zones vulnérables – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      160 Results   88 Domains   Page 2
  caib.es  
Pour cela, le cours approfondit en aspects théoriques comme la législation en vigueur, les critères qu'il faut suivre pour cataloguer le risque d'une plage, analyse de risques et des zones vulnérables, l'implantation du plan|plaine de sauvetage, etc.
Thirty persons take part in the course of Coordinador de Platges that the Balearic School of Public administration gives in the Park Bit d'Inca. It is a matter of staff of the area of the emergencies linked to beaches, which have been designated for responsible for the Administration to which they belong for making this formation|training so much specific. This course it|he|she has the objective of giving an extense formation|training. Because of that, the course deepens, the criteria which it is necessary to follow to catalog the risk of a beach, analysis of risks and vulnerable zones, the implantation of the plan of rescue, etc, in theoretical aspects|looks as|like the valid legislation.
Eine dreißig von Personen nimmt an dem Kurs|Verlauf von Coordinador de Platges teil, den die Balearische Schule von Öffentlicher Verwaltung|Administration im Park Bit d'Inca erteilt. Es handelt sich um Personal des Gebiets|Bereichs|Fläche der Notfälle, mit Stränden verbunden, die als verantwortlich für die Verwaltung|Administration, der sie gehören, dazu bestimmt worden sind, diese Bildung|Formation|Schulung so viel bestimmt|spezifisch zu machen. Diesen Kurs|Verlauf hat er das Ziel, eine weite Bildung|Formation|Schulung zu geben. Deshalb vertieft der Kurs|Verlauf in theoretischen Aspekten wie die gültige|rechtskräftige Gesetzgebung, die Kriterien, denen nötig ist zu folgen, um das Risiko von einem Strand zu katalogisieren, Risikoanalyse und verletzliche|verwundbare Zonen, die Einführung|Implantation des Rettungsplanes|ebene, etc.
Una treintena de personas participan en el curso de Coordinador de Playas que la Escuela Balear de Administración pública imparte en el Parc Bit de Inca. Se trata de personal del área de las emergencias vinculadas a playas, que han sido designados por responsables de la Administración a la cual pertenecen para hacer esta formación tanto específica. Este curso tiene el objetivo de dar una formación amplia. Por eso, el curso profundiza en aspectos teóricos como la legislación vigente, los criterios que hay que seguir para catalogar el riesgo de una playa, análisis de riesgos y zonas vulnerables, la implantación del plan de salvamento, etc.
Una trentena de persones participen al curs de Coordinador de Platges que l'Escola Balear d'Administració Pública imparteix al Parc Bit d'Inca. Es tracta de personal de l'àrea de les emergències vinculades a platges, que han estat designades per responsables de l'Administració a la qual pertanyen per fer aquesta formació tant específica. Aquest curs té l'objectiu de donar una formació àmplia. Per això, el curs aprofundeix en aspectes teòrics com la legislació vigent, els criteris que cal seguir per catalogar el risc d'una platja, anàlisi de riscos i zones vulnerables, la implantació del pla de salvament, etc.
  foei.org  
En Afrique surtout, les groupes Amis de la Terre montrent que la destruction des forêts aboutit à la désertification et soutiennent les efforts de reboisement dans les zones vulnérables ; ils travaillent avec les communautés à plaider pour l’adoption de politiques nationales et internationales contre les effets écologiques et sociaux de la désertification et pour la mise en place de mécanismes appropriés pour la combattre.
FoE groups, especially in Africa, expose how forest destruction leads to desertification, support reforestation efforts in areas vulnerable to desertification, work with communities to advocate for national and international policies that address the environmental and social impacts of desertification, and ensuring appropriate mechanisms to combat desertification.
Los grupos de ATI, en especial en Africa, denuncian como la destrucción de los bosques lleva a la desertificación, apoyan proyectos de reforestación en áreas vulnerables a la desertificación, y trabajan con comunidades para promover políticas nacionales e internacionales que respondan a los impactos sociales y ambientales de la desertificación, asegurando mecanismos para combatir la desertificación.
  2 Résultats rdfs.net  
En outre, les Groupes s'avèrent être un mécanisme efficace de renforcement des liens au sein des initiatives de l'ONU: si certains d'entre eux ont contribué à la réforme de l'ONU en appuyant les différents stades du Plan cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (UNDAF) et du processus d'Evaluation commune nationale (CCA) (de la coordination des apports des organismes des Nations Unies à la participation à l'élaboration d'indicateurs), d'autres Groupes thématiques ont contribué à la mise au point de systèmes nationaux d'information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité (SICIAV) (de l'identification des zones vulnérables et des populations à risques, à la coordination de la collecte de données des divers pays et à la rédaction de rapports).
Thematic Groups are working on a wide range of activities related to rural development and food security, ranging from the development of national food security strategies, country nutrition profiles, participatory needs' assessments and information systems to the design and implementation of rural development programmes. The Groups are also proving effective mechanisms for strengthening linkages with UN initiatives: while some Thematic Groups have contributed to UN reform by supporting the various stages of the United Nations Development Framework (UNDAF) and Common Country Assessment (CCA) process (from coordinating the inputs of the UN agencies to participating in the development of indicators), other Thematic Groups have provided input to the development of national Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems (FIVIMS) (from identifying vulnerable areas and populations at risk, to coordinating data collection from various country partners and producing reports).
  www5.agr.gc.ca  
Le bilan de P de la province de l’Ontario a presque atteint l’équilibre en 2006, puisque l’excès de P par rapport aux besoins des cultures a diminué de 39% dans les bassins versants des Grands Lacs entre 1981 et 2006. Les zones vulnérables se retrouvent au sud de Kitchener dans le bassin versant de la rivière Lower Grandet à l’est du lac Simcoe.
The indicator of risk of water contamination by phosphorus (IROWC_P) was designed to estimate the level of risk of P contamination in water and how the level of risk has changed over 25 yr (1981-2006) in agricultural watersheds of Canada. IROWC_P allows for a qualitative assessment of this risk in comparison with other regions of eastern and western Canada, and the identification of high to very high risk watersheds may require on-site assessment and the development of remedial action plans. This study presents an in-depth analysis of IROWC_P results in the major Great Lakes watersheds of Canada. The risk of water contamination by P remains acceptable (very low to moderate) in most Great Lakes watersheds, but better management practices (e.g., reduced fertilization and manure application rates) and improved control of surface runoff may be required in watersheds which are at increased risk. The Canadian watersheds of the Great Lakes basin showed a 39% reduction in their P applications in excess of crop requirements between 1981 and2006 bringing the Ontario provincial P balance close to equilibrium in 2006. Vulnerable areas were found south of Kitchener in the Lower Grand River watershed and east of Lake Simcoe.
  2 Résultats neb-one.gc.ca  
Décrire de façon plus détaillée les zones vulnérables et les habitats sensibles, y compris les terres humides et l'habitat riverain.
Describe, in greater detail, sensitive areas and sensitive habitats, including wetlands and riparian habitat.
  neb.gc.ca  
Décrire de façon plus détaillée les zones vulnérables et les habitats sensibles, y compris les terres humides et l'habitat riverain.
Describe the seasonal ranges, seasonal sensitive periods, habitat use, movements, and general population status of fish species identified above.
  2 Résultats genetecdss.ingeniuxondemand.com  
Les droits d'accès granulaires et la fonction de gestion des visiteurs sécurisent les zones vulnérables
Granular Access Privileges and Visitor Management Secure Vulnerable Areas
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Le bilan de P de la province de l’Ontario a presque atteint l’équilibre en 2006, puisque l’excès de P par rapport aux besoins des cultures a diminué de 39% dans les bassins versants des Grands Lacs entre 1981 et 2006. Les zones vulnérables se retrouvent au sud de Kitchener dans le bassin versant de la rivière Lower Grandet à l’est du lac Simcoe.
The indicator of risk of water contamination by phosphorus (IROWC_P) was designed to estimate the level of risk of P contamination in water and how the level of risk has changed over 25 yr (1981-2006) in agricultural watersheds of Canada. IROWC_P allows for a qualitative assessment of this risk in comparison with other regions of eastern and western Canada, and the identification of high to very high risk watersheds may require on-site assessment and the development of remedial action plans. This study presents an in-depth analysis of IROWC_P results in the major Great Lakes watersheds of Canada. The risk of water contamination by P remains acceptable (very low to moderate) in most Great Lakes watersheds, but better management practices (e.g., reduced fertilization and manure application rates) and improved control of surface runoff may be required in watersheds which are at increased risk. The Canadian watersheds of the Great Lakes basin showed a 39% reduction in their P applications in excess of crop requirements between 1981 and2006 bringing the Ontario provincial P balance close to equilibrium in 2006. Vulnerable areas were found south of Kitchener in the Lower Grand River watershed and east of Lake Simcoe.
  3 Résultats omaf.gov.on.ca  
les systèmes de ventilation indiquant une pression positive dans les zones vulnérables et une pression négative dans les laboratoires et les zones de l'usine où sont manipulés des produits crus;
ventilation systems that show positive air pressure in sensitive product areas and negative air flow in labs and areas of the plant where raw materials are handled
  www.agr.ca  
Le bilan de P de la province de l’Ontario a presque atteint l’équilibre en 2006, puisque l’excès de P par rapport aux besoins des cultures a diminué de 39% dans les bassins versants des Grands Lacs entre 1981 et 2006. Les zones vulnérables se retrouvent au sud de Kitchener dans le bassin versant de la rivière Lower Grandet à l’est du lac Simcoe.
The indicator of risk of water contamination by phosphorus (IROWC_P) was designed to estimate the level of risk of P contamination in water and how the level of risk has changed over 25 yr (1981-2006) in agricultural watersheds of Canada. IROWC_P allows for a qualitative assessment of this risk in comparison with other regions of eastern and western Canada, and the identification of high to very high risk watersheds may require on-site assessment and the development of remedial action plans. This study presents an in-depth analysis of IROWC_P results in the major Great Lakes watersheds of Canada. The risk of water contamination by P remains acceptable (very low to moderate) in most Great Lakes watersheds, but better management practices (e.g., reduced fertilization and manure application rates) and improved control of surface runoff may be required in watersheds which are at increased risk. The Canadian watersheds of the Great Lakes basin showed a 39% reduction in their P applications in excess of crop requirements between 1981 and2006 bringing the Ontario provincial P balance close to equilibrium in 2006. Vulnerable areas were found south of Kitchener in the Lower Grand River watershed and east of Lake Simcoe.
  braced.org  
Le renforcement des initiatives communautaires pour l’adaptation au changement climatique passe par la préservation des arbres. C’est visant cet objectif qu’il a été prévu par le projet RIC4REC d’outiller les femmes afin d’épargner les arbres des zones vulnérables du Mali qui auraient été coupés pour la cuisine domestique.
The Malian Women Engineers Association, a partner on this resilience project, helps empower women both in urban and rural areas to limit wood consumption. The RIC4REC project ultimately aims to increase the resilience to climate extremes of 264,000 people across the Koulikoro, Segou, and Mopti regions.
  passengerprotect-protectiondespassagers.gc.ca  
7.3 Catégorie 2 (Cartographie des zones inondables) cible les zones vulnérables identifiées à la catégorie 1, dans le cadre des évaluations des risques, en appuyant l'élaboration et/ou la modernisation des cartes des zones inondables, notamment par l'acquisition de nouvelles données et cartes sur l'altitude; le tracé des données historiques et la cartographie des inondations; la modélisation des données hydrologiques et hydrométriques; et autres activités géospatiales, de cartographie et de modélisation.
7.4 Stream 3 (Mitigation Planning) builds on the risk information identified and mapped in Streams 1 and 2 by supporting mitigation planning that incorporates the community, First Nations, and other local stakeholders to address areas of flood vulnerability. This approach drives knowledge of, and responsibility for, flood risks and flood mitigation strategies to the community and individual level.
  idrc.ca  
David M. Malone, président du CRDI : « En Afrique, en Arctique et dans les autres zones vulnérables, il est urgent de renforcer la capacité d’adaptation aux effets des changements climatiques, à savoir l’élévation du niveau de la mer, les phénomènes climatiques extrêmes, les sécheresses et la désertification, pour ne nommer que ceux-là. Cette initiative aidera à déterminer comment les populations vulnérables, au Canada et dans des pays en développement, peuvent composer le mieux possible avec la manière dont leur santé, leur milieu ambiant et leurs moyens de subsistance s’en trouvent modifiés. »
“Africa, the Arctic, and other vulnerable regions face an urgent need to adapt to such effects as rising sea levels, extreme weather events, drought and desertification,” says IDRC President David M. Malone. “This initiative will help determine how vulnerable populations in Canada and in developing countries can best cope with changes to their health, environments, and livelihoods.”
  nss.gc.ca  
Ces recherches, financées par le Fonds des nouvelles initiatives en recherche et sauvetage, avaient pour but de renseigner les groupes de R-S en mer de la Colombie-Britannique au sujet de la hauteur des tsunamis à prévoir, du moment où ces tsunamis frapperaient et des courants le long des côtes, en utilisant des données bathymétriques* détaillées et à haute résolution pour produire des simulations exactes des courants dans les zones vulnérables.
This project was funded by the New Search and Rescue Initiatives Fund to provide information to British Columbia's marine and search and rescue communities of expected tsunami heights, arrival times and currents along coastal waters through detailed, high-resolution bathymetric data* to provide accurate simulations of currents in vulnerable areas.
  ke.undp.org  
Le Programme d’adaptation communautaire du Cambodge aide 150 communautés rurales à renforcer leur résistance aux changements climatiques dans des zones vulnérables aux inondations et à la sécheresse.
This is largely due to the construction of a new water dam which stores rain in a nearby reservoir, providing farmers with the necessary water supply to irrigate their farmland and produce greater rice yields.
  international.gc.ca  
Le Canada reconnaît que les zones écologiquement vulnérables constituent un élément essentiel dans la conservation des espèces arctiques, notamment les ours blancs, les caribous, les oiseaux migrateurs, les mammifères marins et d’autres espèces aquatiques. Ces zones vulnérables jouent un rôle clé dans la survie et le rétablissement d’espèces en péril.
Canada will continue to establish terrestrial and marine protected areas in the Arctic and monitor biodiversity and ecological integrity. Canada recognizes that ecologically sensitive areas are essential for the conservation of Arctic species including polar bears, caribous, migratory birds, and marine mammals and other aquatic species. These sensitive areas play a key role in the survival and recovery of species at risk. They also provide significant ecotourism opportunities to an expanding market of Canadians and international visitors.
  www.ifad.org  
Le FIDA appuiera le gouvernement dans la mise en valeur du potentiel des zones vulnérables et leur rattachement aux pôles de croissance régionaux et nationaux, tout en plaçant les priorités des pauvres ruraux au cour de ses interventions.
The objective of IFAD’s interventions as defined in the Country Strategic Opportunities Programme (COSOP) for 2007-2012 is to stimulate the economic development of the country’s poorest and most densely populated regions by ensuring that the most disadvantaged producers participate in the growth of the rural sector. IFAD will support the Government in optimizing the potential of vulnerable zones and integrating them into poles of regional and national growth, while setting the priorities of the rural poor at the heart of its interventions.
  unops.org  
Les services fournis par l’UNOPS peuvent faciliter les activités d’adaptation au changement du climat, la protection des eaux internationales et des zones vulnérables, l’élimination des conséquences environnementales des catastrophes naturelles ou des conflits et la gestion de dons de faible montant versés aux organisations non gouvernementales et locales.
UNOPS complements the efforts of UN partners towards this goal by providing relevant services and sharing its knowledge and experience. UNOPS focuses on excellence in implementation, an area in high demand and often low national capacity.
Los servicios de UNOPS pueden contribuir a la ejecución de actividades de adaptación al cambio climático, a proteger las aguas internacionales y las zonas vulnerables, a hacer frente a las consecuencias de los desastres naturales o los conflictos y a facilitar pequeñas donaciones destinadas a las organizaciones no gubernamentales y comunitarias.
  2 Résultats banquemondiale.org  
Le Programme stratégique d’Haïti pour la résilience climatique recevra un financement de 25 millions de dollars des Fonds d’investissement climatiques afin de mieux protéger les secteurs clés et les zones vulnérables contre les effets du changement climatique et de promouvoir les services hydrométéorologiques et climatiques.
The Climate Investment Funds endorsed Haiti’s strategic program for climate resilience for $25 million to boost climate proofing efforts in key sectors and vulnerable areas and advance hydromet and climate services.
  emergencymanagementontario.ca  
Les offices de conservation de la nature et le ministère des Richesses naturelles peuvent aider en fournissant une cartographie des plaines inondables et des données historiques, qui permettront de mieux identifier les zones vulnérables et les conséquences possibles (comme les menaces pour la population, les biens, l’industrie, les infrastructures essentielles, etc.).
How extensive flooding will be in any area of Ontario is determined generally by topography, the amount of water storage capacity, the river channel route (meandering streams), the types of land uses and the amount of inflow to the watershed. High water levels are often the result of extreme watercourse flows, which are produced by extreme rainfall and snowmelt. In many areas floods will occur because of a reduction in the natural channel capacity due to ice and debris jams. Ice and debris “block” the ability of water to move and as a result the water floods the land outside the watercourse. Flooding also occurs on the Great Lakes and large inland lakes, and is often the result of high lake water levels combined with wind and rain.
  4 Résultats motostorm.it  
Courbe de construction pour répondre parfaitement à l’anatomie du coude. Sangles de silicium pour une adhérence maximale. Rembourré de matériel autour des zones vulnérables coude. EN 1621-1 : 2012 certifiés.
Features: Breathable and perforated technical fabric. Curved construction to perfectly suit the anatomy of the elbow. Silicon straps for maximum adherence. Padded material around the vulnerable elbow areas. EN 1621-1: 2012 certified.
Tessuto tecnico forato ad alta traspirabilità. Costruzione curva per seguire perfettamente l'anatomia del gomito. Elastici in silicone per garantire massima aderenza. Materiale imbottito intorno alle aree vulnerabili del gomito. Omologazione EN 1621-1:2012. Protezioni Gomitiere Acerbis X-elbow Soft
  icrc.org  
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم.  وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر.  وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
  ccbn-nbc.gc.ca  
Pour la sécurité des visiteurs, des clôtures et des barrières temporaires doivent être installées aux endroits spécifiés par le représentant de la CCBN afin de protéger certaines zones vulnérables indiquées sur les plans, dont notamment pour les puits de services, les plates-bandes, les aménagements floraux etc.
• If an occupation permit holder needs to create a waiting area for its event, special written authorization from the NBC must be obtained. The NBC re-serves the right to decide the location and size of the waiting area on its premises.
  biogasworld.com  
En grandes cultures, leur utilisation est autorisée toute l’année (sous réserve de prendre en compte les programmes d’action mis en œuvre dans les zones vulnérables).
In field crops, its use is permitted all year long (subject to take account of action programs implemented in vulnerable zones).
  lesplainesdabraham.ca  
Pour la sécurité des visiteurs, des clôtures et des barrières temporaires doivent être installées aux endroits spécifiés par le représentant de la CCBN afin de protéger certaines zones vulnérables indiquées sur les plans, dont notamment pour les puits de services, les plates-bandes, les aménagements floraux etc.
• Occupation permit holders are required to take every precaution to protect the site’s French drains in order to maintain the effectiveness of the drainage system. This requires controlling traffic on the site and limiting it as much as possible; any breakdown or contamination of the system will require repairs, at the user’s expense.
  icann.org  
Le rapport présente en détails des épisodes importants d’accès non-autorisés à des comptes de domaines et des altérations malveillantes de données d’enregistrement afin d’identifier les zones vulnérables dans les modèles de services d’enregistrement actuels.
В отчете приводятся основные примеры неправомочного доступа к доменным учетным записям и злонамеренного изменения регистрационных данных для выявления уязвимых зон в действующих моделях регистрационных услуг.   В нем также описываются меры, к которым могут прибегать интернет-торговцы, финансовые органы и корпоративные сети для снижения такого рода рисков. Отчет был направлен в группу регистраторов GNSO , чтобы предоставить участникам возможность сотрудничества с SSAC в этом важном вопросе. Отчет будет опубликован в конце этого месяца.
  cicr.org  
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم.  وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر.  وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
  orderofmalta.int  
L’augmentation du nombre de catastrophes naturelles comme les glissements de terrain, la sécheresse et les inondations qui sont attribués au changement climatique affecte principalement les populations pauvres qui mènent une existence précaire dans les zones vulnérables.
Ein Bericht der Weltbank, der Anfang November veröffentlicht wurde, verdeutlicht den Zusammenhang zwischen Armut und Klimawandel. Die steigende Anzahl von Naturkatastrophen, wie z.B. Erdrutsche, Dürre und Überschwemmungen, die auf den Klimawandel zurückzuführen sind, treffen vor allem verarmte Bevölkerungsteile, die in den gefährdeten Gebieten in prekären Verhältnissen leben. Der Klimawandel hat außerdem Auswirkungen auf ihren Getreideanbau, ihre Wohnbedingungen und die Verbreitung von Krankheiten. Menschen in diesen stark gefährdeten Gebieten müssen für zukünftige Katastrophen gewappnet sein. Mit seinem Hilfswerk für Nothilfe, der Malteser International, unterstützt sie der Malteserorden, genau das zu tun, indem die Maßnahmen zum Katastrophenschutz Anwendung finden. Hierfür einige Beispiele:
Un informe del Banco Mundial publicado a principios de noviembre señala el vínculo entre pobreza y cambio climático. El aumento de desastres naturales, como los deslizamientos de terreno, las sequías e inundaciones, que se atribuyen al cambio climático, afectan sobre todo a las poblaciones más pobres situadas en zonas vulnerables. El cambio climático tiene también efectos negativos sobre sus cosechas, sus condiciones de vida y la transmisión de enfermedades. Las personas que residen en zonas de alto riesgo necesitan estar preparadas frente a futuras catástrofes. A través de su organización de ayuda de emergencia, Malteser International, la Orden de Malta les ayuda a aplicar medidas de reducción del riesgo de desastres. Algunos ejemplos:
Una relazione della Banca Mondiale pubblicata all’inizio di novembre sottolinea il legame fra povertà e cambiamenti climatici. L’aumento nel numero delle calamità naturali come dissesti geologici, siccità e inondazioni, attribuite ai cambiamenti climatici, colpisce principalmente le popolazioni povere che vivono in condizioni precarie in zone difficili. I cambiamenti climatici hanno un impatto anche sui raccolti, sulle condizioni di vita e sulla trasmissione di malattie. Chi vive in zone ad alto rischio deve essere pronto ad affrontare future calamità. Attraverso la sua agenzia di soccorso internazionale, Malteser International, l’Ordine di Malta interviene mettendo in atto misure che riducono il rischio di disastri naturali. Qui di seguito alcuni esempi:
  2 Résultats omafra.gov.on.ca  
les OPN utilisent un processus d'autorisation pour réglementer les activités qui peuvent altérer ou interférer de toute manière que ce soit avec un cour d'eau ou une terre humide, et pour réglementer les aménagements proposés dans les zones vulnérables aux problèmes liés à l'eau afin de pouvoir contrôler ces problèmes.
CAs use a permitting process to regulate activities that may alter or interfere in any way with a watercourse or wetland, and to regulate proposed development in areas prone to water-related hazards for the control of those hazards. A CA may decide to approve, approve with conditions, or refuse an application for a Section 28 permit through a CA board decision.
  publicwebsite.idrc.ca  
David M. Malone, président du CRDI : « En Afrique, en Arctique et dans les autres zones vulnérables, il est urgent de renforcer la capacité d’adaptation aux effets des changements climatiques, à savoir l’élévation du niveau de la mer, les phénomènes climatiques extrêmes, les sécheresses et la désertification, pour ne nommer que ceux-là. Cette initiative aidera à déterminer comment les populations vulnérables, au Canada et dans des pays en développement, peuvent composer le mieux possible avec la manière dont leur santé, leur milieu ambiant et leurs moyens de subsistance s’en trouvent modifiés. »
“Africa, the Arctic, and other vulnerable regions face an urgent need to adapt to such effects as rising sea levels, extreme weather events, drought and desertification,” says IDRC President David M. Malone. “This initiative will help determine how vulnerable populations in Canada and in developing countries can best cope with changes to their health, environments, and livelihoods.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow