ter – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      60'672 Ergebnisse   3'133 Domänen   Seite 7
  22 Hits www.european-council.europa.eu  
"Vamos agora consultar os intervenientes no mercado de modo a pôr em prática as modalidades mais eficazes. Tencionamos ultimar os trabalhos relativos aos aspectos operacionais das duas opções até ao final de Novembro, sob a forma de orientações que serão aprovadas pelo Eurogrupo, de modo a que a implementação possa ter lugar em Dezembro," explicou o Presidente do Eurogrupo, Jean­‑Claude Juncker.
"We will now consult market participants in order to come up with the most effective arrangements. We intend to finalise the work on the operational details of the two options by the end of November in the form of guidelines that will be approved by the Eurogroup so that implementation could take place in December," explained Jean-Claude Juncker, Chairman of the Eurogroup.
"Nous allons maintenant consulter les participants au marché afin de trouver les modalités les plus appropriées. Nous avons l'intention de terminer d'ici la fin du mois de novembre les travaux sur les modalités opérationnelles des deux options, sous la forme de lignes directrices qui seront approuvées par l'Eurogroupe de manière à ce que la mise en œuvre puisse intervenir en décembre", a expliqué M. Jean-Claude Juncker, président de l'Eurogroupe.
"Wir werden nun die Marktteilnehmer konsultieren, um zu einer bestmöglichen Regelung zu gelangen. Wir wollen die Beratungen über die praktischen Details der beiden Optionen bis Ende November abschließen und der Eurogruppe entsprechende Leitlinien zur Billigung vorlegen, die bereits im Dezember umgesetzt werden könnten", erklärte der Vorsitzende der Eurogruppe, Jean-Claude Juncker.
El presidente del Eurogrupo, Jean-Claude Juncker, ha afirmado que se va a consultar a los participantes en el mercado a fin de idear los mecanismos más eficaces, y que se tiene la intención de ultimar los pormenores prácticos de las dos opciones para finales de noviembre, en forma de directrices que deberá aprobar el Eurogrupo, de manera que puedan ponerse en práctica en diciembre.
"Consulteremo presto gli operatori del mercato al fine di trovare la soluzione più efficace. Intendiamo finalizzare i lavori sui dettagli operativi delle due opzioni entro la fine di novembre sotto forma di orientamenti che saranno approvati dall'Eurogruppo, in modo che l'attuazione possa avvenire nel mese di dicembre" ha spiegato Jean-Claude Juncker, presidente dell'Eurogruppo.
«Θα διαβουλευθούμε τώρα με τους παράγοντες των αγορών ώστε να καταλήξουμε σε όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερες ρυθμίσεις. Έως το τέλος Νοεμβρίου σκοπεύουμε να ολοκληρώσουμε τις εργασίες για τις επιχειρησιακές λεπτομέρειες των δύο εναλλακτικών δυνατοτήτων με τη μορφή κατευθυντήριων γραμμών που θα εγκριθούν από την Ευρωομάδα ώστε η υλοποίηση να πραγματοποιηθεί το Δεκέμβριο» , εξήγησε ο κ. Jean-Claude Juncker, Πρόεδρος της Ευρωομάδας.
"We zullen nu overleg plegen met de marktdeelnemers om de meest doelmatige regelingen uit te werken. We willen het werk over de operationele details van beide mogelijkheden eind november afronden en richtsnoeren formuleren die door de Eurogroep worden goedgekeurd, waarna in december de daadwerkelijke uitvoering kan plaatsvinden", verduidelijkte Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Eurogroep.
„Сега ще се посъветваме с участниците на пазара, за да постигнем най-ефективните договорености. Възнамеряваме да приключим работата по оперативните детайли на двата варианта до края на ноември под формата на насоки, които да бъдат одобрени от Еврогрупата, така че изпълнението да започне през декември“, обясни Жан-Клод Юнкер, председател на Еврогрупата.
„Nyní povedeme konzultace s účastníky trhu, abychom dospěli k co nejefektivnějšímu řešení. Práce na technických podrobnostech obou variant hodláme uzavřít do konce listopadu. Výsledek bude mít formu pokynů, které schválí Euroskupina, tak aby k realizaci mohlo dojít v prosinci,“ vysvětlil předseda Euroskupiny Jean-Claude Juncker.
"Vi vil nu høre markedsdeltagerne for at finde frem til de mest effektive ordninger. Vi agter at afslutte arbejdet med de operationelle detaljer i de to muligheder inden udgangen af november og fremlægge retningslinjer, som vil blive godkendt af Eurogruppen, således at de kan gennemføres i december", forklarede formanden for Eurogruppen Jean-Claude Juncker.
„Me konsulteerime nüüd turuosalistega, et kehtestada kõige tõhusam kord. Meil on kavas viia töö nimetatud kahe võimaluse rakenduslike üksikasjade osas lõpule novembri lõpuks, koostades suunised, mille kiidab heaks eurorühm, nii et rakendamine võiks toimuda detsembris,” selgitas eurorühma esimees Jean-Claude Juncker.
"Aiomme nyt kuulla markkinaosapuolia mahdollisimman tehokkaiden järjestelyjen luomiseksi. Tavoitteena on viimeistellä kummankin vaihtoehdon käytännön yksityiskohdat marraskuun loppuun mennessä ja esittää ne suuntaviivoina, jotka euroryhmä hyväksyy, jotta ne voidaan panna täytäntöön joulukuussa", selitti euroryhmän puheenjohtaja Jean-Claude Juncker.
„Most konzultációt fogunk folytatni a piaci szereplőkkel, hogy megtaláljuk a leghatékonyabb megoldást. November végéig be szeretnénk fejezni a két megoldás megvalósításának részleteivel kapcsolatos munkát, kidolgozva egy olyan iránymutatást, amelyet az eurócsoport is jóváhagy, hogy a végrehajtásra decemberben sor kerülhessen” – fejtette ki Jean-Claude Juncker, az eurócsoport elnöke.
„Dabar mes konsultuosimės su rinkos dalyviais, kad rastume veiksmingiausius sprendimus. Ketiname iki lapkričio mėn. pabaigos užbaigti su abiejų galimybių įgyvendinimo detalių patikslinimu susijusį darbą ir parengti gaires, kurias patvirtins Euro grupė, kad įgyvendinimo procesas galėtų prasidėti gruodžio mėnesį“, – paaiškino Euro grupės pirmininkas Jean-Claude Juncker.
„Skonsultujemy się z inwestorami na rynku, by opracować jak najskuteczniejsze rozwiązania. Do końca listopada chcemy sfinalizować prace nad szczegółami operacyjnymi obu pomysłów i przygotować wytyczne. Jak tylko zatwierdzi je Eurogrupa, będzie można rozpocząć ich realizację w grudniu” – wyjaśnił Jean-Claude Juncker, przewodniczący Eurogrupy.
„Vom consulta acum participanții la piață pentru a identifica măsurile cele mai eficiente. Intenționăm să finalizăm activitățile privind detaliile operaționale ale celor două opțiuni până la sfârșitul lunii noiembrie, sub formă de orientări care vor fi aprobate de Eurogrup, astfel încât punerea lor în aplicare să poată avea loc în luna decembrie” a explicat Jean-Claude Juncker, președintele Eurogrupului.
„Teraz sa poradíme s účastníkmi trhu, aby sme dospeli k čo najúčinnejším opatreniam. Prácu na detailoch fungovania uvedených dvoch alternatív chceme dokončiť do konca novembra vo forme usmernení, ktoré schváli Euroskupina, aby sa mohli v decembri vykonávať,“ vysvetlil Jean-Claude Juncker, predseda Euroskupiny.
"Zdaj se bomo posvetovali z udeleženci na trgu, da bi se dogovorili o najbolj učinkoviti ureditvi. Do konca novembra nameravamo dodelati operativne podrobnosti obeh možnosti v obliki smernic, ki jih bo odobrila Evroskupina, da bi jih decembra lahko začeli izvajati," je pojasnil predsedujoči Evroskupini Jean-Claude Juncker.
"Vi kommer nu att rådfråga marknadsaktörerna för att komma fram till de mest effektiva arrangemangen. Vi har för avsikt att slutföra arbetet med de operativa aspekterna av de två alternativen senast i slutet av november i form av riktlinjer som ska godkännas av eurogruppen så att genomförandet kan äga rum i december" förklarade eurogruppens ordförande Jean-Claude Juncker.
"Issa ser nikkonsultaw lill-parteċipanti fis-suq sabiex insibu bl-aktar arranġamenti effettivi. Biħsiebna niffinalizzaw il-ħidma dwar id-dettalji operattivi taż-żewġ għażliet sal-aħħar ta' Novembru fil-forma ta' linji gwida li ser jiġu approvati mill-Grupp tal-euro sabiex dik l-implimentazzjoni tkun tista' sseħħ f'Diċembru," spjega Jean-Claude Juncker, President tal-Grupp tal-euro.
  6 Hits www.tom-campbell.de  
  2 Hits aegeeis.santorini-island-hotels.net  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
  18 Hits www.google.cn  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  6 Hits www.yoyodesign.org  
No Google, nós buscamos ideias e produtos que frequentemente desafiam os limites da tecnologia existente. No papel de empresa responsável, nós trabalhamos muito para ter certeza de que qualquer inovação esteja equilibrada com o nível adequado de privacidade e segurança para os nossos usuários.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions we make at every level of our company, so we can help protect and empower our users while we fulfill our ongoing mission to organize the world’s information.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
  45 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  6 Hits mfo-psycho.ch  
Uma análise da literatura existente, publicada pela OMS em 2004, conclui que existem provas convincentes de que o aumento do acesso e da utilização de equipamento de injecção esterilizado pelos CDI reduz substancialmente a infecção pelo VIH e que não existem indícios de quaisquer consequências negativas inesperadas graves (OMS, 2004).
Scientific research into the effectiveness of NSPs in reducing HIV/AIDS among IDUs dates back to the 1980s (141). A review of the literature, published by WHO in 2004, concludes that there is compelling evidence that increasing the availability and utilisation of sterile injecting equipment by IDUs reduces HIV infection substantially and that there is no evidence of any major unintended negative consequences (WHO, 2004). However, the review concluded that, by themselves, NSPs are not enough to control HIV infection among IDUs, and that these programmes must be supported by a range of complementary measures in order to control HIV infection among and from IDUs. Reviewing the cost-effectiveness of NSPs, de Wit and Bos (2004) conclude that NSPs seem to be cost-effective in preventing the spread of HIV and have additional and worthwhile benefits apart from reducing HIV, such as bringing a difficult-to-reach population of drug users into contact with health and social services.
Les recherches scientifiques sur l'efficacité des PES dans la réduction du VIH/SIDA chez les UDVI remontent aux années 1980 (141). Une analyse de la littérature, publiée en 2004 par l'OMS, conclut qu'il existe des preuves manifestes que la fourniture et l'utilisation accrues de matériel d'injection stérile par les UDVI réduisent considérablement l'infection par le VIH et qu'aucun effet négatif involontaire majeur n'a été démontré (OMS, 2004). L'analyse de l'OMS conclut toutefois que les PES ne suffisent pas, en soi, à contrôler l'infection par le VIH chez les UDVI et que ces programmes doivent aller de pair avec des mesures complémentaires en vue de contrôler l'infection par le VIH parmi les UDVI et sa transmission par cette population. En examinant le rapport coût-efficacité des PES, de Wit et Bos (2004) concluent que ces programmes semblent efficaces par rapport à leur coût pour éviter la propagation du VIH et ont d'autres effets bénéfiques en dehors de la limitation de la transmission du VIH, tel que l'établissement d'un contact entre une population d'usagers de drogue difficilement accessible et les services sociaux et sanitaires.
  16 Hits eventee.co  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
(해당되는 경우) 고객은 당사에 제공하게 될 개인 정보의 범위를 언제든 임의로 선택할 수 있습니다. 다만 일부 정보의 경우 제공 거부 시 당사와의 거래에 영향을 줄 수 있습니다.
  461 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ser uma empresa responsável está profundamente enraizado na cultura e no negócio da Danaher, e tem estado há décadas. Temos orgulho de ter a reputação de bom cidadão e vizinho corporativo.
Being a responsible corporation is deeply ingrained in Danaher’s culture and business, and has been for decades. We are proud to have a reputation for being a good corporate citizen and neighbor.
Être un membre responsable de la société tout entière est un principe présent au cœur même de l'ADN de Danaher et un facteur clé de sa culture d'entreprise et de son activité, et ce depuis plusieurs décennies. Nous sommes extrêmement fiers de notre réputation d'entreprise et de membre actif de la société.
Ein verantwortungsvolles Unternehmen zu sein, ist fest in Danahers Kultur und Unternehmen verwurzelt, und zwar seit Jahrzehnten. Wir sind stolz darauf, einen Ruf als guter Unternehmensbürger und Nachbar zu haben.
Ser una corporación responsable es una idea profundamente arraigada en la cultura y los negocios de Danaher, y lo ha sido durante décadas. Estamos orgullosos de tener una reputación de ser un buen ciudadano corporativo y un buen vecino.
Essere un'azienda responsabile fa parte della cultura e del modo di condurre gli affari di Danaher, ed è così da decenni. Siamo orgogliosi di avere la reputazione di buon cittadino e vicino.
كوننا شركة مسؤولة أمر متأصل بعمق في ثقافة وأعمال Danaher منذ عقود. كما أننا فخورون بسمعتنا الطيبة من المواطنة والجيرة المؤسسية الجيدة.
Danaher stelt zich op als een verantwoorde organisatie, een principe dat al tientallen jaren lang in onze bedrijfscultuur en bedrijfsvoering verweven zit. We zijn trots op onze reputatie als maatschappelijk betrokken bedrijf.
Být zodpovědnou společností je hluboce zakořeněno v kultuře a podnikání společnosti Danaher už po desetiletí. Jsme hrdí na to, že máme pověst dobrého firemního občana a souseda.
Det er dybt indgroet i Danahers kultur og forretning at være en ansvarlig virksomhed, og det har det været i årtier. Vi er stolte af at have ry for godt medborgerskab som virksomhed og for godt naboskab.
Danaherin yrityskulttuuriin ja liiketoimintaan on jo vuosikymmeniä kuulunut vastuullisuus, ja se on syvään juurtunut osa meitä. Olemme ylpeitä hyvän yrityskansalaisen ja naapurin maineestamme.
  6 Hits www.tourwix.de  
Os principais aspetos a ter em conta são se os consumidores são beneficiados ou se outras empresas são prejudicadas. A Comissão autoriza frequentemente auxílios para a investigação e a inovação, o desenvolvimento regional e as PME, pois estes contribuem para a realização de vários dos objetivos gerais da UE.
The overriding considerations are whether consumers will benefit or other businesses will be harmed. The Commission often allows aid for research and innovation, regional development and small businesses, because these serve overall EU goals.
Il convient avant tout d'examiner si les aides d'État bénéficieront aux consommateurs ou si elles porteront préjudice à d'autres entreprises. Les aides à la recherche et à l'innovation, au développement régional et aux petites et moyennes entreprises sont souvent autorisées, car elles servent les objectifs généraux de l'Union européenne.
Im Vordergrund steht dabei stets die Frage, ob die Verbraucher davon profitieren oder andere Unternehmen dabei Schaden nehmen. Die Kommission genehmigt häufig Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Regionalentwicklung und kleine Unternehmen, weil sie im Interesse der Gesamtziele der EU liegen.
El criterio fundamental es si el acuerdo beneficiará a los consumidores y si perjudicará a otras empresas. La Comisión suele permitir las ayudas a la investigación e innovación, al desarrollo regional o en favor de las PYME por servir a objetivos generales de la UE.
La considerazione più importante è: i consumatori ne trarranno un beneficio oppure altre imprese ne saranno danneggiate? La Commissione autorizza di solito gli aiuti alla ricerca e all'innovazione, allo sviluppo regionale e alle piccole imprese, poiché contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi generali dell'UE.
Πρωταρχικό κριτήριο είναι το κατά πόσο θα ωφεληθούν οι καταναλωτές ή θα ζημιωθούν άλλες επιχειρήσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιτρέπει συνήθως την παροχή ενισχύσεων στους τομείς της έρευνας, της καινοτομίας, της περιφερειακής ανάπτυξης και των μικρών επιχειρήσεων, δεδομένου ότι αυτό συμβάλλει στην επίτευξη των γενικότερων στόχων της ΕΕ.
Doorslaggevend zijn telkens het belang van de consument en de nadelen voor andere bedrijven. Steun voor onderzoek en innovatie, regionale ontwikkeling en kleine ondernemingen staat de Commissie vaak toe, omdat dit de bredere doelstellingen van de EU dient.
  18 Hits kalambay.com  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
  6 Hits www.urllinking.com  
ANKO participará da FINE FOOD 2017 na Austrália. É uma ótima oportunidade de ter uma conversa cara a cara com você e saber mais sobre suas necessidades. Esperamos ter o prazer de recebê-lo em nosso estande.
ANKO will attend FINE FOOD 2017 in Australia. It is a great opportunity to have a face-to-face talk with you and know more about your needs. We hope to have the pleasure of welcoming you at our booth. In order for you to better understand our machinery and what services we offer.
ANKO participera à FINE FOOD 2017 en Australie. C'est une excellente occasion de discuter avec vous et d'en savoir plus sur vos besoins. Nous espérons avoir le plaisir de vous accueillir sur notre stand. Afin de vous permettre de mieux comprendre nos machines et les services que nous offrons.
ANKO wird an der FINE FOOD 2017 in Australien teilnehmen. Es ist eine großartige Gelegenheit, ein persönliches Gespräch mit Ihnen zu führen und mehr über Ihre Bedürfnisse zu erfahren. Wir hoffen, Sie an unserem Stand begrüßen zu dürfen. Damit Sie unsere Maschinen und unsere Dienstleistungen besser verstehen können.
ANKO asistirá a FINE FOOD 2017 en Australia. Es una gran oportunidad para tener una conversación cara a cara con usted y saber más sobre sus necesidades. Esperamos tener el placer de darle la bienvenida en nuestro stand. Para que pueda comprender mejor nuestra maquinaria y los servicios que ofrecemos.
ANKO parteciperà al FINE FOOD 2017 in Australia. È una grande opportunità per avere un colloquio faccia a faccia con te e sapere di più sulle tue esigenze. Speriamo di avere il piacere di darti il ​​benvenuto al nostro stand. Per farti capire meglio i nostri macchinari e quali servizi offriamo.
  6 Hits www.allstarhealth.com  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  wheelmap.org  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
  6 Hits www.mansergas.com  
O OpenStreetMap é um mapa mundial livre e editável por qualquer pessoa. É como a Wikipédia dos mapas. Por forma a conseguir editar locais ou criar novos locais tem de ter uma conta de utilizador no OpenStreetMap e necessita de iniciar sessão com ela.
The Wheelmap is based on geodata from OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap is a free worldwide map, created by people like you. It's like Wikipedia for maps. To be able to edit places or to create new ones you need an OpenStreetMap account and must be logged in with it.
Wheelmap est basée sur des données géographiques d'OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap qui est une mappemonde libre et gratuite créée par des personnes comme vous. Un Wikipédia des cartes. Pour pouvoir modifier des lieux ou en ajouter de nouveaux, vous devez avoir un compte OpenStreetMap et y être connecté.
Wheelmap está basado en datos geográficos de OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap es en mapa mundial creado por gente como tú. Es como una Wikipedia de mapas. Para habilitar la edición de lugares o crear nuevos, necesitas una cuenta en OpenStreetMap y debes de ingresar en ella.
Wheelmap si basa su geodati presi da OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap è una mappa gratuita di tutto il mondo, creata da persone come te. E 'come Wikipedia per le mappe. Per essere in grado di modificare i luoghi o di crearne di nuovi è necessario avere un utente su OpenStreetMap e accedere con quello.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
Wheelmap basiert auf den Geodaten von OpenStreetMap (OSM). OpenStreetMap ist eine freie und weltweite Karte. Sie ist wie die Wikipedia für Karte. Um Orte ändern oder neue anlegen zu können, benötigst du einen OpenStreetMap Account, mit dem du eingeloggt sein musst.
WheelmapはOpenStreetMap (OSM)の地理情報に基づいています。OpenStreetMapは皆さんのような方々によって作成された無料の世界地図で、ウィキペディアの地図版とも言えます。場所を編集したり、新たに作成する為にはOpenStreetMapのアカウントが必要であり、ログインしていなければなりません。
  6 Hits ti.systems  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  56 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Sim, precisamos de todos os pedidos internacionais para ter uma quantidade mínima de encomenda em curso. Se você estiver olhando para revender, mas em quantidades muito menores, recomendamos que você confira o nosso site
Oui, nous exigeons toutes les commandes internationales d'avoir une quantité minimum de commande en cours. Si vous cherchez à revendre, mais en quantités beaucoup plus petites, nous vous recommandons de consulter notre site Web
Ja, benötigen wir alle Bestellungen aus dem Ausland eine kontinuierliche Mindestbestellmenge zu haben. Wenn Sie wieder zu verkaufen suchen, aber in viel kleineren Mengen, empfehlen wir Ihnen unsere Webseite überprüfen
Sí, que requeriría que todos los pedidos internacionales para tener una cantidad mínima de pedido en curso. Si usted está buscando para revender, pero en cantidades mucho más pequeñas, le recomendamos que consulte nuestra página web
Sì, abbiamo bisogno di tutti gli ordini internazionali per avere una quantità di ordine minimo in corso. Se siete alla ricerca di rivendere, ma in quantità molto più piccole, ti consigliamo di controllare il nostro sito web
نعم، نحن نطلب من جميع أوامر دولية أن يكون الحد الأدنى لكمية الطلب الجارية. إذا كنت تبحث لبيعها ولكن بكميات أقل، ونحن ننصح تحقق من موقعنا على الانترنت
Ναι, χρειαζόμαστε όλους τους διεθνείς παραγγελίες να έχουν μια συνεχή ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας. Αν σας ενδιαφέρει να μεταπωλούν, αλλά σε πολύ μικρότερες ποσότητες, σας συνιστούμε να ελέγξετε έξω τον ιστοχώρο μας
Ja, ons vereis dat alle internasionale bestellings om 'n deurlopende minimum bestel hoeveelheid hê. As jy op soek is na te verkoop, maar in baie kleiner hoeveelhede, raai ons jou kyk na ons webwerf
Po, ne kërkojmë të gjitha urdhërat ndërkombëtare që të ketë një sasi minimale të vazhdueshme të rendit. Nëse jeni duke kërkuar për të rishes, por në sasi shumë më të vogla, ne ju rekomandojmë që të shikoni faqen tonë të internetit
  6 Hits atomiqconsulting.com  
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
  6 Hits nubilescam.com  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
  6 Hits www.atemporalbarcelona.es  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  5 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
  16 Hits ec.europa.eu  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Saad alati valida, milliseid isiklikke andmeid (kui üldse) meiega jagada soovid. Kui otsustad mõningaid andmeid meiega mitte jagada, võib see mõjutada mõndade teenuste pakkumist.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  5 Hits winlat.lv  
30/03/2012 - Os números mínimos de subscritores por Estado-Membro foram alterados para ter em conta a nova base de cálculo (número de deputados ao Parlamento Europeu por Estado-Membro). Verifique os novos números.
30/03/2012 - The minimum numbers of signatories per Member State have been modified to take into account the change in the basis for calculation (the number of Members of the European Parliament per Member State). Check the new numbers.
30/03/2012 - Le nombre minimal de signataires par État membre a été modifié afin de tenir compte de l'adaptation de la base de calcul (le nombre de députés européens par État membre). Veuillez consulter les nouveaux chiffres.
30/03/2012 - Die Mindestzahlen von Unterzeichnern pro Mitgliedstaat wurden geändert, um sie an die aktualisierte Berechnungsgrundlage (die Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments pro Mitgliedstaat) anzupassen. Hier sind die neuen Zahlen.
30/03/2012 - El número mínimo de firmantes de cada Estado miembro se ha modificado para incorporar el cambio de la base de cálculo (número de diputados al Parlamento Europeo por Estado miembro). Compruebe los nuevos números.
30/03/2012 - Inoltre, è stato modificato il numero minimo di firmatari per Stato membro per tener conto della modifica della base di calcolo (il numero di membri del Parlamento europeo eletti in ciascuno Stato membro). Ecco i nuovi numeri.
30/03/2012 - Ο ελάχιστος αριθμός υπογραφόντων ανά κράτος μέλος έχει τροποποιηθεί για να ληφθεί υπόψη η αλλαγή στη βάση υπολογισμού (αριθμός των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανά κράτος μέλος). Δείτε τους νέους αριθμούς.
30/03/2012 - Het minimumaantal handtekeningen per lidstaat is aangepast aan de veranderde grondslag voor de berekening (het aantal leden van het Europees Parlement per lidstaat). Houd daarom rekening met de nieuwe mimimumaantallen.
30/03/2012 - Минималният брой поддръжници от държава членка бе изменен, за да се вземе предвид промяната в базата на изчисляването (броя членове на Европейския парламент от държава членка). Вижте новия минимален брой поддръжници за всяка държава членка.
  6 Hits www.audiopill.net  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Saad alati valida, milliseid isiklikke andmeid (kui üldse) meiega jagada soovid. Kui otsustad mõningaid andmeid meiega mitte jagada, võib see mõjutada mõndade teenuste pakkumist.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  367 Hits e-justice.europa.eu  
Este é um arquivo criado no programa WinAce com o seu próprio algoritmo de compressão. Pode ter um tamanho praticamente ilimitado. Tem um elevado nível de compressão e uma elevada velocidade de compressão.
This is an archive created in the WinAce program with it’s own compression algorithm. It can have practically an unlimited size. It has a high level of compression and high compression speed. It’s used in both the latest versions of Windows and in Mac OS X.
Ein im WinAce-Programm entwickeltes Archiv mit eigenem Komprimierungsalgorithmus. Kann eine praktisch unbegrenzte Größe haben. Hohe Komprimierungsdichte und –geschwindigkeit. Wird von den neuesten Versionen von Windows und Mac OS X verwendet.
Archivador creado en el programa WinAce con su algoritmo de compresión propio. Puede tener un tamaño prácticamente ilimitado. Ofrece un gran coeficiente y calidad de compresión. Se usa en las últimas versiones de Windows y en Mac OS X.
E' un archivio, creato nel programma WinAce con un algoritmo di compressione. Può avere quasi una dimensione illimitata. Ha un alto livello e velocità di compressione. E' utilizzato in una delle versioni più recenti di Windows, e anche di Mac OS X.
هي أرشيف يتم ابتكاره باستخدام برنامج WinAce بلوغاريتم الضغط الخاص بها. يمكن أن يكون له حجم غير محدود جزئيًا. لديه مستوى ضغط عالٍ و سرعة ضغط عالية. تُستخدّم في إصدارات كلا من الويندوز و Mac OS X.
Dit is een archief gemaakt in de WinAce programma met een eigen compressie-algoritme. Het kan praktisch een onbeperkt maat. Het heeft een grotere compressie en hoge compressiesnelheid. Het wordt gebruikt in zowel de nieuwste versies van Windows en Mac OS X.
  6 Hits www.flowmont.cz  
As traduções da versão original são efectuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respectivas traduções.
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.
  6 Hits hvarguides.com  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
  6 Hits navodaya.gov.in  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
  15 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
(해당되는 경우) 고객은 당사에 제공하게 될 개인 정보의 범위를 언제든 임의로 선택할 수 있습니다. 다만 일부 정보의 경우 제공 거부 시 당사와의 거래에 영향을 줄 수 있습니다.
"Quando ela era 6, ela me contou o seguinte. Eu gostaria de ter gravado, mas você nunca sabe quando uma conversa como essa acontecerá!
"Όταν ήταν 6, μου είπε τα εξής: Εύχομαι να είχα καταγράψει αλλά ποτέ δεν ξέρεις πότε θα συμβεί μια τέτοια συζήτηση!
"Quan era 6, em va dir el següent. M'agradaria que ho hagués gravat, però mai se sap quan hi haurà una conversa com aquesta!
"Když byla 6, řekla mi to následující: Já bych si přál, abych to zaznamenal, ale nikdy nevíte, kdy se takový rozhovor stane!
"그녀는 200에 관한 이야기를 몇 년 전부터 들었습니다. 초기 미국 농장에서의 삶에 대한 묘사, 아마도 1812의 전쟁 시대와 같았습니다. 아마 농장은 영국 군인들에 의해 공격 당했을 것입니다. 6 , 베다니는 아직 그녀의 이야기를 어떤 식 으로든 알려주는 역사를 배웠지 않았다.
"היא סיפרה לי שזה בערך 200 שנים, זה נשמע לי כמו תיאור של החיים בחווה אמריקנית מוקדמת, אולי תקופת המלחמה של 1812, ואולי החווה הותקפה על ידי חיילים בריטים, בגיל 6 , ביתוניא עדיין לא למדה היסטוריה שתהיה מסוגלת לספר את הסיפור שלה.
  19 Hits arc.eppgroup.eu  
O Grupo PPE-DE considera que a União Europeia deve apoiar formalmente novos métodos destinados a reduzir o impacto da pesca no ambiente marinho, que, em alguns casos, está a sofrer os efeitos da sobreexploração e do desperdício de recursos. Simultaneamente, há que ter em conta as consequências socioeconómicas inevitáveis desses métodos a curto prazo.
Le Groupe du PPE-DE est de l'avis que l'Union européenne devrait soutenir formellement de nouvelles méthodes destinées à réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, qui fait dans certains cas l'objet d'une surexploitation et d'un gaspillage des ressources. En parallèle à ces mesures, il est nécessaire de tenir compte des conséquences socio-économiques qu'entraînent inévitablement ces méthodes à court terme. La dégradation de l’environnement marin ne peut pas être imputée seulement aux activités de pêche, étant donné que les ressources marines sont les premières à être affectées négativement par l’énorme impact des activités humaines et industrielles.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Europäische Union offiziell neue Methoden unterstützen sollte, die die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt, die in manchen Fällen von Überfischung und Ressourcenvergeudung betroffen ist, mindern. Dabei müssen auch die sozioökonomischen Folgen, die diese Methoden unweigerlich mit sich bringen, berücksichtigt werden. Die Verschlechterung der Meeresumwelt ist nicht ausschließlich auf den Fischfang zurückzuführen, da die Ressourcen des Meeres als allererste unter den gewaltigen Auswirkungen der Industrie und menschlicher Tätigkeiten zu leiden haben.
El Grupo del PPE-DE es de la opinión de que la Unión Europea debería apoyar formalmente nuevos métodos destinados a reducir el impacto de la pesca sobre el medio marino, afectado en algunos casos por la sobreexplotación y el desperdicio de recursos. Al mismo tiempo, hay que tener en cuenta las consecuencias socioeconómicas que estos métodos producen inevitablemente a corto plazo. El deterioro del medio marino no se debe únicamente a las actividades pesqueras, dado que los recursos marinos son los primeros en sufrir los efectos negativos del enorme impacto de la actividad humana e industrial.
Il gruppo PPE-DE ritiene che l'Unione europea debba sostenere formalmente i nuovi metodi volti a ridurre l'impatto della pesca sull'ambiente marino che, in alcuni casi, è soggetto a sfruttamento eccessivo e spreco di risorse. Nel contempo, è necessario tenere conto delle conseguenze socioeconomiche che tali metodi inevitabilmente producono a breve termine. Il deterioramento dell'ambiente marino non è esclusivamente dovuto alle attività di pesca, dal momento che le risorse marine sono le prime a risentire negativamente dell'enorme impatto delle attività umane e industriali.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow