Verenigde Naties (COP15) in Kopenhagen. U kunt in Google Earth klimaatveranderingsscenario's bekijken, op een interactieve beschrijvende tour gaan, ontbossing onderzoeken en zelfs naar de diepte van de oceaan duiken.
تأثیرات احتمالی تغییر آب و هوا را در سیاره زمین کاوش کرده و درباره راه حل‌های سازش در برابر تغییرات و کاهش آنها، در قسمت کنفرانس آب و هوای سازمان ملل (COP15) در کپنهاگ بیشتر بدانید. با Google Earth شما می‌توانید سناریوهای تغییر آب و هوا را مشاهده کنید، از تورهای توضیحی استفاده کنید، درباره قطع درختان جنگلی تحقیق کنید و حتی به اعماق اقیانوس‌ها شیرجه بزنید.
Изследвайте потенциалното въздействие на климатичните промени върху нашата планета Земя и научете за решенията за адаптация и ограничаване на това въздействие в контекста на Конференцията на Обединените нации по повод климатичните промени (COP15) в Копенхаген. С Google Земя можете да виждате сценарии на климатичните промени, да взаимодействате с обиколки с повествование, да разследвате обезлесяването и дори да се гмурнете в дълбините на океаните.
Exploreu l'impacte potencial del canvi climàtic sobre el planeta Terra i obteniu informació sobre solucions d'adaptació i de mitigació en el context de la Conferència de l'ONU sobre el canvi climàtic (COP15) de Copenhaguen. Google Earth permet veure situacions de canvi climàtic, interaccionar amb viatges narrats, investigar la desforestació i, fins i tot, submergir-se en les profunditats dels oceans.
Istražite potencijalne posljedice klimatskih promjena na planetu Zemlji i saznajte rješenja za prilagodbu i ograničavanje štete u kontekstu UN-ove konferencije o klimatskim promjenama (COP15) u Kopenhagenu. Uslugom Google Earth možete pregledavati scenarije klimatskih promjena, sudjelovati u obilascima uz komentatora, istraživati nestajanje šuma i čak zaroniti u oceanske dubine.
Se klimaændringernes potentielle indvirkning på Jorden, og få løsningsforslag til tilpasning og begrænsning som led i FN's klimakonference (COP15) i København. Med Google Earth kan du se klimascenarier, interagere med guidede ture, undersøge skovrydning og dykke ned i havets dybder.
Tutustu Kööpenhaminassa järjestettyyn YK:n ilmastokokoukseen (COP15) lukemalla lisää ilmastonmuutoksen ympäristövaikutuksista, niihin sopeutumisesta sekä niiden hillitsemisestä. Google Earthin avulla voit katsella ilmastonmuutosmalleja, käydä opastetuilla kiertomatkoilla, tutkia metsien hävittämistä ja sukeltaa merten syvyyksiin.
हमारे ग्रह पृथ्वी पर जलवायु परिवर्तन के संभावित प्रभावों का अन्वेषण करें और कोपेनहेगन में संयुक्त राष्ट्र के जलवायु सम्मेलन (COP15) के प्रसंग में, अनुकूलन और संकुचन के लिए समाधानों के बारे में जानें. Google धरती के साथ, आप जलवायु परिवर्तन परिदृश्य देख सकते हैं, वर्णित भ्रमणों के साथ सहभागिता कर सकते हैं, वनोन्मूलन की जांच कर सकते हैं और यहां तक की महासागरों की गहराई में डुबकी मार सकते हैं.
Fedezze fel a klímaváltozás bolygónkra gyakorolt lehetséges hatásait, és tudjon meg többet az alkalmazkodásról és enyhítésről a Koppenhágában tartott Egyesült Nemzetek Éghajlati Konferenciája (COP15) tükrében. A Google Földdel megtekinthet éghajlat-változási forgatókönyveket, narrációval ellátott körutazásokon vehet részt, nyomozhat erdőirtások után, és még az óceánok mélyére is lemerülhet.
Jelajahi pengaruh potensial perubahan iklim di planet Bumi kita dan pelajari solusi untuk adaptasi dan mitigasi dalam konteks Konferensi Iklim PBB (COP15) di Kopenhagen. Dengan Google Earth, Anda dapat menampilkan skenario perubahan iklim, berinteraksi dengan tur bernarasi, menyelidiki penggundulan hutan, bahkan menyelam ke kedalaman lautan.
Tyrinėkite galimą klimato kaitos poveikį mūsų planetai Žemei ir sužinokite apie prisitaikymo ir kaitos mažinimo sprendimus, pristatytus Jungtinių Tautų klimato konferencijoje (COP15) Kopenhagoje. Naudodami „Google“ žemę, galite peržiūrėti klimato kaitos scenarijus, paleisti keliones su pasakojimu, tyrinėti miškų iškirtimą ir netgi pasinerti į vandenynų gelmes.
Utforsk hvilke konsekvenser klimaendringene kan få for planeten vår, og se hva vi kan gjøre for å motvirke dem. Dette er aktuelt før FNs klimakonferanse (COP15) i København. Med Google Earth kan du se klimaendringsscenarioer, ta del i omvisninger med kommentarer, undersøke avskoging, og til og med dykke ned i havets dyp.
W kontekście Konferencji klimatycznej ONZ (COP15) w Kopenhadze przyjrzyj się potencjalnym skutkom zmian klimatu na Ziemi i poznaj rozwiązania, które pozwolą nam się do nich przystosować i zminimalizować ich wpływ na nasze życie. W Google Earth możesz wyświetlać scenariusze zmian klimatu, odbywać wycieczki i słuchać komentarza, obserwować zanikanie lasów, a nawet nurkować w głębinach oceanów.
Descoperiţi posibilele efecte pe care le-ar putea avea schimbările climatice asupra Pământului şi aflaţi mai multe despre soluţiile pentru adaptare şi pentru impactul în cadrul Conferinţei Naţiunilor Unite cu privire la schimbările climatice (COP15) din Copenhaga. Cu Google Earth, puteţi să urmăriţi scenarii privind schimbările climatice, să interacţionaţi cu tururi povestite, să investigaţi problema despăduririlor şi chiar să vă scufundaţi în adâncurile oceanelor.
Узнайте о потенциальном воздействии климатических изменений на нашу планету и о возможных мерах адаптации и противодействия, которые обсуждались на Конференции по изменению климата под эгидой ООН (COP15) в Копенгагене. С помощью Google Планета Земля можно просматривать сценарии изменения климата, сопровождаемые пояснениями, изучать районы вырубки лесов и даже побывать в глубинах океана.
Preskúmajte, aký vplyv môžu mať na planétu Zem klimatické zmeny a zistite, aké riešenia odzneli na Klimatickej konferencii Spojených národov (COP15) v Kodani v súvislosti s adaptáciou na tieto zmeny a ich zmiernenie. Aplikácia Google Earth vám umožní zobraziť scenáre klimatických zmien, absolvovať prehliadky s výkladom, preskúmať otázku odlesňovania či dokonca sa ponoriť do hĺbok oceánov.
Raziščite možne vplive spreminjanja podnebja na naš planet in spoznajte ukrepe za prilagajanje spremembam ter ublažitev posledic, ki so jih sprejeli na Podnebni konferenci Združenih narodov (COP15) v Københavnu. Z Google Zemljo si lahko ogledate možnosti spreminjanja podnebja, komentirane predstavitve, obseg krčenja gozdov in oceanske globine.
สำรวจผลกระทบที่เป็นไปได้จากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศบนดาวเคราะห์โลกของเรานี้ และเรียนรู้วิธีการปรับตัวและบรรเทาภายใต้บริบทของ การประชุมเรื่องสภาพภูมิอากาศขององค์การสหประชาชาติ (COP15) ในโคเปนเฮเกน ด้วย Google Earth คุณสามารถดูสถานการณ์ต่างๆ จากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ โต้ตอบกับทัวร์ชมแบบมีเสียงบรรยาย สำรวจการตัดไม้ทำลายป่า หรือแม้แต่การดำดิ่งลงสู่ห้วงทะเลลึก
İklim değişikliğinin Dünyamız üzerindeki olası etkilerini keşfedin ve Kopenhag Birleşmiş Milletler İklim Konferansı (COP15) bağlamında adaptasyon ve etkileri azaltma çözümlerini hakkında bilgi edinin. Google Earth'le, iklim değişikliği senaryolarını görebilir, anlatımlı turlarla etkileşime girebilir, ormanların yok oluşunu inceleyebilir ve hatta okyanusların derinliklerine dalabilirsiniz.
Khám phá các ảnh hưởng tiềm ẩn của thay đổi khí hậu trên hành tinh Trái đất và tìm hiểu về các giải pháp để thích nghi và làm giảm nhẹ, trong bối cảnh diễn ra Hội nghị về khí hậu của Liên hiệp quốc (COP15) tại Copenhagen. Với Google Earth bạn có thể xem các tình huống về thay đổi khí hậu, tương tác với các chuyến tham quan được tường thuật, điều tra việc phá rừng và thậm chí lặn sâu xuống đáy đại dương.
חקור את ההשפעות האפשריות של שינויי האקלים על כדור הארץ, ולמד על פתרונות להסתגלות ולהקלה בהקשר של ועידת האקלים של האו"ם (COP15) בקופנהגן. עם Google Earth תוכל להציג תרחישים של שינויי האקלים, ליצור אינטראקציה בסיורים מודרכים עם קריינות, לחקור את נושא כריתת העצים ואפילו לצלול למעמקי האוקיינוסים.
Izpētiet klimata pārmaiņu iespējamo ietekmi uz mūsu planētu Zeme un uzziniet pielāgošanās un klimata pārmaiņu mazināšanas risinājumus pēc Kopenhāgenā notikušās Apvienoto Nāciju Organizācijas klimata konferences (COP15). Ar programmu Google Earth jūs varat skatīt klimata pārmaiņu scenārijus, iesaistīties maršrutos ar komentāriem, pētīt atmežošanu un pat ienirt okeāna dzīlēs.
Дізнайтеся про можливий вплив змін клімату на нашу планету Земля та про способи адаптації та зменшення впливу, які обговорювалися на Кліматичній конференції ООН (COP15) у Копенгагені. У програмі Google Планета Земля можна переглядати сценарії зміни клімату, інтерактивні відеотури з коментарями, дані про вирубування лісів і навіть глибини океанів.
  7 Hits publications.europa.eu  
Alla EU:s publikationer som produceras direkt eller indirekt av Publikationsbyrån katalogiseras, klassificeras och arkiveras för att kunna distribueras via EU Bookshop. Syftet med denna online-bokhandel är att man ska få tillgång till publikationerna från EU:s institutioner, byråer och andra organ på ett och samma ställe.
EU publications produced by or via the Publications Office are catalogued, indexed and archived with a view to their distribution via the EU Bookshop service. EU Bookshop provides a single access point to the publications of the European Union institutions, agencies and other bodies. It gives immediate access to the content of the publications through a comprehensive bibliographic notice, while recent publications in PDF format may be downloaded free of charge.
Les publications de l’UE produites par ou via l’Office des publications sont cataloguées, indexées et archivées en vue de leur diffusion par l’intermédiaire du service. EU Bookshop a pour but d’offrir un point d’accès unique aux publications des institutions, agences et autres organes communautaires. Il offre un accès immédiat au contenu des publications par le biais d’une fiche bibliographique détaillée et permet de télécharger gratuitement les publications récentes au format .pdf.
Alle vom Amt oder unter Mitwirkung des Amtes produzierten Veröffentlichungen der EU werden im Hinblick auf ihre Verbreitung über den Dienst EU Bookshop katalogisiert, inventarisiert und archiviert. Mit dem Projekt EU Bookshop sollen Bürger und Unternehmen über eine einzige Anlaufstelle Zugang zu den Veröffentlichungen der europäischen Institutionen, Agenturen und sonstigen Einrichtungen erhalten. Durch umfassende bibliographische Angaben erschließt sich sofort der Inhalt der Veröffentlichungen und neueste Veröffentlichungen können sogar kostenlos im PDF-Format heruntergeladen werden.
Las publicaciones de la Oficina, ya sean directas o indirectas, están catalogadas, indexadas y archivadas para permitir su distribución a través del servicio EU Bookshop. La función de este servicio es proporcionar un único punto de acceso a todas las publicaciones de las instituciones, agencias y otros organismos europeos. El acceso al contenido de las publicaciones es inmediato. Se presenta una reseña bibliográfica completa y las publicaciones recientes en formato PDF pueden descargarse de forma gratuita.
Le pubblicazioni dell’UE prodotte da o per il tramite dell’Ufficio delle pubblicazioni sono inserite in cataloghi, indici e archivi ai fini della loro distribuzione tramite il servizio EU Bookshop. EU Bookshop fornisce uno sportello unico per accedere alle pubblicazioni delle istituzioni, agenzie e di altri organi europei. Esso fornisce un accesso immediato al contenuto delle pubblicazioni grazie a un’esauriente scheda bibliografica mentre le pubblicazioni più recenti in formato PDF possono essere scaricate gratuitamente.
As publicações da UE produzidas pelo Serviço das Publicações ou sob a sua alçada são catalogadas, indexadas e arquivadas com vista à sua difusão através do serviço EU Bookshop . Este serviço tem por objectivo oferecer um ponto de acesso único para as publicações das instituições, agências e outros órgãos da UE. Oferece acesso imediato ao conteúdo das publicações através de uma ficha bibliográfica detalhada, e as publicações recentes em formato PDF podem ser descarregadas gratuitamente.
Οι εκδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που παράγονται από την υπηρεσία εκδόσεων ή μέσω αυτής, καταλογογραφούνται, ευρετηριάζονται και αρχειοθετούνται με σκοπό να διανεμηθούν μέσω της υπηρεσίας EU Bookshop. Το «βιβλιοπωλείο της ΕΕ» έχει ως σκοπό να προσφέρει ένα ενιαίο σημείο πρόσβασης στις εκδόσεις των ευρωπαϊκών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών. Παρέχει άμεση πρόσβαση στο περιεχόμενο των εκδόσεων μέσω ενός περιεκτικού βιβλιογραφικού σημειώματος, οι δε πρόσφατες εκδόσεις σε μορφότυπο PDF μπορούν να μεταφορτωθούν δωρεάν.
Van de EU-publicaties die door of via het Publicatiebureau worden geproduceerd wordt een catalogus, register en archief gemaakt, zodat zij via de EU Bookshop kunnen worden verspreid. Het doel van de EU-bookshop is één portaalsite te creëren waar iedereen terechtkan voor de publicaties van de Europese instellingen, agentschappen en andere organen. Deze site biedt dankzij uitgebreide bibliografische gegevens directe toegang tot de publicaties. Recente publicaties in PDF-formaat kunnen gratis worden gedownload.
Публикациите на Европейския съюз, публикувани от или чрез Службата за публикации, се каталогизират, индексират и архивират с цел тяхното разпространение чрез EUBookshop. Целта на EUBookshop е да се превърне в единен портал за достъп до публикациите на европейските институции, агенции и органи.EUBookshop осигурява незабавен достъп до съдържанието на публикациите благодарение на изчерпателен библиографски каталог, а нови публикации в PDF формат могат да се свалят безплатно.
Publikace EU vydávané Úřadem pro úřední tisky nebo jeho prostřednictvím jsou katalogizovány, označeny a archivovány s ohledem na distribuci prostřednictvím služby elektronického knihkupectví - EU Bookshop. Cílem elektronického knihkupectví je poskytovat jeden jediný přístup k publikacím evropských orgánů, agentur a ostatních institucí. Umožňuje okamžitý přístup k obsahu publikací pomocí souhrnné bibliografické poznámky a nejnovější publikace v PDF formátu mohou být staženy bezplatně.
EU's publikationer, der fremstilles eller offentliggøres af Publikationskontoret, katalogiseres, opføres i fortegnelser og arkiveres med henblik på distribution gennem vor EU Bookshop, som fungerer som indgangsportal til alle publikationer fra EU's institutioner, agenturer og andre organer. Herigennem er der direkte adgang til publikationernes indhold gennem en omfattende bibliografisk oversigt, og man kan downloade nyere publikationer som pdf-filer gratis.
ELi väljaandeid, mis toodetakse väljaannete talituses või selle kaasabil, kataloogitakse, indekseeritakse ja arhiveeritakse nii, et neid saab levitada EU Bookshop kaudu. ELi raamatupoe abil on tagatud ühtne juurdepääs Euroopa institutsioonide ja asutuste väljaannetele. See annab võimaluse saada kiiresti teavet väljaande sisu kohta tänu ulatuslikele bibliograafilistele andmetele, kusjuures uuemaid väljaandeid saab PDF-formaadis tasuta alla laadida.
Julkaisutoimiston tuottamat tai sen kautta tuotetut EU-julkaisut luetteloidaan, indeksoidaan ja arkistoidaan EU Bookshop -palvelun kautta. EU Bookshop -palvelun tarkoituksena on tarjota yksi yhteyspiste, josta kansalaiset ja yritykset voivat hankkia EU:n toimielinten, erillisvirastojen ja muiden elinten julkaisuja. Se tarjoaa mahdollisuuden saada nopeasti tietoa julkaisujen sisällöstä kattavien bibliografisten tietojen ansiosta, ja tuoreita julkaisuja voi ladata PDF-muotoisina maksutta.
A Kiadóhivatalban vagy annak közreműködésével készített EU-kiadványokat katalogizálják, iktatják és archiválják annak érdekében, hogy az EU-Könyvesbolt szolgáltatás terjeszthesse azokat. Az EU-Könyvesbolt célja, hogy egyetlen hozzáférési pontot kínáljon az Európai Unió intézményeinek, ügynökségeinek és egyéb szerveinek kiadványaihoz. Átfogó bibliográfiai jegyzéken keresztül közvetlen hozzáférést biztosít a kiadványok tartalmához, míg a legújabb kiadványok PDF-formátumban díjmentesen letölthetők.
Publikacje UE wydane przez Urząd Publikacji lub we współpracy z nim są skatalogowane, zindeksowane oraz zarchiwizowane w celu rozprowadzenia ich przez serwis internetowy EU Bookshop (księgarnia europejska). EU Bookshop ma na celu zagwarantowane jednego punktu dostępu do publikacji instytucji europejskich, agencji i innych organów. Dzięki serwisowi można uzyskać bezpośredni dostęp do treści publikacji przez obszerne noty bibliograficzne, a najnowsze publikacje w formacie PDF można pobrać za darmo.
Publicaţiile UE editate de Oficiul pentru Publicaţii sau prin intermediul acestuia sunt catalogate, indexate şi arhivate în vederea distribuirii prin serviciul EU Bookshop al cărui scop este de a asigura un punct unic de acces la publicaţiile instituţiilor, agenţiilor şi altor organisme ale UE. EU Bookshop permite accesul rapid la conţinutul publicaţiilor prin intermediul unei fişe bibliografice detaliate şi descărcarea gratuită a publicaţiilor recente în format pdf.
Publikácie EÚ vydané samotným Úradom pre publikácie alebo jeho prostredníctvom sú katalogizované, indexované a archivované na účely ďalšej distribúcie prostredníctvom elektronického kníhkupectva - EU Bookshop . Elektronické kníhkupectvo - EU Bookshop má slúžiť ako jednoduchý prístup ku všetkým publikáciám európskych inštitúcií, agentúr a iných orgánov. Táto služba poskytuje priamy prístup k obsahom publikácií vďaka komplexnej bibliografickej poznámke, pričom najnovšie publikácie sa dajú bezplatne stiahnuť priamo zo stránky vo formáte PDF.
Publikacije EU, ki jih izdaja Urad za publikacije ali se izdajajo preko njega, so katalogizirane, označene in arhivirane z namenom ponovnega razpošiljanja prek storitve EU Bookshop. Cilj EU Bookshop-a je nuditi eno samo dostopno točko za publikacije evropskih institucij, agencij in drugih organov. Preko izčrpnih bibliografskih opomb omogoča takojšen dostop do vsebine publikacij, medtem ko je najnovejše publikacije v formatu PDF mogoče prenesti brezplačno.
ES publikācijas, kuras ir izdevis Publikāciju birojs vai kuras ir izdotas ar šā biroja atbalstu, alfabēta kārtībā tiek sakārtotas katalogā un iekļautas arhīvā, lai tās izplatītu, izmantojot EU Bookshop pakalpojumus. EU Bookshop mērķis ir nodrošināt, lai būtu vienota piekļuves vieta Eiropas iestāžu, aģentūru un citu instanču izdevumiem. Tas visaptveroša bibliogrāfiska paziņojuma veidā nodrošina tūlītēju piekļuvi izdevumu saturam, tikmēr PDF datņu formātā var bez maksas lejupielādēt jaunākās publikācijas.
Pubblikazzjonijiet ta’ l-UE magħmula mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jew permezz tiegħu, huma kkatalogati, indiċjati u arkivjati bl-iskop li jitqassmu permezz tas-servizz ta’ l- EU Bookshop. L-EU Bookshop għandu l-għan li jipprovdi punt ta’ aċċess waħdieni għall-pubblikazzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet, aġenziji u entitajiet oħra Ewropej. Jagħti aċċess immedjat għall-kontenut tal-pubblikazzjonijiet permezz ta' avviż bibljografiku dettaljat, filwaqt li pubblikazzjonijiet reċenti fil-format ta’ PDF jistgħu jkunu ddawnlowdjati bla ħlas.
Cláraítear, innéacsaítear agus caomhnaítear i gcartlann na foilseacháin go léir a thagann ó Oifig na bhFoilseachán nó a dháiltear tríd an Oifig chun iad a chur ar fáil tríd an tseirbhís EU Bookshop. Is é cuspóir an EU Bookshop ná láthair rochtana amháin a sholáthar do dhaoine chun foilseacháin na n‑institiúidí, na ngníomhaireachtaí agus na gcomhlachtaí Eorpacha a rochtain. Tríd feidhm a bhaint as an EU Bookshop, tá teacht agat láithreach ar inneachar na bhfoilseachán, trí fhógra uileghabhálach bibleagrafaíoch, agus is féidir leat foilseacháin nua a ghabháil saor in aisce ón ngréasán mar PDF.
  156 Hits www.ststwincaverns.hk  
LADDA NER VÅR APP
SCARICA LA NOSTRA APP
DOWNLOAD ONZE APP
DESCARREGA´T LA NOSTRA APP
  7 Hits montana.dk  
Se och ladda ner Montanas senaste katalog
Sehen Sie den neuen Katalog
Se og download Montanas nyeste katalog
Se og last ned Montanas nyeste katalog
  43 Hits www.teamviewer.com  
KontaktKöpSupportLadda ner
ContactBuySupportDownload
À ProposAcheterAssistanceTéléchargement
KontaktKaufenSupportDownload
ContactoComprarSoporteDescarga
ContattoAcquistaSupportoDownload
ContatoComprarSuporteDownload
اتصل بناشراءالدعمتحميل
ΕπικοινωνίαΑγοράΥποστήριξηΛήψη
ContactKopenSupportDownload
お問い合わせ購入サポートダウンロード
КонтактКупетеПоддръжкаИзтегляне
KontaktKupiPodrškaPreuzmi
KontaktObchodPodporaSoubory ke stažení
KontaktKøbSupportDownload
YhteydenottoOstaTukiLataa
KapcsolatVásárlásTámogatásLetöltés
KontakBeliDukunganUnduh
KontaktKjøpSupportNedlasting
KontaktKupPomoc technicznaDo pobrania
ContactCumpărăAsistenţăDescărcare
КонтактыКупитьПоддержкаЗагрузить
KontaktKupitePodrškaPreuzimanje
KontaktKúpiťPodporaPrevziať
ติดต่อซื้อสนับสนุนดาวน์โหลด
İletişimSatın AlDestekYükleme
Liên hệMuaHỗ trợTải về
צור קשררכישהתמיכההורדה
КонтактиПридбатиПідтримкаЗавантажити
  2 Hits www.elearningpapers.eu  
Ladda ner utskrivbar version
Download Print Version
Télécharger la version imprimable
Download Druckausgabe
Descargar versión para imprimir
Scarica versione da stampare
Κείμενο για Εκτύπωση
Printversie downloaden
Stáhnout tiskovou verzi
Download version til udprintning
Lae alla printimiseks sobiv versioon
Lataa tulostettava versio
A nyomtatni való változatot letöltése
Atsisiųsti spausdintinį variantą
Pobierz wersję do druku
Descărcare versiune pentru imprimare
Stiahnuť verziu pre tlač
Prenos verzije za tisk
Lejupielādēt versiju drukāšanai
Download Print Version
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10