sa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'915 Results   9'278 Domains   Page 7
  2 Hits www.kutekmood.com  
Uniquement le propriétaire de ce site web et Mirai España, S.L., l’entreprise qui fournit à le propriétaire de ce site web le service de maintenance et d’analyse de sa page web, utilisent et ont accès aux cookies de ce site.
Only the site owner and MIRAI ESPAÑA, S.L., the company who leases the site owner the maintenance and analysis service of their website, use and have access to the cookies of this website. Third parties who have stored cookies on your computer will also have access to them.
Nur der Eigentümer der Internetseite und MIRAI ESPAÑA, S.L., die Firma, die sich um die Instandhaltung und die Auswertung der Internetseite kümmert, verwenden und haben Zugriff auf die Cookies der Internetseite. Dritte haben Zugriff auf die von ihnen installierten Cookies.
Solo il proprietario di questo sito web e MIRAI ESPAÑA, S.L., l’azienda che presta al proprietario il servizio di manutenzione e di analisi della sua pagina web, utilizzano e hanno accesso ai cookie di questo sito. Anche i terzi che abbiano memorizzato cookie sul loro computer avranno accesso ad essi.
Apenas o proprietário deste sítio web e MIRAI ESPAÑA, S.L., a empresa que presta ao proprietário o serviço de manutenção e análise da sua página web, utilizam e têm acesso às cookies deste sítio. Os terceiros que tiverem armazenado cookies no seu computador terão acesso a elas.
Només fan servir i en tenen accés a les cookies el propietari d'aquest lloc web i MIRAI ESPAÑA, S.L. (l'empresa que li dóna el servei de manteniment i anàlisi del lloc). Els tercers que hagin emmagatzemat cookies al seu ordinador també hi tindran accés.
Только владелец веб-сайта и компания MIRAI ESPAÑA, S.L., которая оказывает владельцу услуги по поддержке и анализу веб-сайта, имеют доступ к куки-файлам данного сайта. Третьи лица, сохранившие куки-файлы на своем компьютере, имеют к ним доступ.
  www.bearplus.net  
Depuis sa création, deleatur a travaillé pour de prestigieuses maisons d’édition espagnoles et étrangères, ainsi que pour des entreprises d’autres secteurs, des organismes internationaux et des institutions publiques.
Since its creation, deleatur has collaborated with many prestigious publishing houses at home and abroad, as well as with international agencies and public institutions.
Seit seiner Gründung hat Deleatur mit namhaften spanischen und internationalen Verlagen sowie mit branchenexternen Unternehmen, internationalen Einrichtungen und öffentlichen Institutionen zusammengearbeitet.
Desde su creación, deleatur ha colaborado con prestigiosas editoriales españolas y extranjeras, así como con empresas de otros sectores, organismos internacionales e instituciones públicas.
Fin dalla sua nascita, Deleatur ha collaborato con prestigiose case editrici sia spagnole che straniere, con aziende di altri settori e con organismi internazionali e istituzioni pubbliche.
Des de la seva creació, deleatur ha col·laborat amb prestigioses editorials espanyoles i estrangeres, així com amb empreses d'altres sectors, organismes internacionals i institucions públiques.
  2 Hits kb.pushauction.com  
Pourquoi faut-il enregistrer sa carte bancaire ?
Why do I need to register my payment card?
Warum muss ich meine Kreditkarte registrieren?
¿Por qué es necesario registrar una tarjeta de crédito?
Perché devo registrare la mia carta di credito?
Waarom moet ik mijn betaalkaart registreren?
  2 Hits web-japan.org  
Le coq - Un oiseau sacré gardien du temps, prisé pour sa beauté
Chickens - A sacred Bird and Timekeeper Prized for Its Beauty
Gallos - Un ave sagrada y cronómetro, apreciada por su belleza
Священная птица—будильник ценится за свою красоту
  5 Hits www.altestramdepot.ch  
Montserrat, un espace singulier par son cadre naturel unique, de par sa nature de centre religieux et par les manifestations artistiques qui accueille.
Montserrrat, a singular space by its unique natural setting, by its nature of religious centre and by the artistic manifestations which hosts.
Montserrrat, ein einzigartiger Raum für seine einzigartigen natürlichen Umgebung, durch seine Natur und religiöses Zentrum der künstlerischen Manifestationen, das begrüßt.
Montserrrat, uno spazio unico per l'ambiente naturale unico, per la sua natura e centro religioso per le manifestazioni artistiche che accoglie.
Montserrrat, een enkelvoud ruimte door zijn unieke natuurlijke setting, omwille van hun religieuze centrum en de artistieke manifestaties die hosts.
Montserrrat, un espai singular per seu entorn natural, per la seva naturalesa de centre religiós i per les manifestacions artístiques que acull.
  www.zebra.com  
Découvrez comment Hallmark a amélioré sa productivité et le service clientèle en exploitant une plateforme moderne de mobilité des employés.
Read how Hallmark improved productivity and customer service leveraging a modern workforce mobility platform.
Lesen Sie hier, wie es Hallmark gelungen ist, Produktivität und Kundendienst durch den Einsatz einer modernen Plattform für Mitarbeitermobilität zu verbessern.
Lea sobre cómo Hallmark mejoró la productividad y el servicio al cliente al hacer uso de una moderna plataforma de movilidad del personal.
Hallmark ha migliorato la produttività e il servizio ai clienti sfruttando una moderna piattaforma di mobilità dei dipendenti. Scoprite come.
Leia como a Hallmark melhorou a produtividade e o atendimento ao cliente utilizando uma plataforma moderna de mobilidade para a força de trabalho.
  4 Hits www.qcri.or.jp  
Comment Piotr Rubik, un musicien Polonais utilise t-il Nozbe pour gérer sa carrière professionnelle
So nutzt Piotr Rubik, ein polnischer Musiker, Nozbe, um seine beruflichen Aufgaben zu organisieren
Cómo Piotr Rubik, músico polaco, utiliza Nozbe para gestionar su carrera profesional
Hoe Piotr Rubik, een Poolse muzikant, Nozbe gebruikt om zijn professionele carriere te beheren
ピオトル・ルビック (ポーランドの著名な音楽家) もNozbeを使ってプロフェッショナルなキャリアをマネージメントしています
Jak Piotr Rubik wykorzystuje Nozbe do zarządzania swoją pracą
Как польский музыкант Петр Рубик строит карьеру при помощи Nozbe
  22 Hits www.ambalaza.hr  
Quand il s'agit de protéger sa propre peau des colorations, allergènes et nettoyants, rien ne remplace un gant approprié.
You should not save in the wrong place and use single-use gloves again just to save money. They are not made for that!
Man darf daher nicht am falschen Ende sparen und Einmalhandschuhe aus Kostengründen mehrfach benutzen. Dafür sind sie nicht gemacht!
Men mag dan ook niet op de verkeerde dingen bezuinigen en wegwerphandschoenen omwille van de kosten meermaals gebruiken. Daarvoor zijn ze niet gemaakt!
Zato ne smemo varčevati na napačnem koncu in rokavic za enkratno uporabo zaradi zniževanja stroškov uporabljati večkrat. Za to namreč niso primerne!
Ma għandekx terfagħhom f’post u terġa’ tużahom biex tiffranka l-flus. Mhumiex magħmulin għalhekk!
  43 Hits www.ribiskekarte.si  
(à partir de sa source jusqu'à sa confluence avec la Mura)
(from the spring to the outflow into the Mura)
(von der Quelle bis zum Ausfluss in die Mura)
(desde el manantial hasta la desembocadura en el Mura)
(dalla sorgente fino all effluso nel fiume Mura)
  2 Hits www.shandongyunxiao.com  
Ebook: Trouver sa femme en Europe de l’Est. La voie du bonheur conjugal.
E-book: Finding your Eastern European wife. The path to marital bliss.
E-Book: Finden Sie Ihre osteuropäische Frau. Der Weg zum Eheglück.
E-book: Encuentre a su esposa en Europa Oriental. El camino a la felicidad conyugal.
E-book: Het vinden van uw Oost-Europese vrouw. De weg naar huwelijksgeluk.
Электронная книга: Поиск жены из Восточной Европы. Путь к семейному счастью
  4 Hits lib.unibocconi.it  
Description: Royal Bourbon industries cherche à améliorer sa maitrise de sa demande en énergie et en...
Beschreibung: Royal Bourbon industries cherche à améliorer sa maitrise de sa demande en énergie et en...
Descripción: Royal Bourbon industries cherche à améliorer sa maitrise de sa demande en énergie et en...
Descrizione: Royal Bourbon industries cherche à améliorer sa maitrise de sa demande en énergie et en...
описание: Royal Bourbon industries cherche à améliorer sa maitrise de sa demande en énergie et en...
  39 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Un ouvrage sur l´histoire du territoire caractérisé aujourd´hui par sa position frontalière. Il est complété par un grand nombre de photos et d’illustrations historiques.
Publication on history of the territory, defined nowadays by the border of the Karlovy Vary Region, completed with many historical photographs and illustrations.
Eine Publikation über die Geschichte des Gebietes in den Grenzen der heutigen Karlsbader Region, ergänzt von zahlreichen historischen Fotografien und Zeichnungen.
Es una publicación sobre la historia del territorio de la actual Región de Karlovy Vary, complementada con una gran cantidad de dibujos y fotografías históricas.
Pubblicazione sulla storia del territorio attualmente circoscritto nei confini della regione di Karlovy Vary, ricco di fotografie e disegni.
Публикация об истории территории, входящей в границы сегодняшнего Карловарского края, дополненная множеством исторических фотографий и рисунков.
  conffidence.com  
sa respiration profonde, puis retenez votre souffle plus longtemps possible) ne pas fonctionner, essayez la feuille de Laurier
seine tief durchatmen, dann halten Sie den Atem so lange wie möglich) nicht funktioniert, versuchen Sie das Lorbeerblatt
su respiración profunda, luego aguante la respiración tanto como sea posible) no funcionan, probar la hoja de laurel
suo respiro profondo, poi trattenere il respiro più a lungo possibile) non funziona, provare la foglia di alloro
a respiração profunda, em seguida, prenda a respiração o maior tempo possível) não funcionar, tente a folha de louro
jego głęboki oddech, następnie Wstrzymaj oddech tak długo, jak to możliwe) nie działa, spróbuj liść laurowy
его глубокий вдох, затем задержите дыхание как можно дольше) не работает, попробуйте лавровый лист
  2 Hits www.hublot.com  
De la naissance du concept jusqu'à sa réalisation, le département Recherche & Développement est au cœur des innovations Hublot les plus révolutionnaires.
Turning ideas into realities, the Research & Development department is at the very core of Hublot’s most groundbreaking innovations.
Die F&E-Abteilung nimmt einen ganz besonderen Platz bei Hublot ein: Hier werden Ideen in bahnbrechende Innovationen umgesetzt.
El departamento de Investigación y Desarrollo convierte las ideas en realidad, y es parte vital de las innovaciones más revolucionarias de Hublot.
Воплощая идеи в реальность, проектно-исследовательский отдел выступает главным вдохновителем самых революционных инноваций Hublot.
  7 Hits www.shirzad.biz  
Photos du Naschmarkt (marché) de Vienne, sa tradition des cafés et patisséries.
Photos from Vienna's Naschmarkt (food market) and its café-house and cake culture.
Mit Fotos vom Naschmarkt und der berühten Wiener Kaffehaus- und Konditorei-Kultur.
Fotografías del Naschmarkt (mercado) de Viena y sus tradicionales cafés y reposterías.
Fotografie del Naschmarkt (mercato) di Vienna e i suoi tradizionali caffé e pasticcerie.
Fotografias do Naschmarkt (mercado) de Viena e seus tradicionais cafés e confeitarias.
  www.kumja.de  
Sa taille est de 32m².
Its size is 32m².
Seine Größe beträgt 32m².
La sua dimensione è di 32m².
La seva grandària és de 32m².
Его размер составляет 32м².
  8 Hits www.morex.lv  
Deuxième ligne de produits sont les Jobs lecteur et le contrôle de la grue de toute nature, la forme et la taille. La conception, la capacité d'adaptation du produit et sa haute qualité ont toujours rencontré un consensus et a suscité l'admiration des clients.
Second line of products are the Jobs Drive and control for the crane of any kind, shape and size. The design, the adaptability of the product and its high quality have always encountered consensus and aroused admiration among customers.
Zweite Reihe von Produkten sind die Jobs Antrieb und Kontrolle für den Kran jeglicher Art, Form und Größe. Das Design, die Anpassungsfähigkeit des Produkts und seine hohe Qualität haben immer Konsens gestoßen und erweckte Bewunderung bei den Kunden.
Segunda línea de productos son la empleos Drive y el control de la grúa de cualquier tipo, forma y tamaño. El diseño, la adaptabilidad del producto y su alta calidad siempre han encontrado un consenso y despertó la admiración entre los clientes.
Seconda linea di prodotti dell'azienda sono i Posti di Azionamento e di comando per le gru di ogni tipo, forma e dimensione. Il design, l'adattabilitá del prodotto e la sua alta qualitá hanno sempre incontrato consenso e suscitato ammirazione nei clienti.
Segunda linha de produtos são o Jobs unidade e controlar para o guindaste de qualquer tipo, forma e tamanho. O design, a adaptabilidade do produto e sua alta qualidade sempre encontraram consenso e despertou admiração entre os clientes.
Вторая линия продуктов являются Работа привода и контроль за краном любого вида, формы и размера. Дизайн, технологичность продукта и его высокое качество всегда сталкивался с консенсус и вызвала восхищение среди клиентов.
  3 Hits www.masserialifoggiresort.it  
Notre équipe du Professional Service destiné à l’industrie de la santé évalue chaque aspect de votre chaîne logistique de produits thermosensibles pour en optimiser les performances et l’efficacité tout en garantissant sa conformité.
Our life sciences professional services team can assess every aspect of your temperature-sensitive supply chain, helping optimize performance and efficiency while ensuring compliance.
Unsere im Bereich Biowissenschaft geschulten Servicemitarbeiter haben stets die Kontrolle über alle Aspekte Ihrer temperatursensiblen Lieferkette, um die Leistung und Effizienz bei gleichzeitiger Konformitätswahrung optimieren zu können.
Nuestro equipo de servicios profesionales de ciencias biológicas puede evaluar cada aspecto de la cadena de suministro sensible a la temperatura, lo que ayuda a optimizar el desempeño y la eficiencia, al mismo tiempo que garantiza el cumplimiento.
Ons Life Sciences professional services team kan elk aspect van uw temperatuurgevoelige Supply Chain beoordelen, waarmee zij helpen de prestatie en efficiëntie te optimaliseren met in achtneming van de regelgeving.
  7 Hits www.polarwind-expeditions.com  
La jante a été développée et fabriquée par Carbon Revolution, une entreprise high-tech australienne dans le secteur de la construction légère de roues. En tant qu’actionnaire de Carbon Revolution, nous, RONAL GROUP, nous occupons de sa diffusion sur le marché européen de l’après-vente.
Entwickelt und gefertigt wurde das Rad von CARBON REVOLUTION, einem australischen Hightech-Unternehmen im Bereich Rad-Leichtbau. Den Vertrieb auf dem europäischen Aftermarkt übernehmen wir von der RONAL GROUP als Anteilseigner von CARBON REVOLUTION.
La llanta se ha desarrollado y fabricado por Carbon Revolution, una empresa australiana de alta tecnología en el sector de las llantas de construcción ligera. La distribución en el mercado de postventa europeo lo realizamos desde RONAL GROUP como accionista de Carbon Revolution.
Questo cerchione è stato sviluppato e realizzato da Carbon Revolution, un’azienda high-tech australiana del settore delle ruote leggere. La vendita nell’Aftermarket europeo la curiamo noi del RONAL GROUP come detentori di quote di Carbon Revolution.
A jante foi desenvolvida e produzida pela Carbon Revolution, uma empresa hightech australiana especializada na construção de jantes ligeiras. A distribuição no Aftermarket europeu é assumida pela RONAL GROUP, como acionista da Carbon Revolution.
Tento disk vyvinula společnost Carbon Revolution, technicky vyspělá australská společnost v oboru lehkých konstrukcí kol. Distribuci na evropském trhu s příslušenstvím přebíráme my ze společnosti RONAL GROUP jako podílový vlastník společnosti Carbon Revolution.
Obręcz została zaprojektowana i wyprodukowana przez Carbon Revolution – australijską firmę z branży nowych technologii. Dystrybucją na europejskim rynku wtórnym zajmuje się firma RONAL GROUP będąca udziałowcem Carbon Revolution.
  8 Hits www.tiglion.com  
Un acteur suisse majeur de la production de fromages a décidé d'investir dans une nouvelle usine et de nouveaux équipements pour augmenter sa productivité.
FlexLink delivered an automated conveyor system that met the customer’s needs of high flexibility, accessibility and excellent hygiene.
Einer der weltweit führenden Hersteller von Druckminderern für Methangas und Autogas-Umrüstanlagen stammt aus Italien. Das Unternehmen wandte sich im Hinblick auf eine neue Montagelinie an FlexLink.
Uno de los principales productores de queso sueco necesitaba conseguir una mayor productividad y decidió invertir en una fábrica nueva y renovar los equipos.
Un laboratorio oftalmico pluripremiato con sede in Ohio vanta un'esperienza nel settore di oltre quarant'anni. Oggi questo laboratorio è in fase di "scalata" per promuovere un'ulteriore crescita.
Um grande produtor de queijos sueco precisava de uma maior produtividade e optou por investir em uma nova fábrica, com novos equipamentos.
Największe laboratorium optyczne w Wenezueli zainwestowało w automatyzację produkcji w fabryce w Caracas.
После того как итальянская фабрика, входящая в международную фармацевтическую корпорацию, была выбрана в качестве основной площадки для производства порошковых антибиотиков для детей, перед ней встала задача переоборудовать три линии фасовки в пузырьки.
Büyük bir İsveçli peynir üreticisinin üretim hacmini artırması gerekiyordu ve yeni ekipmanlar ile yeni bir fabrikaya yatırım yapmaya karar verdi.
  8 Hits finovak.com  
Depuis le premier document sélectionné, PDF Expert saute aux yeux avec son défilement fluide et sa recherche rapide.
Ab dem ersten Dokument macht sich PDF Expert mit sanftem Scrollen und einer schnellen Suche ans Werk.
Desde el primer documento que selecciones, PDF Expert salta a la acción con desplazamiento suave y búsqueda rápida.
Dal primo documento che selezioni, PDF entra in azione con lo scorrimento fluido e continuo e ricerca veloce.
Desde o primeiro documento que você abre, o PDF Expert entra em ação com rolagem suave e pesquisa rápida.
最初に開いた PDF 文書のその最初のページから、PDF Expert は滑らかなスクロールと高速な文章検索を実現します。
  64 Hits www.alumni.uni-freiburg.de  
Cliquez pour voir l'image dans sa taille originale… — Taille: 6.0 kB
Click to view full-size image… — Size: 6.0 kB
Haga clic aquí para ver la imagen a tamaño completo… — Tamaño: 6.0 kB
フルサイズイメージを見るためにクリック — サイズ: 6.0 kB
Click to view full-size image… — 크기: 6.0 kB
  5 Hits www.goldenfrog.com  
VIPAAR choisit VyprVPN pour ses activités commerciales afin de bénéficier d'une connexion sécurisée et cryptée pour sa plateforme de support vidéo à distance
VIPAAR wählt VyprVPN Business für eine sichere, entschlüsselte Verbindung zu seiner Fernsupport-Videoplattform
VIPAAR selecciona VyprVPN Business para una conexión segura y cifrada a su plataforma de apoyo de video remota
VIPAAR Seleciona VyprVPN Business, para uma conexão criptografada segura a sua Plataforma de Suporte Remoto de vídeo
VIPAAR kiest VyprVPN Business voor een veilige, versleutelde verbinding naar het externe videoplatform
  3 Hits agriculture.vic.gov.au  
Avec devant lui une éolienne imprimée en 3D, l'étudiant peut examiner sa construction, tester sa capacité à produire de l'énergie et ajuster certains paramètres. En participant à chaque étape, de la conception à la construction, l'étudiant est plus à même de saisir les éléments de physique et de mathématiques qui prennent vie devant lui.
An einem 3D-Druck einer Windturbine können die Schüler die Konstruktion untersuchen, Windenergie erzeugen und entsprechend anpassen. Da sie in jeden Schritt vom Entwurf bis zur Konstruktion involviert sind, erleben sie Physik und Mathematik in der Praxis.
Con una turbina eólica impresa a escala en 3D, los alumnos pueden estudiar la construcción, probar su capacidad de generar energía eólica y realizar los ajustes correspondientes. Al participar en cada paso del proceso, del diseño a la construcción, los conceptos físicos y matemáticos cobran vida.
Grazie alla stampa 3D fisica di una turbina eolica, gli studenti possono esaminarne la realizzazione, verificarne la capacità di generare energia eolica e modificarla di conseguenza. Essendo coinvolti in ogni passaggio, dalla progettazione alla realizzazione, gli elementi fisici e matematici prendono vita.
Na větrné elektrárně vytištěné na 3D tiskárně mohou studenti lépe studovat její konstrukci, testovat její schopnost využití větrné energie a podle toho provádět úpravy. Tím, že se studenti mohou podílet na každé fázi od návrhu po konstrukci, jim fyzika a matematika lépe „přechází do krve“.
A 3D-s nyomtatóval kinyomtatott szélturbinák kiváló lehetőséget adnak a szerkezet tanulmányozására, a szélenergia-hasznosítás tesztelésére és a szükséges beállítások elvégzésére. A diákok a tervezéstől kezdve a gyártásig minden lépésben részt vesznek, így a fizikai és matematikai vonatkozások jobban megérthetők.
Wydrukowana w 3D elektrownia wiatrowa pozwala uczniom zapoznać się z tą konstrukcją, sprawdzić jej możliwość generowania energii wiatrowej i dostosować projekt. Ponieważ angażuje to uczniów na każdym kroku, od projektu po budowę, pozwala bezpośrednio zapoznać się z elementami fizyki i matematyki.
  www.ligatus.com  
Avec l’acquisition de la demand-side-platform (DSP) LiquidM, Ligatus assoit sa position de leader sur le marché en pleine crois...
With the acquisition of the demand-side-platform (DSP), Ligatus expands its leading position in the growing field of programmatic ...
Mit der Übernahme der Demand-Side-Platform (DSP) baut Ligatus seine führende Position im Wachstumsfeld Programmatic Advertising ...
Con la adquisición de esta plataforma DSP, Ligatus expande su liderazgo en el sector de la publicidad programática nativa, y sob...
Con l’acquisizione della demand-side-platform (DSP), Ligatus estende la propria leadership nel settore in crescita del Programma...
Met de overname van het demand-side-platform (DSP), breidt Ligatus zijn leidende positie uit in het groeiende gebied van programma...
Ligatus, Talep Tarafı Platformu (DSP) satın alınması ile büyüyen programatik reklamcılık alanındaki lider pozisyonunu gel...
  6 Hits www.feig.de  
Comment bien tailler sa weed
How To Properly Trim Your Weed
Wie du dein Cannabis Knospen richtig trimmst
Cómo cortar tu marihuana apropiadamente
Hoe Knip Je Je Wiet
  4 Hits www.alpingarden.com  
Markus et sa équipe
Host & Alpin Garden team
Gastgeber und Team
Markus e il team
Маркус и его коллектив
  2 Hits www.pmz.ru  
Pour se mémoriser un grad nombre de chiffres, on a besoin d'une route assez longue. Parfois on a simplement besoin de quelques points de route pour mémoriser rapidement un numéro de téléphone ou sa liste de course.
To memorise many numbers and/or concepts one needs very long journeys. Rooms are most appropriate to fulfill this aim. To memorise a phone number or a shopping list for example, sometimes you only need a few points. For this purpose, it is appropriate to use something you "always keep with you", namely your own body. We choose body parts to which we mentally tag the items we need to remember.
Für das Einprägen vieler Ziffern und/oder Begriffe benötigt man relativ lange Routen, wozu Räume am zweckmäßigsten sind. Manchmal braucht man aber auch nur einige Punkte, um sich zum Beispiel schnell eine Telefonnummer oder eine Einkaufsliste zu merken. Hierzu bietet sich etwas an, das man „immer dabei hat“ - nämlich der eigene Körper. Wir wählen dazu von unten nach oben Körperteile, an die dann in Gedanken die zu merkenden Dinge gehängt werden:
Per la memorizzazione di molte cifre e/o concetti si ha bisogno di percorsi relativamente lunghi, nei quali gli spazi siano funzionali al massimo. A volte servono solo alcuni punti per ricordarsi velocemente un numero di telefono o una lista della spesa. Per questi casi si presta bene una cosa che portiamo sempre con noi: il corpo.
Za pomnjenje več števil in/ali pojmov rabimo dokaj dolge poti, za kar so najbolj primerni prostori. Včasih pa rabimo samo nekaj točk, da si denimo na hitro zapomnimo telefonsko številko ali listek za nakupovanje. V ta namen se nam ponuja nekaj, kar imamo vedno s sabo - lastno telo. Pri tem izbiramo od zgoraj navzdol dele telesa, na te pa navežemo predmete, ki jih želimo zapomniti:
  5 Hits oasisfloral.de  
3 étoiles Firenze Hotel est un choix de résidence idéal à la partie d'affaires de Tirana. Firenze Hotel a ouvert sa porte en 2003.
The comfortable Firenze Hotel offers a safety deposit box, parking and a news stand. Firenze Hotel has been welcoming guests to its quiet rooms since 2003.
Das komfortable Hotel liegt neben Glockenturm und bietet Zimmer, die mit Hochgeschwindigkeitsinternet, TV gegen Gebühr, einem Balkon, einem Vorratsraum und einer hohen Decke ausgestattet sind.
El Firenze Hotel cómodo ofrece habitaciones tranquilas en el corazón de Tirana. Con una arquitectura italiana, el hotel está abierto desde 2003.
Firenze Hotel a 3 stelle vanta la prossimità di Fortress of Justinian che si trova a soli 2.5 km. Firenze Hotel funziona dal 2003.
يعتبر Firenze Hotel المريح مثالا جيدا عن فنادق الـ3 نجوم في مدينة تيرانا. يقوم Firenze Hotel بالترحيب بضيوفه في غرف هادئة منذ 2003.
Το Firenze Hotel 3 αστέρων βρίσκεται δίπλα σε Vodafone Tower. Το Firenze Hotel καλωσορίζει τους επισκέπτες στην πόλη Τίρανα από το 2003.
Firenze Hotel is een 3-sterren accommodatie gevestigd op ongeveer 2.5 km afstand van Fortress of Justinian. Firenze Hotel verwelkomt gasten van Tirana sinds 2003.
Firenze HotelはVodafone Towerに接近した静かな宿泊設備を提供しています。 Firenze Hotelは2003年までさかのぼり、ティラナのお客様をお迎えしています。
Oprócz pokoi z dostępem do szybkiego internetu, płatnej dodatkowo telewizji, balkonu, spiżarni i wysokiego sufitu, ten wygodny hotel oferuje lokalizację w pobliżu Clock Tower. Firenze Hotel otworzył…
Firenze Hotell är ett 3-stjänigt boende, som ligger endast 2,5 km från Fortress of Justinian. Firenze Hotell erbjuder sina besökare lugna rum sedan år 2003.
3 yıldızlı Firenze Hotel, Fortress of Justinian'den sadece 2.5 km mesafede bulunmaktadır. Firenze Hotel 2003 yılında kapılarını açmıştır.
  2 Hits www.google.gr  
Google se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'annuler ou de modifier votre autorisation d'utiliser les signes distinctifs de Google et d'intenter une action en justice pour toute utilisation non conforme aux présentes conditions, ne respectant pas la propriété intellectuelle de Google ou tout autre droit, ou en infraction avec la législation en vigueur.
Google reserves the right in its sole discretion to terminate or modify your permission to display the Google Brand Features and to take action against any use that does not conform to these terms and conditions, infringes any Google intellectual property or other right, or violates applicable law.
Google behält sich das Recht vor, nach ausschließlich eigenem Ermessen Ihre Genehmigung hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen für nichtig zu erklären oder zu ändern und gegen jegliche Verwendung vorzugehen, die nicht diesen Bestimmungen entspricht, geistiges Eigentum oder ein anderes Recht von Google verletzt oder gegen geltendes Recht verstößt.
Google se reserva el derecho de cancelar o modificar, si así lo estima oportuno, el permiso para mostrar los Elementos de Marca de Google y tomar medidas contra cualquier uso que no cumpla estos términos y condiciones, infrinja alguna propiedad intelectual de Google u otro derecho, o infrinja la legislación aplicable.
Google si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di risolvere o modificare l'autorizzazione alla visualizzazione degli Elementi distintivi del brand Google e di procedere contro qualsiasi utilizzo che non sia conforme ai presenti termini e condizioni, che violi qualsiasi proprietà intellettuale o altro diritto di Google o che violi le leggi vigenti.
Google behoudt zich het recht voor naar eigen goeddunken te bepalen of uw toestemming om de Google-merkkenmerken te gebruiken, wordt beëindigd of aangepast en om actie te ondernemen tegen gebruik dat niet voldoet aan deze bepalingen en voorwaarden, dat inbreuk maakt op intellectueel eigendom van Google of andere rechten, of dat toepasselijke wetgeving schendt.
Google оставляет за собой право по собственному усмотрению отозвать или изменить разрешение на использование элементов Бренда Google и принять меры при выявлении фактов использования, не соответствующих принятым условиям, нарушений использования интеллектуальной собственности или иных прав, а также в случаях нарушения действующего законодательства.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow