увеличи – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      672 Results   127 Domains   Page 8
  8 Hits www.deliverycontacts.com  
Софтуерът е с много висок коефициент – около 83%, така че използвайки го за търговия значително ще увеличи шансовете Ви за завършване на повече и по-често успешни сделки. Когато търгувате с помощта на робот, не е нужно да имате всички знания за тейдинг платформа или бинарни опции.
One pružaju vrlo visoke prinose za investitora. Znati ćete što je prinos prije samog ulaganja. Možete dobiti povrat za svoju investiciju do visine 91% i više s najnižom postojećom od 65%. To daje dobru priliku za visoke prinose u kratko vrijeme od čak 60 sekundi.
आपको बाइनरी विकल्प और विदेशी मुद्रा व्यापार के बारे में सबसे उपयोगी और महत्वपूर्ण जानकारी प्रदान करने के लिए 7binaryoptions.com यहां पर है आपको आज ऑनलाइन मिल जाएगा। हम आपको उपयोगी जानकारी देने के लिए प्रयास कर रहे हैं वह उल्लेखनीय ढ़ेग से आपका व्यापार ज्ञान सुधारेगा। यहां पर आपको विभिन्न प्रकार की व्यापार रणनीतियों, विस्तृत गाइड, नए बाइनरी विकल्प लेख और बाजार से समाचारों के बारे में जानकारी मिल जाएगी।
  www.baque-forte-berlin.de  
Германските вериги супермаркети с ниски цени Aldi и Lidl изглежда са най-бързо разрастващите се супермаркети, като Aldi увеличи пазарния си дял до 7%, а същевременно пазарният дял на Lidl достигна 5,2%.
Un parachute doré est considéré par beaucoup comme une stratégie supplémentaire des entreprises pour éviter les O.P.A. hostiles, mais cette expression imagée recouvre bien plus. En général, un parachute doré est un accord prévoyant de dédommager les cadres dirigeants en cas de changement de [...]
Der organisierte Sport ist seit Jahrzehnten Gegenstand elektronischer Spiele, und im Moment sieht es so aus, als würde sich das Blatt gerade wenden – es gibt einen Sport auf Grundlage von Onlinespielen. Anfangs von den Kritikern verspottet, macht E-Sport inzwischen den traditionellen [...]
Como resultado del conflicto actual en el este de Ucrania, 2014 se está convirtiendo rápidamente en «el año de las sanciones». Independientemente de cómo evolucione la situación general en los próximos meses o, quizá, años, las sanciones políticas y económicas se han convertido en la [...]
The German discount supermarket chains Aldi and Lidl appear to be Britain’s fastest growing supermarkets, with Aldi increasing its market share to 7%, while Lidl’s share going to 5.2%. As a result, Aldi is currently Britain’s fifth biggest supermarket, having overtaken the Co-op at the [...]
The German discount supermarket chains Aldi and Lidl appear to be Britain’s fastest growing supermarkets, with Aldi increasing its market share to 7%, while Lidl’s share going to 5.2%. As a result, Aldi is currently Britain’s fifth biggest supermarket, having overtaken the Co-op at the [...]
Tomorrow, our legal services expert Joanne Brompton will be attending London Law Expo keen to hear from sector leaders about how they are tackling the opportunities and threats around the crucial issues of technology and data security. In our last blog we discussed getting the balance right [...]
  www.euromed-f.com  
Едновременно се наблюдава моментната скорост и моментното дозиране. При необходимост нормата на пръскане може да се увеличи или намали с стъпка +/-10%. Дозирането се поддържа точно дори при различни скорости.
A SPRAYDOS egy teljesen automatikus szabályozó egység szántóföldi és kézi permetezőgépekhez. A SPRAYDOS a kijuttatott mennyiség terület alapú szabályozását végzi, a pillanatnyi sebességtől, a munkaszélességtől és a megadott célértéktől függően. A készülék főkapcsolóval és maximálisan 9 rész-szélesség kapcsolási lehetőséggel rendelkezik, a kijuttatott mennyiséget manuálisan, ill. automatikusan tudja szabályozni, és akár 4 hidraulika funkció is rendelkezésre áll („rövid“ SPRAYDOS). A készülék Önt egyidejűleg tájékoztatja a pillanatnyi sebességről és az adott pillanatban kijuttatott növényvédőszer mennyiségről. Az igényeknek megfelelő kijuttatás a +/- 10% gomb megnyomásával érhető el. A kijuttatandó mennyiséget változó sebesség mellett is pontosan tartja a gép.
  2 Hits www.xperimania.net  
Експеримания има за цел да се пребори с представата на учениците за нефтохимията като им предложи забавни и в същото време прости и достъпни дейности, да подпомогне учителите да оживят своите уроци и да увеличи познанията за нефтохимия.
Xperimania aims to combat students’ perception of chemistry by offering fun yet simple hands-on activities to help teachers revitalise their teaching, and raise awareness of petrochemistry. On the website teachers can find a range of materials, interactive tools, recommended resources and pedagogical guides to make science education a fun experience for students.
Xperimania vise à améliorer la perception des élèves par rapport à la chimie en offrant des activités pratiques et amusantes permettant aux enseignants de revitaliser leurs cours et de sensibiliser les élèves à la pétrochimie. Les enseignants trouveront plusieurs supports sur le site Web (outils interactifs, ressources recommandées ou encore guides pédagogiques) pour rendre l’éducation scientifique plus amusante pour les élèves.
Xperimania aspira a mejorar la opinión que tienen de la química los estudiantes proponiéndo unas actividades prácticas y divertidas que ayudarán a sus profesores a amenizar sus clases y sensibilizar a los alumnos sobre la petroquímica. En la página web, los profesores encontrarán una serie de materiales, de herramientas interactivas, recursos recomendados y guías didácticas para hacer del estudio científico una experiencia divertida.
Xperimania desidera contrastare la percezione che gli studenti hanno della chimica offrendo attività pratiche divertenti per aiutare gli insegnanti a dare nuovo slancio al loro insegnamento e ad accrescere la consapevolezza della petrolchimica. Sul sito web gli insegnanti possono trovare una serie di materiali, tool interattivi, risorse raccomandate e guide pedagogiche per rendere l’educazione scientifica un esperimento divertente per gli studenti.
Xperimania tem como objectivo alterar a percepção dos alunos relativamente à química, oferecendo actividades práticas simples e divertidas de forma a ajudar os professores a revitalizar o seu ensino, e aumentar o conhecimento sobre a petroquímica. No sítio Web, os professores têm à disposição um conjunto de materiais, ferramentas interactivas, recursos relevantes e guias pedagógicos para tornar a educação científica uma experiência aliciante para os alunos.
Το Xperimania έχει σαν στόχο την καταπολέμηση της αντίληψης που έχουν οι μαθητές για τη χημεία, προσφέροντας διασκεδαστικές αλλά και απλές δραστηριότητες για να βοηθήσουν τους καθηγητές να αναζωογονήσουν τη διδασκαλία τους, και να βελτιώσουν την επίγνωση σχετικά με την πετροχημεία. Στην ιστοσελίδα οι καθηγητές μπορούν να βρουν ένα ευρύ φάσμα υλικών, διαδραστικά εργαλεία, συνιστώμενες πηγές και παιδαγωγικούς οδηγούς για να κάνουν την επιστημονική εκπαίδευση μια διασκεδαστική εμπειρία για τους μαθητές.
Xperimania heeft tot doel de strijd aan te gaan met het beeld dat leerlingen hebben van chemie door heel leuke en tegelijkertijd eenvoudige en praktische activiteiten aan te bieden, waarmee leerkrachten hun lessen nieuw leven kunnen inblazen en het bewustzijn over de petrochemie kunnen vergroten. Leerkrachten kunnen op de website een reeks materialen, interactieve hulpmiddelen, aanbevolen materiaal en pedagogische richtlijnen vinden om onderwijs in de exacte vakken voor de leerlingen tot een heel leuke ervaring te maken.
Cílem projektu Xperimania je nabídnout studentům praktické aktivity a změnit tak jejich negativní pohled na chemii. Učitelům má pomoci obohatit výuku a u žáků rozšířit povědomí o oboru petrochemie. Na webových stránkách najdou učitelé celou řadu pomůcek pro výuku – interaktivní nástroje, doporučené zdroje materiálů či metodické návody, jak zajistit, aby výuka přírodních věd byla pro studenty zábavou.
Xperimania har til formål at forandre elevernes opfattelse af kemi ved at tilbyde sjove og enkle aktiviteter, der kan revitalisere undervisningen og øge opmærksomheden omkring petrokemi. På websitet kan lærere finde en række forskellige materialer, interaktive værktøjer, anbefalede ressourcer og pædagogiske vejledninger til at gøre undervisningen i naturvidenskab til en sjov oplevelse for eleverne.
Xperimania eesmärgiks on võidelda õpilaste seas levinud eelarvamusliku suhtumisega keemiasse, korraldades lõbusaid ning lihtsaid tegevusi, kus õpilased saavad ise käed külge panna. Osalemine annab õpetajatele võimaluse oma töösse uut elu sisse puhuda ning tõsta inimeste teadlikkust naftakeemia alal. Veebilehelt leiavad õpetajad valiku õppematerjale, interaktiivseid tööriistu, soovituslikku lisamaterjali ning pedagoogilise juhendi, mis kõik muudavad täppis- ja loodusteaduste õppimise lõbusaks kogemuseks.
Az Xperimania célja, hogy a diákok kémiához való hozzáállását pozitívan befolyásolja szórakoztató feladatokon keresztül, melyekkel a tanárok is felfrissíthetik tanítási óráikat és a petrolkémia érdekességeire felhívhatják a figyelmet. A honlapon számos oktatási, interaktív tananyag, eszköz és forrás található pedagógiai útmutatóval, hogy a természettudomány még élvezetesebb legyen a diákok számára.
„Xperimania” siekia kovoti su neigiamu moksleivių požiūriu į chemiją pasiūlant jiems linksmas, paprastas ir praktiškas veiklas, kurios padės mokytojams pagyvinti pamokas ir supažindinti vidurinių mokyklų moksleivius su naftos chemija. Svetainėje mokytojai ras įvairios mokymo medžiagos, interaktyvių priemonių, informacijos šaltinių ir šių veiklų gaires. Šių priemonių pagalba gamtos mokslų pamokos moksleiviams bus linksmas nuotykis.
Celem projektu Xperimania jest zwalczenie negatywnego stosunku uczniów do chemii poprzez przedstawienie jej za pomocą zabawnych i jednocześnie prostych i praktycznych ćwiczeń, pozwalających nauczycielom na zmianę nauczania tego przedmiotu, a także umożliwiających zwrócenie uwagi na dziedzinę chemii jaką jest petrochemia. Na stronie internetowej projektu nauczyciele znajdą wiele ciekawych materiałów oraz wskazówki dydaktyczne, które sprawią że ich lekcje staną się ciekawe dla uczniów.
Obiectivul proiectului Xperimania este de a combate percepţia elevilor asupra chimiei cu ajutorul unor activităţi simple şi practice. Prin intermediul acestora, profesorii au ocazia de a-şi revitaliza demersul didactic şi de a mări gradul de percepţie al elevilor asupra petrochimiei. Site-ul proiectului oferă profesorilor participanţi o serie de materiale, instrumente interactive, resurse şi ghiduri metodologice, care vor contribui la adăugarea unei dimensiuni ludice la actul pedagogic.
Xperimania si dala za cieľ bojovať s negatívnym vnímaním chémie zo strany študentov, pomocou zábavných, avšak jednoduchých praktických cvičení pomáha učiteľom revitalizovať ich spôsob výučby a snaží sa zvýšiť informovanosť študentov stredných škôl o petrochémii. Učitelia môžu na webovej stránke nájsť množstvo materiálov, interaktívnych pomôcok, odporúčaných zdrojov informácií a príručku pre učiteľov, pomocou ktorých bude vyučovanie prírodovedných predmetov plné zábavy pre študentov.
Xperimania si prizadeva z zabavnimi in enostavnimi dejavnostmi spremeniti mnenje, ki ga imajo mladi o kemiji, pomagati učiteljem popestriti svoje poučevanje ter dvigniti zavest o petrokemiji. Na spletni strani so učiteljem na voljo številna gradiva, interaktivna orodja, priporočeni viri in pedagoški napotki za zabavno poučevanje naravoslovja.
Xperimania vill främja elevers inställning till kemi genom att erbjuda roliga men enkla praktiska aktiviteter som hjälp för lärare att liva upp undervisningen och öka medvetenheten om petrokemi. På webbplatsen kan lärare hitta mycket material, interaktiva hjälpmedel, rekommenderade resurser och pedagogiska anvisningar för att göra undervisningen i naturvetenskap till en rolig upplevelse för eleverna.
Xperimania mērķis ir cīnīties ar skolēnu izpratni par ķīmiju, piedāvājot interesantas un praktiskas aktivitātes, lai palīdzētu skolotājiem atdzīvināt viņu mācību metodes un paaugstināt apziņu par petroķīmiju. Mājas lapā skolotāji var atrast virkni materiālus, interaktīvos rīkus, ieteicamos resursus un pedagoģiskos ceļvežus, lai padarītu skolēniem mācības par zinātni interesantākas.
Xperimania għandha l-għan li tiġġieled kontra l-perċezzjoni ħażin li l-istudenti jista’ jkollhom dwar il-kimika billi toffri attivitajiet prattiċi divertenti u sempliċi biex jgħinu lill-għalliema jagħtu ħajja lit-tagħlim tagħhom, u biex jikber l-għarfien dwar il-petrokimika. Fil-websajt l-għalliema jistgħu jsibu firxa ta’ materjali, għodod interattivi, riżorsi rakkomandati u gwidi pedagoġiċi biex l-edukazzjoni fix-xjenza issir esperjenza divertenti għall-istudenti.
  www.google.de  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions.
Durch die Statistiken nach Standort (auf dem Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña Gráfico de visitas por ubicación) le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico.
La visualizzazione delle statistiche per località (scheda Overlay mappa) consente di conoscere le origini correnti del traffico da cellulare, nonché effettuare previsioni sulle località in cui il traffico aumenterà.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الوافدة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات.
Η προβολή στατιστικών στοιχείων ανά τοποθεσία (καρτέλα Επικάλυψη χάρτη) σάς επιτρέπει να κατανοήσετε τις τρέχουσες πηγές της επισκεψιμότητας από κινητές συσκευές, καθώς και να κάνετε προβλέψεις σχετικά με το πού θα σημειωθούν αυξήσεις της επισκεψιμότητας.
Als u statistieken weergeeft op locatie (tabblad Kaartoverlay), krijgt u meer inzicht in de huidige herkomst van het mobiele verkeer en kunt u voorspellingen doen over de locaties waar het verkeer gaat toenemen.
La visualització de les estadístiques per ubicació (pestanya Gràfic de visites per ubicació) us permet conèixer l'origen actual del trànsit de mòbils, a més de poder fer prediccions sobre els llocs on augmentarà el trànsit.
Prikaz statistike prema lokaciji (kartica Prikaz maske karte) pruža uvid u trenutačne izvore mobilnog prometa te omogućuje predviđanje gdje može doći do povećanja prometa.
Zobrazení statistických údajů podle lokality (karta Vizualizace na mapě) umožňuje pochopit, odkud mobilní provoz přichází, a předvídat, kde se zvýší.
Når du ser på tal efter placering (fanen Kortoverlejring), får du indblik i de aktuelle oprindelser af mobiltrafik, og du får forudsigelser om, hvor trafikken vil stige.
स्थान के आधार पर (मानचित्र ओवरले टैब) आंकड़े देखकर आप मोबाइल ट्रैफ़िक के वर्तमान उद्गम स्थान की जानकारी पा सकते हैं, साथ ही इसका पूर्वानुमान भी लगा सकते हैं कि ट्रैफ़िक में कहां पर वृद्धि होगी.
Az adatok hely szerinti megjelenítésével (Térképnézet lap) megismerheti a mobilforgalom aktuális származási helyeit, és megjósolhatja, hogy hol fog növekedni a forgalom.
Melihat statistik menurut lokasi (tab Hamparan Peta) memungkinkan Anda memahami asal lalu lintas seluler saat ini, sekaligus memperkirakan ke mana kunjungan akan meningkat.
Žiūrėdami statistiką pagal vietovę („Žemėlapio perdangos“ skirtukas) galite sužinoti dabartinę srauto iš mobiliųjų įrenginių kilmę bei nuspėti, kur srautas padidės.
Når du viser statistikk etter sted (Kartoverlegg-fanen), får du innsikt i hvor mobiltrafikken for øyeblikket kommer fra, og du kan også forutse hvor trafikken kommer til å øke.
Consultarea statisticilor în funcţie de locaţie (fila Acoperire geografică) vă permite să înţelegeţi sursele prezente ale traficului mobil şi să faceţi estimări despre locaţiile în care traficul va creşte.
Просмотр статистики по местоположению (на вкладке "Наложение данных на карту") позволяет определить источники мобильного трафика, а также спрогнозировать его дальнейший рост.
Преглед статистике према локацији (картица „Приказ података на мапи“) вам омогућава да стекнете увид у актуелно порекло саобраћаја преко мобилних уређаја, као и да предвидите на којим одредиштима ће доћи до његовог повећања.
Zobrazenie štatistiky podľa polohy (karta Zobrazenie na mape) umožňuje pochopiť skutočný pôvod návštevnosti z mobilných zariadení, ako aj predpokladať, kde dôjde k zvýšeniu návštevnosti.
S prikazom statističnih podatkov glede na lokacijo (kartica »Prekrivanje zemljevida«) boste lažje določili, od kod izvira trenutni promet iz mobilnih naprav, in ustvarjali napovedi, kje se bo promet povečal.
När du visar statistik per plats (fliken Kartöversikt) kan du ta reda på varifrån mobiltrafiken härrör och förutsäga var trafiken kommer att öka.
การดูสถิติตามสถานที่ตั้ง (แท็บการแสดงข้อมูลบนแผนที่) ช่วยให้คุณทราบถึงตำแหน่งที่เกิดการเข้าชมบนมือถือในปัจจุบัน รวมทั้งช่วยในการคาดการณ์ถึงที่ที่การเข้าชมจะเพิ่มขึ้น
İstatistikleri yere göre görüntülemek (Harita Yerleşimi sekmesi), mobil trafiğin mevcut kaynaklarını anlamanızın yanı sıra, trafiğin nerelerde artacağına ilişkin tahminlerde bulunmanıza olanak tanır.
Xem thống kê theo vị trí (tab Lớp phủ bản đồ) cho phép bạn hiểu được nguồn gốc hiện tại của lưu lượng truy cập từ điện thoại di động, cũng như đưa ra dự đoán về nơi lưu lượng truy cập sẽ tăng.
הצגת הנתונים הסטטיסטיים לפי מיקום (הכרטיסייה 'הצגה על גבי מפה') מאפשרת לך להבין את המקורות הנוכחיים של תנועה מהנייד, וכן לחזות היכן התנועה תגדל.
Skatot statistikas datus pēc atrašanās vietas (cilne Kartes pārklājums), varat izprast pašreizējo mobilo ierīču datplūsmas izcelsmi, kā arī paredzēt, kuros reģionos datplūsma palielināsies.
Перегляд статистики за місцеположенням (вкладка "Накладання даних на карту") дає змогу зрозуміти, звідки зараз надходить мобільний трафік, а також спрогнозувати, де обсяг трафіку збільшиться.
  13 Hits www.urantia.org  
(477.2) 42:6.8 Ако масата на материята се увеличи така, че масата на електрона да се равнява на една десета част от унцията [2,84 грама], то при съответстващо увеличаване на размера обемът на такъв електрон ще бъде равен на обема на Земята.
42:7.7 (478.1) Dans Orvonton, il n’a jamais été possible d’assembler naturellement plus de cent électrons orbitaux dans un même système atomique. Quand un cent-unième a été introduit artificiellement dans le champ des orbites, il en est toujours résulté une dislocation instantanée du proton central et une folle dispersion des électrons et autres énergies libérées.
(479.3) 42:8.5 La presenza e la funzione del mesotrone spiegano anche un altro enigma concernente l’atomo. Quando gli atomi agiscono radioattivamente, emettono molta più energia di quanta ci si potrebbe aspettare. Questa eccedenza di radiazione deriva dallo smembramento del mesotrone “portatore d’energia”, che diventa allora un semplice elettrone. La disintegrazione del mesotrone è accompagnata anche dall’emissione di alcune piccole particelle prive di carica.
(478.6) 42:8.2 O espaço entre os elétrons de um átomo não é vazio. Dentro de um átomo, esse espaço entre os elétrons é ativado por manifestações ondulatórias perfeitamente sincronizadas às velocidades de rotação dos elétrons e ultímatons. Essa força não é inteiramente dominada pelas leis reconhecidas por vós, de atração positiva e negativa; o seu comportamento, portanto, algumas vezes é imprevisível. Essa influência sem nome parece ser uma reação da força do espaço, da parte do Absoluto Inqualificável.
42:9.4 De a természetbölcseleteknek nem minden feltételezése igaz; itt van például a feltételezett éter, az emberiség elmés próbálkozása, hogy a tér ismeretlen jelenségeit összefoglalja. A világegyetem bölcseletét nem lehet az úgynevezett tudományos megfigyelésekre építeni. Ha a tudós nem figyelheti meg magát az átalakulást, akkor hajlik ama lehetőség tagadására, hogy a lepke a hernyóból lesz.
(478.4) 42:7.10 Pierwsze dwadzieścia siedem atomów, które mają od jednego do dwudziestu siedmiu orbitujących elektronów, łatwiej jest zrozumieć niż całą resztę. Od dwudziestego ósmego wzwyż napotykamy coraz więcej nieprzewidywalności, na skutek przypuszczalnej obecności Absolutu Nieuwarunkowanego. Część tej elektronowej nieprzewidywalności spowodowana jest zróżnicowanymi prędkościami obrotu ultimatonów wokół osi oraz ich niewyjaśnionymi inklinacjami do „skupiania się”. Inne wpływy — fizyczne, elektryczne, magnetyczne i grawitacyjne — także powodują zróżnicowane zachowanie się elektronów. W aspekcie przewidywalności atomy przypominają osoby. Statystycy mogą ogłaszać prawa, rządzące dużą liczbą zarówno atomów jak i osób, ale nie pojedynczych, oddzielnych atomów czy też osób.
42:6.8 Om materians massa förstorades så att en elektron skulle motsvara en tionde del av ett uns, 2,8 gram, och om storleken uppförstorades i samma proportion skulle volymen av en sådan elektron bli lika stor som jordklotets. Om en protons volym — som är ett tusen åtta hundra gånger så tung som en elektron — uppförstorades till ett knappnålshuvuds storlek, vid jämförelse skulle då knappnålshuvudets diameter förlängas till att bli densamma som jordbanans diameter kring solen.
  7 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Мили деца! Днес се моля за вас и с вас така, че Светия Дух да може да ви помогне и да увеличи вярата ви, така че вие да можете да приемете по-добре посланията които ви давам на това свещено място. Малки деца, разберете че това е време на Божа Милост за всеки един от вас; и с мен, малки деца, вие сте защитени. Аз желая да ви водя всички към пътя на светоста. Живейте спрямо посланията ми и реализирайте всяка дума, която ви давам. Нека те да бъдат ценни за вас, защото те идват от Небесата. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Queridos filhos! Abram os seus corações para a graça que DEUS está dando a vocês através de MIM, como uma flor que se abre aos raios quentes do sol. Sejam amor e prece para todos aqueles que estão longe de DEUS e do SEU AMOR. EU estou com vocês e EU intercedo por todos vocês diante do MEU FILHO JESUS e EU os amo com um amor incomensurável. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ik kom als een moeder naar jullie toe, en ik verlang dat jullie in mij, als in een moeder, jullie thuis, troost en rust vinden. Daarom, mijn kinderen, apostelen van mijn liefde, bid. Bid met nederige devotie, in gehoorzaamheid en vol vertrouwen in de Hemelse Vader. Heb vertrouwen, net zoals ik vertrouwen had toen mij gezegd werd dat ik de beloofde zegen zou brengen. Laat uit jullie hart, en uit jullie mond, altijd weerklinken: "Uw wil geschiede!". Daarom, heb vertrouwen en bid, dan kan ik voor jullie voorspreken bij de Heer, opdat Hij jullie de Hemelse Zegen zou geven en jullie zou vervullen met de Heilige Geest. Dan zullen jullie in staat zijn om al diegenen te helpen die de Heer niet kennen -- jullie, apostelen van mijn liefde, zullen ze leren om Hem in het volste vertrouwen "Vader" te noemen. Bid voor jullie herders en heb vertrouwen in hun gezegende handen. Ik dank jullie. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit tot die belewing van die vrede in jou hart en in jou gesin. My liewe kinders, daar is geen vrede waar mens nie bid nie en daar is geen liefde waar die geloof ontbreek. Daarom, my liewe kinders, nodig ek jou almal uit vandag weer die besluit te neem jou te bekeer. My liewe kinders, ek is met julle en nodig julle almal op my skoot uit jou te help. Maar jy wil nie en daarom verlei satan jou en verloor jy die geloof tot in die kleinste dinge. Om die rede, my liewe kinders, bid, want deur die gebed sal jy seën verkry en vrede hê. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drahé děti! Já, vaše matka, s vámi jsem pro vaše životní dobro, pro vaše potřeby a pro vaše osobní poznání. Nebeský Otec vám dal svobodu, abyste samy rozhodly a samy poznaly. Já vám chci pomoci. Chci vám být matka, učitelka pravdy, abyste prostotou otevřeného srdce poznaly nesmírnou čistotu a světlo, které z ní vychází a rozbíjí temnotu, světlo, které přináší naději. Já, děti moje, rozumím vašim bolestem a trápení. Kdo by vám rozuměl lépe než matka. A vy, děti moje? Je malý počet těch, kteří mně rozumějí a následují mne. Veliký je počet ztracených, těch, kteří ještě nepoznaly pravdu v mém Synu. Proto, apoštolové moji, modlete se a působte. Přinášejte světlo a neztrácejte naději. Já jsem s vámi. Zvláštním způsobem s vašimi pastýři. Mateřským srdcem je miluji a chráním, protože oni vás vedou k ráji, který vám můj Syn slíbil. Děkuji vám. “
“Drága gyermekek! Ma is veletek vagyok, nézlek benneteket és megáldalak, és nem veszítem el a reményt, hogy ez a világ jóra fordul, és béke fog uralkodni az emberek szívében. Öröm fog uralkodni a világban, mert megnyíltatok a hívásomra és Isten szeretetére. A Szentlélek megváltoztatja azok sokaságát, akik igent mondtak. Ezért azt szeretném mondani nektek: köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, vă invit din nou: începeţi lupta împotriva păcatului ca în primele zile, mergeţi la spovadă şi hotărâţi-vă pentru sfinţenie. Atunci iubirea lui Dumnezeu va curge prin voi în lume, pacea va domni în inimile voastre şi binecuvântarea lui Dumnezeu vă va umple. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea Fiului meu Isus pentru voi toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Откройте ваши сердца Божьей благодати, которую Бог вам дает через меня, как цветок, который открывается теплым лучам солнца. Будьте молитвой и любовью для всех тех, кто далек от Бога и Его любви. Я с вами и я ходатайствую обо всех вас перед моим Сыном Иисусом, и Я люблю вас с неизмеримой любовью. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu uz pazemību, mani bērni, uz pazemīgu veltīšanos. Jūsu sirdīm ir jābūt taisnīgām. Lai jūsu krusts ir līdzeklis cīņā pret šī laika grēkiem. Jūsu ierocis lai ir pacietība un nebeidzama mīlestība - mīlestība, kas pazīst gaidīšanu un kura jūs darīs spējīgus atpazīt Dieva zīmes - lai jūsu dzīve caur pazemīgu mīlestību var parādīt patiesību visiem tiem, kuri to meklē dzīves tumsā. Mani bērni, mani apustuļi, palīdziet man atvērt ceļus pie mana Dēla. Atkal no jauna es aicinu jūs lūgties par jūsu priesteriem. Kopā ar viņiem es triumfēšu. Pateicos jums. ”
“Wanangu wapendwa! Salini, salini, salini ili mionzi ya sala yenu iwaguse watu wote mnaokutana nao. Wekeni Biblia Takatifu mahali pa kuonekana katika familia zenu, mkaisome ili maneno ya amani yatiririke ndani ya mioyo yenu. Nasali pamoja nanyi na kwa ajili yenu, wanangu, ili siku hata siku mzidi kuyapokea mapenzi ya Mungu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mga mahal kong anak, nanawagan ako sa inyo ngayon upang ang pananalangin ay maging pangunahin sa inyong buhay. Mamalangin kayo at nawa'y ang pananalangin ay maging kagalakan sa inyo. Ako'y lagging nasasainyo at mamamagitan para sa inyong lahat mga anak, at nawa'y lagi kayong nagagalak sa pagpapahayag ng aking mensahe. Nawa'y ang buhay ninyo sa aking piling ay maging kagalakan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  www.pronkkamer.nl  
Iveco Czech Republic увеличи производството до 4286 автобуса
El Instituto de la República Checa trabajaré en las nuevas fuentes de energía.
  73 Hits www.nato.int  
Макар че е много отдалечена, Австралия играе важна роля като партньор на НАТО. Участието й в Международните сили за сигурност в Афганистан (АЙСАФ) се увеличи от 500 военни през януари 2007 г. на 1550 през март 2011 г. (по данни на АЙСАФ).
Despite being as far away from the North Atlantic as is possible, Australia has played a key partnership role with NATO. In Afghanistan, its contribution to the International Security and Assistance Force (ISAF) has risen from 500 troops in January 2007 to 1550 troops by March 2011 (source ISAF). It has also contributed over 32million euro to the Afghan National Army Trust Fund over the same period.
Bien que située très loin de l’Atlantique Nord, l’Australie est un partenaire clé de l’OTAN. En Afghanistan, sa contribution à la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS) est passée de 500 militaires en janvier 2007 à 1550 en mars 2011 (source FIAS). Sa contribution au Fonds d’affectation spéciale pour l’armée nationale afghane a, par ailleurs, été de plus de 32 millions d’euros sur la même période.
Obwohl es so weit wie möglich vom Nordatlantik entfernt liegt, ist Australien eine wichtige Partnerschaft mit der NATO eingegangen. In Afghanistan ist das australische Truppenkontingent in der International Security and Assistance Force (ISAF) von 500 im Januar 2007 auf 1550 im März 2011 angestiegen (Quelle: ISAF). Im selben Zeitraum hat Australien über 32 Millionen Euro in den Afghan National Army Trust Fund eingezahlt.
A pesar de hallarse en las antípodas del Atlántico Norte, Australia ha sido un socio clave para la OTAN. Su aportación en Afganistán a la Fuerza Internacional de Apoyo a la Seguridad (ISAF) ha aumentado de 500 efectivos en enero de 2007 a 1.550 en marzo de 2011 (según datos de la ISAF). En ese mismo periodo ha contribuido también con más de 32 millones de euros al Fondo para el Ejército Nacional Afgano.
Nonostante sia lontanissima dall’Atlantico del Nord, l’Australia ha svolto un fondamentale ruolo quale partner della NATO. In Afghanistan, il suo contributo alla Forza internazionale di sicurezza e assistenza (ISAF) è aumentato dai 500 uomini del gennaio 2007 ai 1.550 del marzo 2011 (fonte ISAF). Ha inoltre contribuito, nello stesso periodo, con oltre 32 milioni di euro al Fondo fiduciario dell’Esercito nazionale afgano.
Apesar de estar tão longe do Atlântico Norte quanto possível, a Austrália tem desempenhado um papel fundamental na sua parceria com a NATO. No Afeganistão, a sua contribuição para a Força Internacional de Ajuda à Segurança (ISAF) aumentou de 500 homens em Janeiro de 2007 para 1550 homens em Março de 2011 (fonte da ISAF). Além disso, ao longo do mesmo período, também tem contribuído com mais de trinta e dois milhões de euros para o Fundo do Exército Nacional Afegão.
Despite being as far away from the North Atlantic as is possible, Australia has played a key partnership role with NATO. In Afghanistan, its contribution to the International Security and Assistance Force (ISAF) has risen from 500 troops in January 2007 to 1550 troops by March 2011 (source ISAF). It has also contributed over 32million euro to the Afghan National Army Trust Fund over the same period.
I když nejvíce vzdálena od Atlantického oceánu, Austrálie zastává velmi důležitou roli partnera NATO. V Afghánistánu, její kontingent v útvarech Mezinárodních pomocných bezpečnostních sil (ISAF) stoupl z 500 příslušníků v lednu 2007 na 1550 v březnu 2011 (podle zdrojů ISAF). Austrálie rovněž přispěla, ve stejném období, částkou přes 32 milionů eur do Svěřeneckého fondu Národní armády Afghánistánu.
Kuigi Austraalia jääb Põhja-Atlandist väga kaugele, on ta NATO jaoks olnud väga tähtis partner. Afganistanis on tema isikkoosseisu panus rahvusvahelistesse julgeolekuabijõududesse (ISAF) 2007. aasta jaanuarist 2011. aasta märtsini kasvanud 500 mehelt 1550-le (allikas: ISAF). Lisaks on ta sama aja jooksul andnud Afganistani Rahvaarmee usaldusfondi üle 32 miljoni euro.
Noha Ausztrália a lehető legmesszebb van az észak-atlanti régiótól, mégis a NATO kulcsfontosságú partnere. Afganisztánban a 2007. januári 500-ról 2011 márciusára 1550-re nőtt a Nemzetközi Biztonsági Támogató Erő (ISAF) soraiban található ausztrálok létszáma (forrás: ISAF). Ugyanebben az időszakban Ausztrália ezen kívül több mint 32 millió eurót fizetett be az Afgán Nemzeti Hadsereg Alapjába.
Þrátt fyrir að vera eins fjarri N-Atlantshafinu og mögulegt er, hefur Ástralía gegnt mikilvægu hlutverki sem samstarfsaðili NATO. Í Afganistan hefur framlag Ástralíu til ISAF-sveitannna vaxið úr 500 hermönnum í janúar árið 2007 upp í 1550 hermenn í mars 2011 (heimild: ISAF). Ástralía hefur einnig veitt meira en 32 milljónum evra til uppbyggingarsjóðs afganska hersins á sama tímabili.
Nepaisant to, kad Australija yra taip toli nuo Atlanto vandenyno, kiek tiktai įmanoma, jai tenka svarbus NATO partnerės vaidmuo. Jos įnašas Tarptautinėse saugumo paramos pajėgose Afganistane (ISAF) išaugo nuo 500 karių 2007 sausį iki 1550 karių 2011 kovą (ISAF duomenys). Per tą patį laikotarpį ji taip pat skyrė daugiau kaip 32 milijonus eurų Afganistano nacionalinės armijos patikos fondui.
Til tross for å være så langt borte fra Nord-Atlanterhavet som mulig, har Australia spilt en avjgørende partnerskapsrolle med NATO. I Afghanistan har landets bidrag til Den internasjonale sikkerhetsstyrken (ISAF) steget fra 500 tropper i januar 2007 til 1550 tropper innen mars 2011 (kilde ISAF). Landet har også bidratt med 32 millioner euro til den afghanske nasjonalhærens midler i løpet av samme periode.
Pomimo faktu, iż od północnego Atlantyku oddziela ją maksymalny możliwy dystans, Australia od pewnego czasu odgrywa rolę kluczowego partnera NATO. W Afganistanie jej kontyngent działający w ramach Międzynarodowych Sił Wsparcia Bezpieczeństwa (ISAF) wzrósł z 500 wojskowych w styczniu 2007 roku do 1550 wojskowych do marca 2011 (źródło: ISAF). Australia w tym samym okresie przeznaczyła ponad 32 miliony euro na Fundusz Powierniczy Afgańskiej Armii Narodowej.
Deşi se află la cea mai mare distanţă posibilă de Atlanticul de Nord, Australia joacă un rol cheie în cadrul parteneriatelor NATO. În Afganistan, contribuţia sa la Forţa Internaţională pentru Asistenţă de Securitate (ISAF) a crescut, de la 500 de militari în ianuarie 2007, la 1.550 de militari în martie 2011 (sursă ISAF). Ea a contribuit, de asemenea, cu peste 32 de milioane de Euro la Trust Fund-ul Armatei Naţionale Afgane, în aceeaşi perioadă.
Несмотря на то, что она находится дальше всего от Атлантического океана, Австралия играет ключевую роль в партнерстве с НАТО. Ее участие в Международных силах содействия безопасности (ИСАФ) в Афганистане выросло с 500 военнослужащих в январе 2007 года до 1550 в марте 2011 года (источник: ИСАФ). За указанный период она также выделила более 32 миллионов евро для трастового фонда Афганской национальной армии.
Aj keď najviac vzdialená od Atlantického oceánu, Austrália zastáva veľmi dôležitú úlohu partnera NATO. V Afganistane, jej kontingent v útvaroch Medzinárodných pomocných bezpečnostných síl (ISAF) stúpol z 500 príslušníkov v januári 2007 na 1550 v marci 2011 (podľa zdrojov ISAF). V rovnakom období Austrália taktiež prispela čiastkou vyše 32 miliónov eur do Zvereneckého fondu Národnej armády Afganistanu.
Kljub temu, da je od Severnega Atlantika oddaljena, kolikor je le mogoče, je Avstralija odigrala vlogo ključne Natove partnerice. V Afganistanu se je njen prispevek v Mednarodne sile za varnostno pomoč (Isaf) povečal s 500 pripadnikov januarja 2007 na 1550 pripadnikov do marca 2011 (vir: Isaf). V istem obdobju je prispevala tudi preko 32 milijonov evrov v sklad Afganistanske narodne vojske.
Avustralya Kuzey Atlantik’ten çok uzak olmakla beraber NATO için önemli bir ortak olmuştur. Afganistan’da Uluslararası Güvenlik ve Yardım Gücü’ne (ISAF) gönderdiği asker sayısı Ocak 2007’de 500 iken Mart 2011’de 1550’ye çıkmıştır (kaynak ISAF). Aynı dönem içinde Afgan Ulusal Ordu Fonuna 32 milyon Euro katkıda bulunmuştur
Neraugoties uz maksimālo attālinātību no Ziemeļatlantijas reģiona, Austrālija ir spēlējusi centrālu lomu partnerībā ar NATO. Tās devums Starptautiskajos un drošības spēkos (ISAF) ir pieaudzis no 500 karavīriem 2007.gada janvārī līdz 1550 karavīriem 2011.gada martā (avots ISAF). Tajā pašā periodā tā ir ieguldījusi pāri par 32 miljoniem eiro Afganistānas Nacionālās armijas Trasta fondā.
Arrow 1 2 3 4