obi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'086 Résultats   358 Domaines   Page 10
  10 Résultats cars.airbaltic.com  
: Da vas bomo lahko podprli med postopkom rezervacije in skozi celoten najem, lahko delimo vaše podatke z drugimi člani skupine podjetij Rentalcars.com. Če želite izvedeti več o skupini podjetij Rentalcars.com, obiščite O Rentalcars.com.
: In order to complete your booking, we need to transfer relevant booking details to the rental car supplier you have booked with. This may include information such as your name, age, contact details (email, address and telephone number), date and place of birth, passport information, driving licence information, payment information and any preferences you specified when making a booking.
: Nous travaillons avec des sites partenaires dans le monde entier afin de distribuer les voitures de location figurant sur notre site web et les applications mobiles. Lorsque vous faites une réservation sur l’un de ces sites, il est possible que certaines informations personnelles que vous leur communiquez nous soient transmises. De la même façon, nous nous réservons le droit de partager des informations avec ces mêmes partenaires commerciaux, par exemple à des fins publicitaires et pour cette raison ils peuvent vous poser des questions relatives à votre réservation, la gestion de votre compte et de votre réservation. Dans ce contexte, vos informations sont régies par la charte de confidentialité de ces partenaires commerciaux.
: Wir arbeiten mit Partner-Webseiten auf der ganzen Welt zusammen, um die auf der Webseite und in den Apps gelisteten Mietfahrzeuge zu vermarkten. Wenn Sie auf einer dieser Partner-Webseiten eine Buchung tätigen, können eventuell einige der von Ihnen angegebenen persönlichen Daten mit uns geteilt werden. Ebenso können wir unter Umständen persönliche Daten mit unseren Geschäftspartnern teilen, z.B. wenn dies im Rahmen der Verwaltung Ihres Kontos, der Buchungsverarbeitung, der Bearbeitung eventueller Fragen zu Ihrer Buchung oder zu Marketingzwecken nötig ist. In diesem Fall unterliegen Ihre persönlichen Daten den Datenschutzbestimmungen des Geschäftspartners.
: es posible que utilicemos proveedores de servicios externos para procesar su información personal con los fines indicados anteriormente. De este modo, podremos utilizar el servicio de dichas compañías para enviar los datos de su reserva al proveedor del vehículo, o podemos dar permiso para que terceros se pongan en contacto con usted. Cuando la reserva lo requiera, es posible que trabajemos con proveedores de servicios de pago externos con el fin de facilitar el pago o la garantía de pago. También trabajamos con redes de publicidad de terceros para promocionar nuestros servicios en otras plataformas, o con proveedores externos con fines analíticos. Los terceros que estén implicados en cualquiera de estos servicios están sujetos a los acuerdos de confidencialidad y solo tienen permiso para utilizar su información personal en los casos especificados más arriba.
: Lavoriamo con siti web partner in tutto il mondo per pubblicizzare le strutture presenti sul nostro sito e nelle nostre app per telefonini. Quando prenoti tramite uno di questi siti partner, alcune informazioni personali che fornirai potrebbero essere condivise anche con noi. Allo stesso modo, noi potremmo condividere delle informazioni con i nostri partner d’affari, per esempio nell’ambito della gestione del tuo account al fine di gestire le tue prenotazioni. In questo modo, i nostri partner possono fare riferimento alla tua prenotazione in caso di domande o a scopi di marketing. In queste circostanze, le tue informazioni saranno soggette alle condizioni per la privacy dei nostri partner d’affari.
: Wij werken met partnerwebsites over de hele wereld om de huurauto’s die op onze website en mobiele apps staan te verspreiden. Als u een boeking maakt bij een van deze zakenpartners kan bepaalde persoonlijke informatie die u aan hen verstrekt gedeeld worden met ons. Ook kunnen wij informatie delen met de zakenpartner. Zo kan bijvoorbeeld informatie over uw account worden uitgewisseld zodat u uw boeking kunt beheren en zij vragen over uw boeking kunnen beantwoorden en marketingactiviteiten kunnen uitvoeren. In deze context is uw informatie gewaarborgd via de privacyregels van deze zakenpartners.
: За да завършите резервацията си, ние трябва да предоставим съответните данни към доставчика с когото сте запазили своя автомобил. Това може да включва информация, като например вашето име, възраст, данни за контакт (имейл, адрес и телефонен номер), дата и място на раждане, паспортни данни, шофьорска книжка, информация за плащане и предпочитания, в случай че са въведени по време на резервацията.
: Kako bismo mogli da vam pružimo podršku tokom procesa rezervacije i boravka, možemo podjeliti vaše podatke sa podružnicama u okviru Rentalcars.com korporacije. Ako želite saznati više o strukturi Rentalcars.com korporacije, posjetite stranicu O Rentalcars.com. Možemo podjeliti vaše podatke sa našom matičnom kompanijom, Priceline.com, i ostalim članovima Priceline korporativne grupe (Agoda.com, Booking.com and Kayak.com). Također ih možemo koristiti kako bismo odabrali ponude koje bi vas mogle zanimati, ili kako bismo prilagodili našu uslugu vašim potrebama.
: Abychom vás mohli podporovat během rezervačního procesu i vlastního pobytu, vaše údaje mohou být sdíleny s dceřinými společnostmi v rámci skupiny Rentalcars.com. Pro více informací o této Rentalcars.com skupině prosím přejděte do sekce O Rentalcars.com. Informace mohou být sdíleny také s naší mateřskou společností Priceline.com a se členy skupiny společností Priceline (Agoda.com, Booking.com a Kayak.com), přičemž mohou projít analýzou, abychom Vám byli schopní nabídnout nabídky týkající se cestování, které by pro vás byly zajímavé a byly vám šité na míru.
: Saatamme käyttää kolmansia osapuolia palveluntarjoajina henkilötietojesi käsittelyyn puolestamme edellä mainituissa tarkoituksissa. Me saatamme esimerkiksi käyttää palveluntarjoajia lähettämään varaustiedot puolestamme autonvuokrauksesi vahvistaneelle autovuokraamolle tai pyytää kolmansia osapuolia ottamaan sinuun yhteyttä. Varauksen sitä vaatiessa saatamme myös työskennellä kolmansien osapuolten maksupalveluverkostojen kanssa helpottaaksemme maksamista tai maksutakuita. Me työskentelemme myös kolmansien osapuolten mainosverkostojen kanssa markkinoidaksemme palvelujamme muilla alustoilla tai käytämme kolmansia osapuolia analysointitarkoituksissa. Näitä palveluihin osallistuvia kolmansia osapuolia sitovat vaitiolosopimukset, eivätkä he saa käyttää henkilötietojasi mihinkään muuhun kuin yllä mainittuihin tarkoituksiin.
: Fenntartjuk a jogot, hogy a fent meghatározott célokra harmadik fél szolgáltatókat bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával. Például felkérhetünk egy szolgáltatót, hogy küldje el nevünkben a foglalás adatait a lefoglalt bérautó szolgáltatójának, vagy megkérhetünk egy harmadik felet, hogy vegye fel Önnel a kapcsolatot. Amennyiben szükséges, fenntartjuk a jogot, hogy a fizetés vagy a fizetési garancia lebonyolítására harmadik fél fizetési szolgáltatókat vegyünk igénybe. A fentieken kívül elemzési célokból, valamint az általunk kínált szállások és szolgáltatások népszerűsítésére működünk együtt harmadik fél hirdetési hálózatokkal. A harmadik felek minden esetben titoktartási megállapodást kötnek velünk, és beleegyeznek abba, hogy az Ön személyes adatait kizárólag a fent említett célokra használják fel.
: Þér til aðstoðar við bókunarferlið og meðan á bílaleigu þinni stendur gæti upplýsingum þínum verið deilt með öðrum aðilum innan samstæðu Rentalcars.com. Til að fá frekari upplýsingar um samstæðu Rentalcars.com skaltu fara inn á Um Rentalcars.com. Upplýsingum þínum kann að vera deilt með móðurfélagi okkar, Priceline.com, og öðrum aðilum innan samstæðu Priceline (Agoda.com, Booking.com og Kayak.com) og greindar til að veita þér ferðatengd tilboð sem kunna að vekja áhuga þinn og bjóða þér upp á sérsniðna þjónustu.
: Untuk memberikan bantuan selama proses pemesanan dan masa inap Anda, beberapa informasi pribadi Anda mungkin akan dibagi dengan anak perusahaan dari jaringan Rentalcars.com. Untuk mendapat informasi lebih lanjut tentang jaringan perusahaan Rentalcars.com, silakan kunjungi Tentang Rentalcars.com. Informasi Anda mungkin juga akan dibagi dengan perusahaan induk kami, Priceline.com dan anggota grup perusahaan Priceline.com lainnya (Agoda.com, Booking.com, dan Kayak.com). Informasi mungkin juga akan dianalisa guna memberikan penawaran-penawaran travel yang sesuai dengan keinginan Anda, juga untuk menawarkan layanan yang dipersonalisasi untuk Anda.
: Siekiant jus tinkamai aptarnauti užsakymo ir visos viešnagės metu, jūsų asmeniniai duomenys gali būti perduoti kitoms su Rentalcars.com korporatyviniais ryšiais susijusioms kompanijoms. Norėdami daugiau sužinoti apie su Rentalcars.com susijusias kompanijas, apsilankykite puslapyje Apie Rentalcars.com. Jūsų duomenys taip pat gali būti perduoti motininei kompanijai Priceline.com ir kitiems Priceline korporatyvinės grupės nariams (Agoda.com, Booking.com ir Kayak.com). Perduoti duomenys gali būti analizuojami siekiant pateikti specialiai jums pritaikytus ir aktualius pasiūlymus.
: Vi kan benytte oss av tredjeparts serviceleverandører som behandler personopplysningene dine på våre vegne til formålene spesifisert ovenfor. Vi kan for eksempel bruke serviceleverandører som sender bookingopplysninger på våre vegne til overnattingsstedet du nettopp har booket på, og vi kan også be tredjeparter om å kontakte deg. Når en booking krever det, kan vi også samarbeide med tredjeparts serviceleverandører for å ta seg av betaling eller betalingsgarantier. Vi samarbeider også med tredjepartsannonsører for å markedsføre våre tjenester på andre plattformer, eller involvere tredjeparter for analytiske formål. De tredjepartene som er involvert i disse tjenestene er bundet av taushetsavtaler, og har ikke tillatelse til å bruke personopplysningene dine for noen andre formål enn de som er spesifisert ovenfor.
: W celu wspierania Pańśtwa podczas procesu rezerwacji oraz podczas wynajmu, Państwa dane mogą być przekazane do partnerów Rentalcars.com. By dowiedzieć się więcej o rodzinie korporacyjnej Rentalcars.com, prosimy odwiedzić O Rentalcars.com . Państwa dane mogą być również przekazane naszej spólce macierzystej, Priceline.com oraz innym członkom grupy korporacyjnej Priceline.com (Agoda.com, Booking.com, oraz Kayak.com) i analizowane by przedstawić Państwu oferty związane z podróżowaniem, którymi mogą być Państwo zainteresowani.
: Pentru a vă asista în timpul rezervării şi al sejurului, detaliile dumneavoastră pot fi distribuite unor firme subsidiare din familia Rentalcars.com. Pentru a afla mai multe despre familia de firme Rentalcars.com, vizitaţi pagina Despre Rentalcars.com. Informaţiile dumneavoastră pot fi distribuite la compania mamă, Priceline.com, şi la ceilalţi membri ai grupului Priceline (Agoda.com, Booking.com şi KAYAK.com) şi analizate pentru a vă putea transmite oferte legate de călătorie care vă pot interesa, precum şi pentru a vă oferi servicii personalizate.
: Для успешного процесса аренды автомобилей, предоставленных на нашем сайте и в мобильных приложениях, мы работаем с сайтами-партнерами по всему миру. Если Вы бронируете автомобиль на одном из этих сайтов, определенная часть личной информации, которую Вы им сообщаете, может быть передана нам. Соответственно, мы также можем делиться информацией с нашими деловыми партнерами для того, чтобы они могли обработать Ваше бронирование, для решения связанных с ним вопросов и для целей маркетинга. В этом случае Ваши персональные данные охраняются в соответствии с политикой в отношении персональных данных, принятой данным деловым партнером.
: Aby sme vám mohli pomôcť počas rezervácie, ako aj počas vášho pobytu, vaše údaje môžu byť zdieľané s dcérskymi spoločnosťami skupiny Rentalcars.com. Ak sa chcete dozvedieť viac o skupine Rentalcars.com, prečítajte si časť O Rentalcars.com. Vaše údaje môžu byť tiež zdieľané s našou materskou spoločnosťou Priceline.com alebo s ostatnými členmi spoločnosti Priceline (Agoda.com, Booking.com a Kayak.com) a analyzované, aby sme vám mohli poskytnúť lepšie služby a cestovateľské ponuky z oblasti vášho záujmu.
: Vi samarbetar med olika hemsidor världen över för att distribuera de hyrbilar som visas på vår hemsida och våra mobilappar. När du gör en reservation på en av dessa samarbetspartners hemsidor kan vissa personuppgifter du ger dem delas med oss. På mostsvarande sätt kan vi dela information med denna samarbetspartner, t.ex för att de ska kunna behandla frågor angående din reservation samt i marknadsförningssyfte. I dessa sammanhang är dina personuppgifter skyddade av dessa samarbetspartners sekretessregler.
: เพื่อการสนับสนุนท่านในการจองรถเช่าและเมื่อใช้บริการรถเช่า ข้อมูลของท่านอาจถูกแบ่งปันกับบริษัทในเครือของRentalcars.com หากท่านต้องการตรวจสอบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริษัทในเครือของ Rentalcars.com โปรดไปที่ เกี่ยวกับRentalcars.comทั้งนี้ ข้อมูลของท่านอาจถูกแบ่งปันกับบริษัทแม่ของเรา คือ Priceline.com รวมทั้งสมาชิกอื่น ๆ ของกลุ่มบริษัทไพรซ์ไลน์ (Agoda.com, Booking.com และ Kayak.com) จากนั้นจะผ่านการวิเคราะห์เพื่อสร้างข้อเสนอที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางที่ ท่านอาจสนใจ รวมทั้งการนำเสนอบริการที่ปรับแต่งให้เหมาะสมสำหรับท่าน
: Rezervasyon işleminizi tamamlamak için, ilgili rezervasyon bilgilerini rezervasyon yaptığınız lokasyona bildirmemiz gerekmektedir. Bu bilgiler arasında isminiz, dogum tarihiniz ve yeriniz,pasaport bilgileriniz,iletişim bilgileriniz, ödeme bilgileriniz, sizle seyahat edecek olan kişilerin isimleri,surucu belgesi bilgileriniz ve rezervasyon yaparken belirttiğiniz tüm tercihler bulunabilir.
: Để hỗ trợ bạn trong quá trình đăng ký thuê xe và trong suốt quá trình thuê, thông tin của bạn có thể được chia sẻ với các thành viên khác của gia đình công ty Rentalcars.com. Để tìm hiểu thêm về gia đình công ty Rentalcars.com, hãy truy cập phần Về Rentalcars.com. Thông tin của bạn có thể được chia sẻ với công ty mẹ của chúng tôi là Priceline.com, và các thành viên khác của tập đoàn công ty Priceline (Agoda.com, Booking.com và Kayak.com) và được phân tích để gửi cho bạn những chương trình liên quan đến du lịch mà bạn có thể quan tâm và để cung cấp dịch vụ theo đúng nhu cầu của bạn.
:בכדי שנוכל לספק לכם תמיכה בעת ביצוע ההזמנה ולאורך תקופת ההשכרה, אנו עשויים לחלוק את פרטיכם עם חברת האם שלנו Priceline.com. לקבלת פרטים נוספים בנוגע למשפחה הארגונית של Rentalcars.com, בקרו קישור אודות Rentalcars.com. כמו-כן אנו עשויים לחלוק את פרטיך עם חברות אחרות בקבוצת Priceline (Agoda.com, Booking.com and Kayak.com) שם ינותחו על מנת לספק לך מבצעים ליעדים שעשויים לעניין אותך ובכדי להציע לך שירות מותאם אישית.
: Lai varētu Jums palīdzēt Jūsu rezervācijas un nomas laikā, Jūsu informācija var tikt koplietota ar citiem uzņēmumiem no uzņēmumu grupas, kurā ietilpst Rentalcars.com. Lai uzzinātu vairāk par Rentalcars.com uzņēmumu grupu, apmeklējiet sadaļu Par Rentalcars.com. Jūsu informācija var tikt koplietota arī ar mūsu mātes uzņēmumu Priceline.com un citiem Priceline.com uzņēmumu grupas uzņēmumiem (Agoda.com, Booking.com un Kayak.com), kā arī šī informācija var tikt analizēta, lai sniegtu Jums pielāgotu apkalpošanu un ar ceļošanu saistītus piedāvājumus, kas Jūs varētu interesēt.
  17 Résultats tuki.dna.fi  
Opis - Ta piškotek shrani uporabnikovo izbiro kategorije novic, shranjeno nastavitev pa prikliče, ko uporabnik spet obišče stran z novicami.
Opis - Ovaj kolačić pohranjuje kategoriju novosti koje odabere korisnik, tj. pamti postavku kada se korisnik vrati na stranicu Novosti.
Kuvaus - Tämä eväste tallentaa käyttäjän valitseman uutisluokan ja muistaa tämän asetuksen, kun käyttäjä palaa Uutiset-sivulle.
Popis - Súbor cookie, ktorý uloží kategóriu správ zvolenú používateľom. Toto nastavenie si pamätá aj pri ďalšej návšteve používateľa na stránke správ.
Apraksts - Šis sīkfails uzglabā lietotāja atlasīto jaunumu kategoriju, atceroties šo iestatījumu, kad lietotājs atgriežas jaunumu lapā.
  52 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
" Grgur Ninski" je znani spomenik, ki se nahaja v centru Splita. Ustvaril ga je znameniti hrvaški kipar Ivan Meštrović. Kip je atrakcija, katero obišče veliko turistov. Obstaja legenda, da mor...
“ Grgur Ninski” is a famous monument located in the center of Split. It was made by the famous Croatian sculptor Ivan Mestrovic. The statue is an attraction that is visited by many tourists. T...
Le Grgur Ninski ( Grégoire de Nin) est un célèbre monument situé dans le centre de Split. Il a été créé par le célèbre sculpteur croate Ivan Mestrovic. Cette statue est une attraction visitée...
" Grgur Ninski" ist ein berühmtes Denkmal im Zentrum von Split, hergrstellt vom berühmten kroatischen Bildhauer Ivan Mestrovic. Die Statue ist eine Attraktion, die von vielen Touristen besu...
„ Grgur Ninski“ es un famoso monumento que está situado en el centro del Split. Fue construido por el famoso escultor croata Ivan Meštrović. La estatua es una atracción que es visitada por mucho...
" Grgur Ninski" è una statua nota che si trova nel centro di Spalato. Fu scolpita dal famoso scultore croato Ivan Mestrovic. La statua è un'attrazione visitata da numerosi turisti. La leggenda...
" Grgur Ninski" egy ismert műemlék Split központjában. Ivan Meštrović szobrász dolgozta ki. A szobrot nagyon sok turista látogatja. A legenda szerint meg kell érinteni a lábujját, hogy szerencséd
" Grgur Ninski", to znany pomnik znajdujący się w centrum Splitu. Został wykonany przez znanego chorwackiego rzeźbiarza, Ivana Mestrovicia. Pomnik jest atrakcją, którą odwiedzają liczni turyści....
  3 Résultats www.dgaozon.com  
Ko vas potovanje popelje v Mali Lošinj, nas obiščite v restavraciji Kadin, ki se nahaja v bližini novo odprtega Apoksiomenskega muzeja in uživajte v naših morskih specialitetah, pa tudi hrvaških tradicionalnih jedeh.
Besuchen Sie uns im Restaurant Kadin, wenn Ihr Weg Sie nach Mali Lošinj führt, welches sich. In unmittelbarer Nähe des neueröffnetem Museum Apoksiomen befindet. Bei uns können Sie Meeresspezialitäen, genauso wie traditionelle kroatische Gerichte geniessen, begleitet vom Blick auf das Velebit-Gebirge und Inseln der Kvarner Bucht, sowie dem Rauschen der Wellen in der Kadin-Bucht und der Kühle und der Gerüche des nahe gelegenen Kieferwaldes.
Když se vaše cesta dostane do Mali Lošinj, navštivte nás v restauraci Kadin, která se nachází v blízkosti nově otevřeného muzea Apoxiomen a vychutnejte si mořské speciality i chorvatské tradiční pokrmy. Vychutnejte si výhled na pohoří Velebit a ostrovy na ostrově Kvarner a odpočiňte se zvukem vln zálivu Kadin a vůní nedalekého borového lesa. Přijďte si odpočinout po delfínském turné nebo v nezapomenutelném setkání s nimi na jednom z mnoha ostrovních zátok.
Gdy Twoja podróż zaprowadzi Cię do Mali Lošinj, odwiedź nas w restauracji Kadin, położonej w pobliżu nowo otwartego Muzeum Apoksymen i ciesz się specjałami z owoców morza, a także tradycyjnymi daniami kuchni chorwackiej. Rozkoszuj się widokiem gór Velebit i zatok Kvarner i zrelaksuj się, słysząc fale zatoki Kadin i zapach pobliskiego lasu sosnowego. Zrób sobie przerwę po wycieczce z delfinami lub niezapomnianym spotkaniu z nimi w jednej z wielu zatoczek na wyspach.
  6 Résultats fujisoft.tw  
Hiše s tradicijo so prežete s preteklostjo, ki se izraža v arhitekturi in dekoraciji stavbe, notranjem ambientu ter običajih, kar vse lepo dopolnjuje prijetno okolje. V hišah s tradicijo ima gostitelj vedno čas za kramljanje z gostom.
A House of tradition is imbued with the past, which finds its expression in the architectural and architectonic features of the house, inner ambient and customs. All this is well complemented by pleasant environment. In houses of tradition, the host always finds time to chat with guests. And guest appreciate this.
Une maison de tradition est imprégnée d’un passé qui se manifeste dans l’architecture et la décoration du bâtiment, l’atmosphère intérieure et les coutumes, le tout complété par un environnement agréable. Dans les maisons de tradition, le maître de maison a toujours le temps de bavarder avec ses hôtes, ce qui est fort apprécié.
Häuser der Tradition sind reich mit Geschichte, die sich in der Architektur, im Dekor, innerem Ambiente des Hauses und den Sitten spiegelt. Das alles wird durch angenehme Umgebung gut ergänzt. In den Häuser der Tradition findet der Hausherr immer Zeit mit Gesten zu plaudern, und die wissen das zu schätzen.
Nelle case della tradizione ci sono moltissime tracce del passato, che si esprimono nell’architettura e nella decorazione dell’edificio, nell’ambiente interno e nelle usanze, il che assieme completa un piacevole ambiente. Nelle case della tradizione i padroni hanno sempre tempo per fare quattro chiacchiere con gli ospiti. E gli ospiti lo apprezzano.
Kuće s tradicijom prožete su s prošlošću, koja se izražava u arhitekturi i dekoraciji gradnje, unutrašnjem ambijentu i u običajih. Sve to dobro dopunjava i prijatna okolina. U kućama sa tradicijom gostitelj uvijek nađe vreme za ćaskanje s gostima, koji to i cijene.
  7 Résultats www.nbcfkj.com  
TSS20 Ovodyne je generator električnih pulzov, ki se običajno [...]
The TSS20 Ovodyne is a square wave pulse generator [...]
  8 Résultats www.npa.gr.jp  
HT-steklena vlakna izdelki na osnovi stekla so odporni na običajne izdelke iz steklenih vlaken do temperature 750 ° C.
HT-glass fiber based products are resistant to normal glass fiber based products up to 750 ° C temperature.
HT-Glasfaser basierende Produkte sind im Gegensatz zu normalen Glasfaser basierenden Produkten bis 750°C Temperatur Beständig.
  2 Résultats cars.wizzair.com  
Ko obiščete naše spletno mesto, lahko določene informacije zberemo, tudi če avtomobila ne rezervirate. Vključujejo lahko vaš naslov IP in vrsto brskalnika, ki ga uporabljate, ter informacije o operacijskem sistemu vašega računalnika, različici aplikacije, jezikovne nastavitve in obiskane strani.
Wir verwenden Ihre Informationen, um Sie per Post, Telefon, E-Mail oder SMS über unsere neusten Nachrichten, Angebote, Einzelheiten über unsere Waren und Dienstleistungen sowie der unserer Partner und der Firmen innerhalb unserer Gruppe, Sonderangebote, Rabatte, neuen Produkte oder Dienstleistungen und bevorstehende Ereignisse und Wettbewerbe zu informieren. Wenn Sie auf unserem Buchungsformular auf „Jetzt Buchen“ klicken, erteilen Sie dadurch automatisch Ihre Zustimmung. Sie können natürlich Ihre Einwilligung auch verweigern, indem Sie in der dementsprechenden Box ein Häkchen setzen. Wenn Sie sich später von unseren Marketingnachrichten abmelden möchten, können Sie das tun, indem Sie auf den Link „Abmelden“ klicken, der in der E-Mail enthalten ist oder indem Sie eine Textnachricht mit dem Wort „STOP“ an die Kurzwahlnummer in der SMS schicken.
عند زيارتك لمواقعنا، قد نقوم بجمع بيانات محددة، حتى وإن لم تحجز سيارة. قد يشمل ذلك عنوان IP الخاص بك وأي متصفح تستخدمه، بالإضافة إلى معلومات مثل نظام تشغيل الكمبيوتر ونسخة التطبيق وإعدادات اللغة والصفحات التي تمت زيارتها. إذا كنت تستخدم جهاز محمول، قد نقوم بجمع البيانات التي تُعرّف جهازك وإعدادات محددة للجهاز ومواصفاته والإحداثيات الجغرافية. قد نقوم أيضاً بحساب ومعالجة البيانات المتعلقة بالتطبيقات التي تم تثبيتها على جهازك المحمول (مثل الاسم والوصف والفئة). لا يوجد من هذه المعلومات بحد ذاتها ما يمكنه إخبارنا عن هويتك، ولكن ما زال يمكن اعتبارها بيانات "شخصية".
Когато посещавате нашите уебсайтове, възможно е да съберем определени данни дори ако не резервирате кола. Те могат да включват Вашия IP адрес и кой браузър използвате, както и данни за операционната система на компютъра Ви, версия на приложението, езикови настройки и посетени страници. Ако използвате мобилно устройство, възможно е и да съберем данни, които идентифицират устройството Ви, специфични за устройството настройки и характеристики, както и географска ширина/дължина. Възможно е и да изчислим и обработим данни, свързани с приложенията, инсталирани на мобилното Ви устройство (например наименование, описание и категория). Никои от тези данни сами по себе си няма да могат да ни каже кой сте Вие, но все пак може да се смятат за "лични" данни.
Prilikom posjeta našoj stranici možemo prikupljati određene informacije, čak i ako ne rezervirate automobil. To mogu biti IP adresa ili pretraživač koji koristite, kao i podaci o operativnom sustavu vašeg računala, verziji aplikacije, jezičnim postavkama i posjećenim stranicama. Ako koristite mobilni uređaj, također možemo prikupljati podatke za identifikaciju vašeg uređaja, postavki i karakteristika specifičnih za pojedini uređaj te zemljopisnu dužinu/širinu. Također možemo izračunati i obrađivati podatke povezane s aplikacijama instaliranima na vaš mobilni uređaj (npr. ime, opis i kategorija). Nijedan od ovih podataka samostalno nam ne može reći ništa o vašem identitetu, ali se ipak može smatrati 'osobnim' podatkom.
Určité údaje můžeme také shromažďovat i v případě, že při návštěvě naší webové stránky nevytvoříte rezervaci vozu. Mezi tyto údaje patří IP adresa a typ internetového prohlížeče, který používáte a informace o Vašem počítačovém operačním systému, verzi aplikace, jazykových nastaveních a počtu stránek, které navštívíte. V případě, že využíváte mobilní zařízení, můžeme shromažďovat údaje, které toto zařízení identifikují a údaje týkající se jeho nastavení, charakteristik a informací o poloze. Můžeme také shromažďovat a zpracovávat údaje týkající se dalších aplikací instalovaných na Vašem mobilním zařízení (tj. název, popis a kategorie). Přestože nám žádné z uvedených údajů nemohou prozradit informace o Vaší osobě, jsou stále považovány za osobní údaje.
Þegar þú heimsækir vefsíður okkar gætum við safnað vissum upplýsingum jafnvel þó þú bókir ekki bíl. Þetta gæti innifalið IP-tölu þína og hvaða vafra þú notar, auk upplýsinga um stýrikerfi tölvunnar, app-útgáfu, tungumálastillingar og heimsóttar síður. Ef þú notar snjalltæki, gætum við líka safnað gögnum sem auðkenna tæki þitt, tækissértækar stillingar og einkenni og breiddar- og lengdargráðu. Við gætum líka reiknað út og unnið með gögn sem tengjast öppum sem eru uppsett á snjalltækinu (t.d. nafni, lýsingu og flokki). Ekkert af þessum upplýsingum geta í sjálfu sér sagt okkur hver þú ert en þær eru samt sem áður taldar "persónulegar“ upplýsingar.
Saat Anda mengunjungi situs web kami, kami mungkin mengumpulkan informasi tertentu, bahkan jika Anda tidak memesan mobil. Ini mungkin termasuk alamat IP Anda dan peramban yang Anda gunakan, serta informasi tentang sistem operasi komputer Anda, versi aplikasi, pengaturan bahasa, dan halaman yang dikunjungi. Jika Anda menggunakan perangkat seluler, kami juga mungkin akan mengumpulkan data yang mengidentifikasi perangkat Anda, pengaturan dan karakteristik spesifik perangkat, dan garis lintang/bujur. Kami juga mungkin akan menghitung dan memproses data yang terkait dengan aplikasi yang diinstal pada perangkat seluler Anda (misalnya, nama, deskripsi, dan kategori). Tidak ada dari informasi itu sendiri yang akan dapat memberi tahu kami siapa Anda, tetapi masih tetap dapat dianggap sebagai informasi ‘pribadi’.
저희 웹사이트를 방문할 경우 차량을 예약하시지 않더라도 고객님의 특정 정보를 수집할 수도 있습니다. 여기에는 고객님의 IP주소, 사용 브라우저, 고객님의 컴퓨터 운영 체제, 앱 버전, 설정 언어, 방문 페이지 등이 포함됩니다. 모바일 기기를 사용하실 경우, 고객님의 기기를 식별하는 데이터, 기기 별 설정과 특성, 위도/경도 정보 등을 수집할 수도 있습니다. 또한 고객님의 모바일 기기에 설치된 앱과 관련한 데이터를 계산 및 처리할 수도 있습니다 (예: 이름, 설명, 카테고리 등). 지금까지 언급된 그 어떠한 정보도 고객님의 신원을 식별할 수는 없지만 여전히 '개인' 정보로 인식 및 관리될 것입니다.
Kai lankotės mūsų svetainėse, mes galime rinkti tam tikrą informaciją, net jei nerezervuojate automobilio. Tai gali būti jūsų IP adreso ir naudojamos naršyklės pavadinimo bei versijos, jūsų kompiuterio operacinės sistemos, programėlės versijos, kalbos nustatymų ir aplankytų puslapių informacija. Jei naudojate mobilųjį prietaisą, galime rinkti jo identifikavimo informaciją, prietaiso nustatymų ir savybių informaciją, taip pat ilgumos ir platumos informaciją. Taip pat galime skaičiuoti ir apdoroti prietaise įdiegtų programų duomenis (pvz., pavadinimą, aprašymus ir kategorijas), Jokia tokia informacija atskirai neleis mums sužinoti, kas jūs esate, tačiau tai vis tiek laikoma asmenine informacija.
Gdy odwiedzasz nasze strony internetowe, możemy zbierać pewne informacje, nawet jeśli nie rezerwujesz samochodu. Może to być m.in. adres IP oraz przeglądarka, jakiej używasz, a także informacje o systemie operacyjnym Twojego komputera, wersji aplikacji, ustawieniach językowych oraz odwiedzonych stronach. Jeśli korzystasz z urządzenia mobilnego, możemy również zbierać dane dotyczące danego urządzenia, jego ustawień, charakterystyki oraz położenia geograficznego. Możemy również obliczać i przetwarzać dane związane z aplikacjami zainstalowanymi na Twoim urządzeniu mobilnym, np. ich nazwę, opis lub kategorię. Żadna z tych informacji nie zawiera danych mówiących nam o tym, kim jesteś, ale wciąż są to dane, które mogą być uważane za „osobowe”.
Atunci când vizitezi site-urile nostru web, noi putem colecta anumite informații, chiar dacă nu rezervi o mașină. Aceasta poate include adresa ta de IP și tipul de browser folosit, precum și informații privind sistemul de operare al calculatorului tău, versiunea aplicației, setările de limbă și paginile vizitate. Dacă folosești un dispozitiv mobil, putem colecta și date care identifică dispozitivul tău, setările și caracteristicile specifice ale dispozitivului și latitudinea și longitudinea. Putem calcula și procesa inclusiv datele referitoare la aplicațiile instalate pe dispozitivul tău mobil (de ex. numele, descrierea și categoria). Niciuna dintre aceste informații nu va putea singură să ne spună cine ești, însă este totuși considerată informație „cu caracter personal”.
Pri návšteve našich webových stránok môžeme zhromažďovať určité informácie, a to aj v prípade, keď si auto nerezervujete. Tieto informácie môžu zahŕňať vašu adresu IP a prehliadač, ktorý používate, ako aj informácie o operačnom systéme vášho počítača, o verziách aplikácií, o nastavení jazyka a o navštívených stránkach. Ak používate mobilné zariadenie, môžeme tiež zhromažďovať informácie, ktoré identifikujú dané zariadenie, nastavenia a charakteristiky špecifické pre dané zariadenie a šírku/dĺžku. Zároveň môžeme vypočítať a spracovať údaje týkajúce sa aplikácií, ktoré máte nainštalované vo svojom mobilnom zariadení (napr. názov, popis a kategória). Žiadna takáto informácia nám sama o sebe nemôže povedať, kto ste, ale stále sa považujú za „osobné“ informácie.
เมื่อคุณเข้ามายังเว็บไซต์ของเรา เราอาจเก็บข้อมูลบางอย่าง แม้ว่าคุณจะไม่ได้ทำการจองรถก็ตาม ซึ่งอาจรวมถึงที่อยู่ IP ของคุณและบราวเซอร์ที่คุณใช้งาน รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับระบบปฏิบัติการของคอมพิวเตอร์ของคุณ เวอร์ชั่นของแอพพลิเคชั่น การตั้งค่าภาษา และหน้าที่เข้าชม หากคุณเชื่อมต่อจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ เราอาจเก็บข้อมูลสำหรับระบุอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ การตั้งค่าและลักษณะที่เจาะจงของอุปกรณ์ ตำแหน่งละติจูดและลองจิจูด เรายังอาจคำนวณและประมวลผลข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับแอพพลิเคชั่นในอุปกรณ์มือถือของคุณด้วย (เช่น ชื่อ คำอธิบายและหมวดหมู่) ข้อมูลเหล่านี้ไม่สามารถทำให้เราระบุได้ว่าคุณเป็นใคร แต่ก็ยังจัดว่าเป็นข้อมูล ‘ส่วนบุคคล'
Web sitelerimizi ziyaret ettiğinizde bir araba kiralaması yapmasanız bile bazı bilgileri toplayabiliriz. Bu bilgiler arasında IP adresiniz ve kullandığınız tarayıcının yanı sıra bilgisayarınızın işletim sistemi, uygulama versiyonu, dil seçenekleri ve ziyaret edilen sayfalar hakkında bilgiler yer alabilir. Bir mobil cihaz kullanıyorsanız ayrıca cihazınızı, cihazınıza özgü ayarları, özellikleri ve enlemi/boylamı tanımlayan verileri de toplayabiliriz. Ayrıca mobil cihazınıza yüklenmiş uygulamalarla ilgili verileri hesaplayıp işleyebiliriz (ör. isim, tanım ve kategori). Bu bilgilerden hiçbiri kendi başına sizin kim olduğunuzu bize açıklayamaz ancak yine de "kişisel" olarak tanımlanabilir.
Khi bạn truy cập vào các trang web của chúng tôi, chúng tôi có thể thu thập một số thông tin nhất định, ngay cả khi bạn không đăng ký thuê xe. Những thông tin đó có thể bao gồm địa chỉ IP và loại trình duyệt bạn đang sử dụng, thông tin về hệ điều hành trên máy tính của bạn, phiên bản ứng dụng, cài đặt ngôn ngữ và những trang web đã truy cập. Nếu bạn đang sử dụng thiết bị di động, có thể chúng tôi cũng sẽ thu thập những dữ liệu giúp nhận diện thiết bị của bạn, cài đặt và đặc tính cụ thể của thiết bị, và kinh độ/vĩ độ. Chúng tôi cũng sẽ tính toán và xử lý dữ liệu liên quan đến các ứng dụng được cài đặt trên thiết bị di động của bạn (ví dụ như tên, mô tả và loại). Từng thông tin riêng lẻ trong số đó sẽ không thể cho chúng tôi biết bạn là ai, nhưng nó vẫn có thể được coi là thông tin ‘cá nhân’.
כאשר אתם מבקרים באתרים שלנו, אנו עשויים לאסוף מידע מסוים, גם אם אתם לא מזמינים רכב. המידע עשוי לכלול את כתובת ה-IP שלכם וסוג הדפדפן בו אתם משתמשים, כמו גם מידע אודות מערכת ההפעלה של המחשב שלכם, גרסת האפליקציה, הגדרות שפה ועמודים בהם ביקרתם. אם אתם משתמשים במכשיר מובייל, אנו עשויים לאסוף גם נתונים אודות המכשיר שלכם, הגדרות ומאפייני מכשיר מסוימים וקוארדינטות אורך ורוחב. אנו עשויים גם לחשב ולעבד נתונים הקשורים לאפליקציות המותקנות על מכשיר המובייל שלכם (לדוגמה, שם, תיאור וקטגוריה). אף אחד מפרטי המידע האלו לבדו, לא יוכל לספר לנו מי אתם, אך עדיין ניתן להתייחס לכך כאל 'מידע אישי'.
Jums apmeklējot mūsu vietnes, mēs varam reģistrēt noteiktu informāciju pat tad, ja Jūs nerezervējat automašīnas nomu. Šajā informācijā var būt iekļauta Jūsu IP adrese, pārlūkprogramma, datora operētājsistēma, mobilās lietotnes versija, iestatītā valoda un Jūsu apmeklētās lapas. Ja Jūs izmantojat mobilo ierīci, mēs varam arī reģistrēt informāciju par datiem, kas identificē Jūsu mobilo ierīci, tās īpašos iestatījumus, iezīmes un ģeogrāfiskās koordinātes. Mēs varam arī aprēķināt un apstrādāt datus, kas ir saistīti ar mobilajā ierīcē instalētajām lietotnēm, piemēram, to nosaukumus, aprakstus un kategorijas. Atsevišķi šī informācija nedos mums iespēju Jūs identificēt, taču tā joprojām var tikt uzskatīta par personisku informāciju.
  66 Résultats www.nato.int  
Vendar pa moram omeniti tudi izjemo pri tem pravilu. Medtem ko imajo običajni, pošteni ljudje vseh etničnih pripadnosti zelo pozitiven odnos do mirovnih enot, pa so kriminalne skupine in ljudje, katerih cilj je rušiti, sovražno nastrojeni do nas.
Differences are not ethnically based. Overall, the local population - both Albanian and Serb - has as much respect for soldiers from Partner nations as from the NATO countries. I should, however, highlight the exception to this rule. While ordinary, honest people from all ethnic backgrounds have a very positive attitude towards the peacekeepers, the criminal element and people with a destructive political agenda are hostile towards us. This may be a good sign, since it suggests that we are doing a good job.
Les différences ne se fondent pas sur des questions ethniques. Globalement, la population locale - qu'elle soit albanaise ou serbe - éprouve autant de respect pour les soldats des pays partenaires que pour ceux des pays de l'OTAN. Je dois, toutefois, attirer l'attention sur une exception à cette règle. Alors qu'ordinairement, les personnes honnêtes, quelle que soit leur origine ethnique, adoptent une attitude très positive envers les soldats de la paix, les éléments criminels et les personnes aux vues politiques destructrices s'avèrent hostiles à notre encontre. Il s'agit peut-être là d'un bon indice, puisqu'il permet de penser que nous faisons du bon travail.
Die Unterschiede sind nicht ethnisch bedingt. Insgesamt gesehen begegnet die Bevölkerung - sowohl Albaner als auch Serben - Soldaten aus Partnerstaaten mit ebenso großem Respekt wie Soldaten aus NATO-Staaten. Ich sollte jedoch die Ausnahme von dieser Regel hervorheben. Während ehrliche Durchschnittsbürger jeder ethnischen Herkunft eine sehr positive Haltung gegenüber den Friedenssoldaten haben, sind uns Kriminelle und Vertreter einer destruktiven politischen Agenda feindlich gesinnt. Das ist vielleicht ein gutes Zeichen, denn dieser Umstand deutet darauf hin, dass wir gute Arbeit leisten.
Las diferencias en el trato no se deben al origen étnico. En general, la población local - albaneses y serbios - siente tanto respeto hacia los militares de los países Socios como hacia los de los países miembros de la OTAN. Sin embargo, debo destacar una excepción a esta regla. Normalmente las personas honradas de todas las etnias mantienen una actitud muy positiva respecto a nuestras tropas, pero los criminales y los extremistas con intenciones claramente destructivas se muestran hostiles. Esta puede ser una buena señal, pues parece indicar que lo estamos haciendo bien.
La differenza non si basa sull'elemento etnico. Nel complesso, la popolazione locale - tanto quella albanese che quella serba - ha grande rispetto per i soldati dei paesi partner, come pure per quelli dei paesi NATO. Devo, comunque, sottolineare l'eccezione a questa regola. Mentre la gente normale e onesta di qualsiasi origine etnica ha un atteggiamento assai positivo verso i soldati della pace, gli elementi criminali e la gente con idee politiche sovversive è ostile nei nostri confronti. Ciò può essere un buon segno, perché fa pensare che stiamo facendo un buon lavoro.
As diferenças não têm base étnica. Em geral, a população local - albanesa e sérvia - tem tanto respeito pelos soldados dos países Parceiros como pelos dos países da OTAN. Contudo, devo realçar uma excepção a esta regra. Enquanto as pessoas comuns honestas de todas as etnias têm uma atitude muito positiva em relação aos soldados de manutenção da paz, os criminosos e as pessoas com intenções políticas destrutivas são hostis. Isto pode ser um bom sinal, pois sugere que estamos a fazer um bom trabalho.
Οι διαφορές δεν χωρίζονται εθνικά. Γενικά, ο ντόπιος πληθυσμός -τόσο οι Αλβανοί όσο και οι Σέρβοι- έχουν τον ίδιο σεβασμό απέναντι στους στρατιώτες από τα Εταιρικά κράτη που έχουν και σε εκείνους από τα ΝΑΤΟϊκά κράτη. Ωστόσο, θα πρέπει να τονίσω την εξαίρεση του κανόνα αυτού. Ενώ οι απλοί, έντιμοι άνθρωποι από όλες τις εθνικές προελεύσεις έχουν μια πολύ θετική συμπεριφορά απέναντι στους στρατιώτες που έχουν αναλάβει τη διατήρηση της ειρήνης, το κακοποιό στοιχείο και οι άνθρωποι που έχουν στην πολιτική τους ατζέντα την καταστροφή είναι εχθρικοί απέναντί μας. Αυτό βεβαίως μπορεί να είναι και ένα καλό σημάδι, καθώς δείχνει ότι επιτελούμε σωστά τη δουλειά μας.
Различията не са на етническа основа. Като цяло местните жители, и албанци, и сърби, се отнасят към воините от страните-партньори със същото уважение, както към тези от НАТО. Бих подчертал обаче изключението от това правило. Ако по принцип честните хора от всички етнически групи имат много положително отношение към миротворците, то криминалните елементи и лицата с деструктивни политически намерения са враждебно настроени към нас. Това навярно е добър знак, защото показва, че вършим добра работа.
Rozdíly nejsou v etnickém původu. Místní obyvatelstvo, a to jak Albánci, tak Srbové, chovají k vojákům z partnerských zemí celkově stejný respekt jako k vojákům z členských zemí NATO. Měl bych se nicméně zmínit o jedné výjimce z tohoto pravidla. Zatímco obyčejní, upřímní lidé všech etnických původů přistupují k příslušníkům mírových misí velmi vstřícně, kriminální živly a lidé s destruktivními politickými úmysly se k nám chovají nepřátelsky. Je to možná dobré znamení, protože naznačuje, že se nám naše práce daří.
Forskellene er ikke etnisk baseret. Overalt har lokalbefolkningen stor respekt for soldater fra såvel partnerlande som NATO-lande. Det gælder både albanere og serbere. Der er dog en undtagelse fra reglen. Mens almindelige, ærlige mennesker fra enhver etnisk baggrund er meget positivt stemte over for de fredsbevarende styrker, er kriminelle elementer og mennesker med en destruktiv politisk dagsorden fjendtligt indstillet over for os. Det kan være et godt tegn, fordi det peger i retning af, at vi udfører et godt stykke arbejde.
Need erinevused ei tulene rahvusest. Üldiselt austavad kohalikud elanikud, olgu albaanlased või serblased, ühtviisi nii partnerriikide kui ka NATO riikide sõjaväelasi. Sellegipoolest tahaksin välja tuua ühe erandi sellest reeglist. Oma etnilisest päritolust sõltumata suhtuvad tavalised, ausad inimesed rahuvalvajatesse positiivselt, kriminaalne element ja poliitiliselt destruktiivselt meelestatud inimesed on aga meie vastu vaenulikud. See võib olla hea märk, kuivõrd see näitab meie head tööd.
A különbségek nem etnikai alapúak. Általánosságban a helyi lakosság – az albánok és a szerbek egyaránt – éppen annyira tiszteli a partnernemzetek katonáit, mint a NATO-országokból érkezőket. Ki kell emelnem azonban a kivételt e a szabály alól. Habár a hétköznapi, becsületes emberek az összes etnikumból nagyon pozitívan viszonyulnak a békefenntartókhoz, a bűnöző elemek és a romboló politikai hátsó szándékkal rendelkező személyek ellenségesek velünk szemben. Ez akár jó jel is lehet, mivel arra enged következtetni, hogy jó munkát végzünk.
Viðhorfin virðast ekki fara eftir þjóðerni. Í heildina bera íbúar á svæðinu – bæði Albanir og Serbar – jafnmikla virðingu fyrir hermönnum frá samstarfsríkjunum og frá NATO-ríkjunum. Rétt er þó að benda á undantekninguna frá þessari reglu. Þó að heiðvirt fólk af öllu þjóðerni hafi afar jákvætt viðhorf til friðargæsluliðanna eru glæpamenn og niðurrifsseggir í pólitík okkur fjandsamlegir. Þetta gæti verið góðs viti því að það bendir til þess að við séum að vinna gott starf.
Požiūris priklauso ne nuo etninės kilmės. Apskritai vietos gyventojai - ir albanai, ir serbai - vienodai gerbia kareivius ir iš šalių partnerių, ir iš NATO valstybių. Tačiau norėčiau atkreipti dėmesį, kad yra ir išimčių. Nors paprasti žmonės iš visų etninių grupių labai palankūs taikos palaikymo kariams, kriminalinio pasaulio atstovai bei asmenys, kurių politinės nuostatos destruktyvios, yra mums priešiški. Tai gali būti ženklas, patvirtinantis, kad mes dirbame gerai.
Forskjellene er ikke etnisk basert. Stort sett har lokalbefolkningen - både albanere og serbere - like stor respekt for soldater fra partnerland som fra NATO-landene. Jeg bør imidlertid understreke unntaket fra denne regelen. Mens vanlige, ærlige folk fra alle typer etnisk bakgrunn har en svært positiv holdning overfor fredsbevarerne, er kriminelle elementer og folk med en destruktiv, politisk agenda fiendtlige overfor oss. Dette kan være et godt tegn, siden det antyder at vi gjør en god jobb.
Różnice nie mają podłoża narodowościowego. Ogólnie mówiąc, ludność miejscowa – zarówno Albańczycy, jak i Serbowie – ma tyleż samo szacunku dla żołnierzy sił pokojowych z państw partnerskich, ile z NATO. Powinienem jednak podkreślić wyjątek od tej zasady. O ile uczciwi ludzie, niezależnie od pochodzenia etnicznego, mają bardzo pozytywny stosunek do żołnierzy sił pokojowych, element przestępczy oraz ludzie służący destrukcyjnym celom politycznym są do nas wrogo nastawieni. Być może to dobry znak, świadczący o tym, że dobrze wykonujemy swoją pracę.
Diferenţele nu au fundament etnic. În general, populaţia locală - atât albanezii, cât şi sârbii - dovedeşte la fel de mult respect pentru militarii din ţările partenere ca şi pentru cei din ţările NATO. Trebuie totuşi să subliniez o excepţie de la această regulă. În timp ce oamenii oneşti obişnuiţi de toate originile etnice au o atitudine foarte pozitivă faţă de militarii participanţi la misiunea de menţinere a păcii, elementele criminale şi cei care au o agendă politică destructivă au o atitudine ostilă faţă de noi. Acest fapt ar putea fi un semn bun, întrucât sugerează că ne facem bine datoria.
Эти различия не определяются этническими причинами. В целом, местное население - и албанское, и сербское - с большим уважением относится к военнослужащим из государств-партнеров и стран НАТО. Следует, однако, подчеркнуть, что бывают и исключения из этого правила. В то время как простые честные люди из всех этнических общин очень хорошо относятся к миротворцам, преступные элементы и люди, преследующие деструктивные политические цели, враждебно настроены по отношению к нам. Может быть это хороший признак, свидетельствующий о том, что мы хорошо справляемся со своими задачами.
Rozdiely nemajú etnický základ. Celkovo si miestni obyvatelia – Albánci aj Srbi – vážia vojakov z partnerských krajín i členských štátov NATO. Mal by som však zdôrazniť jednu výnimku z tohto pravidla. Zatiaľ čo všetci čestní ľudia z prostredia všetkých etnických skupín majú voči príslušníkom týchto mierových síl veľmi kladný postoj, tak zločinci a ľudia s deštruktívnym politickým programom sa voči nám správajú nepriateľsky. Toto môže byť dobrý znak, pretože to naznačuje, že svoju prácu vykonávame dobre.
Yaklaşımlardaki farklılıklar etnik kökenden kaynaklanmıyor. Genel olarak yerli halk—hem Arnavutlar hem de Sırplar—Ortak ülkelerden gelen barışı koruma görevlilerine NATO ülkelerinden gelenlere gösterdikleri saygıyı gösteriyorlar. Ancak şunu da vurgulamalıyım. Etnik kökeni ne olursa olsun sıradan, dürüst insanlar barışı koruma görevlilerine olumlu yaklaşırlarken suçlular ve yıkıcı politikalar güdenler bize düşmanca yaklaşıyor. Bu da bizim iyi bir iş yaptığımızın bir göstergesi olabilir.
Atšķirības attieksmē nav balstītas uz valstiskās piederības principa. Kopumā runājot, vietējiem iedzīvotājiem – gan albāņiem, gan serbiem – ir tikpat liela cieņa pret karavīru no partnervalsts, kā pret NATO sabiedrotās valsts kareivi. Tomēr man ir jāpasvītro viens izņēmums. Kamēr parastie, godīgie cilvēki ir ļoti pozitīvi noskaņoti pret miera uzturētājiem, kriminālie elementi un cilvēki ar destruktīvu politisko dienaskārtību ir naidīgi pret mums. Tā varētu būt laba zīme, jo liecina, ka darām labu darbu.
Різниця не має етнічного характеру. Загалом, місцеве населення, і сербське, і албанське, поважає солдатів з країн-партнерів не менше, ніж їхніх колег з країн - членів НАТО. Але я маю наголосити на винятку з цього правила. В той час як звичайні, чесні люди будь-якого етнічного походження позитивно ставляться до миротворців, злочинні елементи і люди з деструктивними політичним планами сприймають нас вороже. Можливо, це й добре, бо означає, що ми робимо корисну справу.
  4 Résultats www.napofilm.net  
Napo je povsem običajen človek – niti dober niti slab, niti mlad niti star. V tem smislu je njegovo kulturno ozadje nevtralno. Je ustrežljiv delavec, ki je lahko žrtev položajev, nad katerimi nima nadzora, vendar pa tudi lahko prepozna nevarnosti ali tveganja in da dobre predloge za izboljšanje varnosti in organizacije dela.
Napo is a normal person - neither good nor bad, neither young nor old. In this respect, his culture is neutral. He is a willing worker who can be the victim of situations over which he has no control but he can also identify hazards or risks, and make good suggestions to improve safety and work organisation.
Napo est un personnage ordinaire, ni méchant ni gentil, ni jeune ni vieux. Dans ce sens, il est culturellement neutre. C’est un travailleur volontaire qui est parfois victime de situations sur lesquelles il n’a aucun contrôle, mais à qui il arrive également d'identifier des dangers ou des risques et de faire de bonnes suggestions pour améliorer la sécurité et l’organisation du travail.
Napo ist ein ganz normaler Mensch, weder gut noch schlecht, weder jung noch alt. Sein kultureller Hintergrund ist neutral. Er ist ein bereitwilliger Arbeitnehmer, der Opfer von Situationen sein kann, über die er keine Kontrolle hat, er kann aber auch Gefahren oder Risiken erkennen und gute Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit und der Arbeitsorganisation machen.
Napo es una persona normal, ni buena ni mala, ni joven ni vieja. En este sentido, su cultura es neutra. Es un trabajador servicial que puede sufrir situaciones sobre las que no tiene control, pero que también puede detectar peligros o riesgos, o hacer buenas sugerencias para mejorar la seguridad y la organización del trabajo.
Napo è una persona qualunque, non è né buono né cattivo, né giovane né vecchio. In altre parole, è culturalmente neutro. È un lavoratore volonteroso, che può cadere vittima di situazioni che sfuggono al suo controllo, ma è anche in grado di identificare pericoli o rischi e sa dare ottimi consigli per migliorare la sicurezza e l'organizzazione del lavoro.
O Napo é uma pessoa normal: não é bom nem mau, não é novo nem velho. Do ponto de vista cultural, é uma personagem neutra. É um trabalhador aplicado, que pode ser vítima de situações que não controla, mas que também consegue identificar perigos ou riscos, assim como fazer boas sugestões para melhorar a segurança e a organização do trabalho.
Ο Napo είναι ένας φυσιολογικός άνθρωπος - δεν είναι ούτε καλός ούτε κακός, ούτε νέος ούτε ηλικιωμένος. Από αυτήν την άποψη, δεν έχει συγκεκριμένο πολιτιστικό υπόβαθρο. Είναι ένας εργατικός εργαζόμενος ο οποίος πέφτει συχνά θύμα καταστάσεων στις οποίες δε μπορεί να επέμβει, αλλά είναι σε θέση να εντοπίζει κινδύνους ή πιθανές πηγές κινδύνου και να κάνει καλές προτάσεις για τη βελτίωση της ασφάλειας και της οργάνωσης της εργασίας.
Napo je normální člověk - ani dobrý ani špatný, ani mladý ani starý. Z tohoto hlediska se chová neutrálně. Je to snaživý pracovník, který může být obětí situací, nad kterými nemá žádnou kontrolu, ale může i označovat nebezpečí či rizika a navrhovat řešení ke zlepšení bezpečnosti a organizace práce.
Napo er en normal person - hverken god eller ond, ung eller gammel. I denne henseende er han kulturelt neutral. Han er en villig medarbejder, som kan være offer for situationer, han ikke kan styre, men han kan også se farer og risici og komme med gode forslag til at forbedre arbejdsmiljøet.
Napo on tavaline inimene - ta ei ole hea ega halb, ei noor ega vana. Selles suhtes on ta kultuuriliselt neutraalne. Ta on innukas töötaja, kes võib sattuda täbarasse olukorda, mille üle tal puudub kontroll, kuid samas suudab ta ära tunda ka ohte ja riske ning teha häid ettepanekuid tööohutuse ja töökorralduse parandamiseks.
Napo on tavallinen ihminen - ei hyvä eikä paha, ei nuori eikä vanha. Tässä mielessä hänen kulttuurinsa on neutraali. Napo on innokas työntekijä. Joskus hän saattaa joutua sellaisten tilanteiden uhriksi, joita hän ei hallitse, mutta hän osaa myös tunnistaa työssä piileviä vaaroja ja riskejä sekä tehdä hyviä ehdotuksia työturvallisuuden ja työpaikan parantamiseksi.
Napo egy átlagos személy – nem jó, de nem is rossz, nem fiatal, de nem is idős. Ebben a tekintetben kulturálisan semleges. Napo szorgalmasan dolgozik és könnyen olyan helyzetek áldozatává válik, melyek felett nincs ellenőrzése, azonban ezzel együtt is képes a veszély- és kockázatforrásokat észlelni, valamint a biztonság fokozását és a munkahely szervezettségének javítását elősegítő javaslatokat tenni.
Napo jest zwyczajną osobą – ani dobrą, ani złą, ani młodą, ani starą. Pod tym względem jest postacią neutralną kulturowo. To pełen zapału pracownik, który może być ofiarą sytuacji, nad którymi nie ma kontroli, ale może równie dobrze sygnalizować ryzyko lub zagrożenia oraz dawać dobre rady, jak poprawić bezpieczeństwo i organizację pracy.
Napo este o persoană obişnuită - nu este nici bun, nici rău, nici tânăr şi nici în vârstă. Din această perspectivă, cultura lui este neutră. Este un lucrător harnic, care poate cădea victimă situaţiilor asupra cărora nu deţine niciun control, dar poate de asemenea să identifice pericolele şi riscurile şi să dea sugestii corespunzătoare pentru îmbunătăţirea securităţii şi organizării muncii.
Napo är en genomsnittsperson – varken god eller ond, varken ung eller gammal. I sammanhanget är han kulturellt neutral. Han är en tjänstvillig arbetstagare som kan råka ut för situationer han inte har kontroll över, men han kan också identifiera faror och risker och komma med bra förslag till förbättringar av säkerheten och arbetsorganisationen.
Napo ir parasts cilvēks – bez labām vai sliktām īpašībām un bez noteikta vecuma. Šajā ziņā viņa kultūras piederība nav nosakāma. Viņš ir apzinīgs darbinieks, kas var kļūt par upuri situācijās, kuras nespēj ietekmēt, tomēr viņš var noteikt iespējamos draudus vai riskus un sniegt vērtīgus padomus, kā uzlabot darba drošību un organizāciju.
Napo huwa persuna normali – la tajjeb u lanqas ħażin, la żagħżugħa u lanqas anzjana. F’dan ir-rigward, il-kultura tiegħu hija newtrali. Huwa ħaddiem bieżel li jista’ jkun vittma ta’ sitwazzjonijiet li m’għandu l-ebda kontroll fuqhom imma jista’ wkoll jidentifika perikli jew riskji, u jagħmel suġġerimenti biex itejjeb is-sigurtà u l-organizzazzjoni tax-xogħol.
  5 Résultats www.elearningpapers.eu  
Čeprav pametni telefoni postajajo nekaj običajnega med učenci, njihova uporaba v izobraževanju še vedno povečuje nevarnost pojava digitalne ločnice zaradi neenakih ekonomskih razmer učencev in njihovih staršev.
The issue features a wide range of topics, describing research ranging from eportfolios, serious games and OER for mobile learning scenarios. Furthermore, articles discuss the vendor’s perspective and describe two studies for developing and using mobile devices in advanced learning scenarios.
Les médias ouverts, sociaux et participatifs offrent aux enseignants comme aux élèves de nombreuses façons de communiquer, de collaborer et d’échanger avec leurs pairs et fournissent de multiples possibilités de transformer les façons d’apprendre et d’enseigner. En outre, les ressources et les outils pédagogiques gratuits sont toujours plus nombreux. Bien que de plus en plus d’élèves soient en possession d’un smartphone, leur usage à des fins pédagogiques n’en accroît pas moins le risque d’une fracture numérique due à la disparité des situations financières des élèves et de leurs parents.
Die neuen offenen, sozialen und partizipatorischen Medien bieten Interessenspartnern zahlreiche Möglichkeiten für Kommunikation, Zusammenarbeit und Austausch und verfügen über ein bedeutendes Potenzial zur Veränderung des Lernens und Lehrens. Das Angebot an kostenlosen Bildungsressourcen und -tools wächst schnell. Obwohl Smartphones bei Schülern immer weitere Verbreitung finden, trägt ihre Nutzung im Bildungsbereich aufgrund der ungleichen finanziellen Möglichkeiten der Schüler und ihrer Eltern noch stets zur Vergrößerung des Risikos einer digitalen Kluft bei.
Los medios abiertos, sociales y participativos ofrecen numerosas posibilidades tanto a los profesores como a los alumnos para comunicar, colaborar y establecer contacto con sus compañeros, y también cuentan con un gran potencial para transformar el aprendizaje y la enseñanza. Además, las herramientas y los recursos educativos gratuitos se multiplican rápidamente. No obstante, pese a que cada vez más estudiantes poseen un teléfono inteligente, el uso educativo de estos dispositivos aumenta el riesgo de agravar la brecha digital provocada por la desigualdad de las situaciones económicas de los estudiantes y sus padres.
I media aperti, sociali e partecipativi consentono sia agli insegnanti che agli allievi diverse modalità di comunicazione, collaborazione e confronto con i propri pari e offrono molteplici possibilità per la trasformazione dell’apprendimento e dell’insegnamento. Inoltre, le risorse e gli strumenti educativi aperti gratuiti sono sempre più abbondanti. Anche se il numero di studenti in possesso di smartphone è in continuo aumento, l’uso di questo dispositivo a fini pedagogici fa comunque aumentare il rischio di un divario digitale dovuto alla disparità della situazione economica degli allievi e dei loro genitori.
Τα ανοιχτά συμμετοχικά μέσα κοινωνικής δικτύωσης προσφέρουν πολλούς τρόπους επικοινωνίας, συνεργασίας και επαφής μεταξύ ομοτίμων, ενώ ταυτόχρονα παρέχουν τη δυνατότητα μετασχηματισμού των διαδικασιών της διδασκαλίας και της μάθησης. Το φάσμα των δωρεάν εκπαιδευτικών εργαλείων και πηγών διευρύνεται ταχέως. Παρά το γεγονός ότι τα έξυπνα τηλέφωνα (smartphones) χρησιμοποιούνται πλέον ευρέως από τους μαθητές, η χρήση τους για εκπαιδευτικούς σκοπούς εξακολουθεί να αυξάνει τον κίνδυνο ψηφιακού αποκλεισμού εξ αιτίας των άνισων οικονομικών δυνατοτήτων των μαθητών και των γονέων τους.
Open, sociale en participatieve media bieden leraren en leerlingen talloze manieren om met collega’s en medeleerlingen te communiceren, samen te werken en ideeën uit te wisselen, en bezitten een enorm potentieel om de wijzen van leren en onderricht te veranderen. Bovendien breidt het scala aan open leermiddelen zich snel uit. Hoewel steeds meer leerlingen een smartphone hebben, verhoogt het gebruik ervan in het onderwijs het risico van een digitale kloof als gevolg van de ongelijke economische situaties van leerlingen en ouders.
Otevřená, sociální a participativní média poskytují jak učitelům, tak i žákům mnoho způsobů jak komunikovat, spolupracovat či sdílet společně ve skupinách a disponují značným potenciálem pro transformaci procesů vyučování a učení. Mimoto jsou stále početnější vzdělávací zdroje a nástroje přístupné zdarma. I když stále více studentů vlastní chytré telefony, jejich využívání v oblasti vzdělávání stále zvyšuje riziko digitální propasti vyplývající z rozdílné finanční situace studentů a jejich rodičů.
Åbne, sociale, og deltagende medier tilbyder adskillige måder, hvorpå man kan kommunikere, samarbejde og have forbindelse med ligestillede og har desuden et betydeligt potentiale for at transformere læring og undervisning. Udvalget af gratis uddannelsesressourcer og værktøjer vokser hurtigt. Selvom smartphones bliver mere og mere almindelige blandt elever, udgør brugen af dem i undervisningen en risiko for, at der opstår et digitalt skel grundet ulige økonomiske muligheder for elever og deres forældre.
Avatud meedia, sotsiaal- ja osalusmeedia pakuvad nii õpetajatele kui ka õpilastele hulgaliselt võimalusi omavahel suhtlemiseks, koos töötamiseks ja mõtete vahetamiseks ning võivad põhjalikult muuta õppimis- ja õpetamisviise. Ka tasuta õppevahendite ja tööriistade valik kasvab kiiresti. Olgugi et üha enam õpilasi kasutab nutitelefoni, ei vähenda nende kasutamine õppetegevuses õppurite ja nende vanemate erinevatest majanduslikest võimalustest tingituna digitaalset lõhet.
Avoin, sosiaalinen ja osallistava media tarjoaa monia tapoja kommunikoida, tehdä yhteistyötä ja pitää muuten yhteyttä ikätovereiden kanssa. Se saattaisi myös merkittävästi muuttaa oppimis- ja opetusmenetelmiä. Lisäksi OER-työkalujen ja avoimen opetusaineiston määrä kasvaa erittäin nopeasti. Vaikka älypuhelimet ovat yleistymässä opiskelijoiden keskuudessa, niiden opetuskäyttö saattaa vielä toistaiseksi kasvattaa digitaalikuilua oppilaiden ja vanhempien monenlaisen taloudellisen tilanteen takia.
A nyílt, közösségi és részvételi média sokféleképpen segítheti a kommunikáció, együttműködés és kapcsolat létrejöttét a tanulók között, és jelentős potenciállal rendelkezik a tanulás és tanítás átalakításához is. Gyors ütemben növekednek az ingyenes oktatási források és eszközök is. Bár az okostelefonok egyre inkább közhelynek számítanak a diákok életében, oktatási célú felhasználásuk – az egyenlőtlen gazdasági lehetőségek miatt –megnöveli a tanulók és szüleik között a digitális szakadék veszélyét.
Atvira, visuomeniška ir dalyvavimu pagrįsta medija siūlo daugybę bendravimo, bendradarbiavimo ir ryšių su sau lygiais užmezgimo būdų, o jos galimybės pakeisti mokymąsi ir mokymą – didžiulės. Sparčiai atsiranda vis įvairesnių nemokamų mokymosi šaltinių ir priemonių. Nors išmanieji telefonai mokinių ir studentų rankose jau tampa kasdienybe, jų naudojimas mokymosi tikslu didina skaitmeninės atskirties riziką, kurią lemia nevienodos ekonominės mokinių ir studentų bei jų tėvų galimybės.
Otwarte media społecznościowe oparte na współpracy oferują różnorodne sposoby komunikacji, współpracy i nawiązywania kontaktów z innymi użytkownikami i mogą w znaczący sposób wpływać na kształcenia i nauczanie. Oferta bezpłatnych zasobów i narzędzi edukacyjnych rośnie w szybkim tempie. Chociaż smartfony stają się coraz bardziej popularne wśród uczniów, ich wykorzystanie w edukacji może podnieść ryzyko wykluczenia cyfrowego ze względu na nierówne możliwości finansowe uczniów i ich rodziców.
Mediile deschise, participative şi sociale oferă deopotrivă cadrelor didactice şi elevilor posibilitatea de a comunica, a colabora şi a se conecta între ei în nenumărate feluri, contribuind, astfel, la schimbarea metodelor de predare şi de învăţare. De aceea, se înregistrează o creştere a ofertei de resurse şi de instrumente educaţionale gratuite. Dar, deşi numărul elevilor care au un smartphone este tot mai mare, folosirea acestei tehnologii în scopuri pedagogice nu face decât să sporească riscul unui clivaj digital cauzat de diferenţele materiale foarte mari dintre elevi şi părinţi.
Otvorené, sociálne a participatívne médiá ponúkajú študentom veľa možností komunikácie, spolupráce a kontaktu s rovesníkmi a majú silný potenciál zmeniť spôsob štúdia a vyučovania. Množstvo voľne dostupných vzdelávacích zdrojov a nástrojov sa neustále zvyšuje. Hoci sa smartfóny medzi žiakmi stávajú bežnou záležitosťou, ich využívanie na vzdelávacie účely zvyšuje riziko vzniku digitálnej priepasti prameniacej z odlišného finančného zázemia jednotlivých študentov a ich rodičov.
Öppna, sociala och interaktiva medier erbjuder många sätt att kommunicera, samarbeta och få kontakt med jämlikar, och har en stor potential att förändra lärandet och undervisningen. Utbudet av kostnadsfria pedagogiska resurser och verktyg ökar snabbt. Även smarta telefoner blir allt vanligare bland studenter så finns det risk för att användningen av dem inom utbildningen vidgar den digitala klyftan eftersom studenterna och deras föräldrar har ojämlika ekonomiska möjligheter.
Brīvpieejami, uz sociālām un sadarbības tehnoloģijām balstīti līdzekļi piedāvā daudzus veidus kā sazināties, sadarboties un veidot kontaktus ar vienaudžiem, kā arī tiem ir nozīmīgs mācīšanās un mācīšanas pārveidošanas potenciāls. Strauji pieaug bezmaksas izglītības resursu un līdzekļu piedāvājums. Neskatoties uz to, ka viedtālruņi studentu vidē kļūst par ierastu lietu, to izmantošana mācību mērķiem joprojām palielina digitālās plaisas risku studentu un to vecāku nevienlīdzīgu ekonomisku iespēju dēļ.
Open, social and participatory media offer numerous ways to communicate, collaborate and to connect with peers, and have significant potential to transform learning and teaching. The range of free educational resources and tools is rapidly increasing. Although smart phones are becoming commonplace among students, their educational use still increases the risk of a digital divide based on the unequal economic opportunities of students and their parents.
  3 Résultats www.hotel-bordeaux-fr.com  
Otroci imajo ob rojstvu običajno nizek mišični tonus (hipotonija) in se težko prehranjujejo z materinim mlekom (sesalni refleks); pogoste so tudi druge prirojene napake, ki so v večini primerov (50 %) povezane s srčno-žilnim sistemom (atrioventrikularni kanal) in s prebavili (atrezija/stenoza dvanajstnika).
La Sindrome Down, o Trisomia 21, rappresenta la più frequente condizione con ritardo cognitivo. Alla nascita i bambini presentano tipicamente scarso tono muscolare (ipotonia) e difficoltà a nutrirsi del latte materno (suzione); sono frequenti altre malformazioni congenite che, nella maggior parte dei casi (50%) riguardano l’apparato cardiovascolare (canale atrio-ventricolare) e gastrointestinale (atresie/stenosi duodenali).
  3 Résultats www.improvac.com  
Pripomba: Adriatiq Resort Fontana leži na rahli vzpetini ob morju, obkrožen z borovci in oleandri v slikovitem mestecu Jelsa na otoku Hvaru. Čudovita okolica, prijetno podnebje, številne kulturne in zgodovinske znamenitosti, prelepe plaže, številne kavarnice, restavracije in bari vas vabijo, da obiščete Jelso.
Poznámka: Adriatiq Resort Fontana leží na malém svahu nedaleko moře, obklopen borovicemi a oleandry v pitoreskním městečku Jelsa na Hvaru. Překrásné okolí, příjemné klima, četné kulturní a historické památky, překrásné pláže, mnoho kaváren, restaurací a barů vás zvou k návštěvě Jelsy. Resort je tvořen malými pavilony a má 346 ubytovacích jednotek – pokojů a apartmánů orientovaných na moře. V centrální budově u moře je restaurace, bar a místnost na fitness. Recepce se nachází na vrcholku svahu vedle cesty.
  6 Résultats medclient.de  
Pripomba: Adriatiq Resort Fontana leži na rahli vzpetini ob morju, obkrožen z borovci in oleandri v slikovitem mestecu Jelsa na otoku Hvaru. Čudovita okolica, prijetno podnebje, številne kulturne in zgodovinske znamenitosti, prelepe plaže, številne kavarnice, restavracije in bari vas vabijo, da obiščete Jelso.
Poznámka: Adriatiq Resort Fontana leží na malém svahu nedaleko moře, obklopen borovicemi a oleandry v pitoreskním městečku Jelsa na Hvaru. Překrásné okolí, příjemné klima, četné kulturní a historické památky, překrásné pláže, mnoho kaváren, restaurací a barů vás zvou k návštěvě Jelsy. Resort je tvořen malými pavilony a má 346 ubytovacích jednotek – pokojů a apartmánů orientovaných na moře. V centrální budově u moře je restaurace, bar a místnost na fitness. Recepce se nachází na vrcholku svahu vedle cesty.
  2 Résultats www.zwb.uzh.ch  
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
Первый тип, «MoodleSession», является обязательным. Вам необходимо разрешить прием cookie этого типа, чтобы непрерывно переходить со страницы на страницу, не вводя каждый раз логин и пароль. При выходе из системы или закрытии браузера такие cookies удаляются (и в браузере, и на сервере).
  roglab.si  
Fabrication Laboratory ali FabLab je model za zasnovo RogLaba. Običajno gre za delavnico, ki ponuja vse potrebno za personalizirano 3D-izdelavo: od opreme in orodja do strokovnjakov in storitev.
Fabrication Laboratory, or FabLab, was the model for conceiving RogLab. It is usually a workshop that offers everything needed – from equipment and tools to experts and services – for personalised 3D production.
  3 Résultats surf-fewo.com  
Da bi izvedeli več o Booking.com in njegovih partnerjih, obiščite O Booking.com.
To find out more about the Booking.com corporate family, visit About Booking.com.
Um mehr über die Booking.com-Unternehmensgruppe zu erfahren, klicken Sie bitte auf Über Booking.com.
Per saperne di più sul gruppo di aziende di cui fa parte Booking.com, visita la sezione Chi è Booking.com.
  64 Résultats www.frantoiosantagata.com  
Smo so odkrili, da obiščeš iz Argentina, vendar ste trenutno različico za ljudi v Avstrija. Ali želite preklopiti v Argentina različico naše spletne strani?
Ние са открили, че посещавате от Denmark, въпреки че в момента сте на версия, предназначени за хора в China. Искате ли да превключите към Denmark версия на нашия сайт?
  5 Résultats www.kapsch.net  
Orodje za upravljanje prometa, ki se običajno uporablja v mestnih območjih za omejevanje oz. dovoljevanje dostopa omejenemu številu vozil.
A traffic management tool typically used in urban areas to restrict access or grant permission to a limited number of vehicles.
  3 Résultats www.justetf.com  
spoznavanje običajev, navad, tradicije, načina življenja in druženja v naših krajih
upoznavanje s običajima, tradicijom, načinom života i druženja ovog kraja
  www.bosch-pt.com  
Program pribora za električna orodja Multi-Cutter. Nudi rešitve za vse vrste uporabe. Je primeren za vsa običajna orodja.
Program pribora za električne alate Multi-Cutter. Nudi rješenja za sve primjene. Odgovara za sve uobičajene strojeve.
  3 Résultats www.iiclubiana.esteri.it  
Marco in Silvia sta mlad par z dvema otrokoma, ki pa se ne držita navad in pravil običajnega družinskega življenja. Kljub nasprotovanju sorodnikov in družbe, ki na vsak način poskušajo porušiti njihovo družinsko ravnotežje, Marco in Silvia znova najdeta svoj notranji mir.
Marco e Silvia, una giovane coppia con due bambini, sembrano non seguire le abitudini e le regole di una normale vita di famiglia. Nonostante l'atteggiamento ostile dei parenti e della società che cercano in ogni modo di minacciare il loro equilibrio famigliare, Marco e Silvia riusciranno a ritrovare la loro dimensione di vita.
  4 Résultats www.european-council.europa.eu  
"Povsem običajno je, da tisti, ki imajo skupno valuto, nekatere odločitve sprejemajo skupaj", je dejal predsednik Van Rompuy in dodal, da bo osebno naredil vse, kar je v njegovi moči, da bi preprečil razhajanja med državami evroobmočja in ostalimi članicami Unije.
"Il est parfaitement naturel que ceux qui partagent une monnaie commune prennent certaines décisions ensemble", a dit le président Van Rompuy. Il a toutefois ajouté qu'il mettrait personnellement tout en œuvre pour éviter que ne surviennent des divisions entre les pays de la zone euro et les autres États membres de l'Union.
"Det er helt naturligt, at de, der er fælles om en valuta, træffer beslutninger sammen," sagde Herman Van Rompuy. Han tilføjede dog, at han personligt ville gøre sit yderste for at undgå en opdeling mellem eurolande på den ene side og andre EU-medlemsstater på den anden.
"Det är fullständigt naturligt att de som har en gemensam valuta fattar vissa beslut tillsammans", sade Van Rompuy. Han tillade dock att han personligen kommer att göra allt han kan för att undvika splittring mellan länderna i euroområdet och unionens övriga medlemsstater.
  2 Résultats www.browser-update.org  
Če ne morete zamenjati vašega brskalnika zaradi kompatibilnostnih težav, razmislite o namestitvi dodatnega brskalnika za običajno brskanje in ohranite starega za kompatibilnost.
Si no puede cambiar su navegador por cuestiones de compatibilidad, piense entonces en instalar un segundo navegador para navegar y conserve el antiguo para la compatibilidad.
Se você não pode mudar de navegador por causa de problemas de compatibilidade, tente instalar um segundo navegador, e manter o antigo para garantir a compatibilidade.
اذا كنت لا تستطيع تحديث متصفحك بسبب مشاكل التوافق، فكر بتنزيل متصفح آخر لتصفح الانترنت و أجعل المتصفح القديم فقط للمواقع إلى تحتاج إلى توافق.
もしお使いのパソコンが社内ネットワークでご利用なので、ご自身で新しいバージョンのブラウザーをインストールは出来ないと言う場合は、会社のネットワーク管理者にブラウザーのアップデートが可能かどうかお尋ね下さい。
Nëse ju nuk mund të ndryshoni dot shfletuesin tuaj për probleme pajtueshmërie, mendoni që të instaloni një shfletues të dytë për internetin dhe mbani të vjetrin për pajtueshmëri.
اگر به دلیل عدم سازگاری سیستم خود قادر به تغییر مرورگر نیستید، به فکر مرورگر دیگری برای جستجو باشید و مرور قدیمی را برای مواردی که نیاز به سازگاری سیستم دارد نگه دارید.
Jika Anda tidak dapat mengubah browser Anda karena masalah kompatibilitas, pikirkan untuk menginstall browser kedua untuk browsing dan menyimpan yang lama untuk kompatibilitas.
Jeśli nie możesz zainstalować nowoczesnej przeglądarki z powodu braku zgodności z pewną strony internetową, rozważ zainstalowanie drugiej przeglądarki do przeglądania witryn internetowych i zachowanie starej przeglądarki do korzystania ze wspomnianej strony internetowej.
Daca nu poti schimba browserul actual din motive de compatibilitate, iti recomandam sa instalezi un al doilea browser pentru navigare si sa-l pastrezi pe acesta pentru compatibilitate.
Если Вам не удаётся сменить браузер из-за проблем с совместимостью, можно установить второй и оставить старый для обеспечения совместимости.
Eğer tarayıcınızı uyumluluk problemlerinden dolayı güncelleyemiyorsanız, ikinci bir tarayıcı yükleyip internette gezinmek için onu kullanabilirsiniz ve eski olanı uyumluluk için bulundurabilirsiniz.
Nếu bạn không thể thay đổi trình duyệt của mình do các vấn đề về tính tương thích, hãy cân nhắc việc cài đặt một trình duyệt thứ hai phục vụ việc tìm duyệt, đồng thời giữ cả trình duyệt cũ để đảm bảo tính tương thích.
Mura féidir leat do líonléitheoir a athrú ós rud é go comhoiriúnann sé le rud éigin, smaoinigh ar líonléitheoir eile a shuiteáil chun an gréasáin a chúrsáil agus coinnigh an sean líonléitheoir don rud atá comhoiriúnach leis.
  5 Résultats www.isitfair.eu  
Na to spletno stran vas usmerja komplet štirih pasic. Objavite jih lahko na svoji spletni strani in tako spodbudite obiskovalce, naj spletno stran obiščejo in se poučijo o nepoštenih poslovnih praksah.
There is a set of four banners linking to this website. You can post them on your website in order to encourage visitors to go to the website and learn about unfair commercial practices.
Une série de quatre bannières conduisent vers ce site Internet. Vous pouvez les poster sur votre propre site de façon à encourager vos visiteurs à se rendre sur le site de cette campagne pour en apprendre plus sur les pratiques commerciales déloyales.
Insgesamt verweisen vier Banner auf diese Website. Sie können Sie auf Ihre Website einstellen, damit Besucher diese Website aufrufen und sich über unlautere Geschäftspraktiken informieren können.
Entre ellos se encuentran cuatro anuncios con enlace a este sitio web, de modo que puede ubicarlos en su propia página web con objeto de animar a las personas que la visiten a conocer nuestro sitio y ponerse al día en cuanto a prácticas comerciales desleales.
Proponiamo una serie di quattro banner con i link verso questo sito. Potrete pubblicarli per incoraggiare i vostri visitatori a collegarsi al nostro sito web e saperne di più sulle pratiche commerciali scorrette.
Quatro faixas animadas permitem aceder ao sítio web. Estas podem ser publicadas no seu sítio web a fim de estimular a consulta dos visitantes e de informar sobre as práticas comerciais desleais.
Υπάρχουν τέσσερα banners που συνδέονται με αυτόν το δικτυακό τόπο. Μπορείτε να τα αναρτήσετε στο δικτυακό σας τόπο προκειμένου να ενθαρρύνετε τους επισκέπτες να επισκεφτούν το δικτυακό τόπο για να μάθουν περισσότερα σχετικά με τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
Dit bestaat o.a. uit een set van vier banners die naar deze website linken. U kunt ze op uw eigen website plaatsen om uw bezoekers naar deze site te leiden en hen te informeren over oneerlijke handelspraktijken.
Je zde sada čtyř bannerů odkazujících na tuto webovou stránku. Můžete je umístit na svou webovou stránku, a vybídnout tak její návštěvníky, aby na zmíněnou stránku zavítali a informovali se o nekalých obchodních praktikách.
Der er fire forskellige bannere, som linker til hjemmesiden her. Du kan bruge dem på din hjemmeside og give dine besøgende mulighed for at gå over på kampagnens hjemmeside for at læse mere om urimelig handelspraksis.
Pakume nelja ribareklaami, mis sisaldavad linki sellele veebilehele. Teil on võimalik need oma veebilehele riputada, et suunata külastajaid ebaausaid kaubandustavasid puudutava teabe juurde.
Tälle sivustolle johtavia mainoksia on neljä. Voit liittää ne sivustollesi kannustamaan vierailijoita käymään sivustolla ja lukemaan sopimattomista kaupallisista menettelyistä.
Négy olyan banner kapcsolódik ehhez az oldalhoz, amelyeket elhelyezhetnek a weboldalukon, így javasolva látogatóiknak, hogy keressék fel ezt az oldalt, ha a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szeretnének bővebb információt kapni.
Wśród nich znajduje się zestaw czterech banerów odsyłających do niniejszej strony internetowej. Można je umieszczać we własnych witrynach internetowych, aby zachęcić użytkowników do odwiedzenia strony i poznania nieuczciwych praktyk handlowych.
Există un set de patru bannere care fac trimitere la acest site web. Puteţi afişa bannerele pe site-ul dumneavoastră pentru a încuraja vizitatorii să acceseze site-ul web şi să afle mai multe informaţii despre practicile comerciale neloiale.
Ide o súbor štyroch bannerov, ktoré odkazujú na túto internetovú stránku. Môžete ich umiestniť na vašu stránku a tak povzbudiť návštevníkov k tomu, aby na uvedenú internetovú stránku zavítali a oboznámili sa s nekalými obchodnými praktikami.
Det finns en uppsättning med fyra banners som länkar till denna webbplats. Ni kan lägga in dem på er webbplats för att uppmuntra besökare att gå till webbplatsen och lära sig om otillbörliga affärsmetoder.
Šie četri reklāmkarogi nodrošina saiti uz šo tīmekļa vietni. Varat tos ievietot savā tīmekļa vietnē, lai mudinātu apmeklētājus aplūkot šo tīmekļa vietni un uzzināt vairāk par negodīgas komercprakses veidiem.
Hemm sett ta’ erba’ banners li għandhom link ma’ din il-websajt. Tista’ tpoġġihom fuq il-websajt tiegћek biex tћeġġeġ lill-viżitaturi jżuru l-websajt u jitgћallmu dwar prattiċi kummerċjali inġusti.
  5 Résultats twohomelands.zrc-sazu.si  
Poskusi gradnje islamskega verskega in kulturnega središča (džamije) v Ljubljani odpirajo veliko »glo- kalnih« teoretskih in praktičnih vprašanj. Težave pri uresničevanju multikulturnosti v domnevno odprtih, sekularnih družbah so običajno interpretirane kot manjše prehodne motnje, ki jih motivira še ne povsem presežen tradicionalni odpor do drugosti, drugačnosti. Besedilo podvomi v takšno interpretaci- jo in s predstavitvijo dveh primerov poskuša utemeljiti tezo, da odkriti in prikriti odpor do multikulturalizma, konkretno do gradnje »tujih« verskih objektov v slovenskem in tudi evropskem prostoru, odkriva globoko zakoreninjene arhetipske strahove, ki jih preprosti regulacijski repertoar, ki je na voljo v (post) modernih družbah, težko obvladuje.
The attempts to build an Islamic religious and cultural centre (mosque) in Ljubljana have posed a lot  of “glocal” theoretical as well as practical questions. Problems in implementing multiculturalism in apparently open, urban, secular societies are usually interpreted as minor temporary troubles, motivated by not yet surmounted resistance to others and otherness. Doubts in this interpretation are expressed in the text by presenting two cases which reveal that building “alien” houses of worship trigger deeply rooted archetypical fears which prove difficult to control using the rather simple (post)modernist regulative repertoire.
  anthiago.com  
Če se želit povezati manjše število oddaljenih lokacij do 10 uporabnikov, običajno se zaradi niske cene eksploatacije uporabljajo DSL povezave na katerih VPN tunele realiziramo neodvisno (za več kot 4 lokacij) ali v povezavi s partnerskimi podjetji - ponudniki internetnih storitev (ISP ).
VPN links can be executed on different types of data links, depending on the number of users of the system from remote locations, existing infrastructure and introducing new features. If you need to connect a small number of remote locations up to 10 or so users, typically due to low cost DSL links using exploitation to which the VPN tunnels realize its own (more than 4 sites) or in conjunction with partner companies - providers of Internet services (ISP ).
  8 Résultats www.xperimania.net  
Vse šole iz Evropske unije, držav kandidatk in držav EFTE vabimo, da se nam pridružijo. Sodelujejo lahko učenci stari od 10 do 20 let. Sodelovanje je brezplačno. Obiščite www.xperimania.net ter si oglejte dodatne informacije in vire, ki jih potrebujete za sodelovanje.
Xperimania é um projecto conjunto da Associação de Produtores Petroquímicos na Europa (Appe) e da European Schoolnet. Todas as escolas da União Europeia, países candidates e da EFTA são convidadas a participar. A idade dos alunos participantes deve ser entre os 10 e os 20 anos. É de participação gratuita. Visite www.xperimania.net, onde encontra toda a informação e recursos necessários para começar.
Το Xperimania αποτελεί ένα έργο που ανέλαβαν από κοινού ο Σύλλογος Παραγωγών πετροχημικών της Ευρώπης (Appe) και το European Schoolnet. Όλα τα σχολεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των υποψήφιων προς ένταξη χωρών και των χωρών καλούνται να συμμετέχουν. Οι μαθητές που συμμετέχουν πρέπει να είναι ηλικίας 10-20 ετών. Η συμμετοχή είναι δωρεάν. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.xperimania.net και βρείτε όλες τις βασικές πληροφορίες και τις πηγές που χρειάζεστε, για να ξεκινήσετε.
Xperimania is een gemeenschappelijk project van de Associatie van Petrochemische Producenten in Europa (Appe) en European Schoolnet. Alle scholen in de Europese Unie, kandidaat-lidstaten en EVA-landen mogen meedoen. Deelnemende leerlingen moeten tussen 10 en 20 jaar zijn. Deelname is gratis. Bezoek www.xperimania.net voor alle achtergrondinformatie en materiaal die u nodig hebt om van start te gaan.
Xperimania е съвместен проект на Асоциацията на нефтопроизводителите в Европа (Aппe) и Eвропейската Училищна Мрежа. Поканени са да участват всички училища от ЕС, страните кандидатки и страните от ЕФТА Участващите ученици трябва да са на възраст от 10 до 20 години. Участието е безплатно. Посетете www.xperimania.net и намерете цялата информация, както и ресурсите, необходими да се включите.
Az Xperimania az Európai Petrolkémiai Ipari Egyesület (Appe) és az Európai Iskolahálózat közös projektje. Az EU összes tag és tagjelölt országaiból valamint az EFTA országokból várjuk az iskolák jelentkezését. A résztvevő diákok életkora10-20 év között legyen.. A részvétel ingyenes. Látogasson el a www.xperimania.net honlapra, ahol megtalálja az összes szükséges háttérinformációt és forrásanyagot.
Xperimania este un proiect comun al Asociaţiei Producătorilor de Produse Petrochimice din Europa (Appe) şi al European Schoolnet. Pot participa toate şcolile din Uniunea Europeană, din ţările candidate şi din cele ale Asociaţiei Europene a Liberului Schimb. Elevii participanţi trebuie să aibă vârsta cuprinsă între 10 şi 20 de ani. Participarea este gratuită. Informaţiile de fond şi resursele necesare demarării proiectului sunt disponibile pe www.xperimania.net.
Xperimania är ett gemensamt projekt mellan föreningen för den petrokemiska industrin i Europa (Appe) och Europeiska skoldatanätet. Alla skolor i Europeiska unionen, kandidatländer och EFTA-länder är välkomna att delta. Deltagande elever måste vara i åldern 10-20 år. Det är gratis att delta. Besök webbplatsen www.xperimania.net för all bakgrundsinformation och alla resurser som behövs för att börja.
  2 Résultats nikkaluokta.com  
Običajno pošto pošljite na naslov: Volksanwaltschaft, 1015 Wien, Postfach 20.
Par courrier, veuillez adresser votre lettre à : Volksanwaltschaft, 1015 Wien, Postfach 20.
Molimo Vas da pisma adresirate na: Volksanwaltschaft, 1015 Wien, Postfach 20.
Mektuplarınızı lütfen şu adrese gönderiniz: Volksanwaltschaft, 1015 Wien, Postfach 20.
  2 Résultats www.metalmanufacturing.net  
Da bi izvedeli več o Booking.com in njegovih partnerjih, obiščite O Booking.com.
Um mehr über die Booking.com-Unternehmensgruppe zu erfahren, klicken Sie bitte auf Über Booking.com.
  18 Résultats www.campingrovinjvrsar.com  
Obiščite Hrvaško in preživite počitnice v enem od Maistrinih kampov v Istri. Naše brošure najdete tukaj.
Posjetite Hrvatsku i svoj godišnji odmor provedite u jednom od Maistrinih kampova u Istri. Ovdje ćete pronaći naše brošure.
  www.inschrijveninbrussel.be  
S prilagoditvijo gabaritov, strehe, barv in materialov stavbo zlahka zlijemo v eno s katerokoli kulturno krajino. Najmanjša, za bivanje sprejemljiva hiša potrebuje 6 modulov. Udobno hišo za štiričlansko družino z običajnimi bivanjskimi potrebami zložimo iz 30-tih modulov.
The initial architectural design is based on the unified system of composing rooms into a functional whole. Only three different modules of proportionate ratios enable us to expand the house into all directions as we please. The same modules can be used for façade design. By adapting gabarits, roof, colours and materials the building can easily blend with any type of cultural landscape. The smallest house which is suitable for dwelling needs 6 modules. A comfortable house for a family of four with their usual housing needs, is assembled from 30 modules.
Das grundlegende Architekturdesign basiert auf einem einheitlichen System der Raum-Zusammenfügung zu einem funktionalen Ganzen. Nur drei verschiedene Module harmonischer Verhältnisse ermöglichen uns, das Wachstum des Hauses in jede Richtung zu gestalten. Die gleichen Module können auch für die Gestaltung der Fassade verwendet werden. Durch die Anpassung des Umrisses, des Daches, der Farben und Materialien kann das Gebäude einfach mit jeder Kulturlandschaft kombiniert werden. Das kleinste, zum Wohnen geeignete Haus benötigt 6 Module. Ein komfortables Haus für eine vierköpfige Familie mit normalem Wohnbedarf ist aus 30 Modulen zusammengestellt.
Il progetto architettonico base è creato su un unico sistema di assemblaggio degli spazi per creare un insieme funzionale. Grazie a tre diversi moduli, con rapporti armonici rispetto al resto dell’edificio, ci permettono di far crescere la casa in qualsiasi direzione. Gli stessi moduli possono essere utilizzati anche per progettare la facciata. Variando le dimensioni, il tetto, i colori e i materiali, l’edificio può facilmente integrarsi in qualsiasi paesaggio. La casa abitabile più piccola possibile richiede 6 moduli. Una casa confortevole per una famiglia di quattro persone è composta di 30 moduli.
  7 Résultats www.spf-gmbh.com  
Mokre delovne rokavice se običajno sušijo kar dan ali dva.
En général, 1 à 2 jours sont nécessaires pour sécher une paire de gants mouillée.
Die Details machen den Unterschied.
Um par de luvas de trabalho molhadas demora normalmente um dia ou dois a secar.
O pereche de mănuşi de lucru ude au nevoie, de obicei, de o zi sau două pentru a se usca.
Обычно пара промокших рабочих перчаток сохнет день или два.
Det tar ofta en eller två dagar för ett par blöta arbetshandskar att torka.
Bir çift ıslak iş eldiveninin kuruması bir veya iki gün alır.
  19 Résultats teslaproject.chil.me  
Ta pravila se razlikujejo od mesta do mesta in včasih tudi na območje mesta. Morda se vam zdi drago parkirati svoje vozilo na parkirišču, je to običajno dobra rešitev. Vaše vozilo bo na varnem in tukaj ne boste kršili pravil glede parkiranja.
When a rental car company has an office at or near an airport it's easy to fly and drive. When taking a plane and arriving at the airport, you can pick up the car immediately and drive off. When you get back to the airport to fly home, you just return the rental car there. Easy!
Dica: alugue o seu carro o mais cedo possível. Mais importante, alugue o seu carro antes da época alta. Os preços poderão variar muito e se reservar adiantadamente acabará por pagar menos pelo seu carro de aluguer aqui.
  www.ventibel.be  
Za vsa nadaljnja vprašanja v zvezi z vizumi se obrnite na veleposlaništvo države, v katero ste namenjeni. Veleposlaništvo ali konzulat običajno nudi jasna navodila glede zaprositve za vizum brez dodatnih stroškov.
Možete pronaći detaljne informacije o uvjetima dobivanja vize ako kliknete ovdje . Većina naših klijenata ne treba vizu za putovanje do svog odredišta sa školom jezika. U slučaju da zatrebate vizu kako biste pohađali svoj tečaj jezika, škola će vam sa zadovoljstvom osigurati bilo koji dokument koji bi vam mogao biti potreban za proces zahtjeva za izdavanje vize nakon rezervacije. Za sva daljnja pitanja vezana za vize možete se obratiti izravno veleposlanstvu zemlje u koju putujete. Općenito, veleposlanstvo ili konzulat daje jasne upute kako da se sami prijavite za vizu bez dodatnih troškova. U većini zemalja, međutim, postoje specijalizirane tvrtke koje nude plaćenu pomoć tijekom procesa dobivanja vize, npr. globalvisas.com. Molimo vas da razumijete da mi ne nudimo izravnu pomoć s vizom i trebate se obratiti izravno veleposlanstvu / konzulatu za pitanja.
Du kan finde detaljeret information om visakrav ved at klikke her. De fleste af vores kunder har ikke brug for et visum for at rejse til deres sprogskole destination. I tilfælde af, at du behøver et visum for at deltage i dit sprogkursus, så vil skolen med glæde levere et hvilket som helst dokument, som du måtte have behov for i forbindelse med visumansøgningsprocessen, efter bestillingen. For yderligere spørgsmål om visum, bør du kontakte ambassaden for destinationslandet direkte. Generelt giver ambassaden eller konsulatet klare instrukser, om hvordan du selv ansøger om et visum, uden ekstra omkostninger. I de fleste lande findes der imidlertid specialiserede firmaer, der tilbyder betalt bistand gennem hele visumprocessen, f.eks globalvisas.com. Vi beder venligst om din forståelse for, at vi ikke tilbyder direkte assistance med visum, og at du er nødt til at kontakte ambassaden / konsulatet direkte med eventuelle spørgsmål.
Du finner detaljert informasjon om visum krav ved å kikke her. De fleste av våre kunder trenger ikke visum for å reise til den språkskole de velger. Dersom visum er nødvendig for å kunne delta på språkkurset du velger, vil skolen gi deg den dokumentasjon som kreves for visum søknaden, når du har bestilt ditt kurs. For andre visum relaterte spørsmål bør du å kontakte ambassaden til det gjeldende land direkte. Vanligvis vil ambassader og konsulater gratis gi deg klare instruksjoner om hvordan du går fram for å søke visum. I de fleste land er det også firmaer man kan betale for å få hjelp til visum prosessen f.eks. globalvisas.com. Vi ber om forståelse for at vi ikke kan tilby hjelp i forhold til visum søknader og at du kontakter ambassade/konsulat direkte hvis du har spørsmål i den forbindelse.
Podrobné informácie o vízach môžete získať tým, že kliknete sem. Väčšina našich klientov nevyžaduje na cestovanie do destinácie ich jazykovej školy víza. V prípade, že by ste potrebovali víza pre návštevu jazykového kurzu, škola vám po uskutočnení rezervácie s radosťou poskytne akýkoľvek dokument, ktorý by ste mohli potrebovať. Pre akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa víz kontaktujte priamo svoju ambasádu v cieľovej krajine. Vo všeobecnosti platí, že ambasáda alebo konzulát poskytuje jednoznačné informácie, ako môžete požiadať o víza sami bez ďalších nákladov. Vo väčšine krajín však existujú špecializované spoločnosti, ktoré poskytujú platenú pomoc pri procese vybavovania víz (napr. globalvisas.com). Buďte si prosím vedomí, že neposkytujeme priamu pomoc pri vybavení víz a je potrebné, aby ste v prípade potreby sami kontaktovali ambasádu / konzulát.
  4 Résultats www.ki.si  
Molekularno bistvo življenskih procesov je zaporedje nizkoenergijskih dogodkov, pri katerih je začetna stopnja medsebojno prepoznavanje biomolekul. Za prepoznavanje je poleg strukture biomolekul pomemben učinek okolice. Najbolj običajna okolica pri biološki prepoznavi je voda. Prav tako pomembna pa je tudi lipidna okolica v membranskih procesih.
Life processes are based on cascades of low energy events in which the initial phase is molecular recognition. Molecular recognition is determined by the three-dimensional structure of biomolecules and solvent effects. The most commonly encountered solvent in biomolecular recognition is water; however, lipid environment in membranes is equally important. The low energy level of biological processes is a consequence of non-covalent interactions between biomolecules. These interactions are essential for molecular recognition in three-dimensional molecular organization in which there are no changes in covalent bonding, and in biochemical reactions in which covalent bonding is changed. To understand the structural organization and function of biomolecular systems, it is therefore crucial to determine, as precisely as possible, the nature and energetics of non-covalent inter and intra-molecular interactions of biomolecules. These interactions are: hydrogen bonding, electrostatics, solvation, hydrophobicity, van der Waals forces, etc. One of the numerous recognition processes in living organisms, which excel in importance and complexity, is the protein-folding problem. Protein folding is a process in which a molecule is transformed from denatured state to its biologically active native conformation. The information needed to build the native three-dimensional structure of a one-domain protein is encoded in the sequence of amino-acid residues. The essence of the protein-folding problem is the unraveling of this code.
  2 Résultats buy.parallels.com  
Pri plačilu z elektronskim prenosom dostava vašega izdelka ni mogoča, dokler plačilo ni v celoti prejeto. Plačilo s kreditno kartico običajno omogoča neposredno dostavo izdelkov.
Veuillez noter qu'en cas de paiement par virement bancaire, votre produit ne peut être livré qu'a réception de l'intégralité du paiement. Le paiement par carte de crédit permet généralement une livraison immédiate du produit.
Bitte beachten Sie, dass die Produktauslieferung bei Zahlung per Überweisung erst nach Eingang des Gesamtbetrags auf unserem Konto veranlasst wird. Die Bezahlung per Kreditkarte ermöglicht eine direkte Produktauslieferung.
Por favor, tenga en cuenta que, al pagar mediante transferencia bancaria, su producto no se puede enviar hasta que el pago no se haya recibido íntegramente. El pago con tarjeta de crédito suele permitir un envío inmediato del producto.
Attenzione: se decidi di pagare tramite bonfico, il prodotto da te ordinato potrà esserti inviato solo dopo che il tuo pagamento sarà pervenuto. Pagando con carta di credito in genere la consegna è immediata.
Παρακαλούμε σημειώστε ότι όταν πληρώνετε μέσω ηλεκτρονικής μεταφοράς, το προϊόν σας δεν μπορεί να σάς αποσταλεί πριν τη λήψη της πλήρους πληρωμής. Η πληρωμή με πιστωτική κάρτα γενικά επιτρέπει την άμεση αποστολή των προϊόντων.
We wijzen erop dat bij betaling via een bankoverschrijving uw product pas kan worden geleverd zodra de betaling geheel is ontvangen. Bij betalingen via creditcard kan het product meestal direct worden geleverd.
Imajte u vidu da pri plaćanju bankovnim prijenosom proizvod ne može biti isporučen dok uplata ne bude primljena u cijelosti.
Vær opmærksom på, at dit produkt ved pengeoverførsel ikke kan leveres, før vi har modtaget det fulde beløb. Betaling med kreditkort fremskynder i de fleste tilfælde leveringen.
Huomaa, että jos käytät tilisiirtoa, tuotetta ei toimiteta ennen kuin maksu on vastaanotettu kokonaisuudessaan. Luottokorttimaksua käytettäessä toimitus tapahtuu yleensä välittömästi.
कृपया नोट करें कि जब आप तार स्थानांतरण द्वारा भुगतान करें तो आपका उत्पाद तब तक वितरित नहीं किया जा सकता जब तक कि पूर्ण भुगतान की प्राप्ति न हो जाए. क्रेडिट कार्ड द्वारा भुगतान होने पर आमतौर पर प्रत्यक्ष उत्पाद वितरण प्राप्त हो जाता है.
Ne feledje, hogy banki átutalásos fizetési mód esetén a terméket csak a teljes összeg beérkezését követően tudjuk szállítani. A hitelkártyás fizetés rendszerint azonnali szállítást tesz lehetővé.
Vær oppmerksom på at når du betaler via overføring, blir ikke produktet levert før vi har mottatt hele betalingssummen. Når du betaler via kredittkort, leveres vanligvis produktet umiddelbart.
Prosimy mieć na uwadze, że w przypadku płatności przelewem dostawa produktu jest możliwa dopiero po zaksięgowaniu płatności w pełnej kwocie. Płatność kartą kredytową na ogół umożliwia natychmiastową dostawę produktu.
Rețineți, că în cazul plății prin virament bancar, produsul poate fi livrat numai după ce am obținut plata dvs. în întregime. În general, plata prin cartea de credit face posibilă livrarea directă a produsului.
Prosím, vezmite na vedomie, že pri platbe bezhotovostným prevodom bude váš produkt dodaný až po prijatí platby v celom rozsahu. Platba kreditnou kartou vo všeobecnosti umožňuje priamu dodávku produktu.
Var god notera att när du betalar med banköverföring kan din produkt först levereras när vi fått full betalning. Betalning med kreditkort går i regel snabbare och produkten levereras direkt.
โปรดทราบว่าเมื่อชำระเงินด้วยการโอนเงินผ่านธนาคารเราไม่สามารถจัดส่งผลิตภัณฑ์ได้จนกว่าเราจะได้รับการชำระเงินครบถ้วนแล้ว ตามปกติเราจะจัดส่งผลิตภัณฑ์ในทันทีสำหรับการชำระเงินด้วยบัตรเครดิต
Banka havalesi ile ödeme yaptığınızda, ödemeniz tam tutarıyla alınmadan ürününüz teslim edilmez. Kredi kartıyla ödeme yapıldığında ise genellikle ödemeniz hemen teslim edilir.
  13 Résultats shop.oo-software.com  
Pri plačilu z elektronskim prenosom dostava vašega izdelka ni mogoča, dokler plačilo ni v celoti prejeto. Plačilo s kreditno kartico običajno omogoča neposredno dostavo izdelkov.
Veuillez noter qu'en cas de paiement par virement bancaire, votre produit ne peut être livré qu'a réception de l'intégralité du paiement. Le paiement par carte de crédit permet généralement une livraison immédiate du produit.
Bitte beachten Sie, dass die Produktauslieferung bei Zahlung per Überweisung erst nach Eingang des Gesamtbetrags auf unserem Konto veranlasst wird. Die Bezahlung per Kreditkarte ermöglicht eine direkte Produktauslieferung.
Por favor, tenga en cuenta que, al pagar mediante transferencia bancaria, su producto no se puede enviar hasta que el pago no se haya recibido íntegramente. El pago con tarjeta de crédito suele permitir un envío inmediato del producto.
Attenzione: se decidi di pagare tramite bonfico, il prodotto da te ordinato potrà esserti inviato solo dopo che il tuo pagamento sarà pervenuto. Pagando con carta di credito in genere la consegna è immediata.
Παρακαλούμε σημειώστε ότι όταν πληρώνετε μέσω ηλεκτρονικής μεταφοράς, το προϊόν σας δεν μπορεί να σάς αποσταλεί πριν τη λήψη της πλήρους πληρωμής. Η πληρωμή με πιστωτική κάρτα γενικά επιτρέπει την άμεση αποστολή των προϊόντων.
We wijzen erop dat bij betaling via een bankoverschrijving uw product pas kan worden geleverd zodra de betaling geheel is ontvangen. Bij betalingen via creditcard kan het product meestal direct worden geleverd.
Imajte u vidu da pri plaćanju bankovnim prijenosom proizvod ne može biti isporučen dok uplata ne bude primljena u cijelosti.
Vær opmærksom på, at dit produkt ved pengeoverførsel ikke kan leveres, før vi har modtaget det fulde beløb. Betaling med kreditkort fremskynder i de fleste tilfælde leveringen.
Huomaa, että jos käytät tilisiirtoa, tuotetta ei toimiteta ennen kuin maksu on vastaanotettu kokonaisuudessaan. Luottokorttimaksua käytettäessä toimitus tapahtuu yleensä välittömästi.
कृपया नोट करें कि जब आप तार स्थानांतरण द्वारा भुगतान करें तो आपका उत्पाद तब तक वितरित नहीं किया जा सकता जब तक कि पूर्ण भुगतान की प्राप्ति न हो जाए. क्रेडिट कार्ड द्वारा भुगतान होने पर आमतौर पर प्रत्यक्ष उत्पाद वितरण प्राप्त हो जाता है.
Ne feledje, hogy banki átutalásos fizetési mód esetén a terméket csak a teljes összeg beérkezését követően tudjuk szállítani. A hitelkártyás fizetés rendszerint azonnali szállítást tesz lehetővé.
Prosimy mieć na uwadze, że w przypadku płatności przelewem dostawa produktu jest możliwa dopiero po zaksięgowaniu płatności w pełnej kwocie. Płatność kartą kredytową na ogół umożliwia natychmiastową dostawę produktu.
Rețineți, că în cazul plății prin virament bancar, produsul poate fi livrat numai după ce am obținut plata dvs. în întregime. În general, plata prin cartea de credit face posibilă livrarea directă a produsului.
Prosím, vezmite na vedomie, že pri platbe bezhotovostným prevodom bude váš produkt dodaný až po prijatí platby v celom rozsahu. Platba kreditnou kartou vo všeobecnosti umožňuje priamu dodávku produktu.
Observera att vid betalning via banköverföring kan levereras produkten först när vi erhållit full betalning. Betalning med kreditkort går i regel snabbare och produkten levereras direkt.
โปรดทราบว่าเมื่อชำระเงินด้วยการโอนเงินผ่านธนาคารเราไม่สามารถจัดส่งผลิตภัณฑ์ได้จนกว่าเราจะได้รับการชำระเงินครบถ้วนแล้ว ตามปกติเราจะจัดส่งผลิตภัณฑ์ในทันทีสำหรับการชำระเงินด้วยบัตรเครดิต
Banka havalesi ile ödeme yaptığınızda, ödemeniz tam tutarıyla alınmadan ürününüz teslim edilmez. Kredi kartıyla ödeme yapıldığında ise genellikle ödemeniz hemen teslim edilir.
  3 Résultats unitmediagroup.com  
Brskalnik lahko shranjevanje piškotkov po želji omeji ali onemogoči. Piškotke, ki jih je brskalnik shranil, lahko tudi enostavno izbrišete – za več informacij obiščite spletno stran www.aboutcookies.org.
Cookies are stored and managed by the browser used by the user. The browser may limit cookie storage or disable it. Cookies stored by the browser may be deleted – for more information visit www.aboutcookies.org. Your decision regarding the use of cookies on this website can be changed at any time by clicking on the link Cookies.
  3 Résultats www.konvencijazupanov.eu  
Obiščite nas v Bruslju!
Come and visit us in Brussels!
Vieni a trovarci a Bruxelles!
Príďte nás navštíviť do Bruselu!
  cancer-code-europe.iarc.fr  
Ali je v določenih podskupinah prebivalstva kajenje običajnejše?
Hvad sker der, hvis jeg holder op med at ryge?
Vad kan hända när jag försöker att sluta röka?
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Vse običajne zlitine
Toutes les dimensions :
Todas las dimensiones:
Tutte le dimensioni:
Ligasem stock: 2 semanas
تصنيع رشيق خالٍ من الهدر
Alle afmetingen:
Всякакви размери:
Sve dimenzije:
Široká nabídka
Alle dimensioner:
Kõik mõõtmed:
Kaikki mitat:
Minden méret:
Wszystkie wymiary
Toate dimensiunile:
Широкий выбор размеров:
Všetky rozmery:
Tüm boyutlar:
Visi izmēri:
  9 Résultats www.eu2008.si  
Svet za ekonomske in finančne zadeve, znan tudi pod imenom Svet ECOFIN ali samo ECOFIN, sestavljajo finančni in gospodarski ministri 27 držav članic Evropske unije, ki se običajno sestanejo enkrat na mesec v Bruslju ali Luksemburgu.
The Economic and Financial Affairs Council, also known as the ECOFIN Council, is composed of the ministers for finance and the economy of EU Member States. It meets once a month in Brussels or Luxembourg. In addition, each Presidency hosts an informal meeting once every six months in its own country.
Le Conseil "Affaires économiques et financières, communément appelé Conseil "ECOFIN" ou simplement "ECOFIN", est composé des ministres de l'économie et des finances des 27 États membres de l'Union européenne. Ce Conseil se réunit une fois par mois à Bruxelles ou à Luxembourg. Tout État membre exerçant la présidence de l'UE accueille la réunion informelle des ministres des finances dans son pays.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow