komme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'569 Results   580 Domains   Page 8
  4 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
En gjennomgang av kostnadseffektiviteten ved sprøytebytteprogrammer av de Wit og Bos (2004) konkluder med at sprøytebytteprogrammer synes å være kostnadseffektive når det gjelder å forebygge spredningen av HIV, og at de faktisk har andre verdifulle fordeler enn akkurat å redusere HIV, som f.eks. å få narkotikabrukere som er vanskelige å nå, til å komme i kontakt med helse- og sosialtjenesten.
Scientific research into the effectiveness of NSPs in reducing HIV/AIDS among IDUs dates back to the 1980s (141). A review of the literature, published by WHO in 2004, concludes that there is compelling evidence that increasing the availability and utilisation of sterile injecting equipment by IDUs reduces HIV infection substantially and that there is no evidence of any major unintended negative consequences (WHO, 2004). However, the review concluded that, by themselves, NSPs are not enough to control HIV infection among IDUs, and that these programmes must be supported by a range of complementary measures in order to control HIV infection among and from IDUs. Reviewing the cost-effectiveness of NSPs, de Wit and Bos (2004) conclude that NSPs seem to be cost-effective in preventing the spread of HIV and have additional and worthwhile benefits apart from reducing HIV, such as bringing a difficult-to-reach population of drug users into contact with health and social services.
Les recherches scientifiques sur l'efficacité des PES dans la réduction du VIH/SIDA chez les UDVI remontent aux années 1980 (141). Une analyse de la littérature, publiée en 2004 par l'OMS, conclut qu'il existe des preuves manifestes que la fourniture et l'utilisation accrues de matériel d'injection stérile par les UDVI réduisent considérablement l'infection par le VIH et qu'aucun effet négatif involontaire majeur n'a été démontré (OMS, 2004). L'analyse de l'OMS conclut toutefois que les PES ne suffisent pas, en soi, à contrôler l'infection par le VIH chez les UDVI et que ces programmes doivent aller de pair avec des mesures complémentaires en vue de contrôler l'infection par le VIH parmi les UDVI et sa transmission par cette population. En examinant le rapport coût-efficacité des PES, de Wit et Bos (2004) concluent que ces programmes semblent efficaces par rapport à leur coût pour éviter la propagation du VIH et ont d'autres effets bénéfiques en dehors de la limitation de la transmission du VIH, tel que l'établissement d'un contact entre une population d'usagers de drogue difficilement accessible et les services sociaux et sanitaires.
Bereits in den 80er Jahren wurden wissenschaftliche Forschungen über die Wirksamkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen hinsichtlich der Eindämmung von HIV/AIDS unter injizierenden Drogenkonsumenten durchgeführt (141). Einem von der WHO im Jahr 2004 veröffentlichten Überblick über die einschlägige Literatur zufolge gibt es zwingende Beweise dafür, dass die erhöhte Verfügbarkeit und Nutzung steriler Spritzbestecke die Prävalenz von HIV-Infektionen unter IDU erheblich verringert. Auf der anderen Seite gibt es keinen Beleg für größere unbeabsichtigte negative Folgen (WHO, 2004). Bei der Untersuchung wurde jedoch der Schluss gezogen, dass Nadel- und Spritzenaustauschprogramme an sich nicht ausreichen, um HIV-Infektionen unter IDU zu bekämpfen, und dass diese Programme durch eine Reihe ergänzender Maßnahmen unterstützt werden müssen, um HIV-Infektionen von IDU sowie die Übertragung von HIV durch IDU einzudämmen. Bei einer Untersuchung der Kosteneffizienz von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen kommen de Wit und Bos (2004) zu dem Schluss, dass diese Programme offenbar im Hinblick auf die Prävention der Verbreitung von HIV kosteneffizient sind und neben der Reduzierung von HIV zusätzliche lohnenswerte Vorteile mit sich bringen: Beispielsweise kommen durch sie schwer erreichbare Gruppen von Drogenkonsumenten in Kontakt mit Gesundheits- und Sozialdiensten.
La investigación científica sobre la eficacia de los programas de intercambio de agujas y jeringuillas para reducir el VIH/SIDA entre los consumidores de drogas por vía parenteral se remonta a la década de 1980 (141). La revisión bibliográfica publicada por la OMS en 2004 concluye que existen indicios claros de que aumentar la disponibilidad y la utilización de material de inyección estéril por parte de los consumidores reduce notablemente la infección por VIH y que no existen pruebas de que tengan consecuencias negativas imprevistas (OMS, 2004). No obstante, esta revisión concluía que, por sí solos, estos programas no son suficientes para controlar la infección por VIH entre los consumidores por vía parenteral, y que deberían apoyarse con una serie de medidas complementarias. En un estudio de la rentabilidad de este tipo de programas, de Wit y Bos (2004) concluyeron que parecían eficaces para prevenir el contagio del VIH y que producen valiosos beneficios además de la reducción del VIH, como facilitar el contacto de los servicios sociales y sanitarios con la población de consumidores de drogas, a la que suele ser difícil llegar.
Gli studi di ricerca scientifici sull’efficacia dei programmi di scambio di aghi e siringhe nel ridurre l’incidenza di HIV/AIDS tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale risalgono agli anni Ottanta (141). Stando alle conclusioni di una revisione della letteratura pubblicata dall’OMS nel 2004, sarebbe ampiamente dimostrato che l’aumento della reperibilità e dell’impiego di strumenti sterili da parte dei consumatori di stupefacenti per via parenterale riduce in maniera sostanziale l’infezione da HIV e che non vi sarebbero prove di gravi conseguenze negative indesiderate (OMS, 2004). Tuttavia, si legge anche nelle conclusioni che i programmi di scambio di aghi e siringhe non sono di per sé sufficienti a controllare l’infezione da HIV tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale, ma che, per poter contrastare l’infezione tra e da questo genere di consumatori di stupefacenti, tali programmi devono essere sostenuti da una serie di misure complementari. Rianalizzando l’efficacia rispetto ai costi dei programmi di scambio di aghi e siringhe, de Wit e Bos (2004) concludono che tali programmi sembrano essere efficaci rispetto ai costi nel prevenire la diffusione dell’HIV e producono inoltre ulteriori benefici validi oltre a ridurre l’infezione da HIV, tra cui quello di stabilire un contatto tra i servizi sanitari e sociali e una popolazione di consumatori di droga difficile da raggiungere.
A investigação científica sobre a eficácia dos PTS na redução do VIH/SIDA entre os CDI remonta à década de 1980 (141). Uma análise da literatura existente, publicada pela OMS em 2004, conclui que existem provas convincentes de que o aumento do acesso e da utilização de equipamento de injecção esterilizado pelos CDI reduz substancialmente a infecção pelo VIH e que não existem indícios de quaisquer consequências negativas inesperadas graves (OMS, 2004). No entanto, a análise concluiu que, só por si, os PTS não são suficientes para controlar a infecção pelo VIH entre os CDI, e que estes programas devem ser apoiados por uma série de medidas complementares a fim de controlar essa infecção entre os CDI e a partir deles. Analisando a relação custo-benefício dos PTS, de Wit e Bos (2004) concluíram que estes programas parecem ter uma boa relação custo-benefício na prevenção da propagação do VIH e que possuem vantagens complementares úteis para além de reduzirem o vírus, tais como a de porem populações de consumidores de droga difíceis de atingir em contacto com os serviços de saúde e sociais.
Οι επιστημονικές έρευνες σχετικά με την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων για τη μείωση του ιού HIV/AIDS στους ΧΕΝ ξεκίνησαν από τη δεκαετία του 1980 (141). Μια επισκόπηση της βιβλιογραφίας, που δημοσιεύθηκε από την ΠΟΥ το 2004, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν αδιάσειστα στοιχεία που δείχνουν ότι η αύξηση της διαθεσιμότητας και της χρήσης αποστειρωμένων συνέργων από τους ΧΕΝ μειώνει σημαντικά τη μόλυνση από τον ιό HIV και ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις σημαντικών ανεπιθύμητων αρνητικών συνεπειών (ΠΟΥ, 2004). Ωστόσο, η έρευνα διαπιστώνει ότι τα προγράμματα ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων δεν επαρκούν από μόνα τους για τον έλεγχο της μόλυνσης από τον ιό HIV στους ΧΕΝ, και ότι τα προγράμματα αυτά πρέπει να υποστηρίζονται από μια σειρά συμπληρωματικών μέτρων για τον έλεγχο της μόλυνσης από τον HIV στους ΧΕΝ και από αυτούς. Εξετάζοντας την αποδοτικότητα από άποψη κόστους των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων, οι de Wit και Bos (2004) συμπεραίνουν ότι τα εν λόγω προγράμματα φαίνονται οικονομικά όσον αφορά την πρόληψη της εξάπλωσης του ιού HIV και εμφανίζουν άλλα πρόσθετα και αξιόλογα πλεονεκτήματα πέραν της μείωσης του ιού HIV, όπως το γεγονός ότι φέρνουν σε επαφή με υγειονομικές και κοινωνικές υπηρεσίες έναν πληθυσμό τοξικομανών που είναι δύσκολο να προσεγγισθεί.
Al in de jaren tachtig is er wetenschappelijk onderzoek verricht naar de effectiviteit van OvN’s bij het terugdringen van HIV/aids onder ID’s (141). Uit een literatuuronderzoek dat in 2004 door de WHO is gepubliceerd, blijkt dat er overduidelijk bewijs voorhanden is dat het aantal HIV-infecties aanzienlijk kan worden verlaagd als er meer steriel injectiemateriaal wordt aangeboden en de ID’s hiervan beter gebruik maken. Daarentegen zijn er geen aanwijzingen gevonden voor eventuele onbedoelde negatieve effecten (WHO, 2004). Een van de conclusies van het onderzoek was echter ook dat er voor de bestrijding van HIV-infecties onder ID’s meer nodig is dan alleen OvN’s. Om de HIV-infecties onder ID’s effectief met deze programma’s onder controle te kunnen houden, zijn aanvullende maatregelen noodzakelijk. In het kader van een kosten-batenanalyse van OvN’s concluderen de Wit en Bos (2004) dat de programma’s niet alleen effectief lijken voor de preventie van HIV-verspreiding, maar dat zij naast het terugdringen van HIV ook nog aanvullende en waardevolle positieve effecten hebben, zoals het in contact brengen van een moeilijk te bereiken populatie drugsgebruikers met maatschappelijke instanties en de gezondheidszorg.
Vědecký výzkum účinnosti programů výměny jehel a stříkaček při minimalizaci HIV/AIDS mezi injekčními uživateli drog se datuje do 80. let 20. století (141). Přehled literatury, který publikovala Světová zdravotnická organizace v roce 2004, obsahuje závěr, že existuje přesvědčivý důkaz, že zvýšení dostupnosti a používání sterilního injekčního vybavení na straně injekčních uživatelů drog sníží podstatným způsobem infekci HIV, a že neexistuje žádný důkaz o významných nezáměrných negativních důsledcích (WHO, 2004). V uvedeném přehledu se však dospělo k závěru, že programy výměny jehel a stříkaček samy o sobě nepostačují k tomu, aby kontrolovaly infekci HIV mezi injekčními uživateli drog, a že je nutné, aby tyto programy byly podporovány řadou doplňkových opatření za účelem kontroly infekce mezi injekčními uživateli drog a jejího usměrňování ze strany samotných injekčních uživatelů drog. Při zkoumání nákladové efektivnosti programů výměny jehel a stříkaček de Wit a Bos (2004) bylo vyvozeno, že programy výměny jehel a stříkaček se zdají být nákladově efektivní při prevenci šíření HIV a mají kromě redukce HIV další cenné přínosy, např. že umožňují populaci uživatelů drog, která se obtížně kontaktuje, přístup k zdravotnickým a společenským službám.
Den videnskabelige forskning i effektiviteten af nåle- og sprøjteprogrammer (NSP'er) med hensyn til at begrænse hiv/aids blandt intravenøse stofbrugere går tilbage i 1980'erne (141). Ved en gennemgang af litteraturen, som blev offentliggjort af WHO i 2004, blev det konkluderet, at der er afgørende beviser for, at en øget adgang til og udnyttelse af sterilt sprøjteudstyr for intravenøse stofbrugere i vidt omfang begrænser hiv-smitte, og at der ikke foreligger beviser for nogen væsentlige utilsigtede negative konsekvenser (WHO, 2004). Det blev imidlertid også konkluderet, at NSP'er ikke alene er tilstrækkelig til at begrænse hiv-smitte blandt intravenøse stofbrugere, og at disse programmer skal støttes af en række supplerende foranstaltninger med henblik på at bekæmpe hiv-smitten blandt og fra intravenøse stofbrugere. Ved en gennemgang af omkostningseffektiviteten af NSP'er har de Wit og Bos (2004) konkluderet, at NSP'erne synes at være omkostningseffektive med hensyn til at forhindre spredning af hiv og er forbundet med yderligere fordele og nytte foruden at begrænse hiv, f.eks. ved at en gruppe af stofbrugere, som det ellers er vanskeligt at nå ud til, sættes i kontakt med sundhedstjenester og sociale tjenester.
Teaduslikke uuringuid nõela- ja süstlavahetusprogrammide efektiivsuse kohta HIV/AIDSi vähendamisel süstivate narkomaanide hulgas hakati läbi viima juba 1980ndatel aastatel (141). Asjakohase kirjanduse ülevaates, mille avaldas Maailma Tervishoiuorganisatsioon 2004. aastal, jõutakse järeldusele, et on olemas ülekaalukad tõendid selle kohta, et steriilsete süstimisvahendite kättesaadavuse parandamine ja kasutamise suurendamine süstivate narkomaanide hulgas vähendab oluliselt HIVi nakatumist ja puuduvad igasugused tõendid tõsiste soovimatute negatiivsete tagajärgede kohta (WHO, 2004). Siiski jõuti ülevaates ka sellisele järeldusele, et ainuüksi nõela- ja süstlavahetusprogrammidest ei piisa süstivate narkomaanide HIV‑sse nakatumise kontrolli all hoidmiseks ja et neid programme tuleb toetada erinevate täiendavate meetmetega, et hoida kontrolli all süstivate narkomaanide HIV‑sse nakatumist ja nakkuse edasikandmist. Nõela- ja süstlavahetusprogrammide tulemuslikkust uurides jõuavad de Wit ja Bos (2004) järeldusele, et need programmid tunduvad olevat tulemuslikud HIV leviku tõkestamisel ning et neil on lisaks HIV vähendamisele veel täiendavaid ja olulisi kasutegureid, näiteks see, et need aitavad luua kontakti narkomaanide raskesti ligipääsetavate kogukondade ning tervishoiu- ja sotsiaalteenistuste vahel.
Neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien tehokkuutta hiv:n ja aidsin vähentämisessä injektiokäyttäjien keskuudessa on tutkittu tieteellisesti 1980-luvulta lähtien (141). WHO:n vuonna 2004 julkaisemassa kirjallisuuskatsauksessa todetaan, että on olemassa vakuuttavia todisteita siitä, että steriilien injektiovälineiden saatavuuden ja käytön lisääminen huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa vähentää hiv-tartuntoja huomattavasti, eikä mistään merkittävästä tahattomasta seurauksesta ole mitään näyttöä (WHO, 2004). Katsauksessa kuitenkin todetaan myös, etteivät neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmat yksinään riitä hiv-tartuntojen hillitsemiseen injektiokäyttäjien keskuudessa, vaan näitä ohjelmia on tuettava erilaisilla täydentävillä toimenpiteillä, jotta injektiokäyttäjien hiv-tartuntoja voitaisiin vähentää. Neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien kustannustehokkuutta tarkastelleet de Wit ja Bos (2004) toteavat, että nämä ohjelmat vaikuttavat olevan kustannustehokkaita hiv:n leviämisen ehkäisyssä ja niillä on hiv:n vähenemisen lisäksi muitakin huomattavia etuja, kuten huumeidenkäyttäjien vaikeasti tavoitettavan väestöryhmän saattaminen yhteyteen terveys- ja sosiaalipalvelujen kanssa.
A tű- és fecskendőprogramok hatékonyságát a HIV/AIDS előfordulásának csökkentésében az injekciós kábítószer-használók körében az 1980-as évek óta vizsgálják(141). A WHO által 2004-ben közreadott szakirodalmi áttekintés arra a következtetésre jutott, hogy meggyőző bizonyítékok vannak arra, hogy a steril injekciós felszerelések hozzáférhetőségének javítása és használatának gyakoribbá tétele az injekciós kábítószer-használók körében jelentősen csökkenti a HIV-fertőzést, ugyanakkor nagyobb arányú nem kívánt negatív következményre nincs bizonyíték (WHO, 2004). Az áttekintés azonban arra is rávilágított, hogy az injekciós kábítószer-használók HIV-fertőzésének ellenőrzése érdekében a tű- és fecskendőprogramokat kiegészítő intézkedésekkel kell támogatni. A tű- és fecskendőprogramok költséghatékonyságát megvizsgálva de Wit és Bos (2004) arra következtet, hogy a tű- és fecskendőprogramok költséghatékonynak bizonyultak a HIV terjedésének megelőzésében, és a HIV csökkentésén kívül további érdemleges előnyökkel járnak, így például kapcsolatot teremtenek a kábítószer-használók nehezen elérhető populációja és az egészségügyi és szociális szolgálatok között.
Badania naukowe w sprawie efektywności działania programów wymiany igieł i strzykawek w redukowaniu występowania HIV/AIDS w grupie osób zażywających narkotyki dożylne rozpoczęły się w latach 80-tych (141). Przegląd literatury opublikowany przez WHO w 2004 roku stwierdza, że istnieją istotne dowody potwierdzające tezę, że zwiększenie dostępności i wykorzystania sterylnego sprzętu do iniekcji przez osoby wstrzykujące narkotyki wyraźnie ogranicza rozwój zakażeń wirusem HIV oraz że nie ma dowodów na istnienie jakichkolwiek większych niezamierzonych, negatywnych konsekwencji tego działania (WHO, 2004). Z przeglądu wynika jednak także, że same programy wymiany igieł i strzykawek nie są wystarczającym środkiem na powstrzymanie występowania zakażeń wirusem HIV wśród osób wstrzykujących narkotyki, i że muszą one być wspierane przez inne działania uzupełniające, by zwalczać zakażenia wirusem HIV w grupie osób przyjmujących narkotyki dożylnie i zakażenia spowodowane przez jej członków. Badając efektywność kosztową programów wymiany igieł i strzykawek, de Wit i Bos (2004) wskazują, że są one efektywne pod względem kosztów w dziedzinie zapobiegania rozprzestrzeniania wirusa HIV, dają także dodatkową i wartościową korzyść, gdyż doprowadzają do nawiązania kontaktu między trudno dostępną populacją narkomanów a służbami medycznymi i opieki społecznej.
Încă din anii 1980 s-a desfăşurat studii de cercetare ştiinţifică privind eficienţa PAS la reducerea HIV/SIDA în rândul CDI (141). Într-o sinteză a literaturii de specialitate, publicată de OMS în 2004, se arată că există dovezi incontestabile conform cărora creşterea disponibilităţii şi a utilizării echipamentului steril de injectare de către CDI reduce substanţial infectarea cu HIV şi că nu s-au înregistrat nici un fel de consecinţe negative semnificative neintenţionate (OMS, 2004). Cu toate acestea, studiul a concluzionat că PAS singure nu sunt suficiente pentru a ţine sub control infecţia cu HIV în rândul CDI şi că aceste programe trebuie susţinute de o serie de măsuri complementare pentru a ţine sub control infecţia cu HIV în rândul CDI şi determinată de aceştia. Analizând rentabilitatea PAS, de Wit şi Bos (2004) au tras concluzia că PAS par să fie rentabile la prevenirea răspândirii infecţiei cu HIV şi că prezintă beneficii suplimentare şi importante pe lângă reducerea nivelului de infectare cu HIV, cum ar fi stabilirea contactului dintre o populaţie de consumatori de droguri la care este dificil de ajuns şi serviciile de asistenţă medicală şi socială.
Vedecký výskum účinnosti NSP na obmedzovanie HIV/AIDS medzi IDU sa datuje od osemdesiatych rokov minulého storočia (141). Z prehľadu literatúry, ktorý uverejnila SZO v roku 2004, vyplýva, že existuje presvedčivý dôkaz o podstatnom ústupe infekcií HIV so zvyšujúcou sa dostupnosťou a využívaním sterilných injekčných pomôcok injekčnými užívateľmi drog a nejestvuje dôkaz o žiadnych veľkých nežiaducich negatívnych následkoch (SZO 2004). Prehľad však uzatvára, že samotné NSP nie sú dostatočné na kontrolovanie infekcie HIV medzi IDU a že tieto programy musí podporovať rad doplnkových opatrení na kontrolu šírenia infekcie HIV injekčnými užívateľmi drog a medzi nimi. Z kontroly efektívnosti nákladov NSP de Wit a Bos (2004) usudzujú, že z hľadiska nákladov sa NSP zdajú efektívne v prevencii šírenia HIV a okrem redukovania HIV prinášajú dodatočný a cenný prospech, napr. v nadväzovaní styku ťažko dosiahnuteľnej populácie užívateľov drog so zdravotníckymi a sociálnymi službami.
Znanstvene raziskave o učinkovitosti programov injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo pri zmanjševanju HIV/aidsa med injicirajočimi uživalci drog segajo v osemdeseta leta (141). Kot je ugotovljeno v pregledu literature, ki jo je objavila Svetovna zdravstvena organizacija leta 2004, obstajajo utemeljeni dokazi, da se s povečevanjem razpoložljivosti in uporabe sterilne opreme za vbrizgavanje za injicirajoče uživalce droge občutno zniža okužba z virusom HIV in da ni nobenih dokazov o kakšnih večjih nepričakovanih negativnih posledicah (WHO, 2004). Vendar je bilo v poročilu ugotovljeno, da sami programi injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo ne zadostujejo za nadzor nad okužbo z virusom HIV med injicirajočimi uživalci drog ter da je treba te programe dopolniti s številnimi dopolnilnimi ukrepi za nadzor nad okužbo z virusom HIV med injicirajočimi uživalci drog ter od njih. S pregledom stroškovne učinkovitosti programov injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo de Wit in Bos (2004) ugotavljata, da se zdijo ti programi stroškovno učinkoviti pri preprečevanju širjenja virusa HIV ter imajo poleg zmanjševanja okužbe s HIV dodatne in pomembne koristi, kot je možnost, da uživalci drog, ki jih je drugače težko doseči, stopijo v stik z zdravstvenimi in socialnimi službami.
Ända sedan1980-talet har det genomförts forskning om hur effektiva program för nål- och sprututbyte är när det gäller att minska hiv/aids bland injektionsmissbrukare(141). En granskning av litteraturen som WHO offentliggjorde år 2004 visar att det finns tydliga belägg för att ökad tillgång på och användning av steril injektionsutrustning för injektionsmissbrukare minskar hiv-smittan avsevärt och att det inte finns några tecken på större ej önskvärda negativa konsekvenser (WHO, 2004). I granskningen drogs dock slutsatsen att programmen för nål- och sprututbyte inte i sig är tillräckliga för att få kontroll över hiv-smittan bland och från injektionsmissbrukare, utan att de måste kompletteras med en rad andra åtgärder. de Wit och Bos (2004) undersökte hur kostnadseffektiva programmen för nål- och sprututbyte är och drog slutsatsen att programmen tycks vara kostnadseffektiva när det gäller att hindra spridningen av hiv och att de dessutom har andra fördelar, exempelvis när det gäller att få de narkotikamissbrukare som är svåra att nå att komma i kontakt med sjukvård och socialtjänst.
Zinātniskie pētījumi par adatu un šļirču programmas efektivitāti HIV/AIDS izplatības samazināšanās starp injicējamo narkotiku lietotājiem ir pieejami, sākot no astoņdesmitiem gadiem (141). Literatūras pārskats, ko publicējusi PVO 2004. gadā, norāda, ka ir arvien plašāki pierādījumi tam, ka sterila injekciju aprīkojuma pieejamības un izmantošanas palielināšana injicējamo narkotiku lietotāju vidū būtiski samazina HIV infekcijas izplatīšanos, un nav pierādījumu par neparedzētu negatīvu ietekmi ( PVO, 2004. g.). Taču pārskatā ir secināts, ka adatu un šļirču programmas nav pietiekamas, lai kontrolētu HIV infekcijas izplatīšanos injicējamo narkotiku lietotāju vidū, šīs programmas ir jāpapildina ar virkni citu papildus pasākumu, lai kontrolētu HIV infekcijas izplatīšanos injicējamo narkotiku lietotāju vidū. Apskatot adatu un šļirču programmu izmaksu efektivitāti, de Wit un Bos (2004. g.) secina, ka programmas ir izmaksu ziņā efektīvas attiecībā uz HIV izplatīšanās novēršanu, un tām ir papildus noderīgas priekšrocības blakus HIV izplatības samazināšanai, kā piemēram, kontaktu nodrošināšana starp grūti sasniedzamu iedzīvotāju daļu, kā arī veselības aprūpes un sociālajiem dienestiem.
  18 Treffer www.google.it  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
Bei einer URL handelt es sich um die Webadresse, die Sie in einen Browser eingeben, um zu einer Website zu gelangen. Jede Website hat eine URL. Über die URL www.google.de gelangen sie beispielsweise zu der Google’-Website.
Il DNS è sostanzialmente la rubrica telefonica del Web. Anziché convertire "Mario Rossi" in un numero di telefono, il sistema DNS converte un URL, www.google.com, in un indirizzo IP che ti porterà al sito desiderato.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
Η διεύθυνση URL είναι η διεύθυνση ιστού που πληκτρολογείτε σε ένα πρόγραμμα περιήγησης για να μεταβείτε σε έναν ιστότοπο. Κάθε ιστότοπος διαθέτει μια διεύθυνση URL. Για παράδειγμα, η διεύθυνση URL www.google.com θα σας μεταφέρει στον ιστότοπο της Google.
Een URL is het webadres dat u in een browser typt om een website te bereiken. Elke website heeft een URL. Zo gaat u met de URL www.google.nl naar de website van Google.
URL とは、ウェブサイトにアクセスするためにブラウザに入力するウェブ アドレスです。 どのウェブサイトにも URL があります。たとえば、www.google.co.jp という URL を入力すると、Google のウェブサイトが表示されます。
'n URL is die webadres wat jy in 'n blaaier intik om 'n webwerf te bereik. Elke webwerf het 'n URL. Byvoorbeeld, die URL www.google.com neem jou na Google se webwerf.
URL адресът е уеб адресът, който въвеждате в браузър, за да достигнете до уебсайт. Всеки уебсайт има URL адрес. Например URL адресът www.google.bg ще ви отведе до уебсайта на Google’.
Un URL és l'adreça web que escriviu en un navegador per accedir a un lloc web. Cada lloc web té un URL. Per exemple, l'URL www.google.com us portarà al lloc web de Google.
URL je web-adresa koju upisujete u preglednik da biste došli na neku web-lokaciju. Svaka web-lokacija ima URL. Primjerice, URL www.google.com odvest će vas na Googleovu web-lokaciju.
Adresa URL je webová adresa, kterou zadáte do prohlížeče, abyste přešli na web. Každý web má svou adresu URL. Zadáním adresy URL www.google.com například přejdete na web Google.
URL-osoite on selaimeen kirjoitettava verkko-osoite, jolla voidaan avata tietty sivusto. Jokaisella sivustolla on URL-osoite. Esimerkiksi URL-osoite www.google.com johtaa Googlen sivustoon.
URL, वह वेब पता है जिसे आप किसी वेबसाइट तक पहुंचने के लिए ब्राउज़र पर लिखते हैं. प्रत्येक वेबसाइट का एक URL होता है. उदाहरण के लिए, URL www.google.com आपको Google की वेबसाइट पर ले जाएगा.
URL adalah alamat web yang Anda ketikkan ke browser untuk mencapai sebuah situs web. Setiap situs web memiliki URL. Misalnya, URL www.google.com akan membawa Anda ke situs web Google.
URL은 브라우저에 입력하면 해당 웹사이트로 이동하는 웹 주소입니다. 모든 웹사이트에는 URL이 있습니다. 예를 들어 www.google.com은 Google 웹사이트로 이동합니다.
URL yra žiniatinklio adresas, kurį įvedate į naršyklę, kad pasiektumėte svetainę. Kiekviena svetainė turi URL. Pavyzdžiui, įvedę URL www.google.com, pateksite į „Google“ svetainę.
URL to adres internetowy, który wpisujesz w przeglądarce, by wejść na stronę. Każda strona ma taki adres. Na przykład URL www.google.pl pozwala otworzyć stronę Google.
O adresă URL este adresa web pe care o introduceți într-un browser pentru a accesa un site web. Fiecare site web are o adresă URL. De exemplu, cu adresa URL www.google.com, veți accesa site-ul web Google.
Единый указатель ресурсов (URL) – это адрес, который вводится в адресную строку браузера, чтобы перейти на нужный сайт. URL есть у каждого веб-ресурса. Например, по адресу www.google.ru вы перейдете на сайт Google.
Adresa URL je webová adresa, ktorú zadáte do prehliadača, aby ste mohli prejsť na webové stránky. Každé webové stránky majú svoju adresu URL. Zadaním adresy URL www.google.com napríklad prejdete na webové stránky Google.
En webbadress är den adress du skriver in i webbläsaren för att komma till en webbplats. Alla webbplatser har en webbadress. Webbadressen www.google.com tar dig till exempel till Google’s webbplats.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
URL ir tīmekļa adrese, ko ierakstāt pārlūkprogrammā, lai varētu atvērt vietni. Katrai vietnei ir savs URL. Piemēram, ievadot URL www.google.com, tiks atvērta Google vietne.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
Arakatzaile batean webgune batera joateko idazten duzun helbidea da URLa. Web bakoitzak bere URLa du. Esate baterako, www.google.com URLak Google-ren webgunera eramango zaitu.
URL adalah alamat web yang anda taip ke dalam penyemak imbas untuk mendapatkan tapak web. Setiap tapak web mempunyai URL. Contohnya, URL www.google.com akan membawa anda ke tapak web Google.
Un URL é o enderezo web que se escribe nun navegador para acceder a un sitio web. Todos os sitios web dispoñen dun URL. Por exemplo, o URL www.google.com dirixirate ao sitio web de Google.
URL એ તમે વેબસાઇટ પર પહોંચવા માટે તમે બ્રાઉઝરમાં લખો છો તે વેબ સરનામું છે. દરેક વેબસાઇટનું URL હોય છે. ઉદાહરણ તરીકે, URL www.google.com તમને Google ની વેબસાઇટ પર લઈ જશે.
URL हा आपण एका वेबसाइटवर पोहोचण्यासाठी ब्राउझरमध्ये टाइप करता असा एक वेब पत्ता आहे. प्रत्येक वेबसाइटची एक URL असते. उदाहरणार्थ, URL www.google.com आपल्याला Google च्या वेबसाइटवर घेऊन जाईल.
ഒരു വെബ്‌സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേരാൻ നിങ്ങൾ ബ്രൗസറിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുന്ന വെബ് വിലാസമാണ് URL. ഓരോ വെബ്‌സൈറ്റിനും ഒരു URL ഉണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, www.google.com എന്ന URL നിങ്ങളെ Google-ന്റെ വെബ്‌സൈറ്റിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകും.
  9 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Det synes derfor å foretrekke når råder deg til å komme Blois fra L1, hvor du vil få muligheten til & rsquo; integrere menneskelig skala markedsføring (40 til 50 studenter) og se du tilbyr valgfrie leksjoner d & rsquo; datamaskinen i stedet for fysikk eller kjemi moduler som tilbys på Tours.
Upon L2, computer is proposed only on Blois. It therefore seems preferable when advising you to reach Blois from the L1, where you will have the chance integrate human scale promotion (40 at 50 students) and see you offer optional lessons computer instead of physics or chemistry modules offered on Tours. But it is easier for you to stay on Tours, it nothing hampers your pursuit of studies : you will be able, as students each year, join the computer science Blois L2. You will follow fewer courses computer, but not the education provided are not fundamental : Touraine the students who join Blois L2 and still have satisfactory results in L2.
Bei L2, l & rsquo; n & rsquo Computer, auf Blois vorgeschlagen. Es scheint daher zu bevorzugen, wenn Sie die Beratung Blois zu erreichen von der L1, wo Sie die Chance & rsquo haben; menschlichen Maßstab Förderung integrieren (40 zu 50 Studenten) und sehen Sie optionale Lektionen d & rsquo bieten, Computer anstelle der Physik oder Chemie-Module auf Tours angeboten. Aber s & rsquo; es ist einfacher für Sie, auf Touren zu bleiben, es n & rsquo; nichts behindert Ihr Streben nach & rsquo; Studien : Sie können, als d & rsquo zehn; Studenten jedes Jahr, treten der Informatik Blois L2. Sie werden weniger Kurse d & rsquo folgen; Computer, aber nicht die Bildung vorgesehen sind nicht grundlegend : Touraine die Studenten, die Blois L2 verbinden und haben immer noch zufriedenstellende Ergebnisse in L2.
Tras la L2, l & rsquo; N & rsquo equipo, se propone en Blois. Por tanto, parece preferible al aconsejar que para llegar a Blois de la L1, donde tendrá la oportunidad y rsquo; integrar la promoción de la escala humana (40 a 50 estudiantes) y ver lo que ofrece lecciones opcionales de d & rsquo; ordenador en lugar de módulos física o la química ofrecidos en Tours. Pero s & rsquo; es más fácil para que usted permanezca en Tours, que N & rsquo; nada obstaculiza su búsqueda de rsquo; estudios : usted puede, como d & rsquo diez; estudiantes cada año, unirse a la informática Blois L2. Va a seguir a un menor número de cursos de d & rsquo; equipo, pero no la educación que se imparte no son fundamentales : Touraine los estudiantes que se incorporan a Blois L2 y todavía tienen resultados satisfactorios en L2.
Su L2, L & rsquo; n & rsquo del computer, viene proposto in Blois. Sembra quindi preferibile quando si consigliando per raggiungere Blois dalla L1, dove si avrà la possibilità & rsquo; integrare la promozione misura d'uomo (40 a 50 studenti) e vedere si offrono lezioni opzionali d & rsquo; computer invece di fisica o chimica moduli offerti su Tours. Ma s & rsquo; è più facile per voi rimanere in tour, esso n & rsquo; nulla ostacola la tua ricerca di & rsquo; studi : è possibile, come d & rsquo dieci; studenti ogni anno, unire l'informatica Blois L2. Si seguirà un minor numero di corsi d & rsquo; di computer, ma non la formazione fornita non sono fondamentali : Touraine gli studenti che si iscrivono Blois L2 e avere ancora risultati soddisfacenti in L2.
Após a L2, l & rsquo; n & rsquo computador, é proposto em Blois. Parece, portanto, preferível ao aconselhar-lhe chegar Blois do L1, onde você terá a chance & rsquo; integrar a promoção escala humana (40 para 50 estudantes) e vê-lo oferecer aulas opcionais d & rsquo; computador em vez de física ou química módulos oferecidos na Tours. Mas s & rsquo; é mais fácil para você ficar em Tours, que n & rsquo; nada impede sua busca de & rsquo; estudos : você pode, como d & rsquo dez; estudantes a cada ano, juntar-se à ciência da computação Blois L2. Você seguirá menos cursos d & rsquo; computador, mas não o ensino ministrado não são fundamentais : Touraine os alunos que se juntam Blois L2 e ainda ter resultados satisfatórios em L2.
على L2, ل و [رسقوو]؛ ن والكمبيوتر [رسقوو]، ويقترح على بلوا. ولذلك، يبدو من الأفضل عند تقديم المشورة لك للوصول إلى بلوا من L1, حيث سيكون لديك فرصة و[رسقوو]؛ دمج تعزيز المقياس البشري (40 إلى 50 الطلاب) ونراكم تقديم دروس اختيارية د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر بدلا من وحدات الفيزياء أو الكيمياء عرضت على جولات. ولكن الصورة و[رسقوو]؛ فمن الأسهل بالنسبة لك للبقاء على جولات, ذلك ن و[رسقوو]؛ لا شيء يعيق السعي لديك من و[رسقوو]؛ دراسات : بوسعكم, كما د و [رسقوو عشر، طالب سنويا, الانضمام إلى علم الحاسوب بلوا L2. وسوف تتبع عدد أقل من الدورات د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر, ولكن ليس التعليم المقدم ليسوا الأساسي : تورين الطلاب الذين ينضمون بلوا L2 والتي لا تزال نتائج مرضية في L2.
Μετά L2, L & rsquo? ν & rsquo υπολογιστή, προτείνεται σε Μπλουά. Ως εκ τούτου, φαίνεται προτιμότερη όταν συμβουλεύει να φτάσει Blois από το L1, όπου θα έχετε την ευκαιρία & rsquo? ένταξη της προώθησης της ανθρώπινης κλίμακας (40 να 50 σπουδαστές) και δείτε να σας προσφέρουν προαιρετικά μαθήματα d & rsquo? υπολογιστή αντί της φυσικής ή της χημείας ενότητες που προσφέρονται για περιηγήσεις. Αλλά s & rsquo? Είναι ευκολότερο για σας να μείνετε στην Τουρ, το ν & rsquo? τίποτα παρεμποδίζει την άσκηση σας & rsquo? μελέτες : μπορείτε, όπως δ & rsquo δέκα? φοιτητές κάθε χρόνο, ενταχθούν στην επιστήμη των υπολογιστών Blois L2. Θα ακολουθήσει λιγότερα μαθήματα d & rsquo? Υπολογιστή, αλλά δεν είναι η εκπαίδευση που παρέχεται δεν είναι θεμελιώδη : Touraine οι μαθητές που συμμετέχουν Blois L2 και εξακολουθούν να έχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα στο L2.
Bij L2, l & rsquo; n & rsquo computer, wordt voorgesteld op Blois. Het lijkt dan ook de voorkeur bij het adviseren u om Blois bereiken vanaf de L1, waar je de kans & rsquo zal hebben; integreren menselijke schaal promotie (40 naar 50 studenten) en zie je de optionele lessen d & rsquo te bieden; computer in plaats van de natuurkunde of scheikunde modules aangeboden op Tours. Maar S & rsquo; het is makkelijker voor u om te verblijven op Tours, Het n & rsquo; niets belemmert uw streven & rsquo; studies : je kunt, als d & rsquo tien; studenten per jaar, toetreden tot de computer science Blois L2. U ziet minder cursussen te volgen d & rsquo; computer, maar niet het onderwijs zijn niet fundamenteel : Touraine de studenten die deelnemen aan Blois L2 en nog steeds bevredigende resultaten in L2.
L2の際, L’ nは&rsquoコンピュータ、ブロワに提案されています. L1からブロワに到達するためにあなたにアドバイスするときしたがって、望ましいと思われます, どこにチャンス&rsquoを持つことになり、人間のスケールのプロモーションを統合します (40 へ 50 学生) あなたはD&rsquoオプションのレッスンを提供しています参照してください。ツアーで提供されるコンピュータの代わりに、物理学や化学のモジュール. しかし、S’あなたがツアーに滞在するのが容易です, それのn’何も&rsquoのあなたの追求を妨げません。研究 : 次のことができます, 毎年学生と、d&rsquo 10として, コンピュータサイエンスブロワL2に参加. あなたは、より少ないコースに従いますD’コンピュータ, しかし、提供されていない教育が基本ではありません : トゥレーヌブロワL2に参加し、まだL2で満足のいく結果を持っている学生.
nakon L2, l & rsquo; n & rsquo računar, predlaže se na Blois. Stoga izgleda bolje kada savjetima do Blois iz L1, na kojoj ćete imati priliku & rsquo; integrirati promociji ljudskih razmjera (40 u 50 studenti) i vidimo se nude opcionalno lekcije d & rsquo; kompjuter umjesto fizike ili hemije modula ponudi Tours. Ali, s & rsquo; to je lakše za vas da ostanete na Tours, to n & rsquo; ništa ometa vaše potjere & rsquo; studije : možete, kao d & rsquo deset; studenata svake godine, pridružiti informatike Blois L2. Vidjet ćete pratiti manje kurseve d & rsquo; računar, ali ne i obrazovanje pruža nisu fundamentalne : Touraine studentima koji se pridruže Blois L2 i dalje imaju zadovoljavajuće rezultate u L2.
При L2, л & rsquo; N & rsquo компютър, се предлага на Блоа. Ето защо изглежда за предпочитане, когато ви съветва да достигне Блоа от L1, където ще имате шанса & rsquo; интегриране на промоция човешки мащаб (40 за 50 студенти) и виж ви предложим допълнителни уроци г & rsquo; компютър вместо физика или химия модули, предлагани от Tours. Но ите & rsquo; то е лесно за вас да остане на Tours, то п & rsquo; нищо не пречи на осъществяването на вашите & rsquo; проучвания : можете, като г & rsquo десет; студенти всяка година, присъединят към компютър науката Блоа L2. Вие ще последва по-малко курсове г & rsquo; компютър, но не предоставеното образование не са фундаментални : Турен студентите, които се присъединяват към Блоа L2 и все още имат задоволителни резултати в L2.
Després de la L2, l & rsquo; N & rsquo equip, es proposa a Blois. Per tant, sembla preferible al aconsellar que per arribar a Blois de l'L1, on tindrà l'oportunitat i rsquo; integrar la promoció de l'escala humana (40 a 50 estudiants) i veure el que ofereix lliçons opcionals de d & rsquo; ordinador en lloc de mòduls física o la química oferts a Tours. Però s & rsquo; és més fàcil perquè vostè estigui a Tours, que N & rsquo; res obstaculitza la seva recerca de rsquo; estudis : que pugui, com d & rsquo deu; estudiants cada any, unir-se a la informàtica Blois L2. Seguirà a un menor nombre de cursos de d & rsquo; equip, però no l'educació que s'imparteix no són fonamentals : Touraine els estudiants que s'incorporen a Blois L2 i encara tenen resultats satisfactoris en L2.
Po L2, l & rsquo; n & rsquo računalo, predlaže se na Blois. Zbog toga se čini prednost kad vas savjetuje do Blois iz L1, gdje ćete imati priliku & rsquo; integrirati promociju mjeri čovjeka (40 u 50 studenti) i vidjeti što ponuditi slobodne sate d & rsquo; računalo umjesto fizike ili kemije modula koji se nude na Tours. No, s ć da je lakše za vas da ostanu na Tours, to n & rsquo; ništa ne sprječava vaš potrazi za & rsquo; studije : možete, kao d & rsquo deset, studenata svake godine, pridružiti računalne znanosti Blois L2. Vi ćete slijediti manje tečajeve d ć računala, ali ne i obrazovanje pod uvjetom da nisu temeljno : Touraine studenti koji se pridruže Blois L2 i još uvijek imaju zadovoljavajuće rezultate u L2.
po L2, l & rsquo; n & rsquo počítač, navrhuje se Blois. Proto se zdá být vhodnější, když radí vám dosáhnout Blois z L1, kde budete mít možnost & rsquo; integrovat podporu lidským měřítkem (40 na 50 studentů) a vidět nabízíte volitelných lekcí d & rsquo; počítače namísto fyziky nebo chemie modulů nabízených na Tours. Ale S & rsquo; je to pro vás jednodušší, aby zůstali na Tours, to n & rsquo; nic brání svůj výkon & rsquo; studie : můžete, jak d & rsquo deset; studentů každý rok, připojit počítačovou vědu Blois L2. Budete následovat méně kurzy d & rsquo; počítač, nikoli však vzdělávání poskytované nejsou zásadní : Touraine studenti, kteří se připojí Blois L2 a ještě mít uspokojivé výsledky v L2.
upon L2, l & rsquo; n & rsquo computer, foreslås på Blois. Det synes derfor at foretrække, når rådgive dig at nå Blois fra L1, hvor du vil have chancen & rsquo; integrere fremme menneskelig skala (40 til 50 studerende) og se du tilbyder valgfri lektioner d & rsquo; computer i stedet for fysik eller kemi-moduler, der tilbydes på Tours. Men s & rsquo; det er lettere for dig at holde på Tours, det n & rsquo; intet hæmmer din udøvelse af & rsquo; undersøgelser : du kan, som d & rsquo ti; studerende hvert år, slutte sig til datalogi Blois L2. Du vil følge færre kurser d & rsquo; computer, men ikke undervisningen er ikke grundlæggende : Touraine de studerende, der tiltræder Blois L2 og har stadig tilfredsstillende resultater i L2.
pärast L2, l Hõlpsasti; n Hõlpsasti arvuti on pakutud Blois. Seetõttu eelistatakse nõustamisel jõuad Blois L1, kus sul on võimalus Hõlpsasti; integreerida inimese skaalal edendamine (40 kuni 50 üliõpilased) ja vaata mida pakkuda vabatahtlik õppetunde d Hõlpsasti; arvuti asemel füüsika või keemia moodulid pakutakse Tours. Aga s Hõlpsasti, see on lihtsam jääda Tours, see n Hõlpsasti; midagi takistab oma tegevuse Hõlpsasti; uuringud : saate, kui d Hõlpsasti kümme, üliõpilased igal aastal, liituda infotehnoloogia Blois L2. Sa järgida vähem kursusi d Hõlpsasti; arvuti, kuid mitte antav haridus ei ole olulisi : Touraine õpilased, kes liituvad Blois L2 ja veel rahuldavaid tulemusi L2.
kun L2, l & rsquo; n & rsquo tietokone, ehdotetaan päälle Blois. Siksi vaikuttaa parempi kun neuvo päästä Blois päässä L1, jossa on mahdollisuus & rsquo; integroida ihmisen mittakaavassa edistäminen (40 että 50 opiskelijoille) ja nähdään tarjota valinnaisia ​​oppitunteja d & rsquo; tietokone sijasta fysiikan tai kemian moduuleja tarjotaan Tours. Mutta s & rsquo; se on helpompi pysyä Tours, se n & rsquo; mitään haittaa sinun harjoittamisesta & rsquo; tutkimukset : voit, kuten d & rsquo kymmenen; opiskelijaa vuosittain, liittyä tietojenkäsittelytiede Blois L2. Sinä seuraa vähemmän kursseja d & rsquo; tietokone, mutta ei koulutuksen anneta eivät ole olennainen : Touraine opiskelijoille, jotka liittyvät Blois L2 ja vielä tyydyttäviä tuloksia L2.
upon L2, l-ezte n & rsquo számítógép, javasolt a Blois. Ezért megfelelőbbnek tűnik, ha tanácsolja, hogy elérje Blois az L1, ahol akkor van esélye-ezte integrálják az emberi léptékű támogatása (40 hogy 50 diákok) és látni-hez választható tanórai d-ezte számítógép helyett a fizika vagy a kémia modulok kínálnak Tours. De s-ezte könnyebb, ha marad a Tours, ez n-ezte semmi akadályozza a törekvés-ezte tanulmányok : akkor, mint d-ezte vagy tíz diákok minden évben, csatlakozzon a számítástechnika Blois L2. Lesz követ kevesebb tanfolyamok d-ezte számítógép, de nem az az oktatás nem alapvető : Touraine a diákok, akik csatlakoznak Blois L2 és még mindig kielégítő eredmények L2.
Setelah L2, l & rsquo; n & komputer rsquo, diusulkan pada Blois. Oleh karena itu tampaknya lebih ketika menasihati Anda untuk mencapai Blois dari L1, di mana Anda akan memiliki kesempatan & rsquo; mengintegrasikan promosi skala manusia (40 untuk 50 siswa) dan melihat Anda menawarkan pelajaran opsional d & rsquo; komputer bukan fisika atau kimia modul yang ditawarkan di Tours. Tapi s & rsquo; lebih mudah bagi Anda untuk tetap di Tours, itu n & rsquo; tidak menghambat mengejar Anda & rsquo; studi : Anda bisa, sebagai d & rsquo sepuluh; siswa setiap tahun, bergabung dengan ilmu komputer Blois L2. Anda akan mengikuti kursus lebih sedikit d & rsquo; komputer, tapi bukan pendidikan yang tidak mendasar : Touraine siswa yang bergabung Blois L2 dan masih memiliki hasil yang memuaskan di L2.
L2시, 리터 했음 n은 했음 컴퓨터, 블루 아에 제안. L1에서 블루 아에 도달 할 조언 때 것이 바람직 보인다, 어디있는 기회 했음이있을 것이다 인간 규모의 승진을 통합 (40 에 50 학생) 대신 투어에서 제공하는 물리 또는 화학 모듈의 컴퓨터를, 그리고 당신은 선택 수업 라 했음를 제공 참조. 그러나 S & 했음, 당신이 투어에 숙박하기에 용이하다, 그것은 N 했음은, 아무것도 했음 & 당신의 추구를 방해하지 않습니다; 연구 : 당신은 할 수, 매년 학생; D 했음 열로, 컴퓨터 과학 블루 아 L2 가입. 당신은 적은 수의 과정을 따릅니다 라 했음; 컴퓨터, 하지만 제공되지 교육은 기본적인 아니다 : 여전히 블루 아 L2에 가입하고 투 랜느 학생들은 L2에서 만족스러운 결과를.
Po L2, L & rsquo; & rsquo N kompiuteris, siūloma nuo Blois. Todėl atrodo geriau, kai pataria jums pasiekti Blois nuo L1, kur jūs turite galimybę & rsquo; integruoti žmogaus masto skatinimas (40 į 50 studentai) ir pamatyti siūlote neprivalomų pamokų D & rsquo; kompiuterį vietoj siūlomų Tours fizikos ar chemijos modulių. Tačiau S & rsquo; ji yra lengviau jums likti ant Ekskursijos, jis n rsquo; nieko trukdo savo vykdymo & rsquo; studijas : galite, kaip D & rsquo dešimt; studentams kasmet, prisijungti prie kompiuterių mokslą Blois L2. Jūs seks mažiau kursus D & rsquo; kompiuteris, bet ne švietimo, jeigu nėra esminis : Touraine studentai, kurie prisijungs Blois L2 ir dar patenkinamų rezultatų L2.
po L2, L & rsquo; n & rsquo komputerowy, proponuje on Blois. Dlatego wydaje się korzystne, gdy doradzimy Ci dotrzeć Blois od L1, gdzie masz szansę & rsquo; zintegrowanie promocji ludzkiej skali (40 do 50 studentów) i do zobaczenia oferują opcjonalne lekcje d & rsquo; komputer zamiast fizyki lub chemii modułów oferowanych w Tours. Ale S & rsquo; łatwiej jest, aby zatrzymać się na wycieczki, to n & rsquo; nic nie utrudnia swoje dążenie & rsquo; studia : można, jak d & rsquo dziesiątej; studentów każdego roku, dołączyć do informatykę Blois L2. pójdziesz mniej kursów d & rsquo; komputer, lecz nie wykształcenie nie są podstawowym warunkiem : Touraine studenci, którzy podjęli Blois L2 i jeszcze zadowalających wyników w L2.
la L2, L & rsquo; n & rsquo calculator, se propune Blois. Prin urmare, se pare că de preferat atunci când consilierea pentru a ajunge la Blois din L1, în cazul în care veți avea șansa & rsquo, să integreze promovarea la scară umană (40 la 50 studenți) și vedeți vă oferă lecții opționale d & rsquo; calculator in loc de module de fizică sau chimie oferite pe Tours. Dar, s & rsquo; este mai ușor pentru tine să stați la Tours, ea n & rsquo; nimic nu împiedică exercitarea dvs. de & rsquo; studii : puteți, ca d & rsquo zece, studenți în fiecare an, alăture știință calculator Blois L2. Veti urma mai putine cursuri d & rsquo; calculator, dar nu și educația oferită nu sunt fundamentale : Touraine studenții care se alătură Blois L2 și încă mai au rezultate satisfăcătoare în L2.
После L2, л & Rsquo; п & Rsquo компьютер, предлагается на Блуа. Поэтому представляется более предпочтительным, когда советую вам достичь Блуа из L1, где вы будете иметь возможность & Rsquo; интегрировать продвижение человеческого масштаба (40 к 50 студенты) и посмотреть, вы предлагаете дополнительные уроки d & Rsquo; компьютер вместо физики или химии модулей, предлагаемых на туры. Но s & Rsquo; это проще для вас, чтобы остаться на туры, он п & Rsquo; ничто не мешает ваше стремление к & Rsquo; исследования : вы можете, в качестве d & Rsquo десять; студентов каждый год, присоединиться к информатику Блуа L2. Вы будете следовать за меньшее количество курсов d & Rsquo; компьютер, но не образование, предоставляемое не являются фундаментальными : Турен студенты, которые присоединяются к Блуа L2 и до сих пор имеют удовлетворительные результаты в L2.
nakon Л2, Л & рскуо; Н & рскуо рачунар, предложено је на Блоис. Стога је боље када саветујем вам да се постигне Блоис ​​из Л1, где ћете имати прилику & рскуо; интегрисати промоцију људског угла (40 у 50 студенти) и видим да нуде опционе лекције Д & рскуо; рачунар уместо физике или хемије модула који се нуде на Тоурс. Али с & рскуо; то је лакше за вас да останете на Тоурс, то Н & рскуо; ништа отежава потеру за & рскуо; студије : можете, као д & рскуо десет, студенти сваке године, придружити рачунарских наука Блуа Л2. Ви ћете пратити мање курсеве Д & рскуо; рачунар, али не и образовање под условом нису фундаментални : Тоураине студенти који се придруже Блоис ​​Л2 и даље имају задовољавајуће резултате у Л2.
po L2, l & rsquo; n & rsquo počítač, navrhuje sa Blois. Preto sa zdá byť vhodnejšie, keď radí vám dosiahnuť Blois z L1, kde budete mať možnosť & rsquo; integrovať podporu ľudským meradlom (40 na 50 študentov) a vidieť ponúkate voliteľných lekcií d & rsquo; počítača namiesto fyziky alebo chémie modulov ponúkaných na Tours. Ale S & rsquo; je to pre vás jednoduchšie, aby zostali na Tours, to n & rsquo; nič bráni svoj výkon & rsquo; štúdie : môžete, ako d & rsquo desať; študentov každý rok, pripojiť počítačovú vedu Blois L2. Budete nasledovať menej kurzy d & rsquo; počítač, nie však vzdelávanie poskytované nie sú zásadné : Touraine študenti, ktorí sa pripoja Blois L2 a ešte mať uspokojivé výsledky v L2.
Po L2, l & rsquo; n & rsquo računalnik, ki je predlagana v Blois. Torej se zdi bolje, če vam bo svetoval, da dosežejo Blois od L1, kjer boste imeli priložnost & rsquo; vključiti spodbujanje ljudi lestvice (40 za 50 študenti) in glej, ti ponujajo izbirne učne ure d & rsquo; računalnik namesto fizike ali kemije moduli so na voljo na Tours. Toda s & rsquo; je lažje za vas, da ostanejo na Tours, je n & rsquo; nič ne ovira vaše opravljanje & rsquo; študij : lahko, kot d & rsquo deset; študentov vsako leto, pridruži računalništva Blois L2. Boste sledili manj tečajev d & rsquo; računalnik, vendar ne izobraževanje če niso bistvenega pomena : Touraine študenti, ki se pridružijo Blois L2 in še vedno zadovoljive rezultate v L2.
upon L2, l & rsquo; n & rsquo dator, föreslås på Blois. Det förefaller därför att föredra när rådgivning dig att nå Blois från L1, där du kommer att få chansen och rsquoen; integrera skala värna om de mänskliga (40 till 50 studenter) och se dig erbjuda valfria lektioner d & rsquo; dator i stället för fysik eller kemi moduler som erbjuds på Tours. Men S & rsquo; det är lättare för dig att bo på Tours, det n & rsquo; ingenting hindrar din strävan och rsquoen; studier : du kan, som d & rsquo tio; studenter varje år, ansluta sig till datavetenskap Blois L2. Du kommer att följa färre kurser d & rsquo; dator, men inte den utbildning som ges är inte fundamentala : Touraine eleverna som går Blois L2 och fortfarande har tillfredsställande resultat i L2.
เมื่อ L2, L & rsquo; N & rsquo คอมพิวเตอร์จะถูกนำเสนอในบลัว. มันจึงดูเหมือนว่าดีกว่าเมื่อให้คำปรึกษาคุณไปถึงบลัวจาก L1, ที่คุณจะมีโอกาส & rsquo นั้นรวมโปรโมชั่นระดับของมนุษย์ (40 ไปยัง 50 นักเรียน) และเห็นคุณมีตัวเลือกบทเรียน D & rsquo; คอมพิวเตอร์แทนของฟิสิกส์เคมีหรือโมดูลที่นำเสนอบนทัวร์. แต่ S & rsquo; มันเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณที่จะอยู่ในทัวร์, มัน N & rsquo; ไม่มีอะไรขัดขวางการแสวงหาของคุณ & rsquo; การศึกษา : คุณสามารถ, เป็น D & rsquo สิบนักเรียนในแต่ละปี, เข้าร่วมวิทยาการคอมพิวเตอร์ Blois L2. คุณจะทำตามหลักสูตรน้อย D & rsquo; คอมพิวเตอร์, แต่ไม่ได้การศึกษาที่ให้ไว้ไม่ได้พื้นฐาน : Touraine นักเรียนที่เข้าร่วมบลัว L2 และยังมีผลที่น่าพอใจใน L2.
L2 upon, l & rsquo; n & rsquo bilgisayar, Blois ile ilgili önerilmiştir. L1 Blois ulaşmak için size danışmanlık yaparken Bu nedenle tercih gibi görünüyor, nereye şans & rsquo sahip olacak insan ölçekli promosyon entegre (40 için 50 öğrenciler) yerine Tours sunulan fizik veya kimya modülleri bilgisayar ve isteğe bağlı dersler d & rsquo teklif bkz. Ama s & rsquo; Eğer Tours üzerinde kalmak için daha kolay, o n & rsquo; hiçbir şey rsquo & senin peşinde engellemektedir; çalışmaları : yapabilirsiniz, Her yıl öğrenciler, d & rsquo on olarak, bilgisayar bilimi Blois L2 katılmak. Daha az dersleri takip edecek d & rsquo; bilgisayar, ancak sağlanmayan eğitim temel değildir : Hala Blois L2 katılmak ve Touraine öğrencileri L2 tatminkar sonuçlar.
khi L2, l & rsquo; n & máy tính về lĩnh, được đề xuất trên Blois. Cho nên dường như thích hợp hơn khi tư vấn cho bạn để đạt Blois từ L1, nơi bạn sẽ có cơ hội về lĩnh tích hợp xúc tiến quy mô nhân lực (40 đến 50 sinh viên) và xem bạn cung cấp bài học lựa chọn d & rsquo; máy tính thay vì vật lý hay hóa học các module được cung cấp trên Tours. Nhưng s & rsquo; nó là dễ dàng hơn cho bạn để ở trên Tours, nó n & rsquo; không có gì cản trở bạn theo đuổi của & rsquo; nghiên cứu : bạn có thể, như d & rsquo mười; sinh viên mỗi năm, tham gia các khoa học máy tính Blois L2. Bạn sẽ theo học ít d & rsquo; máy tính, nhưng không phải là giáo dục được cung cấp không cơ bản : Touraine các sinh viên tham gia Blois L2 và vẫn có kết quả khả quan trong L2.
עם L2, l & rsquo; n & rsquo המחשב, מוצע על Blois. נראה אם ​​כן עדיף כאשר מייעץ לך להגיע Blois מן L1, שבו תוכל לקבל את ההזדמנות & rsquo; לשלב קידום בקנה מידה אנושי (40 כדי 50 סטודנטים) ותראה שאתם מציעים שיעורים אופציונליים ד & rsquo; מחשב במקום מודולים פיסיקה או כימיה המוצע על טורס. אבל s & rsquo; זה יותר קל לך להישאר על טורס, זה n & rsquo; דבר הסלים במרדף שלך של & rsquo; מחקרים : אתה יכול, כמו D & rsquo עשר; סטודנטים בכל שנה, להצטרף מדעי המחשב Blois L2. אתה תעבור קורסים פחות ד & rsquo; מחשב, אבל לא החינוך הניתן אינו בסיסי : טורן הסטודנטים המצטרפים Blois L2 ועדיין יש תוצאות משביעות רצון ב L2.
pēc L2, l & rsquo; n & rsquo dators, tiek ierosināts uz Blois. Tādēļ šķiet vēlams kad konsultēt jūs sasniegt Blois no L1, kur jums būs iespēja & rsquo; integrēt cilvēka mēroga veicināšanas (40 līdz 50 studenti) un redzēt jūs piedāvājat izvēles nodarbības d & rsquo; datoru, nevis fizikas vai ķīmijas moduļiem piedāvātajiem Tours. Bet s & rsquo; tas ir vieglāk, lai jūs varētu palikt uz Tours, tas n & rsquo; nekas traucē jūsu veikšanu & rsquo; pētījumi : jūs varat, kā d & rsquo desmit; studentiem katru gadu, pievienoties datorzinātnes Blois L2. Jums sekos mazāk kursus d & rsquo; dators, bet ne sniegtā izglītība nav būtiskas : Touraine studenti, kas pievienojas Blois L2 un vēl joprojām ir apmierinošus rezultātus L2.
setelah L2, l & rsquo; n & rsquo komputer, adalah dicadangkan di Blois. Oleh itu, ia seolah-olah lebih baik apabila menasihati anda untuk mencapai Blois dari L1, di mana anda akan mempunyai peluang & rsquo; mengintegrasikan promosi skala manusia (40 kepada 50 pelajar) dan melihat anda menawarkan pelajaran pilihan d & rsquo; komputer dan bukan fizik atau kimia modul yang ditawarkan di Tours. Tetapi s & rsquo; ia adalah mudah bagi anda untuk tinggal di Tours, ia n & rsquo; apa-apa menghalang usaha anda & rsquo; kajian : anda boleh, sebagai d & rsquo sepuluh pelajar setiap tahun, menyertai sains komputer Blois L2. Anda akan mengikuti kursus yang kurang d & rsquo; komputer, tetapi bukannya pendidikan yang disediakan tidak adalah asas : Touraine pelajar-pelajar yang menyertai Blois L2 dan masih mendapat keputusan yang memuaskan dalam L2.
  www.google.pl  
Når du deler informasjon med oss, for eksempel ved at du oppretter en Google-konto, kan vi gjøre tjenestene enda bedre. Dette omfatter blant annet at vi viser deg mer relevante søkeresultater og annonser, hjelper deg å komme i kontakt med folk og at vi gjør det enklere og raskere å dele med andre.
Vous pouvez avoir recours à nos services pour toutes sortes de raisons – pour rechercher et partager des données, pour communiquer avec d’autres personnes ou pour créer de nouveaux contenus. En partageant vos données avec nous, par exemple lorsque vous créez un Compte Google, vous nous permettez d’améliorer encore la qualité de ces services – en améliorant la pertinence des annonces et des résultats qui vous sont proposés, en vous aidant à établir des contacts ou en facilitant et en accélérant le partage de vos données. En tant qu’utilisateur de nos services, nous souhaitons que vous compreniez comment nous utilisons vos données et de quelles manières vous pouvez protéger votre vie privée.
Sie können unsere Dienste auf vielfältige Weise nutzen – um nach Informationen zu suchen und diese zu teilen, um mit anderen zu kommunizieren oder um neue Inhalte zu erstellen. Wenn Sie uns Informationen mitteilen, zum Beispiel durch Erstellung eines Google-Kontos, sind wir in der Lage diese Dienste noch zu verbessern – indem wir Ihnen relevantere Suchergebnisse und Werbung anzeigen, Ihnen dabei helfen, mit anderen in Kontakt zu treten oder schneller und einfacher Inhalte mit anderen zu teilen. Wir möchten, dass Sie als Nutzer unserer Dienste verstehen, wie wir Informationen nutzen und welche Möglichkeiten Sie haben, um Ihre Daten zu schützen.
I nostri servizi possono essere utilizzati in tanti modi diversi: per cercare e condividere informazioni, per comunicare con altre persone o per creare nuovi contenuti. Se un utente ci fornisce informazioni, ad esempio creando un account Google, possiamo migliorare ulteriormente i servizi in modo da visualizzare risultati di ricerca e annunci più pertinenti, aiutare gli utenti a mettersi in contatto con altre persone o rendere più facile e veloce la condivisione di contenuti con altri utenti. Per quanto riguarda l’utilizzo dei nostri servizi da parte degli utenti, desideriamo chiarire in che modo utilizziamo le informazioni e illustrare le modalità con cui gli utenti possono proteggere la propria privacy.
هناك طرق عديدة ومتنوعة يمكنك من خلالها الاستفادة من خدماتنا، كالبحث عن المعلومات ومشاركتها أو الاتصال بأشخاص آخرين أو إنشاء محتوى جديد. عند مشاركة معلومات معنا، من خلال إنشاء حساب Google مثلاً، يصبح بإمكاننا تحسين تلك الخدمات، كأن نعرض لك نتائج بحث وإعلانات أكثر إفادة، أو نساعدك في الاتصال بأشخاص، أو نسرع ونسهل عملية المشاركة مع الآخرين. عند استعمال خدماتنا، نريد منك أن تكون على بينة من كيفية استخدامنا للمعلومات والطرق التي يمكنك من خلالها حماية خصوصيتك.
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι με τους οποίους μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες μας – για την αναζήτηση και την κοινή χρήση πληροφοριών, για επικοινωνία με άλλα άτομα ή για τη δημιουργία νέου περιεχομένου. Όταν κάνετε κοινή χρήση πληροφοριών μαζί μας, δημιουργώντας, για παράδειγμα, έναν Λογαριασμό Google, μας δίνεται η δυνατότητα να βελτιώσουμε αυτές τις υπηρεσίες, ώστε να εμφανίζουν περισσότερα σχετικά αποτελέσματα αναζήτησης και διαφημίσεις, να συμβάλλουμε στην επικοινωνία σας με άλλα άτομα ή να κάνουμε την κοινή χρήση περιεχομένου με άλλους πιο γρήγορη και πιο εύκολη. Εφόσον χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας, θα θέλαμε να ξεκαθαρίσουμε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα στοιχεία και τους τρόπους με τους οποίους μπορείτε να προστατεύσετε το απόρρητό σας.
U kunt onze services op verschillende manieren gebruiken: om informatie te zoeken en te delen, met andere mensen te communiceren of nieuwe inhoud te maken. Wanneer u gegevens met ons deelt, bijvoorbeeld door een Google-account te maken, kunnen we die services nog beter maken, om u relevantere zoekresultaten en advertenties te laten zien, u in contact te brengen met andere mensen of het delen van inhoud sneller en gemakkelijker te maken. We willen dat u bij het gebruik van onze services duidelijk kunt zien hoe we uw gegevens gebruiken en op welke manieren u uw privacy kunt beschermen.
Google サービスは、情報の検索や共有、他のユーザーとのコミュニケーション、新しいコンテンツの作成など、さまざまな用途にご利用いただけます。Google アカウントの作成などにより、Google に情報を提供していただくと、サービスをさらに改善することができます。たとえば、関連性のより高い検索結果や広告を表示したり、他のユーザーとの交流を支援したり、他のユーザーとの共有をより迅速で簡単にしたりすることができます。Google サービスのご利用にあたり、Google がユーザー情報をどのように利用し、プライバシーをどのように保護しているかをご理解ください。
Podeu utilitzar els nostres serveis de moltes maneres, tant per buscar i compartir informació com per comunicar-vos amb altres usuaris o crear contingut nou. Quan compartiu dades amb nosaltres (per exemple, quan creeu un Compte de Google), podem millorar encara més aquests serveis mostrant-vos resultats de cerca i anuncis més rellevants, ajudant-vos a posar-vos en contacte amb altres usuaris o permetent-vos compartir contingut amb altres usuaris de manera més ràpida i senzilla. Com a usuaris dels nostres serveis, us volem informar clarament sobre com fem servir les vostres dades i com podeu protegir la vostra privadesa.
Mnogo je različitih načina na koje možete upotrebljavati naše usluge – možete tražiti i dijeliti informacije, komunicirati s drugima ili stvarati novi sadržaj. Kad s nama dijelite informaciju, primjerice prilikom stvaranja Google računa, te usluge možemo dodatno poboljšati – kako biste dobili relevantnije rezultate pretraživanja i relevantnije oglase, kako bismo vam olakšali povezivanje s ljudima ili kako bismo vam ubrzali i olakšali dijeljenje. Budući da upotrebljavate naše usluge, želimo vam jasno dati do znanja na koji način upotrebljavamo vaše informacije te na koji način možete zaštititi svoju privatnost.
Meie teenuste kasutamiseks on mitu võimalust: teabe otsimine ja jagamine, teiste inimestega suhtlemine või uue teabesisu loomine. Kui jagate meiega teavet, nt luues endale Google’i konto, saame neid teenuseid veelgi paremaks muuta – näidata asjakohasemaid otsingutulemusi ja reklaame, aidata teil inimestega ühendust võtta või muuta jagamise kiiremaks ja lihtsamaks. Soovime, et meie teenuseid kasutades teaksite, kuidas me teavet kasutame ja kuidas saate oma privaatsust kaitsta.
Hægt er að nýta sér þjónustu okkar á ótal mismunandi vegu – til að leita að og deila upplýsingum, til að eiga samskipti við aðra eða til að búa til nýtt efni. Við getum bætt þessa þjónustu enn frekar þegar þú deilir upplýsingum með okkur, til dæmis með því að stofna Google reikning – þá færðu leitarniðurstöður og auglýsingar sem eiga betur við og getur tengst öðrum notendum og deilt efni með þeim á mun einfaldari og hraðvirkari hátt. Þegar þú notar þjónustu okkar viljum við að þér sé fyllilega ljóst á hvaða hátt við notum upplýsingar og hvernig þú getur verndað persónuupplýsingar þínar.
사용자는 정보를 검색 및 공유하고, 다른 사람들과 소통하고, 새로운 콘텐츠를 만드는 등 다양한 방법으로 Google 서비스를 사용할 수 있습니다. 사용자가 Google과 정보를 공유하는 경우(예를 들어 Google 계정을 만드는 경우) Google은 해당 서비스를 더욱 개선하여 좀 더 관련성 높은 검색결과를 표시하고, 사람들과 간편하게 연결하고, 다른 사용자와 더 빠르고 쉽게 공유할 수 있도록 도와드립니다. Google은 Google 서비스 사용자가 서비스를 사용할 때 Google의 정보 사용 방식 및 개인정보 보호 방식을 명확히 이해하기를 바랍니다.
Yra daug skirtingų būdų, kaip galite naudotis mūsų paslaugomis – ieškoti informacijos ir ja dalytis su kitais, bendrauti su kitais žmonėmis ar kurti naują turinį. Kai dalijatės su mumis informacija, pvz., kurdami „Google“ paskyrą,galime tas paslaugas dar labiau pagerinti – teikti jums aktualesnius paieškos rezultatus ir skelbimus, padėti bendrauti su žmonėmis ar greičiau ir paprasčiau dalytis informacija su kitais. Norime, kad naudodamiesi mūsų paslaugomis žinotumėte, kaip mes naudojame informaciją, ir būdus, kuriais galite išsaugoti savo privatumą.
Z Google można korzystać w różny sposób, np. wyszukując i udostępniając informacje, komunikując się z innymi osobami czy tworząc nowe treści. Dzięki informacjom uzyskanym od użytkowników (np. podczas tworzenia konta Google) udoskonalamy te usługi – wyświetlamy bardziej adekwatne wyniki wyszukiwania i trafniejsze reklamy, ułatwiamy kontakty ze znajomymi oraz oferujemy szybsze i prostsze sposoby udostępniania treści. Zależy nam, aby użytkownicy korzystający z naszych usług dokładnie wiedzieli, jak wykorzystujemy te informacje oraz jak mogą chronić swoją prywatność.
คุณสามารถใช้บริการของเราได้หลายวิธี ไม่ว่าจะเป็นการค้นหาหรือแบ่งปันข้อมูล ติดต่อสื่อสารกับคนอื่น หรือสร้างเนื้อหาใหม่ เมื่อคุณแบ่งปันข้อมูลนี้กับเรา เช่น ด้วยการสร้างบัญชี Google เราจะสามารถทำให้บริการเหล่านั้นดียิ่งขึ้นได้ด้วยการแสดงผลการค้นหาและโฆษณาที่เกี่ยวข้องมากยิ่งขึ้น ช่วยคุณติดต่อกับบุคคลอื่นๆ หรือทำให้การแบ่งปันกับผู้อื่นรวดเร็วและง่ายดายยิ่งขึ้น เนื่องจากคุณใช้บริการของเรา เราจึงต้องการให้คุณทราบอย่างชัดเจนว่าเราใช้ข้อมูลของคุณอย่างไรและวิธีการที่คุณสามารถใช้เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
Arama yapmak ve bilgi paylaşmak, diğer kullanıcılarla iletişim kurmak veya yeni içerikler oluşturmak gibi amaçlar dahil olmak üzere hizmetlerimizi pek çok farklı şekilde kullanabilirsiniz. Bizimle bilgi paylaştığınızda (örneğin Google Hesabı oluşturarak) bu hizmetleri sizin için daha iyi hale getirerek size daha uygun arama sonuçları ve reklamlar gösterebilir, kullanıcılarla bağlantı kurmanıza yardımcı olabilir veya diğer kişilerle daha hızlı ve daha kolay paylaşımda bulunmanızı sağlayabiliriz. Hizmetlerimizi kullanmanız sırasında, bilgilerinizi ne şekilde kullandığımızı ve gizliliğinizi hangi yöntemlerle koruyabileceğinizi açık bir şekilde bilmenizi istiyoruz.
অনুসন্ধানের জন্য, তথ্য ভাগ করতে, অন্য লোকদের সঙ্গে যোগাযোগ করতে অথবা নতুন বিষয়বস্তু তৈরি করার বিভিন্ন কারণে আপনি আমাদের পরিষেবা ব্যবহার করতে পারেন৷ যখন আপনি আমাদের সঙ্গে তথ্য ভাগ করেন, উদাহরণস্বরুপ কোনো Google অ্যাকাউন্ট তৈরির মাধ্যমে, আপনাকে আরও প্রাসঙ্গিক অনুসন্ধান পরিণাম এবং বিজ্ঞাপন দেখানোর জন্য, লোকদের সঙ্গে আপনাকে সংযুক্ত হতে সহায়তা করার জন্য অথবা অন্যদের সঙ্গে দ্রুত অথবা সহজভাবে ভাগ করার জন্য আমরা এই পরিষেবাগুলিকে আরও ভালও ভাবে তৈরি করতে পারি৷ আপনি যদি আমাদের পরিষেবা ব্যবহার করেন, আমরা কীভাবে তথ্য ব্যবহার করছি এবং কীভাবে আপনি আমাদের গোপনীয়তা সুরক্ষা করতে পারেন আমরা সেটা স্পষ্টভাবে বলতে চাই৷
எங்கள் சேவைகளைப் பல்வேறு வழிகளில் பயன்படுத்தலாம் – தகவலை தேடுவதற்கும் தகவலைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கும், பிறருடன் தொடர்புகொள்ள அல்லது புதிய உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கவும் பயன்படுத்தலாம். எங்களுடன் தகவலைப் பகிரும்போது, எடுத்துக்காட்டாக Google கணக்கை உருவாக்குதல், அந்த சேவைகளை மேலும் சிறப்பாக செய்வோம் – மிகவும் தொடர்புடைய தேடல் முடிவுகளையும் விளம்பரங்களையும் காண்பித்தல், நபருடன் இணைக்க உதவியாகவோ அல்லது மற்றவர்களுடன் விரைவாகவும் எளிமையாகவும் பகிரச் செய்தல். எங்கள் சேவைகளை நீங்கள் பயன்படுத்தும் பொழுது , தகவலை எப்படிப் பயன்படுத்துகிறோம் என்பதையும் உங்கள் தனியுரிமையைப் பாதுகாக்கும் வழிகளையும் நீங்கள் தெளிவாக அறிந்திருக்க விரும்புகிறோம்.
Користуватися нашими службами можна по-різному: шукати інформацію та ділитися нею, спілкуватися з іншими людьми чи створювати новий вміст. Якщо ви надаєте нам інформацію, наприклад, створюючи обліковий запис Google, ми можемо навіть покращити роботу таких служб для вас – показувати більш доречні результати пошуку й оголошення, допомогти знаходити людей чи зробити процес обміну інформацією швидшим і простішим. Ми хочемо, щоб під час користування нашими службами ви розуміли, як застосовується ваша інформація та якими способами можна захистити свою конфіденційність.
ઘણી વિવિધ રીતોથી તમે અમારી સેવાઓનો ઉપયોગ કરી શકો છો – માહિતી શોધવા અને માહિતી આદાનપ્રદાન કરવા માટે, અન્ય લોકો સાથે સંપર્ક કરવા અથવા કોઈ નવી સામગ્રી બનાવવા માટે. ઉદાહરણ તરીકે જ્યારે તમે કોઈ Google એકાઉન્ટ બનાવીને માહિતીને અમારી સાથે આદાનપ્રદાન કરો છો, ત્યારે અમે તે સેવાઓને વધુ સારી બનાવીએ છીએ – તમને વધુ સુસંગત શોધ પરિણામો અને જાહેરાતો બતાવવા, તમને લોકો સાથે સંબંધ સાધવામાં સહાય કરવા અથવા અન્ય લોકો સાથે નાં વિચારોને આદાનપ્રદાન કરવા વધુ ઝડપી અને સરળ બનાવવા. જયારે તમે અમારી સેવાઓનો ઉપયોગ કરો છો ત્યારે, અમે આપની સાથે સ્પષ્ટતા કરવા માંગીએ છીએ કે અમે માહિતીનો ઉપયોગ કેવી રીતે અને કયા પ્રકારે કરીએ છીએ કે જેમાં તમારી ગોપનીયતાની સુરક્ષિતતા જળવાઈ રહે.
आपण आमच्या सेवा विविध प्रकारे वापरू शकता – माहिती शोधणे आणि शेअर करणे, इतर लोकांशी संवाद साधणे किंवा नवीन सामग्री तयार करणे यासाठी. आमच्‍याबरोबर माहिती शेअर करताना, उदाहरणार्थ एक Google खातेतयार करून, आपल्‍याला अधिक संबंधित शोध परिणाम आणि जाहिराती दर्शविण्‍यासाठी, आपल्‍याला लोकांसह कनेक्‍ट करण्‍यात किंवा इतरांसह शेअर करणे जलद आणि सोपे बनविण्‍यात मदत करण्‍यासाठी – आम्‍ही त्‍या सेवा चांगल्‍या सुद्धा करू शकतो. जेव्हा आपण आमच्या सेवा वापरतात, तेव्हा आम्ही आपली माहिती कशी वापरत आहोत आणि आपण आपल्या गोपनीयतेचे संरक्षण कोणत्या प्रकारे करू शकता हे आपल्याला स्पष्ट करून देऊ इच्छितो.
വിവരങ്ങൾ തിരയുന്നതിന്, പങ്കിടുന്നതിന്, മറ്റുള്ളവരുമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നതിന് അല്ലെങ്കിൽ പുതിയ ഉള്ളടക്കം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് – തുടങ്ങിയ മാർഗങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുമായി വിവരം പങ്കിടുമ്പോൾ, ഉദാഹരണമായി ഒരു Google അക്കൗണ്ട് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിലൂടെ – നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമായ തിരയൽ ഫലങ്ങളും പരസ്യങ്ങളും കാണിക്കുന്നതിന്, ആളുകളുമായി നിങ്ങളെ കണക്റ്റുചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നതിന് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവരുമായി ദ്രുതഗതിയിലും എളുപ്പത്തിലും പങ്കിടൽ സാധ്യമാക്കുന്നതിന്, ആ സേവനങ്ങൾ കൂടുതൽ മികച്ചതാക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നു. ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്നതും അതോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത പരിരക്ഷിക്കാനുള്ള മാർഗങ്ങളും നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി അറിഞ്ഞിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു.
  52 Hits www.spain-tenerife.com  
Hotel Colón Guanahaní vil gi hver gjest en herlig grunn til å ville komme tilbake også flere ganger.
L’Hotel Colón Guanahaní donnera à chaque hôte une bonne raison de devenir un de ces nombreux visages familiers.
Das Hotel Colón Guanahaní wird jedem Gast einen herrlichen Grund geben, um ein weiterer Stammgast zu werden.
El Hotel Colón Guanahaní es una razón de peso para que sea usted otro de esos rostros familiares que siempre repiten.
L’Hotel Colón Guanahaní darà ad ogni ospite una ragione splendida per diventare un altro dei volti familiari che lo frequentano.
O Hotel Colón Guanahaní dará a todos os seus hóspedes uma razão para que se torne mais uma das muitas caras familiares do hotel.
Hotel Colón Guanahaní geeft alle gasten een goede reden om ook een van de bekende gezichten van het hotel te worden.
Hotel Colón Guanahaní giver alle gæster en dejlig grund til at blive endnu et af de kendte ansigter.
Hotel Colón Guanahaní antaa kaikille vieraille miellyttävän syyn tulla yhdeksi sen monista tunnetuista kasvoista.
Приехав в Hotel Colón Guanahaní, любой из гостей обнаружит приятную причину для того, чтобы присоединиться к категории «знакомых лиц» – верных клиентов отеля.
Det är lätt till att man fastnar för Hotel Colón Guanahaní och kommer tillbaka år efter år.
  2012.twitter.com  
Å komme nærmere
Getting closer
Rapprochez-vous
Näherkommen
Cada vez más cerca
Avvicinamento
一緒になって盛り上がる
Lähemmäksi pääseminen
Det närmar sig
Semakin hampir
  www.dnb.no  
Vi beklager, men vi fant ikke den siden du prøvde å komme til
Sorry, we can't find the page you are looking for
Entschuldigen Sie bitte, die Seite nach der Sie suchen kann leider nicht gefunden werden.
  www.ynharari.com  
Lad i fellesskapets ladere for å komme deg dit andre ikke rekker.
Charge in any community socket to arrive where others can't.
Rechargez avec n'importe quelle prise pour arriver là où d'autres n'arrivent pas.
Lade an jeder Steckdose der Gemeinschaft, um weiter zu kommen, als andere.
Carrega als punts d'altres usuaris per arribar on d'altres no poden.
  14 Hits www.xinxingshun.com  
Adresse (hvordan komme til oss):
Adresse (comment arriver):
Dirección (como llegar):
Indirizzo (come raggiungerci):
Adres (hoe ons te bereiken):
Cím (Megközelítés):
  3 Hits www.mayland.pl  
3. ...Det kunne komme i hendig når Fido faor rabies.
3. … konnte es in handliches kommen, wenn Fido Tollwut erhält.
3. … puede ser que venga en práctico cuando Fido consigue rabia.
3. … potrebbe venire in pratico quando Fido ottiene la rabbia.
3. … pôde vir em acessível quando Fido começa o rabies.
  4 Hits ace-cae.eu  
MICROBIT-stasjonen vill automatisk løses ut og komme tilbake hver gang du programmerer den, men hex-filen din vil være borte. micro:bit kan bare motta hex-filer og vil ikke lagre noe annet!
The MICROBIT drive will automatically eject and come back each time you program it, but your hex file will be gone. The micro:bit can only receive hex files and won't store anything else!
The MICROBIT drive will automatically eject and come back each time you program it, but your hex file will be gone. The micro:bit can only receive hex files and won't store anything else!
The MICROBIT drive will automatically eject and come back each time you program it, but your hex file will be gone. The micro:bit can only receive hex files and won't store anything else!
The MICROBIT drive will automatically eject and come back each time you program it, but your hex file will be gone. The micro:bit can only receive hex files and won't store anything else!
Disk MICROBIT će se automatski izbaciti i vratiti svaki put kada ga programiraš, ali će tvoja datoteka.hex nestati. Micro:bit može primati samo datoteke.hex i neće pohraniti ništa drugo!
  4 Hits jiyucosmetics.com  
Komme i gang med iTunes
Premiers contacts avec iTunes
Guida utente di iTunes
Introduktion til iTunes
iTunesin käyttöönotto
Pierwsze kroki z iTunes
Komma igång med iTunes
  www.casadacalcadahotel.com  
Amarante er beleilig plassert på motorveien mellom Porto og Vila Real, og hotellet gjør det enda enklere å komme med bil ved å tilby gratis parkering.
Amarante se trouve commodément sur le grand axe entre Porto et Vila Real, et vous bénéficiez du parking gratuit à l’hôtel, ce qui facilite encore plus les choses si vous êtes en voiture.
Amarante liegt an der Strasse zwischen Porto und Vila Real und wenn Sie mit dem Auto anreisen, gibt es im Hotel kostenlose Parkplätze.
Amarante está perfectamente ubicado en la misma autopista entre Oporto y Vila Real, por lo que el hotel le proporciona un parking gratuito para facilitarle la posibilidad de llegar hasta aquí en coche.
Amarante si trova in una posizione comoda lungo l’autostrada tra Porto e Vila Real, ed il parcheggio libero fornito dall’albergo rende il viaggio in macchina ancora più semplice.
Amarante tem uma localização conveniente na auto-estrada entre Porto e Vila Real, e o hotel torna vir de carro ainda mais conveniente providenciando estacionamento gratuito.
Amarante is gunstig gelegen aan de snelweg tussen Porto en Vila Real, en het hotel maakt een eventuele komst per auto nog aantrekkelijker door het bieden van gratis parkeergelegenheid.
Amarante on mukavasti sijoitettu Porton ja Vila Realin välillä kulkevan moottoritien viereen, ja hotelli tekee autolla matkustaville kaikki vielä mukavammaksi tarjoten ilmaisen parkkipaikan.
Амаранте удобно расположен рядом со скоростной автомагистралью, ведущей из Порту в Вила-Реал, а чтобы гостям было еще удобнее приезжать сюда на машине, в отеле имеется бесплатный паркинг.
  acceleride.bmwofelpaso.com  
Vi vil komme tilbake til deg så snart som mulig.
Wir werden Sie baldmöglichst kontaktieren!
Vi contatteremo prima possibile.
Vastame Teile esimesel võimalusel.
Ответим Вам при первой возможности!
  www.kasparag.ch  
Apartamento Las Antillas leilighet er en fin innkvartering for å bo i Lloret de Mar. Det tar 15 minutter til fots for å komme til Gnomo Park.
O apartamento Apartamento Las Antillas é uma propriedade que oferece terraço ensolarado e campo de golfe aos seus hóspedes. Este apartamento fornece serviço de limpeza e serviço de engomar.
ضيوف مدينة يوريت دي مار سيستمتعون بالاقامة في Apartamento Las Antillas. سيستفيد الضيوف من خدمة تدبير الغرف وخدمة كيّ الملابس.
Το Apartamento Las Antillas φιλοξενεί επισκέπτες στο Λορέτ Ντε Μαρ. Αυτό το κατάλυμα παρέχει υπηρεσία καθαρισμού δωματίου και υπηρεσία σιδερώματος.
顧客はリョレート・デ・マルを訪問するときにApartamento Las Antillasアパートでご滞在頂けます。 顧客は、ハウスキーピン・・・
Apartamento Las Antillas je apartmá ve městě Lloret de Mar, v krátké vzdálenosti od Muzeum umění Girona a Water World Lloret. Tento apartmán nabízí úklid a žehlící služba.
Fenals Beach kerületben elhelyezkedő Apartamento Las Antillas apartman aquaparkkal, napozóterasszal és golfpályával rendelkezik. Apartman diszitéssel van ellátva.
Apartamento Las Antillas 료렛 드 마르 Water World Lloret is situated 1250 meters away. Offering a good range of dishes, L'arrosseria De Fenals and El Raco De Fenals...
Apartamento Las Antillas dairesi Lloret de Mar şehrini ziyaret edenlere konaklama olanağı sunmaktadır. Tesiste verilen hizmetler arasında oda temizliği, ütü hizmeti bulunmaktadır.
去滨海略雷特的时候客人可以住在Apartamento Las Antillas公寓。 公寓还有家政服务和熨烫服务。 水世界距离公寓1250米......
  2 Hits www.tungsten-radiation-shielding.com  
Skriv ut kartet med indikasjonene om hvordan du skal komme fram til oss
Imprimer la carte avec les indications pour nous rejoindre
Drucken Sie die Karte mit der Wegbeschreibung für Ihre Anreise
Imprime el mapa con las indicaciones para llegar a nosotros
Stampa la mappa con le indicazioni per raggiungerci
Druk de kaart af met aanwijzingen over hoe u ons kunt bereiken
Udskriv kortet der indikerer hvordan du kommer frem til os
Напечатать карту с указанием как до нас добратьсяi
  5 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Innlemmet i en fredelig atmosfære og med en rekke cardio-fitness rom, vil dette treningssenteret være nok til å komme i gang med en tilfredsstillende treninigsrutine.
Comprenant une atmosphère calme et plusieurs salles de cardio-fitness, ce centre de remise en forme vous permettra de réaliser un entraînement satisfaisant.
Mit einer friedvollen Atmosphäre und einer Reihe an Cardio-Fitnessräumen, ist dieses Fitnesszentrum ausreichend, um ein zufriedenstellendes Trainingsprogramm zu beginnen.
Este centro de fitness, dotado de un ambiente sumamente tranquilo y equipado con un gran número de salas de cardio-fitness, será más que suficiente para animarle a realizar una satisfactoria rutina de ejercicios.
Questo centro fitness regala un’atmosfera tranquilla nelle sue numerose sale cardio-fitness, il luogo ideale per essere iniziati al piacere dell’esercizio fisico.
Incorporando um ambiente tranquilo e várias salas de cardiofitness, este centro de fitness será o suficiente para iniciar uma satisfatória rotina de exercício.
Dit fitnesscentrum, met een ontspannende sfeer en een aantal cardiofitnessruimten, zal u aansporen om uw dagelijkse oefeningen te doen.
Sisältäen rauhallisen ilmapiirin ja joukon sydän kuntohuoneita, tämä kuntokeskus tulee olemaan tarpeeksi saamaan teidät aloittamaan tyydyttävä harjoitusrutiini.
В клубе есть целый ряд залов с фитнес-тренажерами, на которых можно в спокойной обстановке выполнять упражнения для сердечно-сосудистой системы. Вы сможете установить для себя режим тренировок, соответствующий вашим личным потребностям.
  2 Hits cars.airbaltic.com  
Enkeltpersoner kan be om en kopi av deres informasjon ved å kontakte oss skriftlig på den følgende email dataprotectionofficer@rentalcars.com, eller på den adresse nedenfor som sier 'Subject Access Request' i emnet, vi kan komme til å be om videre informasjon for å validere identiteten til den som forespør for å forsikre sikkerheten til den data vi holder.
En caso de tener cualquier pregunta, duda o comentario sobre nuestra política de privacidad, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de la dirección dataprotectionofficer@rentalcars.com. Indique "Privacidad" en el asunto del email. Rentalcars.com tiene sus oficinas en Sunlight House, Quay Street, Mánchester, M3 3JZ, Reino Unido.
A Rentalcars.com tenta ser o mais aberta e disponível possível, em termos de dar às pessoas acesso à suas informações pessoais. Os indivíduos podem solicitar uma cópia das suas informações, contactando-nos por escrito para o seguinte e-mail dataprotectionofficer@rentalcars.com ou no endereço abaixo mencionado 'Subject Access Request' no assunto, podemos pedir por mais informações para validar a identidade do requisitante para garantir a segurança dos dados que temos.
Rentalcars.com prøver at være så åbne som de kan, i henhold til at give folk adgang til deres personlige information. Individer kan bede om en kopi af deres information, ved at kontakte os på den følgende email: dataprotectionofficer@rentalcars.com eller på den nedenstående adresse, med "Subject Access Request" i emne feltet. Vi kan spørge om yderlig information for at sikre identiteten på den person der forespørger for at sikre det data vi har.
Rentalcars.com pyrkii olemaan mahdollisimman avoin antaessaan asiakkailleen pääsyn heidän henkilökohtaisiin tietoihinsa. Asiakkaat voivat pyytää meiltä kopion omista tiedoistaan lähettämällä meille kirjallisen pyynnön osoitteeseen dataprotectionofficer@rentalcars.com tai lähettämällä postia alla olevaan osoitteeseen ja kirjoittamalla 'Subject Access Request' vastaanottajan osoiteriville. Huomioittehan, että tietoturvallisuuteen liittyvien asioiden vuoksi saatamme joutua pyytämään lisätietoja, joilla pyynnön esittäjä voi todistaa henkilöllisyytensä.
A Rentalcars.com megpróbálja minél könnyebben elérhetővé tenni ügyfeleinek a saját adataikhoz való hozzáférést. Az ügyfelek lekérhetik a róluk nyilvántartott adatok egy másolatát a dataprotectionofficer@rentalcars.com vagy az alább található email címen keresztül felkeresve minket; az email tárgyába ilelsszék be: 'Subject Access Request'. Lehetséges, hogy további információkra lesz szükségünk, hogy a feladó személyazonosságát igazolhassuk, így lehetünk biztosak affelől, hogy az adatok biztonságban maradnak.
  bulletproof.su  
Hvordan komme til oss?
How to get to us?
  2 Hits www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Når du bor på Quinta da Encosta Velha, kan gjester benytte seg av resortets shuttle-tjeneste (seasongbasis) for å dra til Spa da Floresta. For de som foretrekker å ta en spasertur, vil det ta ca 10 minutters gange å komme til Parque da Floresta.
Pendant leur séjour à la Quinta da Encosta Velha, les hôtes peuvent utiliser la navette du complexe (en saison) pour se rendre au Spa da Floresta. Pour ceux qui préfèrent marcher, cela ne leur prendre que 10 minutes pour atteindre le Quinta da Floresta.
Gäste des Quinta da Encosta Velha können den Resortshuttle (saisonal) benutzen, um ins Spa da Floresta zu gelangen. Wenn Sie lieber zu Fuß gehen, erreichen Sie das Quinta da Floresta in ca. 10 Gehminuten.
Durante su estancia en el Quinta da Encosta Velha, los huéspedes tendrán la oportunidad de utilizar el servicio de trasporte (sólo en determinadas temporadas) para desplazarse hasta el Spa da Floresta. Aquellos que prefieran pasear, podrán llegar caminando al Quinta da Floresta en tan solo 10 minutos.
Durante il soggiorno al Quinta da Encosta Velha, gli ospiti possono usufruire del servizio navetta del resort (su base stagionale) per raggiungere la Spa da Floresta. Chi preferisce invece una passeggiata, impiegherà 10 minuti circa per raggiungere il Parque da Floresta.
Durante a sua estadia na Quinta da Encosta Velha, os hóspedes podem utilizar o shuttle do resort (serviço sazonal) para se deslocarem até ao Spa Floresta. Os hóspedes que preferirem dar um pequeno passeio, demorarão cerca de 10 minutos até chegarem ao Quinta da Floresta.
Tijdens een verblijf op Quinta da Encosta Velha kunnen gasten gebruik maken van de resortshuttle (seizoensgebonden) om de Spa da Floresta te bezoeken. Voor degenen die liever een wandeling maken is het ongeveer 10 minuten lopen naar het Parque da Floresta.
Kun yövytte Quinta da Encosta Velhassa,vieraat voivat käyttää lomakeskuksen ilmaista bussikuljetusta (kausiluontoisesti) pääsemään Spa da Florestaan. Niille jotka kävelevät mieluummin, kestää noin 10 minuuttia päästä Parque da Florestaan.
Чтобы доехать до СПА-центра Floresta, живущие на курорте Quinta da Encosta Velha гости могут пользоваться бесплатным автобусом курорта (он работает в зависимости от сезона). У тех, кто предпочтет прогуляться туда пешком, дорога до Parque da Floresta займет около 10 минут.
  2 Hits support.google.com  
Komme i gang
Mise en route
Erste Schritte
Cómo empezar
Come iniziare
Έναρξη χρήσης
Aan de slag
Първи стъпки
Introducció
Početak korištenja
Alustamine
Aloitusopas
आरंभ करें
Kezdő lépések
Hafist handa
Persiapan
Pradžia
Wprowadzenie
Noţiuni de bază
Начало работы
Kako začeti
Komma igång
การเริ่มต้น
Başlarken
Bắt đầu
Darba sākšana
Початок роботи
  www.spain-lanzarote.com  
Enten du foretrekker en 5-minutters transport eller en spasertur langs den hyggelige strandpromenaden til sentrum av Playa Blanca, er begge alternative praktiske måter å komme deg til byen.
Que vous préfériez prendre la navette pour un trajet de 5 minutes ou vous promener le long de l'agréable promenade en bord de mer au centre de Playa Blanca, les deux possibilités sont une manière pratique d'atteindre la station.
Ob Sie lieber 5 Minuten mit dem Shuttle-Bus fahren oder die schöne Meerespromenade bis ins Zentrum von Playa Blanca entlang spazieren – beides sind angenehme Möglichkeiten, um den Urlaubsort zu erreichen.
Para llegar al centro de Playa Blanca puede pasear por la agradable avenida o tomar el transporte, que le dejará allí en 5 minutos. Ambas opciones son igual de válidas para llegar a este complejo.
Vi sono due modi comodi di raggiungere il resort: potete prendere la navetta che impiega 5 minuti per raggiungere il centro di Playa Blanca, o fare una passeggiata piacevole sul lungomare.
Quer prefira apanhar o autocarro (percurso de 5 minutos) ou fazer uma agradável caminhada pelo passeio marítimo para o centro da Playa Blanca, ambas as opções são práticas para chegar ao resort.
Of u nu de voorkeur geeft aan een ritje van 5 minuten in de pendelbus of aan een wandeling over de gezellige boulevard langs zee naar het centrum van Playa Blanca, beide opties vormen een eenvoudige manier om in de badplaats te komen.
Jos haluatte mieluummin mennä viisi minuuttia kestävällä ilmaisella bussikuljetuksella tai kävellä mukavaa meren äärellä kulkevaa kävelykatua Playa Blancan keskustaan, molemmat vaihtoehdot ovat mukavia tapoja mennä lomakeskukseen.
До центра курорта Плайя-Бланка вы сможете добраться двумя удобными способами: воспользовавшись бесплатным автобусом отеля, который довезет вас туда за 5 минут, или совершив приятную прогулку по променаду – все зависит от вашего желания.
Det finns två trevliga sätt att ta sig till centrum av semesterorten Playa Blanca, antingen tar man servicebussen som tar 5 minuter, eller så går man längs den sköna strandpromenaden.
  11 Hits leanin.org  
Dag i morgen jeg jetlagged forårsaket allerede våknet opp klokka 5:30, men gjør ingenting, mer tid til å pakke og ferdig en runde Skype med hjem. God frokost på 7, og deretter komme ut med hjulet ut av hotellet.
Today in the morning I'm jetlagged Caused already woke up at 5:30, but does nothing, more time to pack and finished a round of Skype with home. Good breakfast at 7, and then get out with the wheel out of the hotel. It was ... Continue reading →
Aujourd'hui, dans la matinée, je suis décalage horaire causés déjà réveillé à 5h30, mais ne fait rien, plus le temps d'emballer et de terminer un tour de Skype avec la maison. Bon petit déjeuner à 7, puis sortir la roue de l'hôtel. Il était ... Continuer la lecture →
Oggi, al mattino sto jetlag causato già svegliato alle 5:30, ma non fa niente, più tempo per il confezionamento e finito un giro di Skype con casa. Buona la prima colazione alle 7, e poi uscire con la ruota fuori l'hotel. E 'stato ... Continua a leggere →
Σήμερα το πρωί είμαι jetlagged ήδη προκαλέσει ξύπνησε στις 5:30, αλλά δεν κάνει τίποτα, περισσότερο χρόνο για να συσκευάσει και να τελειώσει ένα γύρο του Skype με το σπίτι. Καλό πρωινό σε 7, και στη συνέχεια να βγει με τον τροχό από το ξενοδοχείο. Ήταν ... Continue reading →
Данас ујутро сам јетлаггед проузроковане већ пробудио у 5:30, али ништа не чини, више времена да се спакује и завршио круг Скипе са куће. Добар доручак у 7, а онда излази са точак из хотела. Било је ... Наставите са читањем →
  3 Hits www.forebet.com  
Pavel ble invitert av koordinatorer i Tsjekkias Centers og ambassaden i Tsjekkia i Peking til å komme til å spille en improvized dukketeater forestilling i anledning slutt tsjekkiske designutstilling.
Pavel wurde von den Koordinatoren der Tschechischen Zentren und Botschaft der Tschechischen Republik in Peking eingeladen, zu kommen, um eine improvisierte Marionette Auftritt anlässlich der Beendigung tschechischen Design-Ausstellung spielen. Während ihres Aufenthalts hatten sie auch die Gelegenheit, eine Ausstellung des tschechischen Buchillustration beginnen, Das war in einer der größten Grundschulen Peking statt.
Pavel fue invitado por los coordinadores de los Centros Checa y la Embajada de la República Checa en Pekín para llegar a tener un espectáculo de títeres improvisado con motivo de poner fin a exposición de diseño Checa. Durante su estancia, también tuvieron la oportunidad de comenzar una exposición de la ilustración de libros Checa, que se celebró en una de las mayores escuelas primarias de Pekín.
Pavel was invited by coordinators of Czech Centers and Embassy of the Czech Republic in Peking to come to play an improvized puppet performance on the occasion of ending Czech design exhibition. During their stay they had also an opportunity to begin an exhibition of the Czech book illustration, which was held in one of the biggest Peking´s primary schools.
Pavel byl pozván koordinátory českých center a Velvyslanectví České republiky v Pekingu, aby začali hrát improvizované loutkové představení u příležitosti ukončení výstavy českého designu. Během pobytu měli rovněž příležitost zahájit výstavu české knižní ilustrace, která se konala v jedné z největších základních škol v Pekingu.
Paweł został zaproszony przez koordynatorów czeskich ośrodków i Ambasada Republiki Czeskiej w Pekinie, aby przyjść do odegrania improvized wydajność lalek z okazji zakończenia projektu czeskiej wystawy. Podczas pobytu mieli również okazję, aby rozpocząć wystawę ilustracji książkowej Czeskiej, która odbyła się w jednej z największych szkół podstawowych w Pekinie.
  31 Hits www.google.rs  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
Bei einer URL handelt es sich um die Webadresse, die Sie in einen Browser eingeben, um zu einer Website zu gelangen. Jede Website hat eine URL. Über die URL www.google.de gelangen sie beispielsweise zu der Google’-Website.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
Een URL is het webadres dat u in een browser typt om een website te bereiken. Elke website heeft een URL. Zo gaat u met de URL www.google.nl naar de website van Google.
Adresa URL je webová adresa, kterou zadáte do prohlížeče, abyste přešli na web. Každý web má svou adresu URL. Zadáním adresy URL www.google.com například přejdete na web Google.
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
URL-osoite on selaimeen kirjoitettava verkko-osoite, jolla voidaan avata tietty sivusto. Jokaisella sivustolla on URL-osoite. Esimerkiksi URL-osoite www.google.com johtaa Googlen sivustoon.
URL adalah alamat web yang Anda ketikkan ke browser untuk mencapai sebuah situs web. Setiap situs web memiliki URL. Misalnya, URL www.google.com akan membawa Anda ke situs web Google.
Единый указатель ресурсов (URL) – это адрес, который вводится в адресную строку браузера, чтобы перейти на нужный сайт. URL есть у каждого веб-ресурса. Например, по адресу www.google.ru вы перейдете на сайт Google.
URL, bir web sitesine ulaşmak için tarayıcıya yazdığınız Web adresidir. Her web sitesinin bir URL'si vardır. Örneğin, www.google.com URL'si sizi Google'ın web sitesine götürür.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
  29 Hits www.google.lv  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
Bei einer URL handelt es sich um die Webadresse, die Sie in einen Browser eingeben, um zu einer Website zu gelangen. Jede Website hat eine URL. Über die URL www.google.de gelangen sie beispielsweise zu der Google’-Website.
Una URL es la dirección web que escribes en un navegador para acceder a un sitio web. Todos los sitios web tienen una URL. Por ejemplo, la URL www.google.com te dirigirá al sitio de Google.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
URL とは、ウェブサイトにアクセスするためにブラウザに入力するウェブ アドレスです。 どのウェブサイトにも URL があります。たとえば、www.google.co.jp という URL を入力すると、Google のウェブサイトが表示されます。
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
Az URL az az internetes cím, amelyet a böngészőbe beírva elérhet egy webhelyet. Minden webhelynek van URL-je. Például a www.google.com URL a Google webhelyére visz.
URL to adres internetowy, który wpisujesz w przeglądarce, by wejść na stronę. Każda strona ma taki adres. Na przykład URL www.google.pl pozwala otworzyć stronę Google.
En webbadress är den adress du skriver in i webbläsaren för att komma till en webbplats. Alla webbplatser har en webbadress. Webbadressen www.google.com tar dig till exempel till Google’s webbplats.
URL คือที่อยู่เว็บที่คุณพิมพ์ลงไปในเบราว์เซอร์เพื่อไปยังเว็บไซต์ ทุกเว็บไซต์มี URL ตัวอย่างเช่น URL www.google.com จะนำคุณไปยังเว็บไซต์ของ Google
URL, bir web sitesine ulaşmak için tarayıcıya yazdığınız Web adresidir. Her web sitesinin bir URL'si vardır. Örneğin, www.google.com URL'si sizi Google'ın web sitesine götürür.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
כתובת אתר היא כתובת האינטרנט שהקלדת בדפדפן כדי להגיע לאתר. לכל אתר אינטרנט יש כתובת אתר. לדוגמה, כתובת האתר www.google.com‏ תיקח אותך לאתר האינטרנט של Google.
URL ir tīmekļa adrese, ko ierakstāt pārlūkprogrammā, lai varētu atvērt vietni. Katrai vietnei ir savs URL. Piemēram, ievadot URL www.google.com, tiks atvērta Google vietne.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
  28 Hits www.google.co.cr  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
Bei einer URL handelt es sich um die Webadresse, die Sie in einen Browser eingeben, um zu einer Website zu gelangen. Jede Website hat eine URL. Über die URL www.google.de gelangen sie beispielsweise zu der Google’-Website.
Una URL es la dirección web que escribes en un navegador para acceder a un sitio web. Todos los sitios web tienen una URL. Por ejemplo, la URL www.google.com te dirigirá al sitio de Google.
Un URL è l'indirizzo web che digiti in un browser per visitare un sito web. Ogni sito web ha un URL. Ad esempio, l'URL www.google.com ti fa accedere al sito web di Google.
Een URL is het webadres dat u in een browser typt om een website te bereiken. Elke website heeft een URL. Zo gaat u met de URL www.google.nl naar de website van Google.
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
URL은 브라우저에 입력하면 해당 웹사이트로 이동하는 웹 주소입니다. 모든 웹사이트에는 URL이 있습니다. 예를 들어 www.google.com은 Google 웹사이트로 이동합니다.
Единый указатель ресурсов (URL) – это адрес, который вводится в адресную строку браузера, чтобы перейти на нужный сайт. URL есть у каждого веб-ресурса. Например, по адресу www.google.ru вы перейдете на сайт Google.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
כתובת אתר היא כתובת האינטרנט שהקלדת בדפדפן כדי להגיע לאתר. לכל אתר אינטרנט יש כתובת אתר. לדוגמה, כתובת האתר www.google.com‏ תיקח אותך לאתר האינטרנט של Google.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
  6 Hits www.sw-hotelguide.com  
Den nærmeste internasjonale flyplassen til Casa da Insua er Porto, som ligger omlag 160 km unna. Klikk her for mer informasjon om transport for en praktisk måte å komme hit.
L’aéroport le plus proche du Casa da Ínsua est celui de Porto, à environ 160 km. Pour y accéder aisément, cliquez ici pour d’autres renseignements sur les transferts.
Der nächstgelegene internationale Flughafen ist Porto, der etwa 160 Kilometer vom Casa da Ínsua entfernt ist. Klicken Sie hier, wenn Sie mehr über die angenehmen Transfers erfahren möchten.
El aeropuerto internacional más cercano al hotel Casa da Ínsua es el de Oporto, situado aproximadamente a 160 Km. de distancia. Para conocer la mejor manera de llegar hasta aquí y para obtener información acerca de traslados desde el aeropuerto, haga clic aquí..
L’aeroporto internazionale più vicino alla Casa da Ínsua è quello di Porto, a circa 160 km di distanza. Ciccate qui per scoprire come arrivare e ricevere informazioni sui collegamenti.
O aeroporto internacional mais próximo da Casa da Ínsua é o do Porto, que fica a aproximadamente 160km de distância. Para uma forma conveniente de chegar até aqui clique aqui para mais informações sobre transfers.
De dichtstbijzijnde luchthaven in de buurt van Casa da Ínsua is die van Porto, op een afstand van ongeveer 160 km. Voor de eenvoudigste manier om hier te komen, klikt u hier voor meer informatie over de transfers.
Casa da Ínsuan lähin lentokenttä on Portossa, joka on noin 160km paässä. Mukavaa tapaa varten päästä sinne mukavasti, klikatkaa tästä LINK ja löydätte lisätietoa kuljetuksista.
Ближайший к Casa da Ínsua международный аэропорт находится в Порту, приблизительно в 160 км. Чтобы узнать о том, как можно сюда удобно добраться, щелкните здесь для получения дополнительной информации о трансферах.
  30 Hits www.google.cat  
Orkut lanseres som en metode for oss å komme oss inn på området for sosiale nettverk.
Nous lançons orkut et prenons ainsi pied dans le monde des réseaux sociaux.
Viene lanciato orkut, un servizio che ci consente di entrare nel mondo dei social network.
تم إطلاق orkut كطريقة للدخول إلى عالم الشبكات الاجتماعية.
Spouštíme službu orkut, vlastní cestu do světa sociálních sítí.
orkut julkaistaan Googlen versiona sosiaalisista verkostopalveluista.
Мы запускаем службу orkut. Этот проект позволил нам заявить о себе в секторе социальных сетей.
Vi bestämmer oss för att hoppa på det sociala nätverkståget och lanserar orkut.
เปิดตัว orkut ซึ่งเป็นหนทางของเราในการเชื่อมต่อสู่ระบบเครือข่ายสังคม
orkut’un yayına girmesiyle sosyal ağ alanına da el attık.
orkut ra mắt như một cách giúp chúng tôi bước vào không gian của mạng xã hội.
Ми запускаємо веб-сайт orkut, що дозволяє нам приєднатися до сфери соціальних мереж.
  2 Hits robeparfaite.com  
Dette 4-stjerners Las Hamacas tilbyr komfortabel rom i Acapulco Tradicional distrikt i Acapulco. Gjestene kan komme til High Cliff Divers by Night with Dinner på 20 minutter til fots.
Το Las Hamacas είναι εξαιρετικό ξενοδοχείο 4-αστέρων που βρίσκεται 1.6 χλμ μακριά από High Cliff Divers by Night with Dinner και 1.8 χλμ από Amazing World .
Het 4-sterren Las Hamacas is gezegend met een ligging op een steenworp afstand van de stranden. De accommodatie bevestigt zich binnen 1.8 km van Amazing World .
Las Hamacas využívá umístění blízko tropické pláže. Hotel se nachází v okouzlující části, v 1.6 km od takových památek, jak Parque Papagayo, Laguna de Coyuca a Playa Condesa.
Det 4-stjernet Las Hamacas er placeret omkring 1,6 km fra High Cliff Divers by Night with Dinner. Det charmerende hotel er indrettet i en stil.
A 4 csillagos Las Hamacas a trópusi parttól néhány lépésre van helyezkedik el. Ez az a bensőséges szállás 20 percnyi sétára van Parque Papagayo-hoz.
4 성급 Las Hamacas 호텔은 열대 해변에서 도보로 멀지 않은 곳에 위치하고 있습니다. High Cliff Divers by Night with Dinner에서 20분 도보...
Oprócz wygodnych pokoi, wyśmienity Las Hamacas oferuje dogodną lokalizację. Jest położony 20 minut spacerem od High Cliff Divers by Night with Dinner.
Det 4-stjärniga Las Hamacas erbjuder bekväma boende i Acapulcos Acapulco Tradicional distrikt. Det här utmärkta hotellet är beläget 1,6 km från High Cliff Divers by Night with Dinner.
Las Hamacas - це 4-зірковий комфортабельний готель, який надає комфортабельні номери та розташовується в 20 хвилинній прогулянці від High Cliff Divers by Night with Dinner.
  30 Hits www.google.si  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
Un URL è l'indirizzo web che digiti in un browser per visitare un sito web. Ogni sito web ha un URL. Ad esempio, l'URL www.google.com ti fa accedere al sito web di Google.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
Adresa URL je webová adresa, kterou zadáte do prohlížeče, abyste přešli na web. Každý web má svou adresu URL. Zadáním adresy URL www.google.com například přejdete na web Google.
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
URL to adres internetowy, który wpisujesz w przeglądarce, by wejść na stronę. Każda strona ma taki adres. Na przykład URL www.google.pl pozwala otworzyć stronę Google.
En webbadress är den adress du skriver in i webbläsaren för att komma till en webbplats. Alla webbplatser har en webbadress. Webbadressen www.google.com tar dig till exempel till Google’s webbplats.
URL, bir web sitesine ulaşmak için tarayıcıya yazdığınız Web adresidir. Her web sitesinin bir URL'si vardır. Örneğin, www.google.com URL'si sizi Google'ın web sitesine götürür.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
כתובת אתר היא כתובת האינטרנט שהקלדת בדפדפן כדי להגיע לאתר. לכל אתר אינטרנט יש כתובת אתר. לדוגמה, כתובת האתר www.google.com‏ תיקח אותך לאתר האינטרנט של Google.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
  31 Hits www.google.ee  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
URL とは、ウェブサイトにアクセスするためにブラウザに入力するウェブ アドレスです。 どのウェブサイトにも URL があります。たとえば、www.google.co.jp という URL を入力すると、Google のウェブサイトが表示されます。
Az URL az az internetes cím, amelyet a böngészőbe beírva elérhet egy webhelyet. Minden webhelynek van URL-je. Például a www.google.com URL a Google webhelyére visz.
URL adalah alamat web yang Anda ketikkan ke browser untuk mencapai sebuah situs web. Setiap situs web memiliki URL. Misalnya, URL www.google.com akan membawa Anda ke situs web Google.
URL은 브라우저에 입력하면 해당 웹사이트로 이동하는 웹 주소입니다. 모든 웹사이트에는 URL이 있습니다. 예를 들어 www.google.com은 Google 웹사이트로 이동합니다.
URL คือที่อยู่เว็บที่คุณพิมพ์ลงไปในเบราว์เซอร์เพื่อไปยังเว็บไซต์ ทุกเว็บไซต์มี URL ตัวอย่างเช่น URL www.google.com จะนำคุณไปยังเว็บไซต์ของ Google
URL, bir web sitesine ulaşmak için tarayıcıya yazdığınız Web adresidir. Her web sitesinin bir URL'si vardır. Örneğin, www.google.com URL'si sizi Google'ın web sitesine götürür.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
כתובת אתר היא כתובת האינטרנט שהקלדת בדפדפן כדי להגיע לאתר. לכל אתר אינטרנט יש כתובת אתר. לדוגמה, כתובת האתר www.google.com‏ תיקח אותך לאתר האינטרנט של Google.
  14 Hits theurbansuites.com  
Det antas å komme fra et pakistansk intervall med kryss med en Skunk.
On croit qu'il provient d'un croisement de gamme pakistanais avec une Skunk.
Es wird geglaubt, aus einer pakistanischen Reihe Kreuzung mit einem Skunk zu kommen.
Se cree que proviene de una gama pakistaní mestiza con una Skunk.
Il dolore strabiliante del dolore Si ritiene che provenga da una fascia pakistana incrociata con un Skunk.
Acredita-se que ele venha de um cruzeiro de escala paquistanesa com uma Skunk.
Het wordt aangenomen dat het komt uit een Pakistani-assortiment kruisend met een Skunk.
Det antages at komme fra en pakistansk rækkevidde med en Skunk.
Ihana kipu reliever siemeniä Uskotaan, että ne tulevat pakistanilaisista, jotka on risteytetty Skunkin kanssa.
Det tros komma från en pakistansk räckvidd med en Skunk.
  10 Hits www.google.co.nz  
Orkut lanseres som en metode for oss å komme oss inn på området for sosiale nettverk.
Mit der Einführung von orkut machen wir unsere ersten Schritte in die Welt des Social Networking.
Viene lanciato orkut, un servizio che ci consente di entrare nel mondo dei social network.
orkut wordt gelanceerd als onze manier om in te spelen op de nieuwe mogelijkheden van sociale netwerken.
orkut lanceres, så vi nu kan tage del i de sociale netværk.
Az orkut elindulása révén bemerészkedünk a közösségi hálózatok világába is.
Zostaje uruchomiony orkut, dzięki któremu rozpoczynamy działalność związaną z sieciami społecznościowymi.
Vi bestämmer oss för att hoppa på det sociala nätverkståget och lanserar orkut.
orkut’un yayına girmesiyle sosyal ağ alanına da el attık.
orkut ra mắt như một cách giúp chúng tôi bước vào không gian của mạng xã hội.
Ми запускаємо веб-сайт orkut, що дозволяє нам приєднатися до сфери соціальних мереж.
  13 Hits hearhear.org  
GXFF er den raske, bærbare og rimelige løsningen for små overflatejobber som enhver lakkerer kan komme til å møte.
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
GXFF es la solución rápida, portátil y asequible para aquellos pequeños trabajos de acabado que todos los contrat...
O GXFF é a solução rápida, portátil e acessível para pequenos trabalhos de acabamento com que todo profissional d...
De GXFF is de snelle, draagbare en betaalbare oplossing voor kleine afwerkingstaken waar iedere afwerkingsspecial...
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
GXFF on nopea, kannettava ja edullinen ratkaisu pieniin viimeistelytöihin, joita myös jokaisella pintakäsittelyur...
A GXFF gyors, hordozható, emellett kedvező árú megoldást kínál azokhoz a kisebb felületkezelési munkákhoz, melyek...
GXFF yra greita, mobili ir nebrangi įranga, skirta nedideliems apdailos darbams, su kuriais susiduria kiekvienas ...
GXFF to szybkie, przenośnie i tanie rozwiązanie do niewielkich prac wykończeniowych, niezbędne dla każdego wykona...
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
GXFF, her cila yüklenicisinin karşı karşıya kaldığı küçük cila işleri için hızlı, taşınabilir ve düşük maliyetli ...
GXFF ir ātrs, mobils un pieejams risinājums nelieliem virsmu apstrādes darbiem, kas jāveic ikvienam virsmu apstrā...
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
The GXFF is the fast, portable and affordable solution for small finishing jobs that every finishing contractor e...
  www.cssaorafaelsuitehotel.com  
Et deilig kjøkken, en elegant bygning med eksklusive designmøbler og et sjarmerende og utsøkt miljø i eksklusive omgivelser. Opplev dette fantastiske stedet og du vil komme tilbake til Hotell São Rafael igjen og igjen.
Les chambres sont lumineuses et claires, propres et spacieuses avec de grandes vérandas. Une cuisine délicieuse, un bâtiment raffiné avec un ameublement de conception exclusive et un charmant environnement de luxe ; avec tout ceci, vous rentrerez chez vous des souvenirs plein la tête Si vous y allez une fois, vous retournerez incessamment au São Rafael Hotel.
Die Zimmer sind leicht und luftig, sauber und geräumig mit großen Veranden. Eine ausgezeichnete Küche, ein elegantes Gebäude mit exklusiven Designmöbeln und eine charmante, exklusive Umgebung tragen zur ausgezeichneten Lage bei, zusammen mit all dem, woraus Erinnerungen bestehen; entdecken Sie es und Sie werden immer wieder ins São Rafael Hotel zurückkommen.
Las habitaciones son luminosas, amplias, limpias y espaciosas y con grandes balcones. Una deliciosa cocina, un edificio elegante con exclusivo mobiliario de diseño y un entorno precioso y exclusivo se mezclan para dotar a este maravilloso lugar de todos los elementos con los que se construyen los recuerdos. Descúbralo y volverá al São Rafael una y otra vez.
Le camere sono luminose e ariose, armoniose e spaziose, tutte dotate di un’ampia veranda. Una cucina che offre piatti squisiti da gustare, una costruzione elegante, un arredamento dal design esclusivo, un’atmosfera e un ambiente davvero unici, tutto ciò renderà la vostra vacanza in questo paradiso, un’esperienza indimenticabile. Vieni a scoprire l’hotel São Rafael, non vedrai l’ora di ritornare!
Os quartos são luminosos e arejados, limpos e espaçosos com grandes varandas. Uma cozinha deliciosa, um edifício elegante com mobília de design exclusivo e um ambiente encantador exclusivo, tudo se mistura para favorecer este fabuloso local com as coisas que constroem as memórias; descubra este local e irá voltar várias vezes ao Hotel São Rafael.
De kamers zijn licht en luchtig, schoon en ruim met grote veranda’s. Een overheerlijke keuken, een elegant gebouw met exclusief designmeubilair en een charmante exclusieve omgeving mengen zich allemaal en verlenen deze fabuleuze locatie de allure van geweldige herinneringen; ontdek het en u zult beslist telkens opnieuw terugkeren naar het São Rafael Hotel.
Huoneet ovat kevyitä ja ilmavia, puhtaita ja tilavia suurilla kuisteilla. Herkullinen keittiö, tyylikäs rakennus yksinomaisilla suunnittelu huonekaluilla ja ihastuttava ylellinen ympäristö kaikki sekoittettu antamaan tälle uskomattomalle sijainnille asioita joilla muistot on tehty; löytäkää se ja tulette takaisin São Rafael hotelliin aina uudestaan ja uudestaan.
Просторные номера отеля с большими верандами полны света, воздуха и сияют чистотой. Удачное сочетание изысканной кухни, элегантности здания, мебели с эксклюзивным дизайном и чарующей обстановки с особым шармом делают это сказочное место запоминающимся. Откройте его для себя, и вы непременно еще не раз вернетесь в отель "СS Сан-Рафаэль".
  14 Hits xxxyoungfree.com  
Hvordan komme til Skovly?
How get to Skovly?
  www.madeira-portugal.com  
Men du trenger ikke være tilstede under en festival for å se denne byen komme til liv. En rekke barer, puber, diskoteker og kasinoer ligger spredt, enten i sentrum av byen eller i nærheten av havnen.
However, you won’t need to be present during a folk festival to see this town come to life. A variety of bars, pubs, discotheques and a casino may be found, whether it’s in the centre of town or near the harbour.
Toutefois, vous n’aurez pas besoin d’assister à un festival populaire pour voir la ville s’animer. Il existe différents bars, pubs, discothèques et un casino dans le centre-ville ou sur le port voisin.
Sie müssen aber nicht bei einem Volksfest anwesend sein, um zu sehen, wie diese Stadt zum Leben erweckt wird. Es gibt hier nämlich sowohl im Stadtzentrum als auch in der Nähe des Hafens zahlreiche Bars, Pubs, Diskotheken und ein Casino.
Sin embargo, no necesitará presenciar un festival folclórico para ver cómo la ciudad se llena de vida, ya que podrá encontrar una gran variedad de bares, pubs, discotecas y un casino, tanto en el centro como cerca del puerto.
Tuttavia, non avrete certo bisogno di assistere a un festival folkloristico per vedere la città animarsi. Numerosi sono infatti i bar, i pub, le discoteche e i casinò che si trovano al centro della città o vicino l’area portuale.
No entanto, não terá de estar presente durante uma festa popular para assistir à animação da cidade. Encontrará inúmeros bares, pubs, discotecas e um casino, no centro da cidade ou perto do porto.
U hoeft niet persé naar een volksfestival om deze stad tot leven te zien komen. U treft een ruime verscheidenheid aan bars, pubs, discotheken en een casino, soms in het centrum van de stad en ook in de buurt van de haven.
Du behøver ikke at besøge øen under en af folkemusikfestivallerne for at se liv i byen. Der er et udvalg af barer, pubber, diskoteker og et casino, både i centrum af byen og nær havnen.
Kuitenkin, teidän ei tarvitse olla mukana kansanperinne festivaalissa jotta näkisitte tämän kaupungin heräävään eloon. Baarien, pubien, diskojen ja kasinon valikoima löytyy, oli se sitten kaupungin keskustassa tai lähellä satamaa.
Во время фольклорных фестивалей город становится чрезвычайно оживленным, однако и в обычное время жизнь здесь весьма насыщенная. Вы обнаружите в Фуншале множество баров, пабов и дискотек, а также казино, причем расположены они как в центре города, так и вблизи от порта.
Det är inte bara under folkliga festivaler som den har staden lever upp, både i city och i närheten av hamnen finns ett stort utbud av barer, pubar, diskotek och ett kasino.
  12 Hits chateauberne.secretbox.fr  
– Jeg jobber med hurtigheten min på trening, så jeg kan komme meg ut av mål raskt. Timing er avgjørende – du kan ikke bare komme rusende ut på måfå, uten å tenke deg om. Prøv i stedet å presse dem ut til side for målet for å få en viss vinkel.
– Jeg arbejder meget med min hurtighed i vores træning, så jeg kan komme hurtigt ud af målet. Timingen er helt afgørende – du kan ikke bare komme flyvende helt tilfældigt ud i angriberen uden at have en plan. Prøv at presse dem ud mod siden, så de får en skarpere vinkel i forhold til målet.
– Jag jobbar med min hastighet så att jag kan komma ut snabbt. Timingen är viktig – du kan inte rusa ut slumpmässigt utan att tänka. Istället bör du försöka att pressa dem bort från målet för att få skottet från en vinkel.
  2 Hits www.chiado-16.com  
Bare 15 minutter fra flyplassen ligger Chiado 16 - Premium Innkvartering i rolige omgivelser i det elegante Chiado distriktet, midt i hjertet av det historiske Lisboa. Du kunne ikke komme nærmere noen av de beste butikkene, restauranter og teater i Lisboa.
A seulement 15 minutes de l’aéroport, le Chiado 16 Premium Accommodation se trouve sur une place calme dans le quartier chic du Chiado, au cœur même du Lisbonne historique. Vous ne pouvez pas être plus près des meilleurs boutiques, restaurants et théâtres de Lisbonne. L’accès aux lieux de visite touristiques et aux quartiers des affaires et financiers est simple, ce qui rend le lieu parfait pour les voyageurs touristiques ou professionnels qui souhaitent quelque chose de spécial pour leur séjour.
Das Hotel liegt nur 15 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Chiado 16 Premium Unterkünfte liegen an einem ruhigen Platz im eleganten Chiado Viertel im Herzen des historischen Lissabons. Sie könnten nicht näher bei den besten Geschäften, Restaurants und Theatern in Lissabon sein. Die Touristenattraktionen und die Finanz- und Geschäftsviertel sind sehr gut zu erreichen. Der Ort ist sowohl für Geschäfts- wie auch Urlaubsreisende ideal, d.h. für alle, die sich einen besonderen Aufenthalt wünschen.
Situado a tan solo 15 minutos del aeropuerto, el Chiado 16 Premium Accommodation está ubicado en una tranquila plaza en el elegante distrito de Chiado, en el corazón de la parte histórica de Lisboa. Sería difícil encontrarse alojado más cerca de las mejores tiendas, restaurantes y teatros de la capital portuguesa. Su fácil acceso a los sitios turísticos más emblemáticos y a los distritos financiero y comercial de Lisboa convierte al Chiado 16 en el lugar perfecto para todos los viajeros, ya hayan venido de vacaciones o de viaje de negocios.
A soli 15 minuti dall’aeroporto il Chiado 16 - Sistemazioni Premium, è situato in una tranquilla piazza del raffinato quartiere Chiado, direttamente nel cuore della vecchia Lisbona. I migliori ristoranti, negozi e teatri di Lisbona sono davvero a portata di mano. Il Chiado 16 offre facile accesso ai luoghi turistici di maggiore interesse e ai principali quartieri finanziari e commerciali, ed è l’ideale sia per viaggiatori d’affari che di piacere che desiderano qualcosa di veramente speciale per il loro soggiorno.
A apenas 15 minutos do aeroporto, o Chiado 16 Premium Accommodation fica numa praça tranquila no chique bairro do Chiado no coração da histórica Lisboa. Não podia estar mais perto das melhores lojas, restaurantes e teatros da cidade. Com acesso fácil aos marcos turísticos e aos bairros financeiros e empresariais, é perfeito para viajantes em negócios ou lazer que queiram algo especial para a sua estadia.
De topaccommodatie Chiado 16 ligt op maar 15 minuten van het vliegveld en het staat aan een rustig plein in de chique Chiado-wijk midden in het centrum van Lissabon. U kunt niet dichter in de buurt zitten van de beste winkels, restaurants en theaters in Lissabon. De toeristische trekpleisters en de financiële- en zakendistricten zijn eenvoudig te bereiken, dit is ideaal voor de vakantie- of zakelijke reizigers die iets speciaals van hun verblijf willen maken.
Ainoastaan 15 minuutin päässä lentokentältä, Chiado 16 Premium Accommodation on sijoitettu hiljaiselle aukiolle tyylikkällä Chiadon alueella aivan historiallisen Lissabonin sydämessä. Ette voisi olla lähempänä joitakin Lissabonin parhaita kauppoja, ravintoloita ja teattereita. Helpolla pääsyllä turisti maamerkeille ja talous- ja liiketoimialueille, tämä on täydellinen joko vapaa-ajan tai liiketoimi matkustajalle joka haluaa jotakin erikoista käynnilleen.
Расположенное всего в 15 минутах езды от аэропорта, гостиничное заведение премиум-класса Chiado 16 стоит на тихой площади в изысканном квартале Шиаду, в истинном сердце исторической части Лиссабона. Невозможно поселиться ближе сразу к целому ряду лучших лиссабонских магазинов, ресторанов и театров. Отсюда несложно добраться до туристических мест, а также до финансовых и деловых кварталов, так что это отличный вариант для всех, кто желает остановиться в особенном месте – путешествующих в свое удовольствие или по делу.
  2 Hits www.cbre.fi  
Hvis du reiser østover, råder vi deg til å unngå sollys ved ankomst (med briller som filtrerer blå lys eller solbriller med høy beskyttelsesindeks) om morgen og å bære Luminette om ettermiddagen (hvis du kan komme ut i sollys) for å opprettholde et lavt nivå av melatonin.
If you are travelling East, we advise you to avoid sunlight on arrival (by wearing glasses that filter blue light or sun glasses with a high protection index) in the morning and to wear the Luminette in the afternoon (if you can, get into the sunlight) in order to maintain a low level of melatonin. Over the following days, move your session forward by 2 hours each day, taking care not to go past your normal waking time.
Se viaggi verso est consigliamo di evitare la luce solare all'arrivo (indossa occhiali che filtrano la luce blu o occhiali da sole con una protezione alta) di mattina e di indossare i Luminette nel pomeggio (se puoi, stai al sole) per mantenere bassi i livelli di melatonina. Nei giorni successivi sposta la tua sessione in avanti di 2 ore ogni giorno, facendo attenzione a non superare l'orario solito di risveglio.
Als u naar het oosten reist, raden wij u aan, eenmaal ter plaatse, 's morgens het zonlicht te vermijden (met een bril die de blauw filtert of hoge beschermingsfactor zonnebril) en 's middags de Luminette te dragen (als u tijd heeft - ga in de zon staan) om een laag niveau van melatonine te behouden. De volgende dagen, vervroeg elke dag uw sessie van 2 uur zonder uw gebruikelijke wektijd in te halen.
  eguides.osha.europa.eu  
Yrkesrettet rehabilitering tar sikte på å gjøre det mulig for folk med fysiske eller psykiske svekkelser eller uførhet å overkomme hindringer for å ha tilgang til, fortsette i eller komme tilbake i arbeid eller annen nyttig aktivitet.
Vocational (or occupational) rehabilitation aims at enabling people with physical or mental impairments or disabilities to overcome barriers to accessing, maintaining or returning to employment or another useful occupation.
Arbeidsrevalidatie (of beroepsrevalidatie) is erop gericht mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking of handicap te helpen om de hindernissen te overwinnen die hen belemmeren om werk of een andere nuttige bezigheid te vinden, te behouden of te hervatten.
  easygo.com  
Formålet med EasyGo er å la deg bruke én og samme bombrikke til å betale når du kjører gjennom et hvilket som helst betalingsanlegg du måtte komme til på din vei gjennom Nord-Europa og Østerrike – raskt og enkelt.
The purpose of EasyGo is to enable you to use one OBE for payment when you drive through any toll facility you might encounter on your way through Northern Europe and Austria – quickly and easily.
Zweck von EasyGo ist es, Ihnen als Kunde mit einem Fahrzeuggerät die schnelle und einfache Durchfahrt an sämtlichen Mautstellen zu sichern, auf die Sie auf Ihrem Weg durch Nordeuropa und Österreich stoßen.
Syftet med EasyGo är att göra det möjligt för dig att använda endast en OBE (transponder) som betalmedel oavsett vilken betalväg du passerar på din väg genom norra Europa och Österrike – snabbt och smidigt.
  2 Hits www.omartinhal.sw-hotelguide.com  
Hvis du som mange andre, har lurt på om det finnes en himmel på jorden, er svaret antagelig – nei. Men fantastiske Martinhal Beach Resort & Hotel er absolutt en av de nærmeste stedene du noen gang vil komme, der du kan oppleve noen av de beste øyeblikkene i livet ditt.
Si alguna vez se ha preguntado si existe el Cielo en la Tierra, la respuesta es, probablemente, que no. Sin embargo, el asombroso Martinhal Beach Resort & Hotel le brindará, sin duda, una de las oportunidades más claras que tendrá de experimentar los mejores momentos de su vida.
Jos olette koskaan miettineet onko maapallolla taivasta, vastaus on mahdollisesti – ei. Kuitenkin, erinomainen Martinhal Beach Resort & Hotel on varmasti yksi lähimmistä mahdollisuuksista mitä teillä tulee olemaan kokea elämän parhaita hetkiä.
  4 Hits www.nordiclights.com  
Området er fint og trygt. DEPA er uavhengig og lyst, har du enkel tilkobling til alle typer offentlig transport også gang kan komme til parker, biblioteker, museer, markeder, restauranter og alle typer uteliv.
Íbúðin er staðsett í Mexican nýlendutímanum stíl eign staðsett 5 mínútur frá miðbæ Coyoacan. Svæðið er gott og öruggt. DEPA er sjálfstæð og björt, hefur þú þægilegur tengingu við alls konar almenningssamgöngur einnig gangandi geta fengið að garður, bókasöfn, söfn, markaðir, veitingastaðir og alls konar næturlíf. Það er mjög viðeigandi staður til að eyða frá einum degi eða njóta langa dvöl.
  8 Hits www.unipex.com  
Begge endene av brekkjernet er tynnslipte og har brede, blankpolerte flater for at det skal være lett å komme inn under planker, men samtidig minimere skadene på underlaget som brytebevegelsen støttes mot.
Both ends of the bar are thinly ground and have wide, polished tips for ease of insertion under boards, while minimising damage to the surface providing the fulcrum.
Beide Kuhfußenden sind dünn geschliffen und verfügen über breite blankpolierte Kontaktflächen, um leicht unter Bretter zu gelangen und Schäden am Stützmaterial zu minimieren.
  2 Hits www.zanteweb.gr  
Det er mange måter å komme i kontakt med oss. ツ
There are many ways to get in contact with us. ツ
Ci sono molti modi per entrare in contatto con noi. ツ
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow