hasse – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      704 Résultats   267 Domaines   Page 2
  2 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
In seinem Werk kann ein Gemälde zur Landschaftsarchitektur werden, die Skizze eines Gartens zu einem Schmuckstück oder einer Skulptur. "Ich hasse die Idee, dass ein Landschaftsarchitekt nur Pflanzen kennen muss", äußert er Jahrzehnte später.
This story has been described as the artist's awakening time and time again. However, it is more likely that in Berlin Burle Marx found the missing confirmation he needed to take his own extraordinary path. It was here that he came into contact with the ideas of the European avant-garde that in the course of the next decades would make him Brazil's most important landscape architect. Yet, like many of the operas that Roberto loved so much, his artistic thought was also informed by the ideals of German Romanticism and the Enlightenment. The idea of reconciling civilization and nature, people and the soil, the rejection of "artificiality," the return to traditional and national roots were just as enshrined in Romanticism as the striving for a union of art and life. Hence for Burle Marx painting was not only an additional means of expression on an equal footing, but was also influenced by his architectural work. In his work, a painting can become landscape architecture, and a sketch of a garden a piece of jewelry or a sculpture. "I hate the idea that a landscape architect should only know about plants," he said decades later. "He also has to know what a Piero della Francesca is, what constitutes a Miró, a Michelangelo, a Picasso, a Braque, a Léger."
  wordplanet.org  
3 und hasse Esau und habe sein Gebirge öde gemacht und sein Erbe den Schakalen zur Wüste.
3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
3 Et j'ai eu de la haine pour Ésaü, J'ai fait de ses montagnes une solitude, J'ai livré son héritage aux chacals du désert.
3 Y á Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los chacales del desierto?
3 e ho odiato Esaù, ho fatto de’ suoi monti una desolazione, ho dato la sua eredità agli sciacalli del deserto.
3 e aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma assolação e dei a sua herança aos dragões do deserto.
3 وَأَبْغَضْتُ عِيسُوَ وَجَعَلْتُ جِبَالَهُ خَرَاباً وَمِيرَاثَهُ لِذِئَابِ الْبَرِّيَّةِ؟
3 En Ezau heb Ik gehaat; en Ik heb zijn bergen gesteld tot een verwoesting, en zijn erve voor de draken der woestijn.
3 maar Esau het Ek gehaat en sy gebergte ‘n wildernis gemaak en sy erfdeel aan die jakkalse van die woestyn prysgegee.
3 و از عیسو نفرت‌ نمودم‌ و كوههای‌ او را ویران‌ و میراث‌ وی‌ را نصیب‌ شغالهای‌ بیابان‌ گردانیدم‌.
3 ali Jakova sam zavolio, a Ezav mi omrznu: gradove mu u pustoš pretvorih, a baštinu njegovu dadoh pustinjskim šakalima.
3 Ezau pak měl jsem v nenávisti; protož zanechal jsem hor jeho pustých, a dědictví jeho drakům pouště.
3 og hader Esau. Jeg bar gjort hans Bjerge til Ørk og hans Arvelod til Øde.
3 mutta Eesauta minä vihasin; ja minä tein hänen vuorensa autioiksi ja annoin hänen perintöosansa erämaan aavikkosusille.
3 तौभी मैं ने याकूब से प्रेम किया परन्तु ऐसाव को अप्रिय जान कर उसके पहाड़ों को उजाड़ डाला, और उसकी बपौती को जंगल के गीदड़ों का कर दिया है।
3 Ézsaut ellenben gyûlöltem, és az õ hegyeit pusztává tettem, örökségét pedig pusztai sakálokévá.
3 og hafði óbeit á Esaú, svo að ég gjörði fjallbyggðir hans að auðn og fékk eyðimerkursjakölunum arfleifð hans til eignar."
3 에서는 미워하였으며 그의 산들을 황무케 하였고 그의 산업을 광야의 시랑에게 붙였느니라
3 men hatet Esau og gjort hans fjell til en ørken og hans arv til en bolig for ørkenens sjakaler.
3 şi am urît pe Esau, i-am prefăcut munţii într'o pustietate, şi moştenirea lui am dat -o şacalilor din pustie.
3 а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его--шакалам пустыни
3 Esav'dan ise nefret ettim. Dağlarını viraneye çevirdim, yurdunu kırın çakallarına verdim."
3 Nhưng ta yêu Gia-cốp, mà ghét Ê-sau, ta làm cho những núi nó nên hoang vu, và phó sản nghiệp nó cho những chó nơi đồng vắng.
3 কিন্তু আমি এষৌকে ঘৃণা করতাম| আমি তার পর্বতগুলি ধ্বংস করেছি এবং তার দেশকে- শিয়ালের বাসস্থানে পরিণত করেছি|”
3 ਅਤੇ ਮੈਂ ਏਸਾਓ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਾ ਕੀਤਾ, ਸਗੋਂ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਪਹਾੜੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੁਣ ਓਥੇ ਸਿਰਫ਼ ਜੰਗਲੀ ਗਿੱਦੜ ਹੀ ਵਸਦੇ ਹਨ।"
3 bali Esau nimemchukia na kuifanya milima yake kuwa ukiwa, na urithi wake nimewapa mbweha wa nyikani.
3 Ceesawse waan necbaaday, oo buurihiisiina cidla baan ka dhigay, oo dhaxalkiisiina waxaan siiyey dawacooyinka cidlada.
3 પણ એસાવનો મેં તિરસ્કાર કર્યો છે. મેં એસાવના પહાડી પ્રદેશને ઉજ્જડ બનાવી દીધો છે, અને તેના વતનને જંગલના પશુઓનો વાસ બનાવી દીધું છે.”
3 ಆದರೆ ಏಸಾವನನ್ನು ಹಗೆ ಮಾಡಿದೆನು; ಅವನ ಬೆಟ್ಟಗಳನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಿ ಅವನ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವನ್ನು ಅಡವಿಯ ಸರ್ಪಗಳಿಗೆ ಕೊಟ್ಟೆನು.
2 ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, "ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ପ୍ ରମେ କରିଅଛୁ।"
3 Nguni't si Esau ay aking kinapootan, at ginawa ko ang kaniyang mga bundok na isang kasiraan, at ibinigay ko ang kaniyang mana sa mga chakal sa ilang.
3 ఏశావును ద్వేషించి అతని పర్వతములను పాడుచేసి అతని స్వాస్థ్యమును అరణ్య మందున్న నక్కల పాలు చేసితిని.
3 اور عیسو سے عداوت رکھی اور اس کے پہاڑوں کو ویران کیا اور اس کی میراث بیابان کے گیدڑوں کو دی
3 എന്നാൽ ഏശാവിനെ ഞാൻ ദ്വേഷിച്ചു അവന്റെ പർവ്വതങ്ങളെ ശൂന്യമാക്കി അവന്റെ അവകാശത്തെ മരുഭൂമിയിലെ കുറുനരികൾക്കു കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.
  www.samoswine.gr  
Aber ich hasse jede Werbung!
Mais je déteste toutes les pubs !
  www.businesslocationcenter.de  
Knorr-Bremse und Hasse & Wrede bauen in Marzahn u.a. die Produktion von Lkw-Bremsteilen und Schwingungsdämpfern aus.
Knorr-Bremse and Hasse & Wrede are expanding their facilities in Marzahn, where they are manufacturing truck brake parts, vibration dampers and other components.
  20 Treffer www.coprimgas.it  
Hasse J.A.
Gluck C.W.
  www.vita-dent.pl  
Stefan Hasse
4.80 out of 5
  www.gap2011.com  
Pflicht ist gar nix. Ich bin Ski-Rennfahrer, weil ich großen Spaß daran habe und mir nichts anderes vorstellen kann. Wie jeder Sportler hasse ich es zu verlieren und liebe es zu gewinnen.
It is not obligatory. I m a racer. I like it very much and cannot imagine doing anything else. Like any other Athlete I hate to loose and love to win.
  www.tu-cottbus.de  
Praktikum im Bereich HSE und Process Integration bei Hasse & Wrede GmbH, Berlin
Assistant work on the project Introduction of EMAS at the BTU Cottbus
  www.comfortlift.be  
O. E. Hasse
Hans Anton
  3 Treffer www.archive2016.metu.edu.tr  
Weg mit den Diäten, ich hasse Diäten.
Down with diets, I hate diets.
Fini les régimes, je hais les régimes.
  www.pipa.be  
Aber ich hasse jede Werbung!
But I hate all ads!
Mais je déteste toutes les pubs !
  3 Treffer www.sogoodlanguages.com  
Ich hasse deine hübschen Augen
I Hate Your Pretty Eyes
Les yeux de la haine
Odio tus bonitos ojos
Odio quei tuoi begli occhi
Odeio seus belos olhos
アイ・ヘイト・ユア・プリティー・アイ
Ненавижу ваши глазки
  2 Treffer www.deutsche-guggenheim.de  
YB: Sammeln würde ich das nicht nennen. Ich hasse es eigentlich, wenn man auf Gallery-Weekends gefragt wird, �Sind Sie Künstler oder Sammler? ´ Ich bin nichts von beidem. Wir sammeln nicht, wir kaufen ganz sporadisch, ganz nach Bauchgefühl.
YB: I wouldn´t call it collecting. Actually, I hate it when I go to these gallery weekends and people ask me if I´m an artist or a collector. I´m neither of the two. We don´t collect, we just buy on occasion, on gut instinct. The focus is definitely on conceptual works and on photography. And then, of course, a personal contact to an artist also plays a big role here—you value their working method or approach, you love the work, and then, at some point, you buy something. Of all the works we have, we know many of the artists personally. At any rate, it´s an important form of contact. But I don´t really see myself as a collector.
  3 Treffer www.presseurop.eu  
Bulgarien-Großbritannien: „Liebe Ralitsa, ich hasse Ihr Land nicht“
Bulgaria-United Kingdom: Dear Ralitsa, I do not hate your country
Bulgaria-Regno Unito: Cara Ralitsa, niente di personale
Bulgária-Reino Unido: Cara Ralitsa, eu não odeio o seu país
Bułgaria-Wlk Brytania: Droga Ralico, to nieprawda, że nienawidzę Twojego kraju
  www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
YB: Sammeln würde ich das nicht nennen. Ich hasse es eigentlich, wenn man auf Gallery-Weekends gefragt wird, �Sind Sie Künstler oder Sammler? ´ Ich bin nichts von beidem. Wir sammeln nicht, wir kaufen ganz sporadisch, ganz nach Bauchgefühl.
YB: I wouldn´t call it collecting. Actually, I hate it when I go to these gallery weekends and people ask me if I´m an artist or a collector. I´m neither of the two. We don´t collect, we just buy on occasion, on gut instinct. The focus is definitely on conceptual works and on photography. And then, of course, a personal contact to an artist also plays a big role here—you value their working method or approach, you love the work, and then, at some point, you buy something. Of all the works we have, we know many of the artists personally. At any rate, it´s an important form of contact. But I don´t really see myself as a collector.
  2 Treffer rooxinc.com  
Eine schmale, steile Treppe führt hinauf in ihr Reich. In dem Gebäude gibt es nur wenige Wohnungen und jede hat ihre eigene Etage. „Ich hasse große Mietshäuser“, sagt Betty. Ihr Wintergarten gibt den Blick auf den Kirschbaum im ruhigen Innenhof frei.
Betty is a good hostess – not just behind the bar counter, but also at home in Altona. She has lived for the last eight years on busy Max-Brauer-Allee, on the fringes of the hip district of Ottensen, which is part of Altona. A steep, narrow stairway leads up to her domain. There are only a few homes in the building, and each one has a floor to itself. “I hate big blocks of flats,” says Betty. Her conservatory has a view of the cherry tree in the quiet inner courtyard. The dining-room table is laid for coffee and cake, accompanied by hazelnut brandy and artistic dainties from the craft café Zuckermonarchie. Hanging on the walls are Mexican artworks made of paper and photo collages of all kinds. The pictures show Betty hugging friends or toasting someone with a drink.
  2 Treffer www.chinese-architects.com  
Photo © Martin Hasse
照片 © Martin Hasse
  www.eurospapoolnews.com  
Bald auch auf einer Kinoleinwand bzw. einem Computer-Bildschirm in Deiner Nähe. Hoffen wir, dass es bald aufhört mit der Propaganda und den schlecht portraitierten "Kiffern". Gott, wie ich dieses Wort hasse.
The age of Hollywood and cannabis seems to have entered (yet another) new era. Coming already to a big if not digital screen soon near you. Let’s hope it will not stop at propaganda and badly portrayed “stoners”. God I hate that word.
La relation entre Hollywood et le cannabis semble être entrée dans une nouvelle époque (une fois de plus). Ca arrivera bientôt près de chez vous, sur vos grands écrans, ou vos écrans numériques. Espérons qu’elle ne se contente pas à de la propagande et aux mauvais portraits de « foncders ». Dieu que je déteste ce mot.
La relación de Hollywood con el cannabis parece haber entrado en una nueva era, y pronto podrás comprobarlo en tu cine o pantalla digital. Esperemos que no se quede en la propaganda y los fumetas mal retratados.
L'era cannabica di Hollywood sembra sia entrata in una nuova fase – ancora una. Già sul grande schermo, o almeno su quello digitale, prossimamente vicino a voi. Speriamo che non si limiti alla propaganda ed agli scadenti ritratti di “sballoni”. Dio, come odio questa parola.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow