unseen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'006 Ergebnisse   1'345 Domänen   Seite 5
  oulu.ouka.fi  
In 1992 I had the pleasure of making a 30-minute documentary about the exhibition of Alberto Giacometti in the same museum. Towards the end of the 80's and in the early 90's there were large exhibitions in various places. In Oslo I made a TV film about the previously unseen works of Edvard Munch.
Mieluisimpia osakseni tulleista suurten mestareiden esittelyistä oli Giorgio Morandin näyttely Sara Hildenin museossa Tampereella 1988. Työt olivat pieniä, hiljaisia, täydellisiä kuin konsanaan Vermeerin maalaukset 1600-luvun Hollannissa. Mutta Morandi oli elänyt meidän aikanamme. 1992 minulla oli ilo tehdä samassa museossa Alberto Giacomettin näyttelystä puolen tunnin dokumentti. Vuosikymmenen molemmin puolin oli mittavia näyttelyitä joka puolella. Oslossa tein Edvard Munchin ennen näkemättömistä töistä tv-elokuvan.
  www.sportsbromont.com  
We reach one of the highlights of the play: Aya, Gamzatti’s servant, gives Nikiya a flower crown assuring that it’s a present from Solor. But nothing is, again, what it seems. From its inside out comes, unseen, the deadly snake whose bite will finish with Nikita and her lover’s dreams on this world for good. Aw, the poor bayadère!
Llegamos a uno de los momentos cumbre de la obra: Aya, la sirvienta de Gamzatti, le entrega a Nikiya una corona de flores asegurándole ser un regalo de Solor. Pero nada de nuevo es lo que parece. De su interior surge, agazapada, la letal serpiente cuya mordedura acabará para siempre con los sueños en esta tierra de Nikiya y de su amante. ¡Ay inocente bayadera! ¡Ay malvada Gamzatti!
  2 Hits www.maks.ba  
Artefact makes models of contemporary and historical architectural designs in France or abroad with outstanding precision. Its mastery of traditional craft techniques combined with the optimum use of modelling software and 3D modelling enable Artefact to fashion items with a hitherto unseen accuracy and finish quality.
Artefact réalise avec une précision exceptionnelle des maquettes de projets architecturaux contemporains et historiques en France ou à l’étranger. La maîtrise des techniques artisanales traditionnelles associée à l’utilisation optimale des logiciels de modélisation et de modelage 3D permet à Artefac le façonnage de pièces d’une précision et d’une qualité de finition inédites. L’ensemble de ses prestations de fabrication est entièrement réalisé au sein de notre atelier : la modélisation CFAO, la découpe, l’assemblage, le collage et les finitions.
  www.billetterie.losc.fr  
In the world of virtual assistants chatting to us and learning about our needs, you could argue that price will soon be outweighed by convenience. Not convenience as we know it today, but an unseen butler placing before us all that we need for our day.
In einer Welt, in der sich virtuelle Assistenten mit uns unterhalten und unsere Bedürfnisse kennenlernen, könnte man argumentieren, dass Komfort bald mehr Bedeutung haben wird als der Preis. Nicht der Komfort, den wir heute kennen, sondern ein unsichtbarer Diener, der all das vor uns platziert, was wir für unseren Tag brauchen. Die potenzielle Ersparnis von 10 Cent beim Waschmittel wird ignoriert werden aufgrund der Tatsache, dass es einfach da ist.
  attend.art-i.jp  
Important to us is not just the product itself but the process that brings it into existence. It is this, often unseen and neglected, side that we wanted to do differently and do better. The established ways that bring us the products we buy are perhaps not always the best and we think that just because everyone else does things one way is no reason to follow suit.
Si nous revenons en 2002, pourquoi deux designers de mobilier ont-ils pris ce tel risque de repartir de zéro ? Parce qu'ils étaient persuadés que chaque maison se devait d'être imprégnée de produits attachants, et nous voulions en être les créateurs ! Ce n'est pas seulement la conception qui nous tenait à cœur, mais aussi le processus qui concrétise le produit. C'est sur ce point, très souvent absent ou négligé par les entreprises, que nous souhaitions insister. Généralement, les moyens mobilisés pour créer ces type de produits ne sont pas adaptés à l'époque à laquelle nous vivons. Ainsi nous pensons qu'il n'est pas nécéssaire de suivre les codes, simplement parce que tout le monde fonctionnent par ce moyen. C'est pourquoi nous avons mis en place une conception de produits moins nocifs et une boucle de fabrication respectueuse de l'environnement. Parce qu'il y a toujours une meilleure façon de faire les choses, allons-y comme il faut et reprenons depuis le début !
  3 Hits www.ieu.edu.tr  
Prof. Dr. Nuran Erol Işık, Head of IUE Department of Sociology, stated that female homicides increased geometrically, that 20 – 25 women were killed on average every month. Prof. Dr. Işık talked about a violence unspoken and unseen of, she said that violence against women was discussed but no discursive agreement on women’s issues was reached.
İzmir Ekonomi Üniversitesi Sosyoloji Bölüm Başkanı Prof. Dr. Nuran Erol Işık, kadın cinayetlerinin geometrik olarak arttığını, her ay ortalama 20 – 25 kadının öldürüldüğünü söyledi. Konuşulmayan ve görünmeyen de bir şiddetin yaşandığını kaydeden Prof. Dr. Işık, kadına yönelik şiddetin konuşulduğunu ancak kadın meseleleriyle ilgili söylemsel birliğin inşa edilmediğini kaydetti.
  2 Hits spacebee.com  
A film essay burdened by the difficult task of representing the invisible aftermath of nuclear fallout, The Radiant travels through time and space to invoke the historical promises of nuclear energy and the threats of radiation that converge in Japan’s illuminated cities and evacuated villages in the months immediately following the disasters. The Otolith Group’s cinematic document offers glimpses into the shape and presence of an unseen entity and its abstract manifestation through visual phenomena.
Encargado como parte de la dOCUMENTA (13), The Radiant explora las secuelas del 11 de marzo de 2011, cuando el terremoto de Tohoku provocó un tsunami que mató a miles de personas y causó el derrumbe parcial de la planta de energía nuclear Fukushima Daiichi en la costa este de Japón. Un ensayo de película cargado con la difícil tarea de representar a las invisibles secuelas de lluvia radiactiva, los viajes de The Radiant a través del tiempo y el espacio para invocar las promesas históricas de la energía nuclear y las amenazas de radiación que convergen en las ciudades iluminadas de Japón y aldeas evacuadas en los meses posteriores de los desastres. El documento cinematográfico de The Otolith Group, te introduce en la forma y la presencia de una entidad invisible y su manifestación abstracta a través de fenómenos visuales.
Encarregat com a part de la dOCUMENTA (13), The Radiant explora les seqüeles de l'11 de març de 2011, quan el terratrèmol de Tohoku va provocar un tsunami que va matar milers de persones i va causar l'ensorrament parcial de la planta d'energia nuclear Fukushima Daiichi a la costa est del Japó. Un assaig de pel·lícula carregat amb la difícil tasca de representar les invisibles seqüeles de pluja radioactiva, els viatges de The Radiant a través del temps i l'espai per invocar les promeses històriques de l'energia nuclear i les amenaces de radiació que convergeixen en les ciutats il · luminades del Japó i llogarets evacuades en els mesos posteriors dels desastres. El document cinematogràfic de The Otolith Group, t'introdueix en la forma i la presència d'una entitat invisible i la seva manifestació abstracta a través de fenòmens visuals.
  www.hitachi-metals.co.jp  
Computer visualization of unseen phenomena and non-measurable physical properties enables us to create optimum design solutions for our customers.
Computer-Visualisierung von Phänomenen und nicht messbaren physikalischen Eigenschaften ermöglichen uns, optimale Konstruktionslösungen für unsere Kunden zu entwickeln.
  ben-anna.com  
Unseen, Unnoticed - vidéo
Ni vu ni connu - vidéo
  wearelogo.com  
A completely new software for the work planning modeling process that uses an unseen approach. The tool enables automate repetitive design work planning chains which will further increase the degree of automation in offer calculation and work planning.
En helt ny programvara för arbetsplaneringsmodelleringsprocessen, som använder en hittils okänd ansats. Verktyget möjliggör automatiseringen av återkommande designarbetplaneringskedjor, som ska förhoja graden av automatisering i offertkalkyl och arbetsplanering vidare.
  2 Hits www.alexanderwang.cn  
Furthermore, she is a visiting university lecturer, and regularly participate at international portfolio reviews, festivals, art fairs and awards, including Unseen, Foam Paul Huf, and the Kraszner-Krausz Foundation Book Award.
С момента присоединения к изданию в 2009 году она стала неотъемлемой частью небольшого творческого коллектива, который переосмыслил и перестроил визуальную подачу журнала, подготовив его к ребрендингу 2010 года. Помимо этой работы, Эмма выступает с лекциями в университетах, регулярно участвует в качестве эксперта в международных портфолио-ревью, фестивалях, ярмарках искусств, конкурсах, включая Unseen, Foam Paul Huf и фотоконкурс имени Краснера-Крауза, также является постоянным участником программы "Профессиональная практика" международного агентства Magnum Photos, которое поддерживает молодых и начинающих фотографов. Эмма проводила мастер-классы в Музее фотографии (Амстердам) и на "Фабрике" в Тревизо (Италия).
  www.tbr.tormazs.hu  
It takes the first steps towards quantifying the unseen value of nature in the Heart of Borneo and tells us that with concerted action, a green development pathway is indeed possible, with greater benefits for everybody, including indigenous communities and the poor.
Laporan ini akan membahas hal-hal yang kurang diperhatikan tersebut. dibutuhkan beberapa langkah awal untuk mengukur nilai alam yang tak kasatmata di Heart of Borneo dan memberitahu kita bahwa dengan tindakan bersama, jalur pembangunan hijau sangat mungkin dilakukan, dengan manfaat lebih besar bagi semua orang, termasuk masyarakat adat dan yang kurang mampu. Hal ini memberikan secercah harapan agar konservasi, pembangunan, dan pertumbuhan ekonomi berjalan berjalan seiring.
  www.yannarthusbertrand.org  
It displays the fantasy of its landscapes, surprising and contrasted. Here and there, ancient or recent scars, inflicted by humans, are also visible. A rediscovery of familiar places as well as an unseen travel, guided by two lovers of French lands.
Vue du ciel, la France verdoyante, ondoyante, rugueuse parfois, mais toujours généreuse, déploie la fantaisie de ses paysages, étonnants et contrastés. Ici et là, se dévoilent aussi les cicatrices anciennes ou récentes qu’a pu lui infliger la main de l’homme. Une redécouverte de paysages familiers, un voyage inédit proposé par deux amoureux des terres de France.
  3 Hits www.pac10.co.jp  
Over 200 images produced between 1928 and 1974 give an insight into his „life’s work“, demonstrating his unflinching look at life in the southern states during the Great Depression and including previously unseen works by the American photographer.
Nachdem die amerikanische Farm Security Administration (FSA) Evans 1935 mit der fotografischen Dokumentation beauftragte, wurden seine Arbeiten erstmals von einer breiteren Öffentlichkeit wahrgenommen. Heute zählt Evans zu den einflussreichsten Künstlern der Fotografie. Von seinem ungeschönten Blick auf das Leben in den Südstaaten während der Großen Depression und bisher noch unbekannten Motiven des amerikanischen Fotografen zeugen weit über 200 Bilder aus den Jahren von 1928 bis 1974 und geben einen Einblick in sein „Lebenswerk“.
  www.summerofphotography.be  
numerous drawings and original plans, texts, videos and previously unseen photos.
de 80 projets et réalisations, de nombreux dessins et plans originaux,
  healthytokyo.com  
Air pollution: An unseen threat to children's health
Загрязнение воздуха: невидимая угроза здоровью детей
  www.pornvideostation.com  
Also, one must not forget the spiritual development of the artist, required in completing an icon, as a holy object that pictures those unseen, in those that we see, through imitation and representation.
Une fois terminé les détails des visages et des mains, après que toutes les couches de peinture ont séché, l'icône doit être vernie avec un vernis de bonne qualité. Les bords d'icône, les textes et les symboles doivent être finis, avant d'appliquer le vernis. En outre, il ne faut pas oublier le développement spirituel de l'artiste, nécessaires pour remplir une icône, comme un objet sacré que représente ces invisibles, ce que nous verrons, à travers l'imitation et la représentation. Travailler avec une icône doit vraiment devenir une prière créatrice,à travers lequel l'icône devient lieu de sainte présence.
  17 Hits www.pep-muenchen.de  
Between 100,000 and 150,000 hairs blanket the human head. Even those who are bald still have the vellus variety hair which is unseen by the human eye! God made hair useful, not just for the sake of appearance.
Hare! Elke haar op ons hoofde is getel deur ons Vader in die hemel. Tussen 100,000 en 150,000 hare bedek die menslike hoof. Selfs diegene wat kaalkop is, het steeds die vellus verskeidenheid hare wat onsigbaar is vir die menslike oog! God het hare bruikbaar gemaak, nie net om ons voorkoms se onthalwe nie. Hare op ons hoofde is vir insulasie tydens somer en winter. Ons wenkbroue hou sweet uit ons oë, en wimpers beskerm ons ooglede wanneer stof of klein insekte te naby kom. Klein haartjies in die ore en neusgate filtreer inkomende lugdeeltjies. Die hare in die armholtes help om wrywing te verminder wanneer ons loop.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
Motivated by recent media on how girls are outperforming boys in school and how boys may be spending too much time playing video games, Sanford decided to see if there was an unseen connection between video games and learning.
S'inspirant d'une récente couverture médiatique montrant que les filles réussissent mieux que les garçons à l'école et que ces derniers passeraient trop de temps à jouer à des jeux vidéo, Mme Sanford a décidé d'approfondir la question et de vérifier s'il existe un lien entre la pratique des jeux vidéo et l'apprentissage. Ainsi, en observant des garçons qui jouent à des jeux vidéo – en classe et dans un cadre différent –, elle a constaté que, même s'ils ne lisent et n'écrivent pas beaucoup en s'adonnant à cette activité, ils acquièrent d'autres types d'aptitudes : capacité de raisonnement, esprit d'équipe et sens de l'éthique.
  www.looksfilm.tv  
Previously unseen images and new testimonies allow us to understand the historic process that transformed the Chilean people and made Chile the country that it is today - an image of success and discontent.
Das Wirtschaftssystem Chiles ist mehr vom Neoliberalismus geprägt als jedes andere auf dieser Welt. Dies hat das Land den „Chicago Boys“ zu verdanken: einer Gruppe von chilenischen Volkswirten, die in den 1950ern bei Milton Friedman an der University of Chicago studierten und ihr radikales Modell während der 1970er unter der Diktatur Pinochets umsetzten. Obwohl es zunächst wie ein Wirtschaftswunder aussah, wächst die Unzufriedenheit der chilenischen Bevölkerung – zum völligen Unverständnis der „Chicago Boys“. In diesem Film erzählen sie erstmals ihre eigene Geschichte und nehmen zu ihrer Strategie und Motivation Stellung. Mit noch nie zuvor veröffentlichten Bildern und Aussagen beschreibt der Film einen historischen Prozess, der Chile zu einem in Erfolg und Frustration gespaltenen Land gemacht hat.
  2 Hits forumszemle.eu  
The crisp black and white of a moment captured on lm or the smudged color of silhouettes just a second after the shutter clicks... Two years before his major 2020 retrospective coming up at the Tate Modern, “Inside | Outside” provides a unique preview into the world of Joel Meyerowitz’s unseen photographic harmonies.
La courbe d’un pont newyorkais, celle d’un chemin de campagne italienne. Le clair obscur de deux clins d’œil sur une ville gigantesque. La porte qui guide le spectateur vers l’horizon. Celle qui le conduit vers le mur vide d’un musée et des paysages métaphysiques. Le noir et blanc d’un instant photographique, la couleur du suivant après le premier coup de déclencheur – quand la vie a continué pendant quelques secondes. Avant une rétrospective d’envergure que lui consacrera la Tate Modern en 2020, l’exposition « Inside | Outside » est une occasion unique de découvrir en avant première, les harmoniques inédites de Joel Meyerowitz.
  www.audemarspiguet.com  
A unique and modern style is reflected in bold shapes for an unseen aesthetic appeal.
Des formes audacieuses incarnant un style unique et moderne à l'esthétique inédite.
El estilo único y moderno se refleja en las formas audaces, que le confieren un atractivo estético nunca visto.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow