ipr – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'711 Résultats   3'442 Domaines
  www.tmkd.umk.pl  
Großzügige Öffnung im unteren Sägerollenkasten ermöglicht ungehinderten Austritt des Sägeschuttes
Une ouverture importante dans le caisson inférieur des volants de scie permet l’évacuation libre des débris
La abertura sobredimensionada en la caja de rodillos de la sierra permite la salida de los residuos sin impedimentos.
La grande apertura nell’alloggiamento inferiore dei rulli fa sì che lo sfrido possa uscire senza ostacoli
  www.maldives.intercontinental.com  
Auch an die Sportfans unter unteren Gästen haben wir gedacht. Wir geben Ihnen einige Ideen zum Wandern, Radfahren oder Ausüben von Wassersport. ….
Pour les plus sportifs, on vous propose quelques idées pour pratiquer de la randonnée, le vélo, sports nautiques …
No nos olvidamos de los más deportistas. Le dejamos algunas ideas para practicar senderismo, excursiones en bicicleta, practicar deportes acuáticos…
Non ci dimentichiamo di coloro che sono più atletici. Vi lasciamo alcune idee per praticare escursionismo, escursioni in bicicletta, praticare sport acquatici…
Laten we de sportievelingen niet vergeten. We geven een aantal ideeën om te wandelen, fietsen, watersporten…
No nos olvidamos de los más deportistas. Le dejamos algunas ideas para practicar senderismo, excursiones en bicicleta, practicar deportes acuáticos…
  2 Résultats www.google.com.ec  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  www.kayrod.com  
Vergrößern Sie das Video über die Erweiterung Symbol in der rechten unteren
Enlarge video through the enlargement icon in the lower right
Vergroot video via het pictogram uitbreiding in de rechterbenedenhoek
Powiększ wideo poprzez ikonę rozszerzenia w prawym dolnym rogu
  17 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Keine Berührung der unteren Wasserschichten – kein komplettes Durchmischen des Wassers
Aucun contact avec les couches d'eau inférieures, pas de mélange total de l'eau.
Sin tocar las capas inferiores del agua, el agua no se mezcla totalmente
Nessun contatto con gli strati inferiori dell’acqua - nessun mischiamento totale dell’acqua
Без контакта с нижними слоями воды - вода полностью не перемешивается
Alt su katmanlarına dokunulmaz- Suyun tamamı karıştırılmaz
  2 Résultats it.nickfinder.com  
Aufnahme des Unteren Yosemite Wasserfalles in Kalifornien.
Picture of the Lower Yosemite Waterfall in California.
Photo du chute plus bas de Yosemite en Californie.
Foto della cascada più bassa di Yosemite, California.
  2 Résultats www.google.si  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
  8 Résultats www.de-klipper.be  
Am unteren Ende des mittleren Lautsprechers platziert auf der Oberseite des Superwoofer、Newly den Schwamm aus Ziegeln errichtet, die von Daiso (am besten, wenn echten Ziegeln) gekauft wurde,。
At the bottom of the center speaker placed on top of the super woofer、Newly established the sponge of brick, which was purchased by Daiso (best if real brick)。
En la parte inferior del altavoz central colocado en la parte superior de la superwoofer、Recientemente establecida la esponja de ladrillo, que fue comprada por Daiso (mejor si es de ladrillo real)。
Di bagian bawah pusat speaker ditempatkan di atas woofer yang super、Baru didirikan spons dari batu bata, yang dibeli oleh Daiso (terbaik jika bata nyata)。
ที่ด้านล่างของลำโพงกลางที่วางอยู่บนด้านบนของวูฟเฟอร์ซุปเปอร์、ที่จัดตั้งขึ้นใหม่ฟองน้ำอิฐซึ่งถูกซื้อโดยไดโซะ (ดีที่สุดถ้าอิฐจริง)。
  204 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Form Einlage: Ziehen Sie die Fliesen am unteren Ra
Shape Inlay: Drag the tiles at the bottom of the s
Shape Inlay: faites glisser les tuiles au bas de l
intarsio forma: trascinare le tessere nella parte
  afaithfulwitness.org  
Sie machen keine Änderungen an der unteren Rumpfsegel (umgeben) Wasser.
You do not make changes to the lower hull sailing (surrounded) water.
Vous ne faites pas des modifications à la voile de la coque inférieure (entouré) eau.
Usted no realiza cambios en la parte inferior del casco de vela (rodeado) agua.
  2 Résultats www.google.rs  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  2 Résultats www.ot-scafidi.com  
übergeben 5 Minuten am unteren Rand den Backofen auf ca. 180 Grad.
pass 5 minutes at the bottom of the oven to about 180 degrees.
Pass 5 minutes au bas du four à environ 180 degrés.
pasar 5 minutos en la parte inferior del horno a unos 180 grados.
  3 Résultats www.habegger.ch  
Frakturversorgung der unteren Gliedmaßen in Verbindung mit dem Extensionsgerät
Treatment of fractures of the lower limbs in connection with the extension device
Traitement des fractures des membres inférieurs en utilisant le dispositif d’extension
Tratamiento de fracturas de miembros inferiores, en combinacion con el equipo de extensiones
Trattamento delle fratture degli arti inferiori in combinazione con l’apparecchio per trazioni
  4 Résultats docteam.mageia.nl  
Im unteren Menü sind die Startoptionen:
In the bottom menu, are the Boot Options:
Dans le menu inférieur, vous disposez des options de démarrage :
En el menú inferior, las Opciones de Inicio son:
In het onderste menu, zijn de opstartopties:
Në menunë poshtë, janë opsionet Ndezëse:
Ve spodní nabídce jsou Volby zavedení systému:
Allservas asuvas menüüs leiab alglaadimisvalikud:
În meniul de demaraj aveți opțiunile:
V spodnej ponuke sú Možnosti Zavedenia systému:
V spodnjem meniju so na voljo zagonske možnosti:
I menyn längst ner finns startalternativen:
Alt menüde Önyükleme Seçenekleri bulunmaktadır:
  2 Résultats www.google.gr  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  2 Résultats www.garmingps.ch  
Darüber hinaus kann das Bild am unteren Rand der Seite (Körper) oder ein anderes Element (z. B. # Center_column oder # Fußzeile) gewünschte angewendet werden.
In addition, the image can be applied to the bottom of the page (body) or any item you want (for example, # center_column or # footer).
Además, la imagen se puede aplicar a la parte inferior de la página (cuerpo) o cualquier elemento que desee (por ejemplo, # center_column o # footer).
Navíc obraz lze použít na spodní části stránky (tělo) nebo jakékoli položky, které chcete (například, # center_column nebo # zápatí).
Selain itu, gambar dapat diterapkan ke bagian bawah halaman (tubuh) atau item apapun yang Anda inginkan (untuk contoh, # center_column atau # footer).
W dodatek ten wyobrażenie o osobie mogą być stosowane do na dole strony (ciała) lub dowolny element, który chcesz (na przykład, # center_column lub # stopki).
Кроме того изображение может применяться к нижней части страницы (орган) или любой элемент, который вы хотите (например, # center_column или # footer).
  mallorqueando.com  
Schritt 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start auf der rechten unteren Rand des Haupt-Benutzeroberfläche, dürfen Sie die Konvertierung zu starten.
Step 3. Click Start button on right bottom of the main interface, you are allowed to start conversion.
Étape 3. Cliquez sur le bouton Démarrer en bas à droite de l'interface principale, vous êtes autorisé à lancer la conversion.
Paso 3. Haga clic en el botón Inicio en la parte inferior derecha de la interfaz principal, se le permite iniciar la conversión.
Fase 3. Fare clic su Start in basso a destra dell'interfaccia principale, vi è permesso di avviare la conversione.
Etapa 3. Clique no botão Iniciar na parte inferior direito da interface principal, você tem permissão para iniciar a conversão.
Βήμα 3. Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη στο δεξί κάτω μέρος της κύριας διεπαφής, έχετε την άδεια για να ξεκινήσει η μετατροπή.
Stap 3. Klik op Start knop rechtsonder in de belangrijkste interface, is het toegestaan ​​om de conversie te starten.
Korak 3. Kliknite gumb Start na donjem desnom kutu glavnog sučelja, vi ste dozvoljeno da nastupi pretvorbe.
Krok 3. Klikněte na tlačítko Start vpravo dole na hlavním rozhraní, máte možnost spustit převod.
Vaihe 3. Napsauta Käynnistä-painiketta oikeassa alareunassa tärkein rajapinta, sinulla on oikeus aloittaa muuntaminen.
3. lépés. Kattintson a Start gombra a jobb alsó a fő felületen, akkor szabad elindítani átalakítás.
Žingsnis 3. Spustelėkite Pradėti mygtuką dešinėje apačioje pagrindinėje sąsajoje, jums leidžiama pradėti konversijos.
Trinn 3. Klikk Start-knappen på høyre bunnen av de viktigste grensesnittet, har du lov til å starte konverteringen.
Krok 3. Kliknij przycisk Start w prawym dolnym rogu głównego interfejsu, które możesz rozpocząć konwersję.
Pasul 3. Faceţi clic pe butonul Start din dreapta jos a interfeţei principale, îţi este permis pentru a începe de conversie.
Шаг 3. Нажмите кнопку Пуск на правой нижней части главного интерфейса, вы имеете право запустить процесс конвертирования.
3. korak. Kliknite Start gumb na desni spodnji strani glavnega vmesnika, boste lahko začeli pretvorbo.
Steg 3. Klicka på Start-knappen på nedre högra av de viktigaste gränssnittet, är det tillåtet att starta konverteringen.
3 ขั้นตอนที่ คลิกปุ่ม Start ด้านล่างขวาของอินเตอร์เฟซหลักที่คุณได้รับอนุญาตให้เริ่มการแปลง
Adım 3.Ana arayüzünün sağ alt Başlat düğmesini tıklatın, dönüşüm başlatmak için izin verilir.
Solis 3. Noklikšķiniet uz Sākt pogu labajā pusē apakšā galvenais interfeiss, jums ir atļauts, lai sāktu atgriešanos.
  2 Résultats www.google.com.mt  
In Google Earth sind unsere Datenanbieter im unteren mittleren Bereich der 3D-Ansicht aufgeführt. Hier ist DigitalGlobe der Datenanbieter:
Dans Google Earth, les fournisseurs de données sont répertoriés en bas et au milieu de la vue 3D. Dans le cas présent, DigitalGlobe est le fournisseur de données :
En Google Earth, nuestros proveedores de datos se mencionan en la parte inferior central de la vista en tres dimensiones. En este caso, DigitalGlobe es el proveedor de datos:
In Google Earth, i fornitori di dati sono elencati in basso al centro della vista 3D. In questo caso, il fornitore di dati è DigitalGlobe:
In Google Earth worden onze gegevensproviders genoemd in de rechterbenedenhoek van de 3D-weergave. In dit geval is DigitalGlobe de gegevensprovider:
Google Earth では 3D ビューの下部中央にデータプロバイダ名が表示されます。この場合は DigitalGlobe がデータプロバイダです。
Di Google Earth, Anda akan menemukan penyedia data kami tercantum di bagian tengah bawah tampilan 3D. Di sini, DigitalGlobe adalah penyedia data:
ใน Google Earth ดูรายการผู้ให้บริการข้อมูลของเราได้ที่ตรงกลางด้านล่างของมุมมอง 3 มิติ ที่นี่ DigitalGlobe เป็นผู้ให้บริการข้อมูล:
  6 Résultats www.dermis.net  
Seltene kutane Variante einer Sarkoidose, die sich durch auf die unteren Extremitäten beschränkte oder generalisiert auftretende, atrophische Areale und Ulzerationen auszeichnet. Ulzera entstehen hauptsächlich an den Beinen, wobei sie eine ungewöhnliche Verteilung zeigen können.
Rare form of cutaneous sarcoidosis characterized by atrophic areas that may be localized to the legs or generalized and ulceration. Ulcers occur most often on the legs, their distribution may be unusual.
Forme rare de sarcoïdose cutanée caractérisée par des zones atrophiques soit localisées sur les jambes soit généralisées ainsi que par des ulcères. Ces derniers se retrouvent le plus souvent sur les jambes ou leur mode de répartition est inhabituel.
Forma poco frecuente de sarcoidosis cutánea que se caracteriza por áreas atróficas que se pueden localizar en las piernas o bien generalizadas, y ulceración. Las úlceras se presentan con mayor frecuencia en las piernas, pero su distribución puede ser inusual.
  6 Résultats dermis.multimedica.de  
Seltene kutane Variante einer Sarkoidose, die sich durch auf die unteren Extremitäten beschränkte oder generalisiert auftretende, atrophische Areale und Ulzerationen auszeichnet. Ulzera entstehen hauptsächlich an den Beinen, wobei sie eine ungewöhnliche Verteilung zeigen können.
Rare form of cutaneous sarcoidosis characterized by atrophic areas that may be localized to the legs or generalized and ulceration. Ulcers occur most often on the legs, their distribution may be unusual.
Forme rare de sarcoïdose cutanée caractérisée par des zones atrophiques soit localisées sur les jambes soit généralisées ainsi que par des ulcères. Ces derniers se retrouvent le plus souvent sur les jambes ou leur mode de répartition est inhabituel.
Forma poco frecuente de sarcoidosis cutánea que se caracteriza por áreas atróficas que se pueden localizar en las piernas o bien generalizadas, y ulceración. Las úlceras se presentan con mayor frecuencia en las piernas, pero su distribución puede ser inusual.
  3 Résultats mekoclinic.com  
Klicken Sie auf die x Kontakt(e) online Zeile in der rechten unteren Ecke, um das Hauptfenster aufzurufen. Wenn derzeit kein Mitglied online ist, wird Kein Kontakt online angezeigt.
Click on the x contact(s) online line, in the right lower corner, to display the main window. If no group member is currently online, it displays No contact online.
Cliquez sur la ligne x contact(s) en ligne dans le coin inférieur droit pour faire apparaître la fenêtre principale. Si aucun des membres de vos groupes n'est actuellement connecté, elle mentionne Pas de contacts en ligne.
Clique na linha x contatos online no canto inferior direito para exibir a janela principal. Se nenhum membro do seu grupo estiver conectado, ele diz Nenhum contato online.
  3 Résultats www.google.com.br  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
In Google Maps, i nostri fornitori di dati sono elencati nell'angolo inferiore destro della mappa. Qui, i fornitori di dati sono Google e Sanborn:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
  2 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Die Schleifkalibrierungslinie und inferior-superior-Modell „Bussybee“ CGA durch Monoblock-Struktur gekennzeichnet, daß der Raum besetzt und erhöht die Steifigkeit deutlich reduziert. Ermöglicht in einem einzigen Durchgang calibrates und Sand die oberen und unteren.
The sanding calibration line and inferior-superior model "Bussybee" CGA characterized by monoblock structure that significantly reduces the space occupied and increases its stiffness. Allows in a single pass calibrates and sand the top and bottom.
La ligne d'étalonnage de ponçage et le modèle inférieur supérieur « Bussybee » CGA caractérisé par une structure monobloc qui réduit considérablement l'encombrement et augmente sa raideur. Permet en un seul passage étalonne et le sable du haut et du bas.
La linea di calibrazione e levigatura modello inferiore-superiore "Bussybee" CGA caratterizzato dalla struttura monoblocco che riduce notevolmente lo spazio occupato e aumenta la rigidità. Permette in un unico passaggio calibra e sabbia superiore e inferiore.
  2 Résultats www.google.lv  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
In Google Maps, you’ll find our data providers listed in the bottom right corner of the map. Here, Google and Sanborn are the data providers:
Dans Google Maps, les fournisseurs de données sont mentionnés en bas à droite de la carte. Les fournisseurs de données sont ici Google et Sanborn.
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
In Google Maps worden onze gegevensleveranciers weergegeven in de rechterbenedenhoek van de kaart. In dit geval zijn Google en Sanborn de gegevensleveranciers:
  www.galleriabazzanti.it  
Im Falle einer besonderen Veränderung des Chlorophylls, die im unteren Diagramm erkennbar ist, kann so am oberen Diagramm abgelesen werden, welche Faktoren die Reaktion des Chlorophylls ausgelöst haben.
Le graphique ci-dessous affiche les paramètres qui activent la chlorophylle. La réaction s’affiche simultanément dans le graphique ci-dessous. Il vous permet de réagir de façon adéquate et de prévenir l’endommagement de vos produits. Le logiciel Fruit Observer fonctionne en mode standalone. Ceci permet d’utiliser également la technologie Fruit Observer lors de projets, avec une autre marque CA.
El grafico superior nos muestra cual de los parámetros activa la clorofila y la reacción se muestra enseguida en el gráfico inferior. Lo que le permite reaccionar de forma adecuada y evitar daños en su producto. El software del Fruit observer funciona de forma independiente, lo que permite aplicar la tecnología del Fruit Observer independientemente de la marca de los aparatos de AC.
De bovenste grafiek toont welke parameter chlorofyl activeert en de reactie wordt tegelijkertijd weergegeven in de onderste grafiek. Dit stelt u in staat om adequaat te reageren en schade aan uw kostbare producten te voorkomen. De Fruit Observer software werkt stand-alone. Dit maakt het mogelijk de Fruit Observer technologie ook in projecten te gebruiken voorzien van een ander CA merk.
Wykres w górnej części pokazuje które parametry wyzwoliły reakcję chlorofilu, którą można obserwować na dolnym wykresie. Umozliwia to podjęcie odpowiednich działań zapobiegających uszkodzeniu produktów. System Fruit Observer pracuje w sposób niezależny od innych układów. Umożliwia to jego zastosowanie w obiektach wyposażonych w urządzenia KA innych producentów.
  rcpeurope.com  
Bitte ein Gebot unterbreiten. Der Kauf kommt nur bei Überschreitung unseres unteren Limits zustande.
Make a bid. A purchase of this item will be effective only if the amount exceeds our lower limit.
Veuillez faire une offre. L'achat de ce disque sera effectif, si le montant est au moins égal à notre limite inférieure.
  3 Résultats www.4kdownload.com  
2. Gehen Sie auf Flick.com und finden Sie das Video, das Sie herunterladen möchten, oder von dem Sie die Musik haben möchten. Fügen die Suchanfrage in das Suchfeld ein und klicken Sie auf "Erweiterte Suche", wählen Sie "Nur Videos" und klicken Sie dann auf "Suche" am unteren Rand der Seite.
2. Aller à Flickr.com et trouver la vidéo que vous souhaitez télécharger ou extraire l'audio. Tapez votre requête de recherche, puis cliquez sur "Recherche avancée", sélectionnez "Seulment Vidéos" dans "Rechercher les types de médias" et cliquez sur "Rechercher" dans le bas de la page
2. Ve a Flickr.com y encuentra el vídeo que quieras descargar o al que le quieras extraer el audio. Escribe tu consulta de búsqueda y luego haz clic en "Búsqueda avanzada", selecciona "Sólo vídeos" en "Buscar tipos de medios" y haz clic en "Buscar" en la parte inferior de la página.
2. Vai su Flickr e trova il video che vuoi scaricare o da cui vuoi estrapolare l'audio. Digita la tua ricerca, poi clicca su "Advanced Search" e seleziona "Only Videos" nel campo "Search Media Types". Quindi clicca "Search" in fondo alla pagina.
2. Flickr.com でダウンロードまたはオーディオの抽出をしたい動画を見つけます。検索キーワードを入力し、"Advanced Search"をクリックし、"Search Media Types" から"Only Videos"を選択し、ページの最下部にある"Search"ボタンをクリックします。
2. Wejdź na Flickr.com i wyszukaj klip wideo który chcesz pobrać lub importować jego ścieżkę audio. Wpisz pożądane hasło w wyszukiwaniu i wejdź w "Wyszukiwanie zaawansowane", wybierz "Tylko Wideo" w "Rodzajach Wyszukiwanych Mediów" i kliknij "Szukaj" w dolnej części strony.
2. Найдите видео, которое вы хотели бы скачать на Flickr.com. Введите свой поисковой запрос и затем кликните на "Advanced Search", выберите"Only Videos" в "Search Media Types" и затем кликните "Search" внизу страницы.
  2 Résultats www.ombudsman.hk  
Die unteren Atemwege
Lower respiratory system
Respiratoires inférieures
  untold.nl  
Klicken Sie auf den unteren "button"
Cliquez sur le bouton ci –dessous pour
Click on the button below to
  4 Résultats www.nationalexpress.com  
Die Einlösung der Gutscheine ist sehr einfach. Lösen Sie einfach Ihren Gutschein hier ein und fügen Sie Ihre zweiteiligen Gutschein-Codes in die dafür vorgesehenen Felder im unteren Bereich der Webseite.
Leur utilisation est simple et facile.Cliquez ici pour faire valoir vos bons de réduction électroniques et saisissez les codes des deux parties de votre bon dans les cases situées dans la partie inférieure de la page. Le premier code est l’identifiant.
Los vales son muy sencillos y fáciles de utilizar. No tiene más que visitar esta página e introducir las dos partes del vale en los cuadros que aparecen en la parte inferior de la página. El identificador del vale siempre debe introducirse en primer lugar.
Riscattare questi voucher è molto semplice. Riscatta il tuo voucher elettronico qui e aggiungi i codici voucher contenenti i due elementi nei riquadri in fondo alla pagina. L'ID voucher deve essere sempre inserito per primo.
  wordplanet.org  
15 Sie sprach: Gib mir eine Segensgabe! Denn du hast mich nach dem dürren Südland gegeben; gib mir auch Wasserquellen! Da gab er ihr die oberen und unteren Quellen.
15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
15 Elle lui répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
15 Ella entonces le respondió: Concédeme un don; puesto que me has dado tierra del Neguev, dame también fuentes de aguas. Entonces Caleb le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.
15 E quella rispose: ‘Fammi un dono; giacché tu m’hai data una terra arida dammi anche delle sorgenti d’acqua’. Ed egli le donò le sorgenti superiori e le sorgenti sottostanti.
15 E ela lhe disse: Dá-me uma bênção, pois me deste uma terra seca; dá-me também fontes de águas. E Calebe lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
16 وَبَنُو الْقِينِيِّ حَمِي مُوسَى صَعِدُوا مِنْ مَدِينَةِ النَّخْلِ مَعَ بَنِي يَهُوذَا إِلَى بَرِّيَّةِ يَهُوذَا الَّتِي فِي جَنُوبِ عَرَادَ, وَذَهَبُوا وَسَكَنُوا مَعَ الشَّعْبِ.
15 En zij zeide tot hem: Geef mij een zegen; dewijl gij mij een dor land gegeven hebt, geef mij ook waterwellingen. Toen gaf Kaleb haar hoge wellingen en lage wellingen.
15 アクサは彼に言った、「わたしに贈り物をください。あなたはわたしをネゲブの地へやられるのですから、泉をもください」。それでカレブは上の泉と下の泉とを彼女に与えた。
15 En sy sê vir hom: Gee my tog ‘n geskenk; omdat u my na ‘n dor land versit het, moet u my waterfonteine gee. Toe gee Kaleb haar fonteine op die hoogte en fonteine in die laagte.
16 و پسران‌ قِینِی‌ پدر زن‌ موسی‌ از شهر نخلستان‌ همراه‌ بنی‌یهودا به‌ صحرای‌ یهودا كه‌ به‌ جنوب‌ عَراد است‌ برآمده‌، رفتند و با قوم‌ ساكن‌ شدند.
15 А тя му рече: Дай ми благословение; понеже си ми дал южна страна, дай ми и водни извори. И Халев й даде горните извори и долните извори.
15 Ona mu odgovori: "Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj mi onda i koji izvor vode." I Kaleb joj dade Gornje i Donje izvore.
15 A ona odpověděla: Dej mi dar; poněvadžs mi dal zemi suchou, dej mi také studnice vod. I dal jí Kálef studnice v horních i dolních končinách.
15 Hun svarede: "Giv mig en Velsignelse! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!" Da gav Kaleb hende de øvre og de nedre Vandkilder.
15 Niin hän vastasi hänelle: "Anna minulle jäähyväislahja, sillä sinä olet naittanut minut kuivaan maahan, anna siis minulle vesilähteitä". Silloin Kaaleb antoi hänelle Ylälähteet ja Alalähteet.
15 वह उस से बोली मुझे आशीर्वाद दे; तू ने मुझे दक्खिन देश तो दिया है, तो जल के सोते भी दे। इस प्रकार कालेब ने उसको ऊपर और नीचे के दोनों सोते दे दिए॥
15 Õ pedig monda néki: Adj áldást nékem: mert déli vidékre helyheztettél engem, adj most vízforrásokat is. És néki adá Káleb a felsõ forrást és az alsó forrást.
15 Hún svaraði honum: "Gef mér gjöf nokkra, af því að þú hefir gefið mig til Suðurlandsins. Gef mér því vatnsbrunna." Gaf hann henni þá brunna hið efra og brunna hið neðra.
15 Akhsa menjawab, "Saya ingin beberapa sumber air, sebab tanah yang ayah berikan kepada saya itu berada di daerah yang kering." Maka Kaleb memberikan kepadanya sumber air di bagian hulu dan sumber air di bagian hilir.
15 Hun svarte: Gi mig en avskjedsgave! Du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! Så gav Kaleb henne de øvre og de nedre kilder.
15 A ona rzekła: Daj mi błogosławieństwo; gdyżeś mi dał ziemię suchą, daj mi też źródła wód. I dał jej Kaleb źródła wyższe i źródła dolne.
15 Ea i -a răspuns: ,,Dă-mi un dar, căci mi-ai dat un pămînt secetos; dă-mi şi izvoare de apă.`` Şi Caleb i -a dat Izvoarele de sus şi Izvoarele de jos.
15 [Ахса] сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники воды. И дал ей [Халев] источники верхние и источники нижние.
15 A ona mu reče: Daj mi dar; kad si mi dao suvu zemlju, daj mi i izvore vodene. I dade joj Halev izvore gornje i izvore donje.
15 Hon sade till honom: "Låt mig få en avskedsskänk; eftersom du har gift bort mig till det torra Sydlandet, må du giva mig vattenkällor." Då gav Kaleb henne Illitkällorna och Tatitkällorna.
15 Kız, "Bana bir armağan ver" dedi, "Madem Negev'deki toprakları bana verdin, su kaynaklarını da ver." Böylece Kalev yukarı ve aşağı su kaynaklarını ona verdi.
15 Nàng thưa rằng: Xin cha cho con một của phước. Vì cha đã định cho con ở đất miền nam, xin hãy cho con những nguồn nước! Ca-lép bèn ban cho nàng các nguồn trên và các nguồn dưới.
15 অক্ষা বলল, “আমায় একটি উপহার দাও| তুমি আমাকে নেগেভের শুকনো মরুভূমিটা দিয়েছিলে| এবার আমাকে এমন কিছু জায়গা দাও যেখানে জল পাওয়া যায়|” কন্যার কথামত কালেব তাকে সেই দেশ দিল যার ওপরে নীচে জলের ঝর্ণা আছে|
15 Mwanamke akasema, Nipe baraka; kwa kuwa wewe umeniweka katika nchi ya Negebu, basi unipe na vijito vya maji pia. Kalebu akampa vile vijito vya maji vya juu na vijito vya chini.
15 Markaasay ku tidhi, Ii ducee, oo waxaad i siisaa ilo biyo ah, maxaa yeelay, waxaad i siisay dalkii koonfureed. Kolkaasaa Kaaleeb wuxuu siiyey ilihii sare iyo kuwii hooseba.
15 એટલે તેણે કહ્યું, “પિતાજી, તમે મને આશીર્વાદ આપો, તમે મને નેગેબનો સૂકો પ્રદેશ આપ્યો છે, તો મને જ્યાં પાણીનાં કુદરતી ઝરણા હોય એવી જમીન આપો,” તેથી કાલેબે તેને પ્રદેશના ઉપરનાં અને નીચેનાં પાણીના ઝરણાંઓ આપ્યાં.
15 At sinabi ni Axa sa kaniya, Bigyan mo ako ng isang kaloob; sapagka't inilagay mo ako sa lupain na Timugan, bigyan mo naman ako ng mga bukal ng tubig. At ibinigay ni Caleb sa kaniya ang mga bukal sa itaas, at ang mga bukal sa ibaba.
15 అందుకామెదీవెన దయ చేయుము; నాకు దక్షిణ భూమి ఇచ్చియున్నావు, నీటి మడుగులను కూడ నాకు దయ చేయుమనెను. అప్పుడు కాలేబు ఆమెకు మెరక మడుగులను పల్లపు మడుగులను ఇచ్చెను.
15 اس نے اس سے کہا مجھے برکت دے ۔چونکہ تو نے مجھے جنوب کے ملک میں رکھا ہے اسلئے پا نی کے چشمے بھی مجھے دے ۔تب کالب نے اوپر کے چشمے او ر نےچے کے چشمے اسے دئے ۔
15 അവൾ അവനോടു ഒരു അനുഗ്രഹം എനിക്കു തരേണമേ; നീ എന്നെ തെക്കൻ നാട്ടിലേക്കല്ലോ കൊടുത്തതു; നീരുറവുകളും എനിക്കു തരേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു; കാലേബ് അവൾക്കു മലയിലും താഴ്വരയിലും നീരുറവുകൾ കൊടുത്തു.
  pourvoiriecotenord.com  
Dieser dreht sich mit sehr hoher Geschwindigkeit in einem Vakuum. Der Zentrifugenmotor erzeugt Wärme im unteren Teil der Zentrifuge. Dadurch entsteht neben dem Rotor eine Temperaturübergangszone, durch die Gas geleitet wird, um den Trennprozess zu intensivieren.
Uranium hexafluoride (UF6) gas is pulled into a vacuum centrifuge. Gas centrifuges are made up of a tubular container constructed from highly advanced materials, which contains a cylindrical rotor. This rotates at an extremely high speed in a vacuum on an almost frictionless bearing. The centrifuge motor produces heat at the bottom of the centrifuge. This creates a temperature gradient beside the rotor, through which gas flows, intensifying the separation process.
De l'hexafluorure d'uranium (UF6) sous forme gazeuse est introduit par aspiration dans une centrifugeuse sous vide. Les centrifugeuses à gaz sont constituées d'un caisson tubulaire construit dans des matériaux de pointe, qui contient un rotor cylindrique. Ce rotor tourne sous vide à une vitesse extrêmement élevée, sur un palier pratiquement sans frottement. Le moteur de la centrifugeuse dégage de la chaleur au fond de la centrifugeuse. Cela crée un gradient de température à proximité du rotor, et ainsi un écoulement du gaz, qui intensifie le processus de séparation.
Uraniumhexafluoridegas (UF6-gas) wordt een vacuümcentrifuge ingetrokken. Gascentrifuges bestaan uit een buisvormige container die uit zeer geavanceerde materialen is vervaardigd, waarbinnen zich een cilindrische rotor bevindt. Deze roteert met zeer hoge snelheid in een vacuüm op een bijna wrijvingsloos lager. De centrifugemotor produceert warmte onder in de centrifuge. Dit creëert een temperatuurgradiënt langs de rotor, waardoor er gas langs gaat stromen en dit versterkt het scheidingsproces.
  www.tohei.com  
Finden Sie zunächst den Bestellstatus der Bestellung, welche Sie als Gast aufgegeben haben. Hierfür werden Sie die Bestellnummer benötigen. Am unteren Ende der Seite finden Sie die Option „Gastkonto in Standardkonto umwandeln“ und fügen Sie ein Passwort hinzu.
Yes, surely you can! First, find the status of the order you placed as a guest by visiting Order Status. You will need the order reference. Then at the bottom of the page you will find the option to convert your guest account into a user account by providing a password.
Oui, bien sûr vous pouvez. Premièrement, allez dans Statut de la Commande et recherchez la commande faite avec le statut invité. Vous aurez besoin de la référence de la commande, après cela, à la fin de la page vous trouverez l’option qui vous permet de convertir votre compte invité en un compte utilisateur en entrant votre mot de passe.
¡Sí, sin duda puedes! En primer lugar, encontrará el estado del pedido que colocó como invitado visitando Estado de Pedidos. Necesitarás la referencia del pedido. Luego en la parte inferior de la página se encuentra la opción de convertir tu cuenta de invitado en una cuenta de usuario al proporcionar una contraseña.
  www.elcon.com.tr  
Der Trentiner Kern® Porphyr ist im unteren Perm entstanden und gehört zur sogenannten porphyrischen Etschplattform. Er gehört zu den härtesten und widerstandsfähigsten Gesteinen und ist besonders geeignet für Böden und Verkleidungen im Außenbereich.
Le porphyre Kern® du Trentin, formé durant l’ère géologique permienne, appartient à la plateforme porphyrique de la région de l’Adige. Il fait partie des roches les plus dures et résistantes, et est particulièrement adapté pour le pavage externe et les revêtements ; ses caractéristiques physico mécaniques et son aspect restent inaltérés dans le temps. L'utilisation du porphyre Kern® du Trentin est agréable dans les espaces internes tels que les bureaux, magasins, banques, écoles, musées, habitations...
El Porfido Kern® del Trentino tiene su origen durante el periodo pérmico inferior, pertenece a la susodicha plataforma porfirica atesina. Es entre las rocas la más dura y resistente, particularmente adapto para la pavimentaciones exteriores y revestimientos, mantiene inalteradas en el tiempo sus características físico-mecánicas y su aspecto. Agradable es el uso del Porfido Kern® del Trentino en los ambientes interiores como oficinas, tiendas, bancos, escuelas, museos, viviendas, …
Il Porfido Kern® dal Trentino, originatosi durante il permiano inferiore, appartiene alla cosiddetta piattaforma porfirica atesina. È tra le rocce più dure e resistenti, particolarmente adatto per pavimentazioni esterne e rivestimenti, mantiene inalterate nel tempo le sue caratteristiche fisico-meccaniche ed il suo aspetto. Gradevole è l’uso del Porfido Kern® dal Trentino negli ambienti interni quali uffici, negozi, banche, scuole, musei, abitazioni, ...
  3 Hits telessaude.pe.gov.br  
Mache dich und deinen Seelenverwandten zu einer Einheit mithilfe des Splitzers. Mache ein Bild des Oberkörpers deines Freundes und mische es mit einem Bild des unteren Körpers von dir selbst!
Turn you and your soulmate into one entity with the help of the Splitzer. Take a picture of your friend’s upper body and mix it with your lower body.
Unisci te stesso e la tua anima gemella in una sola entità grazie allo Splitzer. Fai una foto della parte superiore del corpo di un amico e combinala con la tua parte inferiore.
Junta-te à tua alma gémea numa só entidade com a ajuda do Splitzer. Tira uma foto da parte superior do corpo do teu amigo e misture-a com a parte inferior do seu corpo.
Breng jezelf en je soulmate samen met behulp van de Splitzer. Maak een foto van het bovenlichaam van je vriend en meng dit met jouw onderlichaam.
  3 Hits najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
Alle unteren Walzen werden von eine kinematischen Kette mit Präzisionszahnrädern verbunden: Die Zuführwalzen sind ihrerseits über ein Präzisions- Untersetzungsgetriebe mit null Spiel mit einem starken Synchronmotor verbunden.
All the lower rollers are connected by a kinematic chain with precision gearing: the feed rollers are in turn connected to a powerful vector motor through a precision reduction unit with zero clearance. Dalcos ERGO incorporates top quality components of a size that guarantees total reliability over the years when machining high gauge material.
Tous les rouleaux inférieurs sont reliés à une chaîne cinématique à engrenages de précision: les rouleaux d’alimentation sont reliés à leur tour à un puissant moteur vectoriel par l’intermédiaire d’un réducteur de précision à zéro jeu. Dallan ERGO utilise des composants de très haute qualité et dimensionnés de façon telle à garantir une fiabilité absolue au fil du temps pour l’usinage de matériaux de forte épaisseur.
Tutti i rulli inferiori sono collegati da una catena cinematica a ingranaggi di precisione: i rulli di alimentazione, a loro volta, sono collegati a un potente motore vettoriale tramite un riduttore di precisione a gioco zero. Dallan A-ERGO impiega componenti di altissima qualità, dimensionati per garantire affidabilità totale negli anni con la lavorazione degli alti spessori.
  www.gardahome.ru  
- Beschichtung: Vinyl mit Dekoration, EVA-Foam-Polsterung im unteren
- Coating: Vinyl with decoration, EVA Foam in lower padding
- Recubrimiento: Vinilo con decoración, acolchado de EVA en la parte inferior
- Rivestimento: Vinile con decorazione e padding in EVA nella parte inferiore
  3 Hits www.susanatornero.com  
Ø An der unteren Seite der Zone (Polistoaca Tal, Cioplea) kleine Wälder bieten uns Ruhe- und Picknickplätze.
Ø In the lower parts (in the Polistoaca valley - Cioplea) you will find several places set up for resting.
  11 Hits www.xplora.org  
- die Einführung der GIS in europäische Schulen der unteren und oberen Sekundarstufe;
- Introduce GIS into European secondary and upper secondary schools;
- introduire le SIG dans les écoles secondaires et secondaires supérieures européennes ;
  45 Hits atoll.pt  
Auf der unteren Etage ein Wohnzimmer zu entspannen, ein Buch lesen und fernsehen.
On the lower floor a living room to relax, read a book and watch TV.
A l'étage inférieur un salon pour se détendre, lire un livre ou regarder la télévision.
  4 Résultats help.blackberry.com  
Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Bildschirmrand nach oben. Streichen Sie mit dem Finger über die App, die Sie öffnen möchten. Heben Sie Ihren Finger an.
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Mueve el dedo sobre la aplicación que deseas abrir. Levanta el dedo.
Fare scorrere il dito verso l'alto dall'estremità inferiore dello schermo. Toccare un'app che si desidera scaricare. Sollevare il dito.
Deslize o dedo para cima desde a parte inferior do ecrã. Desloque o dedo sobre a aplicação que pretende abrir. Levante o dedo.
Schuif met uw vinger naar boven vanaf de onderzijde van het scherm. Beweeg uw vinger over de app die u wilt openen. Haal uw vinger van het scherm.
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Povucite prstom s donjeg dijela zaslona prema gore. Premjestite prst na aplikaciju koju želite otvoriti. Podignite prst.
Přejeďte prstem od dolní části obrazovky směrem nahoru. Přesuňte prst na aplikaci, kterou chcete otevřít. Zvedněte prst.
Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljáról. Vigye az ujját a megnyitni kívánt alkalmazásra. Emelje fel az ujját.
Gesek layar dari bawah ke atas. Gerakkan jari Anda di atas perangkat yang ingin dibuka. Angkat jari Anda.
Przesuń palcem w górę z dołu ekranu. Umieść palec nad pozycją aplikacji, która ma być otwarta. Unieś palec.
Trageţi cu degetul în sus din partea inferioară a ecranului. Treceţi degetul pe deasupra aplicaţiei pe care doriţi să o deschideţi. Ridicaţi degetul.
Trượt ngón tay từ phía dưới cùng của màn hình lên trên. Di chuyển ngón tay lên trên ứng dụng mà bạn muốn mở. Nhấc ngón tay lên.
  mtad.humanity.ankara.edu.tr  
Das Restaurant "El Patio" befindet im unteren Teil des Parks und bietet eine Speisekarte mit typischen Gerichten der Gegend und ein tägliches Menu an.
The "El Patio" restaurant is situated in the lower part of the park and offers typical dishes from the region and a daily set menu.
Le restaurant "El Patio" se situe dans le parc. Il propose des plats à la carte, typiques de la région, et un menu du jour.
  5 Hits r-d.com.ua  
In der unteren rechten Ecke steht es ein Timer, der den Upload-Prozess zeigt.
En la esquina inferior derecha verá un temporizador que muestra el proceso de carga.
Внизу в правом угле Вы видите таймер, который показывает процесс загрузки.
  www.testing-expokorea.com  
Die Leute Sauna in der Nähe der unteren Seite des PLEASANT Niederlassung lean-to. Brandungsangeln CHANCE ODER VIRVE Identifizierung
Crews SAUNA NEAR THE LOW SIDE COSY branch lean-to. SHORE angling OPPORTUNITY OR TETRA identification
SAUNA équipages PRÈS DE LA BASSE branche latérale COSY appentis. OPPORTUNITE pêche RIVE ou TETRA d'identification
La gente sauna cerca de la parte baja del ramo PLEASANT cobertizo. ORILLA DE OPORTUNIDAD pesca o identificación VIRVE
La SAUNA persone vicino alla parte bassa del ramo PIACEVOLE tettoia. SHORE OPPORTUNITÀ pesca sportiva o di identificazione Virve
A SAUNA pessoas perto do lado de baixo do ramo PLEASANT alpendre. OPORTUNIDADE COSTA pesca ou identificação Virve
Bemanningen SAUNA IN DE BUURT VAN de lage kant COSY tak afdak. Kustvissen KANSEN OF TETRA identificatie
Posade SAUNA u najnižoj STRANE COSY grana lean-to. OBALI ribolov priliku ili TETRA identifikaciju
Posádky sauna v nízké COSY oboru přístřešek. SHORE Rybaření příležitost nebo TETRA identifikaci
Crews SAUNA NEAR den lave side COSY gren halvtag. SHORE lystfiskeri mulighed eller TETRA identifikation
VÄENSAUNAN LÄHEISYYDESSÄ VÄHÄHAARANPUOLELLA VIIHTYISÄ LAAVU. RANNASSA MAHDOLLISUUS ONGINTAAN TAI VIRVELÖINTIIN
Crews SZAUNA NEAR alacsonynak COSY ág lean-to. PARTI horgászati ​​lehetőség vagy TETRA azonosítása
Crews SAUNA NEAR den lave siden COSY gren gapahuk. SHORE sportsfiske muligheter eller TETRA identifikasjon
SAUNA załóg NEAR zaniżone COSY oddziału pulpitowym. SZANSA wędkowania brzegu lub TETRA identyfikacji
Ljudje SAVNA PRI nizke prijetnega podružnice pustega k. SHORE ribarjenje priložnost ali VIRVE identifikacija
Crews BASTU NÄRA i underkant COSY grenen vindskydd. SHORE mete möjlighet eller TETRA identifiering
  5 Hits www.biohorizonscamlog.com  
Vollständiger Zugang für die Personalisierung über Reißverschluss an der unteren Rückenpartie (Vorder- und Hinterteil, Ärmel).
Easy access for decoration thanks to concealed zip opening at the bottom of the lining
Accès facile et intégral pour le décoration grâce à la fermeture éclair en bas du dos (avant - arrière - manches).
Cremallera en la parte baja del forro para un acceso sencillo a toda la decoración (delante - detrás - mangas).
Cerniera frontale con orlo ad aletta per decorazione frontale completa anche sopra la zip.
Ritssluiting onderaan de rug voor een vlotte toegang om te bedrukken (voorkant - achterkant - mouwen).
  2 Hits www.swisscard.ch  
Tätigen Sie Internet-Transaktionen über ein gesichertes Verfahren wie zum Beispiel SSL (Secure Socket Layer). Ob ein Anbieter Zahlungsinformationen verschlüsselt, erkennen Sie am Vorhängeschloss am unteren Browserrand oder an der Bezeichnung „https://“.
Make Internet transactions by means of a secured method such as SSL (Secure Socket Layer). You can tell whether a provider encrypts payment details by the padlock on the lower edge of the browser or the designation “https://”.
Effectuez vos transactions sur Internet via une procédure sécurisée comme par exemple le protocole SSL (Secure Socket Layer). Si un fournisseur crypte les informations de paiement, vous le remarquerez à l’aide du cadenas situé en bas de votre navigateur ou de l’indication «https://».
Effettui le transazioni via Internet attraverso un protocollo sicuro, ad esempio SSL (Secure Socket Layer). Se un fornitore codifica le informazioni sul pagamento, ciò è riconoscibile dal lucchetto che comparirà nella parte inferiore del browser o dall’indicazione “https://”.
  www.gbl.be  
Aber die Grande Infinity birgt noch eine weitere Überraschung in sich. Gut versteckt in dem unteren Teil dieses Meisterstücks befindet sich ein Hochsicherheitssafe der VDS-Klasse I. In seinem Inneren stellen eine Reihe von TIME MOVER® sicher, dass Automatikuhren während ihrer sicheren Verwahrung in diesem Tresor unterbrechungsfrei die Zeit messen.
But the Grande Infinity has another surprise to reveal. Hidden in the lower part of the masterpiece is a high-security VDS Class I safe that allows for an additional level of safekeeping. Inside, a set of TIME MOVERS® guarantee that automatic wristwatches will keep measuring time without interruption, even when they are safely stored inside this vault.
But the Grande Infinity has another surprise to reveal. Hidden in the lower part of the masterpiece is a high-security VDS Class I safe that allows for an additional level of safekeeping. Inside, a set of TIME MOVERS® guarantee that automatic wristwatches will keep measuring time without interruption, even when they are safely stored inside this vault.
But the Grande Infinity has another surprise to reveal. Hidden in the lower part of the masterpiece is a high-security VDS Class I safe that allows for an additional level of safekeeping. Inside, a set of TIME MOVERS® guarantee that automatic wristwatches will keep measuring time without interruption, even when they are safely stored inside this vault.
  3 Hits www.itaskx.com  
Klicke nun auf das schwarze Dreieck im rechten unteren Eck des Spaltenkopfes.
Click the black triangle to the right of the selected column.
Haga clic en el triángulo negro a la derecha de la columna seleccionada.
  www.google.ie  
Die Daten der Wettbewerbsanalyse sind umsetzbar: Sie können im unteren Tab-Bereich auf "Ideen ansehen" klicken, um Ideen für angepasste Keywords, Gebote und Budgets zu erhalten, mit denen Sie die Leistung der Anzeigengruppe und der Kampagne erhöhen könnten.
Elle vous permet de bénéficier d'informations utiles dans votre compte AdWords. C'est l'occasion pour vous de pouvoir enfin comparer vos performances AdWords à celles d'autres annonceurs. La fonctionnalité "Analyser la concurrence" est interactive. Vous pouvez cliquer sur le bouton "Examiner les idées" situé en bas de l'onglet pour consulter des idées personnalisées de budgets, d'enchères et de mots clés susceptibles d'améliorer les performances de vos campagnes et groupes d'annonces.
La función "Analizar competencia" añade un nuevo nivel de transparencia a su cuenta de AdWords. Por primera vez, podrá ver la comparación de su rendimiento de AdWords con el de otros anunciantes. Los datos de la función "Analizar competencia" son interactivos. Puede hacer clic en el botón "Explorar ideas" ubicado en la parte inferior de la pestaña para revisar ideas personalizadas de palabras clave, ofertas y presupuestos que podrían mejorar el rendimiento del grupo de anuncios y de la campaña.
"Analisi concorrenza" aggiunge un nuovo livello di trasparenza al tuo account AdWords. Per la prima volta puoi confrontare il tuo rendimento AdWords con quello di altri inserzionisti. I dati di "Analisi concorrenza" sono interattivi: potrai fare clic sul pulsante "Trova nuove idee" nella parte inferiore della scheda per esaminare idee personalizzate per parole chiave, offerte e budget che potrebbero migliorare il rendimento di gruppi di annunci e campagne.
  www.google.co.za  
Die Daten der Wettbewerbsanalyse sind umsetzbar: Sie können im unteren Tab-Bereich auf "Ideen ansehen" klicken, um Ideen für angepasste Keywords, Gebote und Budgets zu erhalten, mit denen Sie die Leistung der Anzeigengruppe und der Kampagne erhöhen könnten.
Elle vous permet de bénéficier d'informations utiles dans votre compte AdWords. C'est l'occasion pour vous de pouvoir enfin comparer vos performances AdWords à celles d'autres annonceurs. La fonctionnalité "Analyser la concurrence" est interactive. Vous pouvez cliquer sur le bouton "Examiner les idées" situé en bas de l'onglet pour consulter des idées personnalisées de budgets, d'enchères et de mots clés susceptibles d'améliorer les performances de vos campagnes et groupes d'annonces.
La función "Analizar competencia" añade un nuevo nivel de transparencia a su cuenta de AdWords. Por primera vez, podrá ver la comparación de su rendimiento de AdWords con el de otros anunciantes. Los datos de la función "Analizar competencia" son interactivos. Puede hacer clic en el botón "Explorar ideas" ubicado en la parte inferior de la pestaña para revisar ideas personalizadas de palabras clave, ofertas y presupuestos que podrían mejorar el rendimiento del grupo de anuncios y de la campaña.
"Analisi concorrenza" aggiunge un nuovo livello di trasparenza al tuo account AdWords. Per la prima volta puoi confrontare il tuo rendimento AdWords con quello di altri inserzionisti. I dati di "Analisi concorrenza" sono interattivi: potrai fare clic sul pulsante "Trova nuove idee" nella parte inferiore della scheda per esaminare idee personalizzate per parole chiave, offerte e budget che potrebbero migliorare il rendimento di gruppi di annunci e campagne.
  2 Hits www.switzerland-cheese.ch  
2 Im unteren Teil des auf 220 °C vorgeheizen Ofens 20-25 Minuten backen.
2 Cuire 20-25 min dans la partie inférieure du four préchauffé à 220 °C.
2 Cuocere 20-25 minuti nella parte inferiore del forno preriscaldato a 220°.
  www.kfuenf.org  
Mit Hilfe des unteren Werkzeuges können die Chatonnieten mit dem Schaft in die Gegenstücke gepresst werden.
Avec l'aide de la Enclumes rivets de la chaton peut être pressé avec le jarret à l'opposé de la partie arrière.
Con l'aiuto di Ambosses le perle ribattini può essere premuto con il gambo in senso opposto alla schiena parti.
  2 Hits www.google.cat  
In Google Maps sind unsere Datenanbieter in der rechten unteren Ecke der Karte angegeben. In diesem Fall sind Google und Sanborn die Datenanbieter:
En Google Maps, encontrarás a nuestros proveedores de datos en la parte inferior derecha del mapa. En este ejemplo, Google y Sanborn son los proveedores de datos:
Поставщики данных Google Карт указываются в нижнем правом углу экрана. В следующем примере авторство материалов принадлежит Google и Sanborn:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow