done a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'256 Results   1'652 Domains   Page 5
  www.alunex.com.tw  
I've done a courtesy search for the term
Jag har tagit mig friheten att söka efter termen
  www.ipg.ugent.be  
The Nikoracing team has had good results from last weekend in Pomposa in the 4th race of the italian 12pollici CUP. In fact the pilot Luca Contadini has done a good race finished on the top step of the podium with his motorcycle SM1 “the rose.”
Il team Nikoracing porta a casa ottimi risultati dallo scorso weekend a Pomposa dove si è svolta la 4° gara del 12pollici italian CUP. Infatti il pilota Luca Contadini ha fatto un’ottima gara terminata sul gradino più alto del podio con la inedita ed unica SM1 “la rosa”. Sicuramente fondamentale la messa a punto della…
  www.brandnamic.com  
As the new managing director of Belvita, the team from Brandnamic together with Kohl & partners have done a grand job. The guests feel well looked after, the hoteliers at member businesses know that there is always a sympathetic ear for their concerns and requests and significant success is already being noted in terms of marketing, it's simply brilliant!
Nel suo ruolo di nuovo amministratore di Belvita, il team di Brandnamic, insieme a Kohl & Partner, sta facendo un ottimo lavoro. Gli ospiti si sentono seguiti al meglio, gli albergatori delle strutture associate sanno che c'è sempre qualcuno cui rivolgere le proprie richieste e anche dal punto di vista del marketing sono stati ottenuti notevoli successi. Complimenti!
  www.flyedelweiss.com  
It is being organized by the same group of young people and the most shocking thing is that they are calling the previous event of iWeekend University as “the previous edition of Wayra Weekend”. Not only that, they are also using the video of iWeekend University and have done a shameless copy-paste of the legal terms and conditions and the agenda of our event in Madrid.
Ahora, 5 meses mas tarde, Wayra anuncia Wayra Weekend, una copia de iWeekend Universidad. Lo organizan el mismo grupo de jóvenes y lo mas increíble es que llaman al anterior evento de iWeekend Universidad “la edición anterior de Wayra Weekend”. No solo eso, sino que también han puesto en la web un video de iWeekend Universidad y han hecho un copy paste de las bases y la agenda de nuestro evento de Madrid. Incluso la imagen y las fotos son de nuestro evento. Por eso, en twitter, lo han llamado “copy empastre #epic de Wayra a iWeekend”. Nosotros no tuvimos ninguna noticia de este evento hasta que lo vimos online.
  3 Résultats db-artmag.com  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  3 Résultats www.db-artmag.de  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  own-games.com  
Getting Things Done: A New Productivity Method
Getting Things Done : une méthode au service de la productivité
  grabcad.com  
Each of these activities can be done a stone’s throw from here, just like on the edge of the world, while being able to rely on a comfort, convenience and resilience that has already been put to the test out in the most extreme landscapes created by Mother Nature.
Nel capoluogo della contrada montana per eccellenza trova un campo-base ideale e pratico lo spirito Montura: quello che riempie ciascun viaggio, ogni esplorazione, le ascese e le discese più dure o rilassanti con la la curiosità di vedere e di provare. E ciascuna di queste attività può essere effettuata, a due passi da qui come ai margini del mondo, potendo contare su comfort, comodità, robustezza già messi alla prova nei paesaggi più estremi creati da Madre Natura.
  www.internationalstudentconnect.org  
John Stanton still indulges in the odd vice, such as chocolate ice cream—but only on Sundays and only if he has done a long run.
John Stanton s’autorise encore à l’occasion quelque plaisir coupable, une glace au chocolat par exemple, mais seulement le dimanche, et après une longue course.
  first-stay.hotels-seoul.net  
Some old things done a long time ago:
Hier ein paar alte Sachen von ganz früher:
  www.accesstotravel.gc.ca  
Booking must be done a minimum of 24 hrs in advance.
La réservation doit être faite au moins 24 heures à l'avance.
  www.rabobank.com  
It all started with window frames. De Knegt and his wife wanted to replace the existing aluminium window frames in their home and, at the same time, have double glazing installed upstairs. ‘The house needed to have some work donea great opportunity to make energy savings’, he explains. But new aluminium window frames turned out to be difficult to find. ‘Through the National Energy Savings Fund, we were informed about the guidelines for sustainability and the technical figures. We used that knowledge to draw up specs for the project, which we then sent to a number of different manufacturers, inviting quotations for the work. It took some time, but luckily we ended up finding a window-frame manufacturer who was able to make the frames after all. And it turned out that they were cheaper with triple glazing than plastic window frames with double glazing. That just goes to show you that a sustainable renovation pays off in all sorts of different ways.’
Het begon allemaal met kozijnen. De Knegt en zijn vrouw wilden de bestaande aluminium kozijnen van de woning vervangen en tegelijkertijd dubbel glas op de bovenverdieping laten plaatsen. ‘Het huis was toe aan een onderhoudsbeurt’, vertelt hij. ‘Een mooie gelegenheid om aan energiebesparing te doen.’ Maar nieuwe aluminium kozijnen bleken lastig te vinden. ‘Via de Stichting Nationaal Energiebespaarfonds lieten we ons informeren over de richtlijnen voor duurzaamheid en technische waardes. Die verwerkten we in een offerteaanvraag aan diverse fabrikanten. Het duurde even, maar toen vonden we gelukkig toch een kozijnenbouwer die de kozijnen kon maken. En ze bleken met driedubbel glas ook nog eens goedkoper dan kunststof kozijnen met dubbel glas. Zo’n duurzame verbouwing loont dus op verschillende manieren.’
  www.erasmusmc.nl  
The patient- and client perspectives are importants points of departure as well. Furthermore we have done a good deal of research on developments and innovations in healthcare, such as effects of private patient rooms and perceptions of waiting areas.
Om van het nieuwe ziekenhuis een goed ziekenhuis te maken is er meer nodig dan een goed gebouw. Zo wordt er gebruik gemaakt van Evidence Based Design, ontwikkelingen die zich in de praktijk al bewezen hebben en neemt het patiënten- en cliëntenperspectief een belangrijke rol in bij de nieuwbouwplannen. Tevens wordt er veel onderzoek gedaan naar ontwikkelingen en innovaties op zorggebied, bijvoorbeeld wat de invloed is van eenpersoonskamers en hoe wachtkamers ervaren worden.
  www.produsoft.com  
You are a great friend of France. You do an extremely important job. The Foundation led by You has done a lot in the field of child care. The Foundation also contributes to the preservation of world cultural heritage.
Вы родились в Баку. Вы являетесь лучшим послом Азербайджана и в то же время прекрасным образцом для всех женщин в мире. Нам известно, что высшее образование Вы получили в Москве, являетесь специалистом в области офтальмологии. Вы проводите напряженную деятельность во имя интересов Вашей страны, а также активно работаете в парламенте. Ваше решение о переходе с поста председателя группы дружбы США-Азербайджан в парламенте на пост председателя группы дружбы Франция-Азербайджан является для нас большой честью. Это был стратегический и отличный выбор. В то же время Вы лично участвуете в поощрении культурного разнообразия. Вы – большой друг Франции. Проводите чрезвычайно важную работу. Возглавляемый Вами Фонд многое сделал в области заботы о детях. Этот Фонд также вносит вклад в сохранение мирового культурного наследия. Таким образом, мне хотелось бы вручить первой леди Азербайджана высший орден нашей страны – Французской Республики.
  2 Résultats www.sbresearchgroup.eu  
The outgoing year 2013 has been eventful and successful for the Hi-Tech Park. We have achieved and done a lot thanks to you and with you. Today, 134 companies are the Hi-Tech Park residents and the number of employees exceeds 16,000 people.
Уходящий 2013 год был для Парка высоких технологий насыщенным и успешным. Мы многого добились и многое успели благодаря Вам и вместе с Вами. Сегодня в Парке высоких технологий насчитывается 134 компании-резидента, а количество сотрудников превышает 16 тысяч человек. Территория ПВТ приобретает законченные очертания: завершается строительство новых офисных зданий, бизнес-инкубатора, гостиницы и жилых домов.
  6 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
AquaNet has done a great job in providing students opportunities to meet other people as well as industry.
AquaNet fait un super job. Nous avons rencontré un tas de gens, dont des membres de l'industrie.
  rdeleone.sst.unicam.it  
A short film that highlights the life of champion Faraj Mahmoud, self-made captain of Jordan's national boxing team, who has done a marvelous job representing Jordan internationally. Directed by: Sandra Madi Starring: Faraj Mahmoud
فيلم قصير يبين حياة البطل فرج محمود كابتن المنتخب الوطني للملاكمه الذي صنع نفسه بنفسه ومثل الأردن في أحسن صورة. إخراج : ساندرا ماضي البطل : فرج محمود
  2 Résultats www.maldives-holidays-hotels.com  
Álvaro has been at the school for four years now and has always done a variety of different sports activities. However, this is his first year playing tennis at the school, and he admits it’s been a good experience.
L’Álvaro porta quatre anys a l’escola i sempre ha realitzat diferents i variades activitats esportives, però aquest any és el primer any que practica tennis al centre escolar i reconeix que ha estat una experiència molt bonica. “M’ho passo molt bé amb el meu professor de tennis i amb els meus companys de l’escola que no coneixia”, explica. Quan li varem preguntar sobre quin era el seu cop preferit, l’Álvaro va confessar que tots se li donen bé: “qualsevol cop el domino, però el revés és el que m’agrada més.”
  4 Résultats www.hkfw.org  
I will never regret that I have done a good deed.
Никогда не пожалею о том, что совершил доброе дело.
  6 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Workforce analysis not done - a new survey is required
L'analyse de l'effectif n'a pas été effectuée; un nouveau sondage est nécessaire
  7 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
AquaNet has done a great job in providing students opportunities to meet other people as well as industry.
AquaNet fait un super job. Nous avons rencontré un tas de gens, dont des membres de l'industrie.
  4 Résultats www.pep-muenchen.de  
"Therefore thus saith the Lord; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing. Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?" (Jeremiah 18:13-14).
“Daarom, so spreek die HERE: Vra tog onder die volke: Wie het sulke dinge gehoor? Die jonkvrou van Israel het ‘n baie afskuwelike ding gedoen. Verdwyn die sneeu van die Libanon ooit van die rots in die veld? Of droog die uitlandse, koue, stromende waters op?” (Jeremia 18:13-14).
  support.qlinkwireless.com  
“I wish I could have done a little better, but the track was really tough. The ruts were very big by the end of the race and I was trying to push as much as I could. I’m thankful for this experience and I am happy to have made such good friends with everyone on the team.”
« Je suis très triste de quitter l’équipe, car j’ai vraiment été ravi de travailler avec tous les membres », a dit Fabien Izoird. « J’aurais aimé faire un peu mieux, mais le circuit a été très difficile. Les ornières étaient rendues très grosses à la fin de course et j’ai donné mon maximum. Je suis reconnaissant d’avoir pu vivre cette expérience et je suis heureux de m’être fait de si bons amis auprès de tous les membres de l’équipe ».
  7 Résultats www.eizo.ch  
followers, we start writing or collecting in a trusted place all the things we think need to be done. A trusted place is one that allows us to view and retrieve this information at any time; it can be a notebook, a computer, a website, etc.
empezamos escribiendo o recopilando en un lugar de confianza todo aquéllo sobre lo que pensamos que tenemos que hacer algo. Un lugar de confianza es el que nos permite consultar o recuperar esa información en cualquier momento; puede ser una libreta, un ordenador, una web, etc.
  c4ss.org  
But then in 1984, priest Jerzy Popieluszko murdered by the secret service. Popieluszko was a man of importance; he had done a lot for Solidarność. I loved him, and I’m not even a catholic. His death is followed by the Chernobyl disaster in Ukraine two years later.
Maar dan wordt in 1984 priester Jerzy Popieluszko vermoord door de geheime dienst. Popieluszko was een groot man, hij heeft zo veel betekend voor Solidarność. Ik vond hem geweldig – en ik ben niet eens katholiek. Twee jaar later gebeurt de ramp in Tsjernobyl in Oekraïne. De Poolse staatstelevisie vertelt ons dat er niks aan de hand is, maar op de West-Europese radio – die is verboden, maar we kunnen hem wel ontvangen - horen we juist dat de straling heel gevaarlijk is.
  3 Résultats xhamstergo.com  
This was then "more a case of experimenting with variations", the Tin Man says. For the R nineT modification, he must have done a great deal of scribbling on his notepad, because the timeframe was extremely tight and the intensity high.
Seine Muse holt sich der Blechmann beim Schrauben selbst. Auch als die R nineT vor ihm steht, macht er genau das, was er nicht machen soll: Er beginnt das Bike auseinander zu bauen, um seinen Ideen freie Fahrt zu lassen. „Es gibt eigentlich keine Grundinspiration bei mir. Ich baue die Originalteile ab und lass' mich dann von der 'weißen Leinwand' leiten“, sagt er. Manchmal, wenn es in die intensive Phase eines Projekts geht, dann sitzt er zu Hause auf dem Sofa, zeichnet neue Teile und probiert seine Ideen auf Papier aus. Aber der Umbau hat dann längst angefangen. Das sei dann „eher ein Experimentieren von Variationen“, sagt der Blechmann. Für den Umbau der R nineT muss er oft auf seinen Block gekritzelt haben, denn der Zeitrahmen war sehr eng gesteckt, die Intensität hoch. „Ich habe um die Jahreswende angefangen und dann Vollgas gegeben, da ich wusste, dass die Zeit knapp wird“.
  2 Résultats evkk.tlu.ee  
It's been a while since Deep Silver released something new from their Xbox war game, Panzer Dragon Elite. Anyway, they've now done a pretty long documentary involving the game and the war.
Cela faisait un bon moment que Deep Silver n'avait pas mis en ligne quelquechose de nouveau à propos de son War Game Panzer Dragon Elite. Cet assez long documentaire sur le jeu et la guerre devrait permettre de leur pardonner.
  clinicabenissa.com  
Florina participated in the Training Course “Disordered Eating and Eating Disorders in Teens” in Voronet, Romania “Disordered Eating and Eating Disorders in Teens” (DEED) was the first project I’ve had the pleasure to attend. During the week in Romania, we have done a lot of activities about the problems related to the eating disorders, the topics that Read more about #PJstories – Interview with Florina Milos[…]
Ester participó en el Intercambio Juvenil “Inter(national) Volunteering” en Modra, Eslovaquia ¡Hola Ester! ¿Puedes darnos una opinión general sobre el proyecto “Inter(national) Volunteering”? Era mi primer proyecto de este tipo y no sabía muy bien que me iba a encontrar, pero la experiencia ha sido insuperable. Desde el momento en que llegué a Modra me sentí muy a gusto, Read more about #PJstories – Entrevista con Ester Rodríguez[…]
  www.premier-ministre.gov.dz  
Richard D. Meadows, President of Seabourn Cruise Line, stated: “We are pleased to take delivery of Seabourn Ovation, offering yet another reason for luxury travelers to choose us for their next holiday. It has been an incredible journey to see the ship come to life, and the Fincantieri team has done a fantastic job in the construction of the ship. The combination of Adam Tihany’s design vision and Fincantieri’s fine craftsmanship have resulted in yet another stunning creation. We are very proud to welcome her to the Seabourn family”.
Richard D. Meadows, Presidente di Seabourn Cruise Line, ha commentato: “Siamo lieti di accogliere nella nostra famiglia Seabourn Ovation, una nave con cui diamo agli amanti del lusso un nuovo motivo per scegliere il nostro brand per la loro prossima vacanza. Vederla prendere forma è stato un percorso incredibile e Fincantieri ha svolto un lavoro davvero fantastico. La combinazione tra la visione del design di Adam Tihany e l’eccellente abilità artigianale di Fincantieri hanno portato a un altro risultato stupefacente”.
  3 Résultats exportateursavertis.ca  
If I’d known at the time that the Canada-U.S. exchange rate would change so drastically, I would have done a lot more exchange hedging.
Si j’avais su que les cours des dollars canadien et américain s’éloigneraient autant, je me serais beaucoup mieux protégé.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow