eet – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'521 Results   425 Domains   Page 4
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Spreek met een ander lid af om samen bij Los Bosques de Palermo of El Rosedal wat “mates” te drinken, een traditioneel Argentijns drankje. En geniet vervolgens van een wandeling door Jardín Japonés. Eet daarna wat bij Puerto Madero - met een spectaculair uitzicht van de stad. Sluit af met een knallend feest in Esperanto of Kika.
Want to meet someone for a few “mates” (the traditional Argentinean hot drink) at Los Bosques de Palermo or El Rosedal, with a detour through the Jardín Japonés? (Don’t forget your camera!) Afterwards enjoy a feast with a great view in Puerto Madero, and dance the night away at Esperanto or Kika. At the end of the weekend, why not wonder around the colorful houses of Caminito, or enjoy an artisan day at San Telmo? Join today to start chatting and meeting new people!
Търсиш готини хора за парти в Буенос Айрес, нова любов или просто някого, с когото да поговориш? Трябва ти Hot or Not. Това е една от най-големите социални мрежи за запознанства в света и намирането на хора в околността е лесно. Искаш да се срещнеш с някого за по няколко “mates” в Los Bosques de Palermo или в El Rosedal, с леко отклонение към Jardín Japonés? (Не си забравяй фотоапарата!) След това се насладете до насита на гледките в Puerto Madero, и танцувайте цяла нощ в Esperanto или Kika. В края на седмицата, защо не се разходите по пъстрите улици на Caminito, или не се потопите в занаятчийската атмосфера на San Telmo? Ела още днес и започни да си говориш с готини хора от околността!
Hledáte nějaké pohodové lidičky na párty v Buenos Aires, novou lásku nebo jen někoho na příjemný pokec? Hot or Not má to, co hledáte. Je to jedna z největších společenských sítí k seznamování a poznávání nových lidí ve vašem okolí. Chcete s někým zajít na pár skleniček ¨mates¨ v Los Bosques de Palermo nebo v El Rosedal, se zajížďkou přes Japonés Jardín? (Nezapomenout foťák!) A potom si můžete užít hostinu s překrásným výhledem na Puerto Madero, protancovat noc v Esperanto nebo Kika. Ke konci víkendu si můžete užít pestrobarevné domy v Camanitu, nebo prožít řemeslnický den v San Telmo! Přidejte se ještě dnes a začněte hned chatovat a poznávat nové lidi!
Szívesen találkoznál valakivel, akivel elfogyaszthatsz néhány hagyományos argentin mate teát a Los Bosques de Palermoban vagy az El Rosedalban, egy kis kitérővel a Jardín Japones, a tradicionális Japánkert felé? (Ne felejtsd otthon a fényképezőgéped!) Ezután vacsorázzatok egyet a lenyűgöző Puerto Maderora néző kilátásban gyönyörködve, majd táncoljátok át az éjszakát az Esperanto vagy a Kika klubban. A hétvégén pedig kiránduljatok Caminito színes házai között, vagy vegyetek részt kézműves napon San Telmoban. Csatlakozz még ma, hogy minél hamarabb elkezdhesd a csevegést és az ismerkedést!
Letar du efter coola människor att festa med, en ny kärlek eller bara någon att chatta med i Buenos Aires? Hot or Not har vad du är ute efter. Det är ett av de största sociala nätverken för att hitta dejter och träffa nya människor i ditt område. Träffa upp någon för ett par "mates" (en traditionell argentinsk dryck) på Los Bosques de Palermo eller El Rosedal med en omväg genom Jardin Japones. (Glöm inte kameran!) Njut av den fantastiska utsikten i Puerto Madero, och dansa hela natten på Esperanto eller Kika. I slutet av helgen, varför inte strosa runt de färgglada husen Caminito, eller njuta av en dag på San Telmo? Bli medlem idag för att börja chatta och träffa nya människor!
Bueno Aires‘te parti için hoş insanlar, yeni bir aşk yada sadece sohbet için birilerini mi arıyorsun? Aradığın şey Hot or Not’da … Hot or Not çevrendeki insanlarla buluşmak ve tanışmak için en büyük sosyal ağlardan birisidir. Los Bosques de Palermo yada or El Rosedal ‘da biraz “mates”(geleneksel Arjantin sıcak içeceği) içmek için birilerini mi yada Jardín Japonés E doğru dolambaçlı bir yol mu arıyorsun?(kameranı sakın unutma!). Sonra Puerto Madero‘nun muhteşem manzarası eşliğinde kendine bir ziyafet ver ve sabaha kadar Esperanto yada Kika’da dans et. Hafta sonunda Caminito’nun renkli evlerini dolaşmaya yada esnaflar gününde San Telmo’da eğlenmeye ne dersin? Yeni insanlarla sohbet ve tanışmak için bugün Hot or Not'ya katıl!
Tìm kiếm những người thú vị ở Buenos Aires, một tình yêu mới, hoặc một ai đó để trò chuyện? Hot or Not là nơi dành cho bạn. Đây là một trong những mạng xã hội lớn nhất để hẹn hò và gặp gỡ những người mới trong khu vực của bạn. Muốn gặp gỡ ai đó để cùng nhâm nhi ly "bạn tình" (loại rượu Argentina truyền thống uống nóng) tại Los Bosques de Palermo hoặc El Rosedal, sau đó dạo quanh qua Jardín Japonés? (Đừng quên chụp ảnh!) Sau đó thưởng thức một bữa tiệc với một khung cảnh tuyệt vời ở Puerto Madero, và nhảy múa suốt đêm tại Esperanto hoặc Kika. Vào ngày cuối tuần, tại sao không khám phá những ngôi nhà đầy màu sắc ở Caminito, hoặc thưởng thức kiệt tác của nghệ nhân ở San Telmo? Tham gia ngay hôm nay để bắt đầu trò chuyện và gặp gỡ những người mới!
  www.caritas.org.mo  
Punt. Hooguit 17, ziet hij enkel, vol misprijzen, haar tuttige outfits, haar kitsch interieur, en de broodkruimels die in haar mondhoeken kleven terwijl ze smakkend eet. Naast deze irritante laagjes vernis, is zijn verwekster zelfs niet gespeend van enige manipulatiedrang en schuldgevoelens...
Hubert n’aime pas sa mère. Du haut de ses 17 ans, il la juge avec mépris, ne voit que ses fringues ringardes, sa décoration kitsch et les miettes de pain qui se logent à la commissure de ses lèvres quand elle mange bruyamment. Au-delà des irritantes surfaces, il y a aussi la manipulation et la culpabilisation, mécanismes chers à sa génitrice. Confus par cette relation chaotique qui l’obsède, Hubert se cherche dans les méandres d’une adolescence à la fois marginale et typique : découvertes artistiques, amitié, ostracisme, sexe - rongé par la hargne qu’il éprouve à l’égard d’une femme qu’il aimait pourtant jadis. Elle même ne sait pas absolument pas comment s’y prendre avec son fils.
  3 Hits www.eastbelgium.com  
Het Vennbahn-fietspad doorkruist het dorp. De vakantiewoning beschikt over een goed uitgeruste keuken, een eet- en woonkamer met TV en DVD en 2 badkamer, wasmachine en vaatwasmachine. Grote omheinde tuin met gemeubeld terras, kinderspelen, petanque en grill.
Lové dans une maison typique de la région de l’Eifel, l’appartement de vacances «Wallbrücke» se situe au centre du village de Weywertz. Proche du lac de Bütgenbach et des Hautes Fagnes, il constitue un point de départ idéal pour de belles et longues balades. Le hameau est par ailleurs traversé par le tout nouveau sentier de la Vennbahn (RAVeL). L’appartement se compose d’une cuisine équipée, d’une salle à manger, d’un salon (avec TV et lecteur DVD) et de 2 salles de bains. Machine à lessiver et lave-vaisselle à disposition des hôtes. Grand jardin clôturé, terrasse meublée, jeux pour enfants, terrain de pétanque et barbecue. Pistes de ski de fond et étang de pêche à proximité.
Das typische Eifelhaus ‚Wallbrücke‘ liegt zentral im Dorf Weywertz beim Bütgenbacher See und ist der ideale Ausgangspunkt für ausgedehnte Wanderungen im nahe gelegenen Hohen Venn. Der Vennbahn-Radwanderweg führt direkt durch das Dorf. Die Ferienwohnung bietet eine gut ausgerüstete Küche, einen Ess- und Wohnraum mit TV und DVD sowie 2 Badezimmer. Waschmaschine und Spülmaschine stehen den Gästen zur Verfügung. Großer umzäunter Garten, möblierte Terrasse, Kinderspiele, Boulespiel und Grill. Langlaufskpisten und Fischweiher in der Nähe.
  www.tissotarena.ch  
Twee aspecten zijn in het werk van Anselmo van bijzondere betekenis: energie en zwaartekracht. Beroemd is bijvoorbeeld zijn werk "Struttura che mangia / Structuur, die eet"(1968), een grote blok graniet waaraan een kleinere is vastgemaakt.
Zwei Aspekte sind in Anselmos Schaffen von besonderer Bedeutung: Energie und Schwerkraft. Berühmt ist etwa seine Arbeit "Struttura che mangia / Struktur, die isst" (1968), ein großer Granitblock, an den ein kleinerer angebunden ist. Zwischen den beiden Steinen klemmt ein Salatkopf, und sobald dieser welk wird und trocknet, geht die Spannung verloren und stürzt der kleinere Block zu Boden - eine Katastrophe durch Energieverlust. Von der durch einen enormen Energieaufwand möglich gewordenen Überwindung der Schwerkraft handeln jene Arbeiten, bei denen Anselmo Steinblöcke mit Hilfe von Stahlseilen an die Decken oder Pfeiler von Ausstellungsräumen hängt. Die Steine, deren physische Erscheinung dem Betrachter ein immenses Gewicht suggeriert, spotten dem Gesetz der Gravitation und machen es zugleich auf neue Weise bewusst.
  2 Hits wordplanet.org  
8 Toen zeide Elkana, haar man: Hanna, waarom weent gij, en waarom eet gij niet, en waarom is uw hart kwalijk gesteld? Ben ik u niet beter dan tien zonen?
8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?
8 Elkana, son mari, lui disait: Anne, pourquoi pleures-tu, et ne manges-tu pas? pourquoi ton coeur est-il attristé? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux que dix fils?
8 Elkana aber, ihr Mann, sprach zu ihr: Hanna, warum weinst du, und warum issest du nichts? Und Warum ist dein Herz so traurig? Bin ich dir nicht mehr wert als zehn Söhne?
8 Y Elcana su marido le dijo: Anna, ¿por qué lloras? ¿y por qué no comes? ¿y por qué está afligido tu corazón? ¿No te soy yo mejor que diez hijos?
8 Elkana, suo marito, le diceva: ‘Anna, perché piangi? Perché non mangi? Perché è triste il cuor tuo? Non ti valgo io più di dieci figliuoli?’
8 Então, Elcana, seu marido, lhe disse: Ana, por que choras? E por que não comes? E por que está mal o teu coração? Não te sou eu melhor do que dez filhos?
8 فَقَالَ لَهَا أَلْقَانَةُ رَجُلُهَا: «يَا حَنَّةُ, لِمَاذَا تَبْكِينَ وَلِمَاذَا لاَ تَأْكُلِينَ وَلِمَاذَا يَكْتَئِبُ قَلْبُكِ؟ أَمَا أَنَا خَيْرٌ لَكِ مِنْ عَشَرَةِ بَنِينَ؟».
8 夫エルカナは彼女に言った、「ハンナよ、なぜ泣くのか。なぜ食べないのか。どうして心に悲しむのか。わたしはあなたにとって十人の子どもよりもまさっているではないか」。
8 En haar man Élkana sê vir haar: Hanna, waarom ween jy? en waarom eet jy nie? en waarom is jou hart bedroef? Is ek vir jou nie beter as tien seuns nie?
8 و شوهرش، اَلْقانَه، وی را میگفت: «ای حَنّا، چرا گریانی و چرا نمیخوری و دلت چرا غمگین است؟ آیا من برای تو از ده پسر بهتر نیستم؟»
8 Но мъжът й Елкана й каза: Анно, защо плачеш? защо не ядеш? и защо е нажалено сърцето ти? Не съм ли ти аз по-желателен от десет сина?
8 Tada joj reče Elkana, njezin muž: "Zašto plačeš, Ana? I zašto ne jedeš? Zašto ti je srce rastuženo? Nisam li ti ja vredniji nego deset sinova?"
8 Tedy řekl jí Elkána muž její: Anna, proč pláčeš? A proč nejíš? Proč tak truchlí srdce tvé? Zdaliž já nejsem tobě lepší nežli deset synů?
8 Da sagde hendes Mand Elkana til hende: "Hanna, hvorfor græder du, og hvorfor spiser du ikke? Hvorfor er du mismodig? Er jeg dig ikke mere værd end ti Sønner?"
8 Silloin hänen miehensä Elkana sanoi hänelle: "Hanna, mitä itket, miksi et syö ja miksi olet noin apealla mielellä? Enkö minä ole sinulle enempi kuin kymmenen poikaa?"
8 इसलिये उसके पति एल्काना ने उस से कहा, हे हन्ना, तू क्यों रोती है? और खाना क्यों नहीं खाती? और मेरा मन क्यों उदास है? क्या तेरे लिये मैं दस बेटों से भी अच्छा नहीं हूं?
8 És monda néki Elkána, az õ férje: Anna, miért sírsz, és miért nem eszel? Mi felett bánkódol szívedben? Avagy nem többet érek-é én néked tíz fiúnál?
8 Þá sagði Elkana, maður hennar, við hana: "Hanna, hví grætur þú og hví neytir þú eigi matar og hví liggur svo illa á þér? Er ég þér ekki betri en tíu synir?"
8 Lalu setiap kali pula Elkana, suaminya, bertanya, "Mengapa kau menangis Hana? Mengapa kau tak mau makan dan terus sedih saja? Bukankah aku lebih berharga bagimu daripada sepuluh anak laki-laki?"
8 Da sa Elkana, hennes mann, til henne: Hanna, hvorfor gråter du, og hvorfor eter du ikke? Hvorfor er du så sorgfull? Er jeg ikke mere for dig enn ti sønner?
8 Rzekł jej tedy Elkana, mąż jej: Anno, czemu płaczesz i czemu nie jesz? a przecz się tak trapi serce twe? izalim ja tobie nie jest lepszy niż dziesięć synów?
8 Elcana, bărbatul ei, îi zicea: ,,Ano, pentruce plîngi, şi nu mănînci? Pentruce ţi-este întristată inima? Oare nu preţuiesc eu pentru tine mai mult decît zece fii?``
8 И сказал ей Елкана, муж ее: Анна! что ты плачешь и почему не ешь, и отчего скорбит сердце твое? не лучше ли я для тебя десяти сыновей?
8 A Elkana muž njen reče joj jednom: Ana, zašto plačeš? I zašto ne jedeš? I zašto je srce tvoje neveselo? Nisam li ti ja bolji nego deset sinova?
8 Då sade hennes man Elkana till henne: "Hanna, varför gråter du? Varför äter du icke? Varför är du så sorgsen? Är jag icke mer för dig än tio söner?
8 Kocası Elkana, "Hanna, neden ağlıyorsun, neden yemek yemiyorsun?" derdi, "Neden bu kadar üzgünsün? Ben senin için on oğuldan daha iyi değil miyim?"
8 Ên-ca-na, chồng nàng, nói rằng: Hỡi An-ne, sao nàng khóc? Cớ sao không ăn và lòng buồn bực dường ấy? Ta há chẳng đáng cho nàng hơn mười đứa con trai ư?
8 ইল্কানা তাকে বলল, “হান্না, তুমি কাঁদছ কেন? কেন তুমি কিছু খাচ্ছ না? কিসের জন্য তোমায় এমন শুকনো দেখাচ্ছে? তোমার জন্য তো আমি আছি| আমি তোমার স্বামী| দশটি পুত্রের চেয়ে আমাকে তোমার বেশী ভাল বলে বিবেচনা করা উচিত্‌|”
8 ਉਸਦੇ ਪਤੀ ਅਲਕਾਨਾਹ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਹਂਨਾਹ, ਤੂੰ ਰੋ ਕਿਉਂ ਰਹੀ ਹੈ? ਤੂੰ ਭੋਜਨ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ? ਤੂੰ ਉਦਾਸ ਕਿਉਂ ਹੈ? ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਪਤੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਹਾਂ। ਕੀ ਤੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦੀ ਕਿ ਮੇਰੇ ਜਿਹਾ ਪਤੀ ਹੋਣਾ ਦਸ ਪੁੱਤਰ ਹੋਣ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਬਿਹਤਰ ਹੈ।"
8 Elkana mumewe akamwambia, Hana, unalilia nini? Kwani huli chakula? Kwa nini moyo wako una huzuni? Je! Mimi si bora kwako kuliko watoto kumi?
8 Markaasaa ninkeedii Elqaanaah wuxuu iyadii ku yidhi, Xannaah, maxaad u ooyaysaa? Oo maxaad wax u cuni weyday? Oo maxaa qalbigaagu u xumaaday? Miyaanan anigu toban wiil kaaga wanaagsanayn?
8 તેનો પતિ હઁમેશા તેણીને પૂછતો, “હાન્ના, તું શા માંટે રડે છે? અને તું ખાતી કેમ નથી? તું શા માંટે આટલી ઉદાસ છે? હું દસ પુત્રો કરતાં સારો છું તેમ તારે વિચારવું.”
8 ಆಗ ಅವಳ ಗಂಡನಾದ ಎಲ್ಕಾನನು ಅವಳಿಗೆ--ಹನ್ನಳೇ, ಯಾಕೆ ಅಳುತ್ತೀ? ಯಾಕೆ ತಿನ್ನದೆ ಇದ್ದೀ? ಯಾಕೆ ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ದುಃಖಪಡುತ್ತಿದ್ದೀ? ಹತ್ತು ಮಂದಿ ಕುಮಾರರಿಗಿಂತ ನಾನು ನಿನಗೆ ಉತ್ತಮನಲ್ಲವೋ ಅಂದನು.
8 ତା'ର ସ୍ବାମୀ ଇଲକାନା ପଗ୍ଭରକ୍ସ୍ଟ ଥିଲେ, "ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି କାନ୍ଦକ୍ସ୍ଟଛ? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି କିଛି ଖାଉନାହଁ? ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ଦକ୍ସ୍ଟଃଖିତ। ମୁ ତୁମ୍ଭର ସ୍ବାମୀ, ତୁମ୍ଭେ ଭାବିବା ଉଚିତ୍ ଯେ ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭର ଦଶ ଜଣ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ପାଇବା ସକ୍ଷମ।"
8 At sinabi ni Elcana na kaniyang asawa sa kaniya, Ana, bakit ka umiiyak? at bakit hindi ka kumakain? at bakit nagdadalamhati ang iyong puso? hindi ba ako mabuti sa iyo kay sa sangpung anak?
8 ఆమె పెనిమిటియైన ఎల్కానాహన్నా, నీ వెందుకు ఏడ్చు చున్నావు? నీవు భోజనము మానుట ఏల? నీకు మనో విచారమెందుకు కలిగినది? పదిమంది కుమాళ్లకంటె నేను నీకు విశేషమైనవాడను కానా? అని ఆమెతో చెప్పుచు వచ్చెను.
8 سو اُسکے خاوند اؔلقانہ نے اُس سے کہا اَے حؔنہّ تُو کیوں روتی ہے اور کیون نہیں کھاتی اور تیرا دِل کیوں آزُردہ ہے؟ کیا میَں تیرے لئے دس بیٹوں سے بڑھ کر نہیں ؟
8 അവളുടെ ഭർത്താവായ എൽക്കാനാ അവളോടു: ഹന്നേ, നീ എന്തിന്നു കരയുന്നു? എന്തിന്നു പട്ടിണികിടക്കുന്നു? നീ വ്യസനിക്കുന്നതു എന്തു? ഞാൻ നിനക്കു പത്തു പുത്രന്മാരെക്കാൾ നന്നല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  156 Hits www.hotel-santalucia.it  
De lichte appartementen van het M & A zijn voorzien van airconditioning, tegelvloeren en airconditioning. Ze beschikken allemaal over een aparte slaapkamer, een eet- en woonruimte met een tv en een eigen badkamer met een bad.
Within 150 metres from the beach of Larnaca, M & A Apartments offers spacious accommodation with a fully equipped kitchen and private, furnished balconies. The city of Larnaca is 5 km away. The air-conditioned apartments at M & A are bright and air conditioned with tiled floors. They all come with a separate bedroom, dining and living area with TV and en-suite bathroom with bathtub. In the city of Larnaca, guests will find many shops, restaurants and bars. Larnaca Airport is 20 km away. Private ...parking is available on site free of charge.
Situé à 150 mètres de la plage de Larnaca, l'établissement M & A Apartments propose un hébergement spacieux avec cuisine entièrement équipée et balcons privatifs meublés. La ville de Larnaca est accessible à 5 km. Les appartements climatisés de l'établissement M & A sont lumineux, climatisés et dotés de carrelage. Ils disposent tous d'une chambre séparée, de coins repas et salon avec télévision ainsi que d'une salle de bains avec baignoire. Dans la ville de Larnaca, vous trouverez de nombreux ma...gasins, restaurants et bars. L'aéroport de Larnaca est situé à 20 km. En outre, un parking privé est mis gratuitement à votre disposition sur place.
Die M & A Apartments empfangen Sie 150 m vom Strand von Larnaka und 5 km von Larnaka entfernt. Freuen Sie sich auf geräumige Unterkünfte mit einer komplett ausgestatteten Küche und einem eigenen möblierten Balkon. Die hellen, klimatisierten Apartments des M & A verfügen jeweils über Fliesenböden, ein separates Schlafzimmer, einen Ess- und Wohnbereich mit einem TV sowie ein eigenes Bad mit einer Badewanne. Geschäfte, Restaurants und Bars laden in Larnaka zu einem Besuch ein. Zum Flughafen Larnaka... gelangen Sie nach 20 km. Die Privatparkplätze am Haus nutzen Sie gebührenfrei.
El M & A Apartments se encuentra a 150 metros de la playa de Larnaca y ofrece alojamientos amplios con cocina totalmente equipada y balcón privado amueblado. La ciudad de Larnaca está a 5 km. Los apartamentos del M & A son luminosos y disponen de aire acondicionado, suelo de baldosa, un dormitorio independiente y zona de salón comedor con TV. Incluyen baño con bañera. En la ciudad de Larnaca hay numerosas tiendas, restaurantes y bares. El aeropuerto de Larnaca está a 20 km. Se ofrece aparcamient...o privado gratuito.
Situato a 150 m dalla spiaggia di Larnaca, l'M & A Apartments offre sistemazioni spaziose con cucina completamente attrezzata e balcone privato arredato. La città di Larnaca dista 5 km. Gli appartamenti climatizzati dell'M & A sono luminosi e dotati di pavimenti piastrellati. Sono tutti dotati di camera da letto separata, zona pranzo e soggiorno con TV e bagno interno con vasca. Nella città di Larnaca troverete numerosi negozi, ristoranti e bar. L'aeroporto di Larnaca dista 20 km. Il parcheggio ...privato in loco è gratuito.
Calypha Guest House ligt in Mahe, op 2 km van Anse Nord D'est Beach, en beschikt over een eigen restaurant met Creoolse keuken, een tropische tuin, en gratis parkeergelegenheid. De kamers bieden de gasten een balkon met tuinmeubilair, een televisie, een kluisje en een eigen badkamer met een douche. Andere faciliteiten zijn een gemeenschappelijke lounge en een terras. Het centrum van de stad Victoria ligt op 3 km afstand en de internationale luchthaven van de Seychellen ligt op 13 km van de accom...modatie.
  9 Hits www.molnar-banyai.hu  
Zo krijgt weliswaar iedere vis al het voer maar dit is niet schadelijk aangezien ook in de natuur het voedingsspectrum van de meeste soorten tamelijk uitgebreid is. Ook een roofvis eet plantaardige voeding aangezien dit in de buik van zijn buit aanwezig is.
Si vous n'entretenez qu'une seule espèce de poissons dans votre aquarium, vous aurez besoin de la nourriture adaptée à cette espèce précise. Dès que plusieurs espèces de poissons vivent dans l'aquarium, toutes les exigences doivent être remplies. Chaque poisson recevra certes chacune des nourritures, ce qui ne portera pas préjudice car dans la nature aussi, la palette alimentaire des espèces est généralement très diversifiée. Un poisson prédateur ingère aussi de la nourriture végétale, puisqu'elle est présente dans l'appareil digestif de sa proie. L'important est que tous les besoins alimentaires de vos poissons soient couverts par différentes variétés de nourriture.
Sollten Sie nur eine Fischart in Ihrem Aquarium pflegen, benötigen Sie für diese eine Art das entsprechende Futter. Sobald aber mehrere Fischarten im Aquarium leben, müssen alle Ansprüche erfüllt werden. So wird zwar jeder Fisch jedes Futter erhalten, aber dies schadet nicht, da auch in der Natur das Nahrungsspektrum der Arten meist weit gefächert ist. Auch ein räuberischer Fisch frisst pflanzliche Nahrung, da diese im Verdauungstrakt seiner Beute vorhanden ist. Wichtig ist, dass Sie alle Ernährungsbedürfnisse Ihrer Fische mit verschiedenen Futtersorten abdecken.
If you only keep one fish species in your aquarium you’ll need the appropriate food for this species. But as soon as several fish species live in the aquarium, all their demands need to be met. This means the fish will be confronted by all kinds of food, but this doesn't matter because this happens in the wild too. Even predatory fish feed plant food since it is present in its prey’s digestive tract. It is essential that you cover all the nutritional needs of your fish with a variety of foods.
  4 Hits www.mediacrat.com  
Voeder elke morgen, op een makkelijk bereikbare plaats, iets meer dan een leguaan per dag eet. Verwijder op het einde van de dag de niet-gegeten resten en reinig de voederschaal. Verstrek voor ieder individueel dier een aparte voeder- en drinkschaal wanneer meerdere dieren samen gehuisvest zijn.
Feed every morning slightly more food than one iguana can eat in a day, and allow easy access. Remove any uneaten food and clean the dish at the end of each day. Provide a separate feeding and drinking station for each individual animal housed in the same enclosure. Have fresh and clean water available at all times.
Servir chaque matin un peu plus de nourriture qu’un iguane peut manger dans une journée et en faciliter l’accès. Retirer tout aliment non consommé et nettoyer le bol à la fin de chaque jour. Fournir un endroit séparé pour l’eau et la nourriture pour chaque animal vivant dans le même enclos. De l’eau fraîche et propre doit être à la portée des reptiles en tout temps.
Füttern Sie jeden Morgen etwas mehr als die Menge, die ein Leguan an einem Tag fressen kann und sorgen Sie für eine einfache Erreichbarkeit. Entfernen Sie nicht gefressenes Futter und säubern Sie die Futterschale am Ende eines jeden Tages. Bieten Sie für jedes Tier in der Behausung einen separaten Futter- und Wassernapf an. Frisches und sauberes Wasser sollte jeder Zeit zur Verfügung stehen.
Alimente cada mañana conn un poco más de alimento que una iguana pueda comer en un día, y permitir el fácil acceso. Retire cualquier alimento sin comer y limpiar el plato al final del día. Proporcionar una alimentación separada y la estación de beber para cada animal, ubicado en mismo recinto. Disponer de agua fresca y limpia en todo momento.
Fornire ogni mattina una quantità di cibo leggermente superiore alla capacità giornaliera di cibarsi dell’iguana. Il cibo deve essere facilmente accessibile. Rimuovere i resti di cibo e pulire la ciotola a fine giornata. Ciascun animale all’interno dello stesso habitat deve avere a disposizione una postazione separata per cibarsi e abbeverarsi. L’animale deve sempre avere a disposizione acqua fresca e pulita.
  38 Hits www.feig.de  
Hij zegt dat als de pesticiden ingeademd worden het net zo giftig is, als wanneer je ze direct in de bloedbaan zou injecteren. Dit komt omdat de filters die je voedsel filteren als je het eet, niet actief worden bij het inademen van stoffen.
Chemist Jeffrey Raber, a cannabis researcher who works in medical cannabis testing, says that ingesting pesticides through smoke is even worse than ingesting them orally. He says that when the pesticides are ingested through inhaling, it is as toxic as if they are being injected straight into the bloodstream. This is because the filters that are available to the body when ingested through food are not available when the toxin is inhaled. The problem is further amplified if the product being inhaled is a marijuana concentrate, such as honey oil or dabs.
Jeffrey Raber, un chimiste spécialiste du cannabis qui travaille sur ses usages médicaux, dit que l’ingestion des pesticides présents dans la fumée est encore plus nuisible que celle de ceux présents dans la nourriture. Il la compare à l’injection de ces mêmes substances par intraveineuse. En effet, les filtres naturels utilisés par le corps pour se protéger un minimum dans le cas de l’ingestion de toxines ne sont pas disponibles quand celles-ci sont inhalées. C’est encore plus dommageable quand le produit en question est un concentré de cannabis, par exemple d’huile ou des dabs.
Der Chemiker Jeffrey Raber, ein Cannabis-Wissenschaftler, der im Bereich der medizinischen Cannabisforschung arbeitet, sagt, dass es sogar schlimmer ist, Pestizide über den Rauch aufzunehmen, als sie oral zu sich zu nehmen. Er sagt, dass, wenn Pestizide durch Inhalieren aufgenommen werden, diese genauso giftig wären, wie wenn man sie direkt ins Blut spritzen würde. Dies liegt daran, dass die körpereigenen Filter, die die Pestizide, welche durch die Nahrung in den Körper gelangen, filtern, nicht funktionieren, wenn das Gift inhaliert wird. Dieses Problem besteht ebenfalls, wenn das Produkt, welches inhaliert wird, ein Cannabis-Konzentrat wie Honigöl oder Dabs ist.
El químico Jeffrey Raber, un investigador del cannabis que trabaja probando cannabis medicinal, dice que ingerir pesticidas a través del humo es inclusive peor que ingerirlo oralmente. Él dice que cuando los pesticidas son ingeridos a través de la inhalación, es tan tóxico como si fuera inyectado directamente dentro de la corriente sanguínea. Esto se debe a que los filtros que están disponibles en el cuerpo cuando se ingiere a través de la comida, no están disponibles cuando la toxina es inhalada. El problema se amplifica aún más si el producto siendo inhalado es un concentrado de marihuana, como por ejemplo el aceite de miel o dabs.
  www.klmtakescare.com  
Weet wat je eet
Food for thought
  www.boavistaofficial.com  
Het voeden is in de thuissituatie vaak erg belastend voor partners of familieleden. Voor zorginstellingen betekent het voeden een belangrijke tijdsinvestering, My Spoon maakt dat de cliënt in eigen tempo en naar eigen voorkeur kan eten en dat men meer en beter eet.
El funcionamiento del agente de Sony Xperia es similar al del Eco de Amazon, Google Home y Otto de Samsung. Dispositivos más o menos robotizados con los que hablamos y que nos ayudan a controlar la casa y optimizar nuestros contactos sociales. Conectando el Agente a tantos otros dispositivos como sea posible, puede hacer que funcione como un hub central. Debido a que está conectado a Internet, el agente puede buscar información por usted, y gracias a una conexión Bluetooth a su teléfono, puede llamarlo. En la visión de Sony, también debe ser posible conectarse a muchos más dispositivos a través de Bluetooth.
  3 Hits www.colruytgroupacademy.be  
Waarom eet je eigenlijk?
Pourquoi manger, à vrai dire ?
  7 Hits rosagalvez.ca  
Hoeveelheid varkensvlees die een gemiddelde Europeaan jaarlijks eet
C’est la quantité de viande de porc consommée chaque année en moyenne par un européen
Ilość wieprzowiny konsumowana co roku przez przeciętnego Europejczyka.
  xnx.world  
Bovendien ter plaatse: een skischool en verhuur. En ’s avonds: is het oppassen voor caloriebewuste, want hier eet men heel erg gezellig. Maar wie veel sport, kan een eierengerecht met pitolie goed hebben.
Az Eisenerzi Alpok szélénél egy pompás sífutópálya, a 10 kilométeres Krumpenloipe várja a vendégeket. Különösen szeretetteljes szolgáltatásokkal. A pálya 695 és 845 méter közti tengerszint feletti magasságban, varázslatos erdőkön át és a Krumpenbach zúgó vizének mentén vezet a Krumpengrabenbe. A legkisebbek számára gyermekrét került kialakításra, aki pedig még este is a gyönyörű télre áhítozik, azt a 2,5 kilométeres éjszakai sífutópálya csalogatja egy kis siklásra: ez a pálya ráadásul akkor sem marad hó nélkül, ha „fentről“ esetleg túl kevés érkezne. Aki szeretne ellazulni a sífutás után, annak egyszerűen csak meg kell látogatnia a pihentető oázissal rendelkező fedett fürdőt vagy a kicsikkel a sífutópálya melletti szánkópályát. A sífutópálya nehézségi szintje közepes. Helyben rendelkezésre áll még egy síiskola és egy kölcsönző is. És este különösen figyeljenek a kalóriaszegény étkezés hívei: nálunk ugyanis mindenki csak jóllakhat. Aki azonban sokat sportol, annak meg sem kottyan egy kis tökmagolajos tojásrántotta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow