servitù – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      313 Résultats   124 Domaines   Page 8
  www.dei.ch  
2. Nessuno può essere tenuto in stato di servitù. 3. a) nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato od obbligatorio; b) la lettera a) dei presente paragrafo non può essere interpretata nel senso di proibire, in quei Paesi dove certi delitti possono essere puniti con la deten- zione accompagnata dai lavori forzati, che sia scontata una pena ai lavori forzati, inflitta da un tribunale competente; c) l’espressione «lavoro forzato o obbligatorio», ai fini del presente paragrafo, non comprende:
(1) Jedermann hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit. Die- ses Recht umfasst die Freiheit, eine Religion oder eine Weltanschauung eigener Wahl zu haben oder anzunehmen, und die Freiheit, seine Religion oder Weltan- schauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Gottesdienst, Beachtung religiöser Bräuche, Ausübung und Unterricht zu bekunden. (2) Niemand darf einem Zwang ausgesetzt werden, der seine Freiheit, eine Religion oder eine Weltanschauung seiner Wahl zu haben oder anzunehmen, beeinträchtigen würde.
  3 Treffer it.wikisource.org  
S’alcuno da sé stesso, senza la licenza in scritto del principe, è truovato andare fuor dei suoi confini e viene pigliato, è come fugitivo riduto ne la città, ove si vede grevemente punire. Se da nuovo commette tale errore, è punito con servitù.
"If these metals were laid up in any tower in the kingdom it would raise a jealousy of the Prince and Senate, and give birth to that foolish mistrust into which the people are apt to fall—a jealousy of their intending to sacrifice the interest of the public to their own private advantage. If they should work it into vessels, or any sort of plate, they fear that the people might grow too fond of it, and so be unwilling to let the plate be run down, if a war made it necessary, to employ it in paying their soldiers. To prevent all these inconveniences they have fallen upon an expedient which, as it agrees with their other policy, so is it very different from ours, and will scarce gain belief among us who value gold so much, and lay it up so carefully. They eat and drink out of vessels of earth or glass, which make an agreeable appearance, though formed of brittle materials; while they make their chamber-pots and close- stools of gold and silver, and that not only in their public halls but in their private houses. Of the same metals they likewise make chains and fetters for their slaves, to some of which, as a badge of infamy, they hang an earring of gold, and make others wear a chain or a coronet of the same metal; and thus they take care by all possible means to render gold and silver of no esteem; and from hence it is that while other nations part with their gold and silver as unwillingly as if one tore out their bowels, those of Utopia would look on their giving in all they possess of those metals (when there were any use for them) but as the parting with a trifle, or as we would esteem the loss of a penny! They find pearls on their coasts, and diamonds and carbuncles on their rocks; they do not look after them, but, if they find them by chance, they polish them, and with them they adorn their children, who are delighted with them, and glory in them during their childhood; but when they grow to years, and see that none but children use such baubles, they of their own accord, without being bid by their parents, lay them aside, and would be as much ashamed to use them afterwards as children among us, when they come to years, are of their puppets and other toys.
  www.cat-core.de  
La vil servitù.
A long ways from home.
  www.dcisoft.ca  
Da visitare, inoltre, la costruzione neoclassica della Direzione della miniera edificata nel 1877. Qui furono ospitati, al pian terreno e al primo piano, gli uffici della direzione, mentre il secondo piano era riservato all’abitazione del direttore e il sottotetto alla servitù.
und der Lampensaal, das Maschinenhaus und der Kompressorenraum (aus Basalt und verschiedenen Ziegelsteinelementen, gegen Ende der 19. Jahrhunderts gebaut), die Elektro-Schaltanlage, der Piccalinna-Waschraum, die Büroräume und die Schmiede sind die wichtigsten Räume der Bergwerksanlage. Im Maschinenhaus (mit flachen Seilspulen) steht noch eine eindrucksvolle Fördermaschine, die zunächst mit Dampf betrieben und dann in den 30er Jahren auf elektrischen Betrieb umgestellt wurde.
  www.champagne-barfontarc.com  
Qui si realizzano i sogni dei bambini! Nel frattempo scopriamo fatti interessanti e curiosi sul palazzo vescovile di Bressanone. Dove vivevano i principi vescovi? Qual è la differenza tra la scalinata imperiale e le scale della servitù?
The hosts on the huts of South Tyrol’s most beautiful hiking mountain, the Plose, dedicated Sunday 25th august 2013 to our most renowned culinary specialty. All about dumplings… and there was something for everyone, from speck to river cress, in the soup, with cabbage, tomatoes, butter and cheese, traditional or modern style, the fantasy of the chefs had no limits. The ones whose mouth is watering should not miss the culinary delights on the Plose, as, even though not every Sunday is dumplings Sunday, the Rossalm, Ochsenalm, Plose hut and Schatzer hut have got quite a few other delicacies to offer. All that is decorated with a breathtaking 360 panoramic view on the Dolomites.
  www.greatestate.it  
Benché Great Estate effettui preventivamente su ogni immobile del suo portafoglio una prima analisi sullo stato della proprietà (conformità urbanistica e catastale, verifiche sui titoli di provenienza, eventuali mutui, servitù e gravami, etc. ...), è facoltà del cliente subordinare l'offerta al positivo esito di una Due Diligence, una relazione redatta da un tecnico qualificato e indipendente (a cura e spese di chi compra).
Once the right property has been selected, the agent draws up an offer to purchase, in which the purchase terms and the price are agreed together with the client. Although Great Estate carries out a first analysis on each property of its portfolio beforehand, (inspecting both the actual state of the property and the compliance of the property to building codes and land registry, checks on the titles, mortgages, liens etc..), the client has the right to subject the offer to the positive outcome of a due diligence report. This latter includes all the necessary checks carried out by an independent and qualified technician (at care and expense of the buyer). The additional legal, technical or tax advisory required at this stage by the client can be performed by the capable professionals we have selected, at convenient and transparent tariffs. The client is followed step by step by the dedicated consultant till the final completion deed; even after, we are always just willing to help and to properly address the client’s needs through our network of professionals.
Wurde die richtige Immobilie gefunden, wird der Agent einen Kaufvertrag vorbereiten, in dem der genaue Preis und die Konditionen mit dem Kunden vereinbart werden. Obwohl Great Estate bereits im voraus zu jeder Immobilie im Portfolio eine erste Analyse zum Zustand der Immobilie macht (Compliance Planung und Kataster, Kontrolle der Titel, Hypotheken, Pfandrechte und Dienstbarkeiten, etc. ...), ist der Kunde berechtigt, das Angebot in Form einer Due Diligence durch einen qualifizierten und unabhängigen Techniker prüfen zu lassen (beauftragt und bezahlt vom Käufer). Außerdem können immer auf Wunsch des Kunden zusätzliche Unterstützungen bezüglich der Gesetze, der Technik, der Steuern oder der Finanzen durch qualifizierte Fachleute zur Verfügung gestellt werden, die zu transparenten und günstigen Preisen arbeiten. Der Kunde wird Schritt für Schritt in allen Phasen bis zur notariellen Urkunde vom Agenten begleitet; auch nach dem Kauf, denn wir sind immer bereit, Sie zu beraten und bieten über das Netzwerk und in Zusammenarbeit mit geprüften Profis auch After-Sales-Dienstleistungen an.
  www.groupemutuel.ch  
Difesa dei vostri interessi in qualità di proprietario in caso di litigi in relazione alle servitù (diritto di passaggio) e ai confini di proprietà. Litigi con altri proprietari per piani su spese comuni da suddividere.
Défense de vos intérêts en votre qualité de propriétaire pour les litiges en relation avec les servitudes (droit de passage) et les limites de propriété. Litiges avec d'autres propriétaires par étage à propos des frais communs à répartir
Verteidigung Ihrer Interessen in Ihrer Eigenschaft als Eigentümer bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit Dienstbarkeiten (Wegrecht) und Grenzstreitigkeiten; Streitigkeiten mit anderen Stockwerkeigentümern über die Aufteilung der gemeinsamen Kosten.
  3 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
  11 Treffer www.2wayradio.eu  
Morgana, in cambio della sua servitù ad alcuni evocatori della League of Legends, aveva ottenuto nuove e potenti abilità, in grado di ridurre in ginocchio il popolo di Kayle, che quindi si vide costretta a stringere a sua volta un patto con la Lega.
Ten years ago, Kayle's war against evil was nearly won... until her rebellious sister Morgana, a pariah amongst their people, suddenly gained powerful new allies: magicians of a hitherto unknown world called Runeterra. Morgana traded servitude to a number of the summoners in Runeterra's League of Legends for powerful new abilities that, if mastered, threatened to bring Kayle and her people to their knees. To save her world, Kayle had no choice but to make a pact with the League herself. She approached the leader of the League, High Counselor Reginald Ashram, with a deal of her own. In exchange for a thousand years of Kayle's service, Ashram halted all League interference on Kayle's world. With Ashram's disappearance five years ago, Kayle has new causes on Valoran: find out who or what caused Ashram to disappear, defeat her sister Morgana upon the Fields of Justice, and bring her own brand of justice to the League of Legends.
Il y a dix ans, la guerre de Kayle était sur le point de prendre fin... jusqu'à ce que sa rebelle de sœur Morgana, exclue de son peuple, se fasse de nouveaux amis puissants : des magiciens d'un monde appelé Runeterra. Morgana accepta d'être l'esclave d'invocateurs de la League of Legends de Runeterra en échange de pouvoirs capables de vaincre Kayle et son peuple. Pour sauver son monde, Kayle n'eut pas d'autres choix que de passer un pacte avec la League elle aussi. Elle se présenta au dirigeant de la League, le grand conseiller Reginald Ashram, avec ses propres conditions. Kayle serait à leur service pendant mille ans, mais Ashram devait cesser toute interférence dans son monde, ce qu'il fit. Depuis la disparition d'Ashram il y a cinq ans, Kayle s'est trouvé de nouvelles causes à défendre. Elle souhaite éclaircir les circonstances de la disparition d'Ashram, vaincre sa sœur Morgana dans les Champs de justice et faire régner sa justice dans la League of Legends.
  smika.vn  
È uno dei primi nati della stirpe di Krakanrok il Nero, padre dei Draghi Ogre. Kholek era presente quando fu stipulato il terribile patto con gli dei oscuri, e la sua razza fu condannata alla servitù eterna in cambio dell’immortalità.
Kholek Suneater is a Shaggoth of tremendous age. He is one of the first-born kin of Krakanrok the Black, father of the Dragon Ogres. Kholek was present when the terrible pact with the Dark Gods was forged, pledging their race to an eternity of servitude in exchange for immortality. The sagas tell that Kholek's part in the bargain was such an affront to nature that the sun hid its face behind a bank of storm clouds and has never looked upon Kholek since that fateful day. True enough, Kholek's coming is heralded by roiling black thunderheads. Where the Herald of the Tempest walks, a raging storm blots out the sun.
Kholek Dévore-le-Soleil est un Shaggoth d'un âge incalculable. Il est le premier né de Krakanrok le Sombre, père des Ogres Dragons. Kholek était présent lorsque sa race passa un pacte avec les Dieux du Chaos, lequel enchaîna les Ogres Dragons à une éternité de servitude en échange de l'immortalité. Les sagas racontent que la part prise par Kholek dans ce pacte était un tel affront contre la nature que le soleil choisit de se cacher sous une chape de nuages noirs, et qu'il n'a plus jamais osé poser le regard sur l'Ogre Dragon depuis ce jour funeste. Il est vrai que l'arrivée de Kholek est toujours annoncée par une énorme tempête, et que là où il passe, le soleil fait place au tonnerre. Là où le Héraut des Tempêtes passe, un orage rugissant occulte le soleil.
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Outdoor play, ragazze, servitù finanziaria, castità maschile, uomini maturi e porconi, ottenere quello che voglio. | Educazione e buon senso altrimenti non sei il benvenuto. Vendo e spedisco le mie mutandine.
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
  6 Treffer wordplanet.org  
Outdoor play, ragazze, servitù finanziaria, castità maschile, uomini maturi e porconi, ottenere quello che voglio. | Educazione e buon senso altrimenti non sei il benvenuto. Vendo e spedisco le mie mutandine.
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
  22 Treffer e-justice.europa.eu  
14 e amareggiaron loro la vita con una dura servitù, adoprandoli nei lavori d’argilla e di mattoni, e in ogni sorta di lavori nei campi. E imponevano loro tutti questi lavori, con asprezza.
14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
14 Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs: et c'était avec cruauté qu'ils leur imposaient toutes ces charges.
14 und machten ihnen ihr Leben sauer mit schwerer Arbeit in Ton und Ziegeln und mit mancherlei Frondienst auf dem Felde, mit all ihrer Arbeit, die sie ihnen auflegten ohne Erbarmen.
14 Y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo, y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigorismo.
14 assim, lhes fizeram amargar a vida com dura servidão, em barro e em tijolos, e com todo o trabalho no campo, com todo o seu serviço, em que os serviam com dureza.
14 وَمَرَّرُوا حَيَاتَهُمْ بِعُبُودِيَّةٍ قَاسِيَةٍ فِي الطِّينِ وَاللِّبْنِ وَفِي كُلِّ عَمَلٍ فِي الْحَقْلِ. كُلِّ عَمَلِهِمِ الَّذِي عَمِلُوهُ بِوَاسِطَتِهِمْ عُنْفا.
14 Zodat zij hun het leven bitter maakten met harden dienst, in leem en in tichelstenen, en met allen dienst op het veld, met al hun dienst, dien zij hen deden dienen met hardigheid.
14 en hulle lewe verbitter deur swaar werk met klei en bakstene en deur allerhande werk in die landerye—al dié werk wat hulle met hardheid deur hulle laat verrig het.
14 و جانهای‌ ایشان‌ را به‌ بندگی سخت‌، به‌ گل‌كاری‌ وخشت‌سازی‌ و هر گونه‌ عمل‌ صحرایی‌، تلخ‌ ساختندی‌. و هر خدمتی‌ كه‌ بر ایشان‌ نهادندی‌ به‌ ظلم‌ می‌بود.
14 огорчаваха живота им с тежка работа, да правят кал и кирпичи и да вършат всякакъв вид полска работа, всичките работи, с които ги караха да работят, бяха твърде тежки.
14 Ogorčavali su im život teškim radovima: pravljenjem meljte i opeke, različitim poljskim poslovima i svakovrsnim naporima koje im nemilosrdno nametahu.
14 A k hořkosti přivodili život jejich robotami těžkými, v hlině a cihlách a ve všelijakém díle na poli, mimo všelikou potřebu svou, k níž práce jejich užívali nenáležitě a bez lítosti.
14 og gjorde dem Livet bittert ved hårdt Arbejde med Ler og Tegl og alle Hånde Markarbejde, ved alt det Arbejde, de tvang dem til at udføre for sig.
14 ja katkeroittivat heidän elämänsä kovalla laasti- ja tiilityöllä ja kaikenlaisella työllä ulkona kedolla, kaikenlaisella työllä, jota he teettivät heillä väkivalloin.
14 और उनके जीवन को गारे, ईंट और खेती के भांति भांति के काम की कठिन सेवा से दु:खी कर डाला; जिस किसी काम में वे उन से सेवा करवाते थे उस में वे कठोरता का व्यवहार करते थे।
14 És kemény munkával keseríték életöket, sárcsinálással, téglavetéssel és mindenféle mezei munkával, minden munkájokkal, melyeket kegyetlenûl dolgoztatnak vala velök.
14 og gjörðu þeim lífið leitt með þungri þrælavinnu við leireltu og tigulsteinagjörð og með alls konar akurvinnu, með allri þeirri vinnu, er þeir vægðarlaust þrælkuðu þá með.
14 dan membuat hidup mereka sengsara. Tanpa belas kasihan mereka dipaksa bekerja keras di proyek-proyek pembangunan dan di ladang-ladang.
14 og de forbitret livet for dem med hårdt trælarbeid i ler og tegl og med alle slags trælarbeid på marken, alt det trælarbeid som de tvang dem til å gjøre.
14 I przykrzyli im żywot ich robotą ciężką około gliny, i około cegieł, i około każdej roboty na polu, mimo wszelaką robotę swą, do której ich używali bez litości.
14 Le-au făcut viaţa amară prin lucrări grele de lut şi cărămizi, şi prin tot felul de lucrări depe cîmp: în toate muncile acestea pe cari -i sileau să le facă, erau fără nici un pic de milă.
14 и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.
14 och förbittrade deras liv med hårt arbete på murbruk och tegel och med alla slags arbeten på marken korteligen, med tvångsarbeten av alla slag, som de läto dem utföra
14 Her türlü tarla işi, harç ve kerpiç yapımı gibi ağır işlerle yaşamı onlara zehir ettiler. Bütün işlerinde onları amansızca kullandılar.
14 gây cho đời dân ấy nên cay đắng, vì nỗi khổ sở nhồi đất, làm gạch và mọi việc khác ở ngoài đồng. Các công việc nầy người Ê-díp-tô bắt dân Y-sơ-ra-ên làm nhọc nhằn lắm.
  www.bvet.admin.ch  
La parte 3 riporta gli eventuali vincoli legali (ipoteche, servitù di passaggio, ecc.) gravanti sul bene.
Part 1 describes the geographical location of the property, by reference to a digital map and type of tenure (freehold or leasehold).
a Parte 1 descreve a localização geográfica da propriedade, tomando como referência um mapa digital e o tipo de regime de propriedade (propriedade plena ou arrendamento);
Το μέρος 1 περιγράφει τη γεωγραφική θέση του ακινήτου βάσει ψηφιακού χάρτη και τον τύπο γαιοκτησίας (πλήρης κυριότητα ή μίσθωση).
Part 1 describes the geographic location of the property by means of a digital map and disposal (owned or leased);
Част 1 описва географското разположение на имота, след справка с цифрова карта и начин на стопанисване (пълноправна собственост или отдаване под наем).
I del 1 beskrives ejendommens geografiske beliggenhed med henvisning til et digitalt kort og besiddelsesform (ejendom eller forpagtning).
W części 1 opisane jest położenie geograficzne nieruchomości, przez odniesienie do mapy cyfrowej i rodzaju tytułu prawnego do niej (własność lub najem).
Partea a 3-a precizează sarcinile juridice (ipoteci, drepturi de trecere etc.) care afectează proprietatea.
  www.jam-service.com  
Nuove zone importanti a livello nazionale sono ubicate nei pressi di agglomerazioni (ad es. la “Wehrliau“ lungo l’Aare a Muri vicino a Berna) e nelle Alpi (ad es. nella grande Scheidegg). Anche l’”Allmend” di Thun, utilizzata quale servitù militare, beneficia adesso della protezione accordata dalla legislazione federale.
Une deuxième série de 72 objets a été ajoutée à l’inventaire des sites de reproduction de batraciens. Les principaux cantons concernés sont ceux de Berne et de Thurgovie. Les nouveaux sites se trouvent aussi bien à proximité des agglomérations (p. ex. la «Wehrliau» au bord de l’Aar, à Muri près de Berne) que dans les Alpes (p. ex. sur la Grosse Scheidegg). L’un de ces sites est un terrain utilisé par l’armée (Thuner-Allmend). L’inventaire contient désormais quelque 770 sites de reproduction de batraciens protégés à l’échelon national. Certains objets ne sont pas encore clairement définis; ils constitueront le deuxième – et en principe dernier – complément à l’inventaire.
  13 Treffer www.sitesakamoto.com  
Outdoor play, ragazze, servitù finanziaria, castità maschile, uomini maturi e porconi, ottenere quello che voglio. | Educazione e buon senso altrimenti non sei il benvenuto. Vendo e spedisco le mie mutandine.
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
outdoor play, girls, skinny boys with longish hair, male chastity, old men. | Stockings garters, leggings, ass shaking clapping, shiny spandex, onepiece swimsuit, mini bikini, luxury heels, panties, foot fetish
Questo parco naturale con la più alta densità di elefanti per chilometro quadrato in tutto il continente vive all'ombra dei giganti: Ngorongoro Crater e del Serengeti. Una servitù che, spesso, oblio è pagato.
Ce parc naturel avec la plus forte densité d'éléphants par kilomètre carré à travers le continent vit dans l'ombre des géants: Le cratère du Ngorongoro et le Serengeti. La servitude qui, souvent, l'oubli est versée.
Dieser Naturpark mit der höchsten Dichte an Elefanten pro Quadratkilometer auf dem ganzen Kontinent lebt im Schatten der Riesen: Ngorongoro Krater und die Serengeti. Eine Erleichterung, dass, OFTMALS, Vergessen wird gezahlt.
Este parque natural con la mayor densidad de elefantes por kilómetro cuadrado de todo el continente vive a la sombra de dos gigantes: el cráter del Ngorongoro y el Serengeti. Una servidumbre que, a menudo, se paga con el olvido.
Este parque natural com a maior densidade de elefantes por quilômetro quadrado em todo o continente vive na sombra de gigantes: Cratera de Ngorongoro e do Serengeti. Uma servidão que, freqüentemente, esquecimento é pago.
Dit natuurpark met de hoogste dichtheid van olifanten per vierkante kilometer over het hele continent leeft in de schaduw van reuzen: Ngorongoro Krater en de Serengeti. Een erfdienstbaarheid die, vaak, vergetelheid wordt betaald.
Aquest parc natural amb la major densitat d'elefants per quilòmetre quadrat de tot el continent viu a l'ombra de dos gegants: el cràter del Ngorongoro i el Serengeti. Una servitud que, sovint, es paga amb l'oblit.
Ovaj prirodni park sa najvećom gustoćom od slonova po četvornom kilometru diljem kontinenta živi u sjeni divova: Ngorongoro Krater i Serengeti. Služnost koja, često, Zaborav je platio.
Этот природный парк с самой высокой плотностью слонов на квадратный километр по всему континенту живет в тени гигантов: Кратер Нгоронгоро и Серенгети. Сервитут, что, часто, забвения выплачивается.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7