kaap – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      728 Results   144 Domains   Page 8
  www.donquijote.org  
Pleinen als San Juan de Dios, España, Mina, Constitucion en Mentidero hebben allemaal hun eigen uitgesproken stijl. Het duurt ongeveer een uurtje om om de kaap te lopen en het oude centrum te zien. We raden je aan om één van de vele parken te bekijken en te genieten van het uitzicht over de zee.
Das zentrale Altstadtviertel dagegen repräsentiert das echte Cádiz und ist bekannt für seinen pittoresken Charme der vielen alten Gebäude, die die Geschichte der Stadt widerspiegeln. Der Altstadtkern lässt einen starken arabischen Einfluss erkennen und bezaubert durch die kopfsteingepflasterten Straβen, die mitten ins Stadtzentrum und zu den vielen malerischen Plätzen führen. Hier kann man sich gemütlich hinsetzen und ein wenig entspannen. Alle Plätze, San Juan de Dios, España, Mina, Constitución oder etwa Mentidero, haben ihren ganz eigenen Stil. Ein Fußmarsch durch die gesamte Altstadt und durch einige der schönen Parks mit herrlichem Ausblick nimmt etwa eine Stunde in Anspruch. Im Gegensatz zu anderen Häfen seiner Größe erscheint der Hafen von Cádiz ganz ruhig und ist ist weder untertags noch nachts bedrohlich.
La vecchia città o quartiere centrale di Cadiz è dove risiede il vero cuore pulsante della città. Famosa per il suo fascino pittoresco, molti degli edifici riflettono la storia della città. La città vecchia sembra, apparentemente piuttosto moresca, fatta di tante stradine tortuose che portano a molte piazze pittoresche, luoghi perfetti per sedersi e rilassarsi. Piazze come quella di San Juan de Dios, di Spagna, di Mina, della Costituzione e del Mentidero hanno un proprio stile distinto. Dovrai camminare un'ora per visitare tutta la città vecchia, che passa attraverso alcuni parchi dai quali ammirare la splendida vista sulla baia. A differenza di molti altri porti delle sue dimensioni, quello di Cadiz sembra subito tranquillo e per nulla minaccioso, anche di notte.
Stare miasto lub centralna dzielnica Kadyksu to miejsce, gdzie odnajdziemy prawdziwą osobowość Kadyksu. Miasto słynie z malowniczego wdzięku, a wiele budynków odzwierciedla jego historię. Ta część przypomina miasta arabskie, pełne ciekawych brukowanych uliczek prowadzących do centrum miasta, gdzie znajduje się wiele malowniczych placów, idealnych, aby usiąść i zrelaksować się. Place, takie jak San Juan de Dios, España, Mina, Constitución i Mentidero mają swój własny charakterystyczny styl. Potrzebujesz godziny, aby odwiedzić całe stare miasto i niektóre parki z pięknymi widokami. W przeciwieństwie do innych portów tej wielkości, Kadyks natychmiast jawi się nam jako spokojny i beztroski, bez niebezpieczeństw, nawet w nocy.
  www.esbq.ca  
“In 2014 namen we 400 lezers mee op cruise, in 2015 waren het er 600 en dit jaar hebben we de kaap van 800 gerond.” Geert Lambrecht, Product Manager Line Extensions bij Roularta, is enthousiast over het nieuwe product dat zijn afdeling twee jaar geleden in de markt zette.
” En 2014, nous avons emmené en croisière 400 lecteurs , en 2015 ils étaient 600 et cette année nous avons passé le cap des 800. ” Geert Lambrecht, Product Manager Line Extensions chez Roularta, se montre enthousiaste au sujet du produit inédit que sa division a lancé sur le marché il y a deux ans. Les croisières sont communiquées dans les magazines et sur les sites du groupe, qui mettent ainsi en exergue la capacité qu’ils ont à inciter les lecteurs et surfeurs à l’achat.
  3 Hits www.strawberry-world.com  
Op een paar kilometer van Kaap Sint-Vincent, de meest zuidwestelijke punt van Europa, ligt Sagres aan de rotsachtige kust van de westelijke Algarve. Het verleden van Sagres, oorspronkelijk een vissersplaatsje, staat bol van geschiedenis en heeft een hoog mystiekgehalte.
Сагреш расположен в Алгарве, на западном побережье, с его неровным ландшафтом, всего в нескольких километрах от мыса Св. Винсента – крайней юго-западной точки Европы. Возникший как традиционный рыбацкий поселок, Сагреш весь пропитан историей, а также и неким налетом мистицизма. Самое значительное наследие теперешнего города – его связь с Генрихом Мореплавателем, который жил здесь поблизости. Как утверждают, именно в Сагреше он открыл свою легендарную школу мореплавания, и отсюда в XV веке его первые каравеллы отплывали в исследовательские экспедиции.
  4 Hits www.xinnixdoorsystems.be  
• Kerk van San Giorgio ligt bijna in het centrum van de kaap en is gebouwd tijdens de 12e eeuw, maar herbouwd na de schade van de laatste oorlog. Een grafsteen herinnert eraan dat St. George relikwieën werden gebracht door de kruisvaarders in de elfde eeuw.
• The medieval castle Castello Brown on the top of the hill with a charming view over the Gulf of Portofino and the harbour. The castle dating from the 16th century is surrounded by a Mediterranean garden featuring a wealth of flowers, rose-gardens and pergolas.
• Forteresse San Giorgio – Castello Brown, ses origines remontent au XVIe siècle. Sa fonction fut toujours celle d'une tour de guet militaire par sa position stratégique sur la baie. Aujourd'hui, elle accueille événements culturels et expositions. Jolie vue sur Portofino et le port.
Ma non pensate che Portofino sia solo questo ... malgrado sia un piccolo paese ospita molte attrazioni e con la sua acqua cristallina è la perfetta meta per una nuotata, immersioni e gite in barca. Per i visitatori interessati al trekking offre inoltre un'ampia rete di sentieri.
där turisterna samlas vid uteserveringarna. Den pittoreska hamnen kantas av pastellfärgade hus, exklusiva butiker och restauranger. I den lilla naturhamnen ligger fiskebåtar och lyxyachter.
  2 Hits www.hostelbookers.com  
* Het kasteel van Saint-Malo met The Solidor toren van Saint-Servan. Het houdt een verzameling van het museum van Saint-Malo op Kaap Hoorn. Veel maquettes, nautische instrumenten en voorwerpen die door de zeelieden tijdens hun overtocht of teruggebracht van buitenlandse havens te roepen gedachten van de reis aan boord van bijzondere tall ships aan het einde van de 19de en het begin van de 20e eeuw.
* Den Château Saint-Malo med The Solidor tårn Saint-Servan. Det holder en samling fra museet i Saint-Malo på Kap Horn. Mange skalamodeller, nautiske instrumenter og genstande, som de sejlere under deres passage eller bragt tilbage fra udenlandske havne påberåbe sig tanker om at rejse om bord på ekstraordinære høje skibe i slutningen af ​​det 19. og begyndelsen af ​​det 20. århundrede.
* Château Saint-Malo med The Solidor tårn av Saint-Servan. Den inneholder en samling fra museet i Saint-Malo på Kapp Horn. Mange skala modeller, nautiske instrumenter og gjenstander laget av sjømennene under overfarten deres eller hentet tilbake fra utenlandske havner påberope tanker av reiser ombord ekstraordinære seilskutene på slutten av det 19. og begynnelsen av det 20. århundre.
* Château de Saint-Malo med The Solidor tornet Saint-Servan. Den rymmer en samling från Museum of Saint-Malo på Kap Horn. Många skalenliga modeller, nautiska instrument och föremål som gjorts av sjömän under sin passage eller kommit tillbaka från utländska hamnar åberopa tankar på resa ombord på extraordinära Tall Ships i slutet av 19 och början av 20-talet.
  es.wiktionary.org  
(aardrijkskunde) kaap
cap m (pl: caps)
fejtörés, gond;
Substantivo masculino
  2 Hits sensiseeds.com  
Rond 1200 na Chr. bereikte de plant het Verenigd Koninkrijk. Vanaf de twaalfde eeuw brachten Arabische handelaars cannabis naar Oost-Afrika, waar het zich verspreidde rond de Kaap. In de vijftiende eeuw had de plant West-Afrika bereikt.
By 2000 BCE, cannabis had reached Southern India, Eastern China, Japan, the Near East, and parts of Eastern and Northern Europe. By 800 CE, it had traversed North Africa and begun to spread into Southern Europe; by 1200 CE, it had reached the UK. From the 12th century onwards, Arab traders brought cannabis to East Africa, where it spread around the Cape and up into West Africa by the 15th century.
Déjà à l’an 2 000 avant notre ère, le cannabis avait atteint le sud de l’Inde, l’est de la Chine, le Japon, le Proche-Orient et certaines régions de l’Europe de l’Est et du Nord. À l’an 800 de notre ère, il avait rejoint l’Afrique du Nord et commencé à peupler le sud de l’Europe, et en 1 200, il faisait son entrée au Royaume-Uni. À partir du 12e siècle, des commerçants arabes ont introduit le cannabis en Afrique de l’Est, et à partir de là, la plante s’est propagée jusqu’au Cap pour remonter en Afrique de l’Ouest vers le 15e siècle.
Um 2000 v. Chr. hatte Cannabis Südindien, Ostchina, Japan, den Nahen Osten sowie Teile von Ost- und Nordeuropa erreicht. Um 800 n. Chr. hatte es Nordafrika überquert und begann, sich in Südeuropa auszubreiten; und um 1200 n. Chr. hatte es schließlich Großbritannien erreicht. Ab dem 12. Jahrhundert führten arabische Händler Cannabis in Ostafrika ein, von wo es sich dann im 15. Jahrhundert um das Kap herum und in Westafrika ausbreitete.
Hacia el año 2000 AEC, el cannabis había llegado al sur de la India, al este de China, Japón, Oriente Próximo, y partes del este y del norte de Europa. Hacia el 800 EC, había atravesado el norte de África y comenzado a extenderse por el sur de Europa; en 1200 EC, había llegado al Reino Unido. Desde el siglo XII en adelante, los comerciantes árabes llevaron el cannabis a África Oriental, donde se extendió por el Cabo y hasta el oeste de África en el siglo XV.
  sioox.com  
President & CEO Lee Jai Seong vertelt: "We hebben onze kans gegrepen om op vele vlakken een solide basis voor groei te leggen in uitdagende omstandigheden. We werden 's werelds eerste scheepsbouwer die de kaap van 100 miljoen ton laadvermogen overschreed. We boekten een bestelling voor een elektriciteitsproject van USD 3,2 miljard in Saoedi-Arabië, onze grootste bestelling tot nu toe. En we verbeterden ons record in het Guinness Wereldrecordboek voor het zwaarste, op het land geheven voorwerp tijdens de levering van een gascompressieplatform van 23.600 ton aan Woodsite Energy in Australië."
Le président et directeur général Lee Jai Seong a déclaré : « Nous avons saisi l'occasion de constituer une assise solide de croissance dans de nombreux domaines malgré des circonstances difficiles. Nous sommes devenus le premier constructeur naval au monde à dépasser le cap des 100 millions de tonnes de port en lourd livrées. Nous avons remporté une commande de centrale de 3,2 milliards de dollars en Arabie Saoudite, notre plus grande commande à ce jour. Et nous avons inscrit un record au Livre Guinness des records pour l'objet le plus lourd jamais soulevé à terre pendant la livraison d'une plate-forme de compression de gaz de 23 600 tonnes à Woodside Energy of Australia."
Prezes i dyrektor zarządzający Lee Jai Seong powiedział, „ pochwyciliśmy okazję, by położyć solidne podstawy dla wzrostu w wielu dziedzinach pomimo trudnych okoliczności. Staliśmy się pierwszą na świecie firmą stoczniową, która przekroczyła barierę 100 milionów nośności całkowitej. Mamy zamówienie o wartości 3,2 miliarda dolarów na realizację projektu energetycznego w Arabii Saudyjskiej. Jak dotąd jest to największe nasze zamówienie. Pobiliśmy też rekord Guinnessa najcięższego podniesionego obiektu na lądzie w czasie dostarczania 23 600-tonowej platformy sprężania gazu dla firmy Woodside Energy z Australii."
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
Vooral de behandeling van vloeibaar massagoed en containers liet sterke groeicijfers optekenen. Voor containers werd voor het eerst de kaap van 10 miljoen TEU overschreden. De haven van Gent registreerde in 2016 een sterke stijging van de goederenoverslag via de zeevaart van 10,3% tegenover 2015.
Francis Rome – The way in which the ports relate to one another can be expressed in various different ways, such as in the number of tonnes of goods transhipped, value added, or employment. If we stick with the number of tonnes of goods transhipped as a means of expressing the size of the ports, the Port of Antwerp is clearly Flanders’ largest port, whilst Zeebrugge and Ghent are medium-sized and Ostend is the smallest of Flanders’ ports. In the Port of Antwerp, a total of 214.1 million tonnes of goods were loaded and unloaded in 2016, which is 2.7% more than in 2015. The handling of liquid bulk goods and containers in particular recorded strong growth figures. In the case of containers, the Port managed to surpass the threshold of 10 million TEUs for the first time. In 2016, the Port of Ghent recorded a strong increase in the transhipment of goods by sea of 10.3% compared to 2015. That growth largely resided in the area of liquid bulk, but the Port also witnessed an increase in dry bulk goods and miscellaneous break bulk. In total, this came to 29.1 million tonnes. Zeebrugge recorded a small decrease in traffic in 2016, finishing at a total of 37.8 million tonnes (-1.3%). The transhipment of liquid bulk and containers decreased, but this was largely compensated for by an increase in traffic involving dry bulk, ro-ro and conventional break bulk. The Port of Zeebrugge handled a record number of new vehicles, numbering 2.8 million vehicles in total, thereby consolidating the port's position as the largest automotive port in the world. With a traffic figure of 1.5 million tonnes, the Port of Ostend is a small port, however its activities have shifted in the past few years from purely maritime activities to offshore activities, construction and the maintenance of offshore wind-farms.
  komo.design  
De locatie doet denken aan de Zwitserse Alpen. Door de hoogte en de invloed van de oceaanwind rijpen de druiven hier een maand later dan elders in de kaap waardoor ze mooie intense aroma’s krijgen. Deze Blanc de Mer is een puzzel van 6 witte druivensoorten.
Peter Finlayson fait de beaux vins de la région cool Hermanus, à proximité de l’océan Atlantique. Son vignoble est à 700 mètres d’altitude dans une vallée au nom évocateur : Ciel et Terre. Le paysage n’est pas sans rappeler les Alpes suisses. En raison de l’altitude et l’influence de la brise de l’océan, les raisins murissent un mois plus tard qu’ailleurs dans la région du Cap et obtiennent des saveurs assez intenses. Ce Blanc de Mer est un assemblage de 6 variétés de raisin blanc. Un vin robuste et riche.
  www.actualidadecommerce.com  
Cape Town, West-Kaap, 8001 Zuid-Afrika
Cape Town, Westkap, 8001 Südafrika
Cape Town, Capo Occidentale, 8001 Sudafrica
Cape Town, Δυτικο Κεϊπ, 8001 Νοτια Αφρικη
Cape Town, 西ケープ, 8001 南アフリカ
Cape Town, 웨스턴 케이프, 8001 남아프리카
Cape Town, Западно-Капская Провинция, 8001 Южная Африка
Cape Town, Västra Kapprovinsen, 8001 Sydafrika
  www.stpierre-bru.be  
De eenheid voor spoedeisende zorg beschikt over bedden voor voorlopige hospitalisatie waar een verblijf van enkele uren het in bepaalde omstandigheden mogelijk maakt dat het zieke kind een moeilijk kaap overwint en een langere hospitalisatie vermeden wordt.
Le service de pédiatrie dispose de deux plateaux de consultation: l’un, sur le site Saint-Pierre et l’autre sur le site César De Paepe, accueillant ensemble près de 30.000 enfants par an.
  4 Hits www.daoust.be  
Dankzij de dynamiek en de diversificatie kent Daoust al verschillende jaren een groei van twee cijfers, en werd het bedrijf in 5 jaar tijd twee keer zo groot. Bij de start in 1997 had Daoust een omzet van 10 milj. euro, de kaap van de 100 milj. euro werd overschreden in 2012, in 2015 de kaap van de 150 milj.
Over the years, Daoust has become a key partner in the Employment market and operates in the country’s 3 Regions and 3 languages. As a result of its dynamism and diversification, Daoust has enjoyed double-figure growth over the last few years, doubling in size in 5 years. From a turnover of 10M€ in 1997, Daoust passed the 100M€ mark in 2012, 150M€ in 2015 and is expecting to exceed 200M€ in 2017.
  www.soeursdubonpasteur.ca  
Ook het congres ‘Medische Wereld’ bouwt mee aan de reputatie van de geëngageerde geneeskundestudent. Het congres bereikte in zijn vijfde jaargang opnieuw vlot de kaap van duizend deelnemers. Brussels Health Campus wordt stilaan te klein voor het initiatief dat de studenten zelf uit de grond stampten.
The ‘Medical World’ congress too contributes to the reputation of the actively engaged medical student. The fifth edition of the congress easily attracted a thousand participants once again. The Brussels Health Campus is getting too small for the initiative that was launched by the students themselves. “But we are staying here”, says Cynthia D’Hondt resolutely, who is in her fourth year of studies towards a master’s in Medicine. “After all, it all started at this campus and in addition, we can reach the most participants here; not only students but their partners as well, who are invited to participate in a social programme that guides them around the most interesting places in Brussels.”
  2 Hits www.hartogmusic.com  
ALERT®'s aanwezigheid in Kaap Verdië vergroot het aantal landen waar de software wordt gedistribueerd tot 26
ALERT®'s representation in Cape Verde raises to 26 the number of countries where the software is distributed
  4 Hits www.tropimed.com  
Voor een iconisch beeld van uw rondreis door Nieuw-Zeeland, blijft u vanuit Auckland naar het noorden rijden, totdat u Kaap Reinga bereikt, het meest noordelijke punt. Het duurt 6 uur om er te komen, maar met tal van prachtige stranden en kleine steden onderweg, is het een plezierige tocht.
Napier sur la côte est de la Nouvelle-Zélande est la capitale du soleil, la preuve en est les vins fantastiques produits dans la région. C'est à une journée entière de route, mais si vous voyagez avec votre logement nous recommandons absolument de prendre votre temps et de faire une pause durant le voyage.
Napier an der Ostküste Neuseelands ist die Sonnen-Hauptstadt des Landes, was man an den fantastischen Weinen aus der Region feststellen kann. Der Ort ist eine Tagesfahrt entfernt, doch da Sie in Ihrem bequemen Haus auf Rädern unterwegs sind, empfehlen wir Ihnen, sich ausreichend Zeit zu nehmen und diesen Stopp auf Ihrer Reise einzulegen.
  ruslania.com  
Hans Aarsman / Amke / Paul Andriesse / Richard Avedon / Céline van Balen / Wout Berger / Paul Blanca / Mark van den Brink / Aysel Bodur / Rineke Dijkstra / Leo Divendal / Diederik van der Donk / Vojta Dukat / Charlotte Dumas / Wally Elenbaas / Ed van der Elsken / Gerard P. Fieret / Robert Frank / Ron Galella / Ringel Goslinga / Eric Hamelink / Fran van der Hoeven / Wim van de Hulst / Teun Hocks / Dennis Hopper / Geraldine Jeanjean / Marijn de Jong / Gerald van der Kaap / Ata Kando / Aart Klein / Dirk Kome / Paul Kooiker / Helena van der Kraan / Inez van Lamsweerde / Dasna Lixenberg / Kadir van Lohuizen / Annaleen Louwes / Philip Mechanicus / Hellen van Meene / Jacques Meijer / Daido Moriyama / Max Natkiel / Arno Nollen / Bianca Pilet / Johannes Schwartz / Han Singels / Starn Twins / Martine Stig / Harold Strak / To Sang / Ulay / Hannes Wallrafen / Koen Wessing / Henk Wildschut / Esther Zilversmit
Hans Aarsman Amke Paul Andriesse Richard Avedon Celine van Balen Wout Berger Paul Blanca Mark van den Brink Aysel Bodur Rineke Dijkstra Leo Divendal Diederik van der Donk Vojta Dukat Charlotte Dumas Wally Elenbaas Ed van der Elsken Gerard Fieret Robert Frank Ron Galella Ringel Goslinga Eric Hamelink Fran van der Hoeven Wim van de Hulst Teun Hocks Dennis Hopper Géraldine Jeanjean Marijn de Jong Gerald van der Kaap Ata Kando Aart Klein Dirk Kome Paul Kooiker Helena van der Kraan Inez van Lamsweerde Dana Lixenberg Kadir van Lohuizen Annaleen Louwes Philip Mechanicus Hellen van Meene Jacques Meijer Daido Moriyama Max Natkiel Arno Nollen Bianca Pilet Johannes Schwartz Han Singels Starn Twins Martine Stig Harold Strak To Sang Ulay Hannes Wallrafen Koen Wessing Henk Wildschut Esther Zilversmit
  8 Hits www.belgium.be  
Onze levensverwachting overschrijdt de kaap van 80 jaar
Notre espérance de vie passe le cap des 80 ans
  17 Hits www.medipol.edu.tr  
Tussen de sportieve activiteiten u aangeraden door Hotel Ilio: het avontuur ontdekken op de paden van Kaap Sant’Andrea en het eiland Elba op de mountainbike
Mountainbike är en av de aktiviteter som erbjuds av Hotel Ilio för att ge sig ut på upptäcktsfärd längs Capo Sant'Andreas och Elbas färdvägar
  www.ctif-cfi.be  
Al staat de te ronden kaap vast, daarom zijn de ingeslagen koers, noch de gebruikte middelen, nog niet noodzakelijk onveranderlijk.
Néanmoins la constance du CAP n’implique pas l’inflexibilité de la route entamée et des moyens mis en œuvre.
  14 Hits www.monumentaltrees.com  
SelecteerLimpopoWest-Kaap
SelectLimpopoWestern Cape
SélectionnezLimpopoWestern Cape
WählLimpopoWestern Cape
SeleccioneLimpopoWestern Cape
  4 Hits www.krachtvancultuur.nl  
“Op de scholen in de Kaap zitten vooral kinderen die Xhosa spreken. Maar literatuur in die taal is er nauwelijks te vinden. Daar vecht ik voor. We willen deze boeken wijd verspreiden, maar er is zoveel bureaucratie. Het wordt een lang proces.”
situation," according to Matthews. "Schools in the Cape are primarily populated by children who speak Xhosa. But there is almost no literature in that language. That is what I am fighting for. We want these books to be widely distributed, but there is so much bureaucracy. It is a long process."
  www.kikirpa.be  
De fototheek wordt steeds verder uitgebreid. In 2008 werd de kaap van één miljoen foto's bereikt!
La photothèque ne cesse de s'enrichir. En 2008, le million de photos est atteint!
  4 Hits www.powerofculture.nl  
“Op de scholen in de Kaap zitten vooral kinderen die Xhosa spreken. Maar literatuur in die taal is er nauwelijks te vinden. Daar vecht ik voor. We willen deze boeken wijd verspreiden, maar er is zoveel bureaucratie. Het wordt een lang proces.”
situation," according to Matthews. "Schools in the Cape are primarily populated by children who speak Xhosa. But there is almost no literature in that language. That is what I am fighting for. We want these books to be widely distributed, but there is so much bureaucracy. It is a long process."
  freesuns.com  
De Wever: “Het aantal medewerkers nadert stilaan de kaap van honderd. In onze sector is het niet makkelijk om de juiste profielen aan te trekken. Destiny profileert zich dan ook een tikkeltje anders: we hebben veel aandacht voor het welzijn van onze medewerkers en doen ons best om een stimulerende omgeving te creëren. Ons doel is het creëren van een duurzame bedrijfscultuur, waarin mensen centraal staan.”
Destiny ne veut pas seulement faire des affaires de manière durable, mais cherche également à mettre en œuvre une culture de développement durable dans toute l’entreprise – et ce avec près d’une centaine de collaborateurs. M. De Wever ajoute : « Nous franchirons bientôt la barre des 100 collaborateurs. Dans notre secteur, il n’est pas facile d’attirer les bons profils. Destiny se démarque donc de ses concurrents en accordant beaucoup d’attention au bien-être de ses employés et en mettant tout en œuvre pour créer un environnement stimulant. Notre objectif est d’avoir une culture d’entreprise durable, axée sur les gens. »
  3 Hits www.armonea.be  
Na de overname zal Armonea meer dan 5.000 medewerkers in dienst hebben, die zorg dragen voor meer dan 9.200 senioren. Met de geplande uitbreidingen zal de groep in de komende maanden de kaap van 10.000 senioren bereiken.
À ce jour, Armonea et Soprim@ totalisent 82 sites de soins (respectivement 67 et 15) et 4 crèches (respectivement 3 et 1). Après l’acquisition, Armonea comptera plus de 5.000 employés à son service, qui prendront soin de plus de 9.200 seniors. De plus, avec les extensions prévues, le groupe franchira le cap des 10.000 seniors au cours des prochains mois.
  www.asf.be  
Dankzij u heeft AdZG met succes de kaap van 20 jaar engagement ten voordele van de mensenrechten overschreden. Of het nu sinds lang of recenter is, we willen u graag bedanken voor de interesse en steun.
Thanks to you, ASF turned 20 this past year, having celebrated two decades of active commitment for human rights. We are grateful to those of you who have provided us with your longstanding support and those of you who have more recently taken interest in us. Continue reading →
  www.visitsalines-colonia.com  
Dit noordelijkste punt van het eiland bereikt u via de Ma-13 in ongeveer 1,5 uur. Het gebied rondom de kaap is wonderschoon en is indrukwekkend voor groot en klein. Rond de middag is het historische centrum van Alcudia aan te bevelen.
After you have picked up your hire car from the car rental office in Playa de Palma, head for Cap Formentor. The northernmost point of the island is reached via the Ma-13 in about 1.5 hours. The area around the cape is beautiful and impresses young and old alike. The historic quarter of Alcudia is recommended for a lunch break. It takes about 30 minutes to get there by car. In the afternoon stroll through the narrow streets and admire the old buildings. After a day of sightseeing you can wind down at a street cafe of your choice in Port Alcudia and drive back via Arenal to Playa de Palma.
  2 Hits www.urantia.org  
jaar geleden eindigde de drift der continenten. Van Alaska tot aan Kaap Hoorn waren de lange bergketens langs de kust van de Grote Oceaan voltooid, maar er waren vooralsnog weinig bergtoppen.
60:3.17 (690.8) Die Landtiere hatten sich wenig verändert, aber aufgrund vermehrten kon­ti­nen­talen Auftauchens, vor allem in Nordamerika, vermehrten sie sich rasch. Da Europa großenteils unter Wasser lag, war Nordamerika das große Entwick­lungsfeld für die Landtiere dieser Zeiten.
(688.4) 60:2.12 자기를 보존하려는 쓸데없는 노력으로 두 종의 공룡이 물로 옮겨 간 뒤에 곧, 땅에서 사는 생활의 극심한 경쟁 때문에, 다른 두 종류가 공중으로 밀려났다. 그러나 나르는 이 익룡(翼龍)들은 후일에 진짜 새의 조상이 아니었다. 그들은 속이 빈 뼈를 가진 뛰는 공룡으로부터 진화했고, 그들의 날개는 펼치면 6미터에서 7.5미터가 되는, 박쥐 같은 형태였다. 이 고대(古代)의 나르는 파충류는 길이가 3미터 되도록 자랐고, 현대의 뱀들의 것과 무척 비슷하게, 분리할 수 있는 턱을 가졌다. 한동안 나르는 이 파충류는 성공인 듯했지만, 공중을 나르는 자로서 살아남게 만드는 경로를 따라서 진화하지 못했다. 그들은 새 조상에서 살아남지 않은 혈통을 대표한다.
(690.4) 60:3.13 Contrapresiunea opririi derivei continentale a accentuat elevaţia câmpiilor occidentale ale Americii de Nord, în timp ce în est, Appalaşii regiunii litorale a Atlanticului, complet erodaţi, erau proiectaţi vertical în sus cu basculări slabe sau nule.
60:3.10 Över hela världen är dessa skikt impregnerade med krita, och dessa lager av poröst halvberg tar upp vatten där de sticker upp till jordytan, leder det nedåt och på så vis ombesörjer vattentillförseln till stora delar av jordens för närvarande torra regioner.
  www.iicbruxelles.esteri.it  
Het werk van Thomas Kilpper verwijst naar twee bestaande vuurtorens: die van Alexandrië, die als een van de klassieke wereldwonderen wordt beschouwd, en die van Kaap Grecale op Lampedusa, die voor de vluchtelingen geen enkele hulp betekent, aangezien hij naar het Europese continent gericht is.
Thomas Kilpper est un artiste qui cherche à susciter des débats de société sur des sujets politiquement sensibles. Inauguré le 19 juin, son phare invitera les citoyens européens à faire pression sur leurs gouvernants afin qu’ils mettent un terme à l’hécatombe de réfugiés en mer Méditerranée et adoptent une politique d’immigration et d’intégration humaine et juste. L’œuvre de Thomas Kilpper renvoie à deux phares biens réels : celui d’Alexandrie, considéré comme l’une des merveilles du monde de l’Antiquité, et celui du cap Grecale sur Lampedusa, qui n’est d’aucun secours pour les réfugiés, étant tourné vers le continent européen. Après Bruxelles, le phare fera escale à la Kunsthaus de Dresde (Allemagne).
  www.intercharm.ru  
Chevin rondt de kaap van 1 miljoen voertuigen en assets
Contrôler les Données de Véhicules
  www.visitoostende.be  
KAAP | Vrijstaat O.
Kursaal Oostende
  2 Hits www.sggboiler.cn  
Kaap zelf uw eigen domeinnaam
Dedicated Hosting
  www.pileryum.com  
Wandelen Valencia, Cabo San Antonio, de kaap van Antonio
glamping spanien; Galerie Mietzelt La Jaima
  2 Hits www.christianscience.com  
Kaap Skil Museum Texel
References Optibrut
  7 Hits www.visitbruges.be  
KAAP | De Werf heeft een ijzersterke reputatie op het vlak van jazz, dans, beeldende kunst en literatuur.
Le théâtre municipal de Bruges (1869), l’un des théâtres de ville les mieux conservés d’Europe, a été restauré de fond en comble en 2001.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow