muid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'163 Résultats   233 Domaines   Page 7
  9 Résultats www.eurid.eu  
Domeeninime registreerimisel ja domeeninime . eu registreerimistingimustega (tingimused) nõustumisel volitab registreerija registrit töötlema isikuandmeid või muid andmeid, mida nõutakse domeeninime .
By registering a Domain Name and accepting the .eu Domain Name Registration Terms and Conditions ("Terms and Conditions"), the Registrant authorises the Registry to process personal and other data required to operate the .eu Domain Name system. The Registrant explicitly agrees that the Registry can use the data for operating the system (which will include attribution of the Domain Name, transfer of a Domain Name to a new Registrant, transfer of one Domain Name or a portfolio of Domain Names to a new Registrar) and can only transfer the data to third parties:
Con la registrazione di un Nome a dominio e l'accettazione dei Termini e Condizioni per la registrazione del nome a dominio ("Termini e Condizioni"), il Registrant autorizza il Registro al trattamento dei dati personali e di altre informazioni richieste per il funzionamento del Sistema dei nomi a dominio .eu. Il Registrant accetta esplicitamente che il Registro possa utilizzare i dati per il funzionamento del sistema (che comprende l'attribuzione del Nome a dominio, il trasferimento di un Nome a dominio ad un nuovo Registrant, il trasferimento di un Nome a dominio o di un portafoglio di Nomi a dominio ad un nuovo Registrar) e può, trasferirne i dati a terzi, ma solo:
Tím, že Držitel/Žadatel registruje Doménové jméno a přijme Podmínky registrace doménového jména .eu ("Podmínky"), zmocňuje Rejstřík k tomu, aby zpracovával osobní a ostatní údaje, které jsou potřeba k provozu systému Doménových jmen ".eu". Držitel/Žadatel výslovně souhlasí, že Rejstřík může údaje používat pouze k provozu systému (což zahrnuje přidělení Doménového jména, převod Doménového jména na nového Držitele/Žadatele, převod jednoho Doménového jména nebo portfolia Doménových jmen na nového Registrátora) a může údaje převést třetím osobám pouze:
Registráciou Doménového mena a súhlasom so Podmienkami registrácie Doménových mien .eu (ďalej len "Podmienky") Registrant oprávňuje Register na spracovanie osobných a iných údajov potrebných na prevádzku systému Doménových mien .eu. Registrant výslovne súhlasí s tým, že Register môže využívať údaje iba na prevádzku systému (ku ktorej patrí pridelenie Doménového mena, prevod Doménového mena na iného Registranta, prevod jedného Doménového mena alebo portfólia Doménových mien na iného Registrátora) a môže postúpiť údaje tretím osobám, avšak iba:
Z registracijo Domenskega imena in s sprejetjem Pogojev za registracijo Domenskega imena .eu (»Pogoji«), Registrant pooblasti Register za obdelavo osebnih in ostalih podatkov, potrebnih za upravljanje sistema Domenskih imen .eu. Registrant se izrecno strinja, da lahko Register uporablja podatke samo za namene upravljanja sistema (vseboval bo pripis Domenskega imena, prenos Domenskega imena na novega Registranta, prenos enega Domenskega imena ali portfelj Domenskih imen na novega Registrarja) in jih lahko posreduje tretjim osebam, samo:
  2 Résultats www.eeas.europa.eu  
Austada liikmesriikide rahvusvahelisi kohustusi ja kokkuleppeid, eeskätt ÜRO Julgeolekunõukogu või Euroopa Liidu poolt vastu võetud sanktsioone, tuumarelvade leviku tõkestamist ja muid küsimusi käsitlevaid lepinguid, samuti muid rahvusvahelisi kohustusi.
Respect des obligations et des engagements internationaux des États membres, en particulier des sanctions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies ou l'Union européenne, des accords en matière, notamment, de non-prolifération, ainsi que des autres obligations internationales
Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, insbesondere der vom VN-Sicherheitsrat oder der Europäischen Union verhängten Sanktionen, der Übereinkünfte zur Nichtverbreitung und anderen Themen sowie sonstiger internationaler Verpflichtungen.
El respeto de las obligaciones y los compromisos internacionales de los Estados miembros de la Unión Europea, en particular las sanciones decretadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o las decretadas por la Unión Europea, los acuerdos de no proliferación y otros temas, así como otras obligaciones internacionales.
Rispetto degli obblighi e degli impegni internazionali degli Stati membri, segnatamente delle sanzioni adottate dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite o di quelle adottate dall’Unione europea, degli accordi concernenti la non proliferazione e altre materie, nonché degli altri obblighi internazionali.
Respeito pelas obrigações e pelos compromissos internacionais dos Estados Membros, particularmente pelas sanções adotadas pelo Conselho de Segurança das NU ou pela União Europeia, tratados sobre não-proliferação e outros temas, bem como outras obrigações internacionais.
respect voor de internationale verplichtingen en afspraken van lidstaten, met name de sancties die zijn aangenomen door de VN-Veiligheidsraad of de Europese Unie, overeenkomsten betreffende non-proliferatie en andere onderwerpen, alsmede andere internationale verplichtingen.
Dodržování mezinárodních povinností a závazků členských států, zejména sankcí přijatých Radou bezpečnosti OSN nebo Evropskou unií, dohod o nešíření a jiných tématech, jakož i dalších mezinárodních závazků.
Respekt for medlemsstaternes internationale forpligtelser og tilsagn, især sanktioner vedtaget af FN's Sikkerhedsråd eller Den Europæiske Union, aftaler om ikke-spredning og andre emner samt andre internationale forpligtelser.
Jäsenvaltioiden kansainvälisten velvoitteiden ja sitoumusten noudattaminen, erityisesti YK:n turvallisuusneuvoston tai Euroopan unionin määräämien pakotteiden, asesulkua ja muita asioita koskevien sopimusten sekä muiden kansainvälisten velvoitteiden noudattaminen.
A tagállamok nemzetközi kötelezettségeinek és kötelezettségvállalásainak tiszteletben tartása, különös tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa és az Európai Unió által elfogadott szankciókra, az elterjedés elleni és más területeken kötött megállapodásokra, valamint más nemzetközi kötelezettségekre.
Poszanowanie międzynarodowych zobowiązań państw członkowskich, w szczególności sankcji przyjętych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub Unię Europejską, porozumień o nierozprzestrzenianiu i w innych sprawach, jak również innych zobowiązań międzynarodowych.
Respectarea angajamentelor și obligațiilor internaționale ale statelor membre, în special a sancțiunilor adoptate de Consiliul de Securitate al ONU sau de Uniunea Europeană, a acordurilor de neproliferare sau privind alte aspecte asemănătoare, precum și a altor obligații internaționale.
Dodržiavanie medzinárodných záväzkov členských štátov, najmä sankcií prijatých Bezpečnostnou radou OSN alebo Európskou úniou, dohôd o nešírení zbraní a o iných otázkach, ako aj iných medzinárodných záväzkov.
Spoštovanje mednarodnih obveznosti in zavez držav članic, zlasti sankcij, ki jih je sprejel Varnostni svet ZN ali Evropska unija, spoštovanje sporazumov o neširjenju orožja in drugih zadevah ter drugih mednarodnih obveznosti.
Respekt för medlemsstaternas internationella förpliktelser och åtaganden, särskilt de sanktioner som har antagits av FN:s säkerhetsråd eller av Europeiska unionen, avtal om icke-spridning och andra ämnen samt andra internationella förpliktelser.
Par starptautisko un dalībvalstu saistību, it īpaši ANO Drošības padomes vai Eiropas Savienības pieņemto sankciju, vienošanos par ieroču neizplatīšanu un citām tēmām, kā arī citu starptautisku saistību ievērošanu.
Rispett għall-obbligi u l-impenji internazzjonali tal Istati Membri, b’mod partikolari s-sanzjonijiet adottati mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU jew l-Unjoni Ewropea, ftehim dwar non-proliferazzjoni u suġġetti oħra, kif ukoll obbligi internazzjonali oħra.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  www.isitfair.eu  
Teil on muid probleeme seoses tarbijatele suunatud teadaannete või reklaamiga?
Other problems with commercial communication or advertising?:
Autre problème en rapport avec la publicité ou le publireportage?
Weitere Probleme mit kommerziellen Kommunikationen oder Werbung?
Otros problemas relacionados con la comunicación comercial o la publicidad
Altri problemi in relazione a comunicazioni commerciali o pubblicità?
Outros problemas em matéria de publicidade ou comunicação comercial?
Υπάρχουν προβλήματα σχετικά με την εμπορική επικοινωνία ή τη διαφήμιση;
Andere problemen inzake commerciële communicatie of reclame?
Další problémy s komerčním sdělením nebo reklamou?
Andre problemer i forbindelse med kommerciel kommunikation eller reklame?
Muita kaupalliseen viestintään tai mainontaan liittyviä ongelmia?
Egyéb problémák a kereskedelmi tájékoztatással vagy reklámozással kapcsolatban?
Inne problemy związane z przekazami handlowymi lub reklamami
Alte probleme cu comunicarea comercială sau publicitară?
Iné problémy s komerčnou komunikáciou alebo reklamou:
Druge težave v zvezi s tržno komunikacijo ali oglaševanjem?
Andra problem med företagskommunikation eller reklam?
Vai pastāv vēl kādas ar komerciāliem paziņojumiem vai reklāmu saistītas problēmas?
Problemi oћra marbuta mar-reklamar jew komunikazzjoni kummerċjali?
  8 Résultats www.european-council.europa.eu  
Lisaks sellele tegid juhid ka muid majanduskasvu ergutavaid otsuseid, mis ei kehti üksnes euroala, vaid kõigi 27 liikmesriigi suhtes. Näiteks mobiliseeritakse 120 miljardit eurot, et:
In addition, leaders took other growth-boosting decisions that will apply not only to the eurozone but to all the 27 Member States. For instance, 120 billion euro will be mobilised in order to
En outre, les chefs d'État ou de gouvernement ont pris d'autres mesures destinées à stimuler la croissance, qui ne s'appliqueront pas seulement à la zone euro mais à l'ensemble des 27 États membres. Par exemple, 120 milliards d'euros seront mobilisés pour
Die Gipfelteilnehmer haben darüber hinaus weitere wachstumsfördernde Maßnahmen beschlossen, die nicht nur für das Euro-Währungsgebiet, sondern für alle 27 Mitgliedstaaten gelten werden. Beispielsweise werden Mittel in Höhe von 120 Mrd. EUR mobilisiert, um
Además, los dirigentes adoptaron otras decisiones en pro del crecimiento que no solo se aplicarán a la zona del euro sino también a los 27 Estados miembros. Por ejemplo, se movilizarán 120 000 millones de euros para:
Inoltre, i leader hanno adottato altre decisioni volte a stimolare la crescita che si applicheranno non solo alla zona euro bensì all'insieme dei 27 Stati membri. Saranno, ad esempio, mobilitati 120 miliardi di EUR per
Além disso, os líderes tomaram outras decisões de promoção do crescimento que serão aplicáveis não só à área do euro como a todos os 27 Estados­‑Membros. A título de exemplo, serão mobilizados 120 mil milhões de euros a fim de:
Οι ηγέτες έλαβαν επίσης και άλλες αποφάσεις για την τόνωση της ανάπτυξης οι οποίες δεν θα εφαρμοστούν μόνο στην ευρωζώνη αλλά στο σύνολο των 27 κρατών μελών. Επί παραδείγματι, θα κινητοποιηθούν 120 δισεκατομμύρια ευρώ με στόχο:
Daarnaast hebben de leiders andere maatregelen genomen om de groei te bevorderen; deze zullen niet alleen gelden voor de eurozone, maar voor alle 27 lidstaten. Zo zal 120 miljard euro beschikbaar worden gesteld voor:
Ръководителите взеха освен това и други стимулиращи растежа решения, които ще се прилагат не само в еврозоната, но и във всички 27 държави членки. Например ще бъдат осигурени 120 милиарда евро с оглед на
Vedoucí představitelé přijali i další rozhodnutí zaměřená na stimulaci růstu, která se nebudou vztahovat pouze na eurozónu, nýbrž na všech 27 členských států. Například bude mobilizováno 120 miliard eur s cílem:
Lederne traf endvidere flere vækststimulerende beslutninger, der ikke kun vil gælde for euroområdet, men for alle 27 medlemsstater. For eksempel vil der blive rejst 120 mia. EUR med henblik på at
Lisäksi johtajat päättivät muistakin kasvua edistävistä toimista, joita ei sovelleta pelkästään euroalueeseen, vaan kaikkiin 27 jäsenvaltioon. Käyttöön otetaan esimerkiksi 120 miljardia euroa, joilla
A vezetők ezenkívül további növekedésserkentő intézkedésekről is döntöttek, amelyek nemcsak az euróövezetre, hanem mind a 27 tagállamra vonatkozni fognak. Például 120 milliárd eurót mozgósítanak arra, hogy
Be to, vadovai priėmė kitų ekonomikos augimą skatinančių sprendimų, kurie bus taikomi ne tik euro zonos, bet visoms 27 valstybėms narėms. Pavyzdžiui, bus sutelkta 120 mlrd. EUR suma siekiant:
Przywódcy podjęli też inne decyzje, które mają skutkować pobudzeniem wzrostu gospodarczego i które będą się odnosić nie tylko do strefy euro, ale do wszystkich 27 państw członkowskich. Na przykład 120 mld EUR zostanie przeznaczonych na:
În plus, liderii au luat și alte decizii de stimulare a creșterii, care nu se vor aplica doar zonei euro, ci tuturor celor 27 de state membre. De exemplu, se vor mobiliza 120 de miliarde EUR pentru:
Okrem toho, vedúci predstavitelia prijali ďalšie rozhodnutia na zvýšenie rastu, ktoré sa nebudú uplatňovať len na eurozónu, ale na všetkých 27 členských štátov. Napríklad 120 miliárd EUR sa uvoľní s cieľom
Voditelji so prav tako sprejeli sklepe o spodbujanju rasti, ki ne bodo veljali le za euroobmočje, ampak za vseh 27 držav članic. Tako bo 120 milijard EUR na primer namenjenih za:
Ledarna fattade också andra tillväxtfrämjande beslut som inte bara kommer att gälla euroområdet utan alla de 27 medlemsstaterna. Till exempel kommer 120 miljarder euro att frigöras för att
Turklāt vadītāji pieņēma citus izaugsmi pastiprinošus lēmumus, kas attieksies ne tikai uz eurozonu, bet arī uz visām 27 dalībvalstīm. Piemēram, EUR 120 miljardi tiks izmantoti,
Barra minn hekk, il-mexxejja ħadu deċiżjonijiet oħra biex tingħata spinta lit-tkabbir li ser japplikaw mhux biss għaż-żona tal-euro iżda għas-27 Stat Membru kollha. Pereżempju, ser jiġu mmobilizzati EUR 120 miljun sabiex
  www.tour-taxis-residential.com  
Selleks, et tagada PVD pinnakatete või CVD pindade, DLC-st valmistatud kihtide, NiP või muude kõvade materjalide tõhus toimimine, näiteks kulumise kaitse, tuleb põhjalikult uurida nende mikrotugevust ja muid omadusi.
The technical possibilities achievable through surface coatings made from modern materials are virtually infinite. To ensure that PVD coatings or CVD surfaces, layers made from DLC, NiP or other hard materials can function efficiently, for example as protection against wear, it is necessary to examine their microhardness and other properties thoroughly.
Les possibilités techniques pouvant être obtenues à l'aide des revêtements de surface fabriqués à partir de matériaux modernes sont quasiment illimitées. Afin de garantir que les revêtements PVD ou surfaces CVD, couches fabriquées à partir de DLC, NiP ou autres matériaux durs fonctionnent efficacement, par exemple en guise de protection contre l'usure, il est nécessaire d'examiner leur micro-dureté et autres propriétés de manière approfondie.
Die technischen Möglichkeiten, die sich durch Oberflächenschichten aus modernen Materialien ergeben, sind nahezu grenzenlos. Damit leistungsfähige PVD-Beschichtungen oder CVD-Oberflächen, Schichten aus DLC, NiP oder anderen Hartstoffen beispielsweise als Verschleißschutz effizient funktionieren, müssen Mikrohärte und andere Eigenschaften exakt geprüft werden.
Son infinitas las posibilidades técnicas mediante recubrimientos superficiales fabricados con materiales modernos. Para garantizar que los recubrimientos de PVD o las superficies de CVD, las capas de DLC, NiP u otros materiales duros pueden funcionar de forma eficaz, por ejemplo como protección contra el desgaste, hay que examinar con detalle su microdureza y otras propiedades.
Le possibilità tecniche che si possono ottenere attraverso i rivestimenti superficiali realizzati nei moderni materiali sono pressoché illimitate. Per assicurare che i rivestimenti in PVD, le superfici in CVD, gli strati realizzati in DLC, NiP o altri materiali duri possano funzionare in modo efficiente, per esempio come protezione dall'usura, è necessario esaminarne scrupolosamente la microdurezza e altre proprietà.
De technische mogelijkheden die met oppervlaktecoatings gemaakt van moderne materialen kunnen worden behaald, zijn bijna onbeperkt. Om ervoor te zorgen dat PVD-coatings of CVD-oppervlakken, lagen gemaakt van DLC, NiP of andere harde materialen, efficiënt kunnen werken - bijvoorbeeld voor bescherming tegen slijtage - is het noodzakelijk om de microhardheid en andere eigenschappen grondig te onderzoeken.
Techninės iš modernių medžiagų pagamintų paviršiaus dangų galimybės yra beribės. Siekiant užtikrinti, kad PVD dangos arba CVD paviršiai, iš DLC, NiP ar kitų kietųjų medžiagų pagaminti sluoksniai pasižymėtų geromis savybėmis, pavyzdžiui, apsaugotų paviršius nuo susidėvėjimo, būtina tiksliai ištirti šių dangų mikrokietumą ir kitas savybes.
Możliwości techniczne związane z powłokami wytwarzanymi z nowoczesnych materiałów są niemal nieograniczone. Dokładne badanie mikrotwardości i określenie innych właściwości pozwala zagwarantować prawidłowe parametry, np. wytrzymałość na zużycie, powłok PVD, powierzchni CVD i warstw wykonanych z węgla diamentopodobnego (DLC), NiP lub innych materiałów twardych.
Технические возможности, достигаемые благодаря покрытиям, изготовленным из современных материалов, практически бесконечны. Чтобы покрытия, нанесенные с применением технологий PVD или CVD, а также оболочки, изготовленные из DLC, NiP или других твердых материалов, могли эффективно выполнять свои функции, например функции защиты от износа, необходимо тщательно измерить микротвердость и определить другие свойства этих материалов.
Modern materyallerden yapılan yüzey kaplamaları ile ulaşılabilecek teknik imkanlar kelimenin tam anlamıyla sınırsızdır. PVD kaplamaların veya CVD yüzeylerin, DLC, NİP veya diğer sert materyallerden yapılan katmanların verimli olmalarını, örneğin aşınmaya karşı koruma sağlamalarını, mümkün kılmak için bunların mikrosertliklerini ve diğer özelliklerini ayrıntılı olarak incelemek gerekir.
  3 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  belvedere-apartments.agia-pelagia-crete.hotel-crete.net  
Tsingime polte, mutreid ja muid kinnitusvahendeid. Passiveerime roostevabasid tsingitud rauast kinnitusvahendeid mustaks. Vedrude ja pisidetailide korrosioonitõrjet elektrolüütilise tsinkimise teel teeme nii trumlis kui ka rippsüsteemis.
Mēs veidojam cinka pārklājumus bultskrūvēm, uzgriežņiem un citiem stiprinājumu elementiem. Mēs veidojam nerūsošo stiprinājumu piederumu melno krāsu, izmantojot cinka-dzelzs melno pasivēšanu. Atsperu un mazo daļu aizsardzību pret koroziju ar cinka pārklājumu mēs nodrošinām gan cilindrā, gan iekārtā veidā.
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima 7 predstavnikov v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Il-Latvja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Faigheann na hinstitiúidí comhairle uaidh i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  3 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Külastajad ei pea sisestama mingeid isikuandmeid, et pääseda Europassi leheküljele. Külastajatel on võimalus, vaid juhul kui nad seda teha soovivad, sisestada isikuandmeid ja muid andmeid teatud blankettidel 'Võrgukeskkonnas koostamise' lehekülgedel.
It is not necessary for visitors to enter any kind of personal data to access the Europass site. Visitors have the option, only if they wish to do so, of entering personal and non personal information in the related forms of the 'On-line creation' pages. At the end of data entry, visitors have the option of receiving a file in the Europass format. The purpose of entering any personal data or information is merely to enable visitors to generate and download and/or send by e-mail documents having the specific Europass format.
Um Zugang zur Europass-Website zu erhalten, müssen Benutzer keinerlei persönliche Daten eingeben. Auf eigenen Wunsch haben sie aber die Möglichkeit, auf den "Online-Erstellung"-Seiten persönliche und andere Informationen in die entsprechenden Formulare einzugeben. Nach Beendigung der Dateneingabe können sich die Benutzer eine Datei im Europass-Format übermitteln lassen. Persönliche Daten und Informationen werden allein deshalb eingegeben, damit der Benutzer Dokumente im speziellen Europass-Format erstellen und diese herunterladen und/oder via E-Mail beziehen kann.
Un usuario no precisa ningún dato personal para acceder a espacio web Europass. Tiene la opción, si lo desea, de registrar datos personales o no personales en los formularios de creación "en pantalla". Tras registrar sus datos, puede descargar un archivo que reúne sus datos bajo el formato Europass. Las informaciones o datos personales sirven únicamente para permitir al usuario elaborar, descargar y/o enviar por correo electrónico documentos con el formato específico Europass.
I visitatori non devono inserire alcun tipo di dato personale per accedere al sito Europass. I visitatori hanno la possibilità, se lo desiderano, di inserire dati personali e non negli appositi moduli delle pagine di "Creazione on-line". Al termine dell'inserimento dei dati, essi possono decidere se ricevere un file in formato Europass. Lo scopo di inserire dati o informazioni personali è esclusivamente quello di consentire ai visitatori di creare, scaricare e/o inviare via e-mail documenti in formato Europass.
O utilizador não necessita de introduzir quaisquer dados pessoais para aceder ao sítio do Europass. O utilizador pode optar, mas apenas se desejar fazê-lo, por introduzir informação de carácter pessoal e não pessoal nos formulários próprios das páginas de "criação online". Após introduzir os dados, o utilizador pode optar por receber um ficheiro no formato Europass. A introdução de dados ou de informações de carácter pessoal tem como único objectivo permitir ao utilizador criar e descarregar e/ou enviar por correio electrónico documentos com o formato específico do Europass.
Οι επισκέπτες δεν είναι υποχρεωμένοι να καταχωρήσουν οποιαδήποτε προσωπικά δεδομένα προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στον ιστοχώρο Europass. Οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα, εφόσον το επιθυμούν, να καταχωρήσουν προσωπικές και μη προσωπικές πληροφορίες στα σχετικά έντυπα των σελίδων της "Δημιουργίας σε σύνδεση". Στο τέλος της καταχώρησης των στοιχείων, οι επισκέπτες έχουν τη δυνατότητα να λάβουν ένα αρχείο με τη μορφή Europass. Σκοπός της καταχώρησης προσωπικών δεδομένων ή πληροφοριών είναι απλώς να δοθεί η δυνατότητα στους επισκέπτες να παραγάγουν και να μεταφορτώσουν ή/και να αποστείλουν μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έγγραφα με τη συγκεκριμένη μορφή Europass.
Het is niet nodig dat bezoekers enig soort persoonsgegevens invoeren om de Europass site te bezoeken. Bezoekers hebben de mogelijkheid, alleen als ze dat willen, persoonlijke en niet-persoonlijke informatie in te voeren in de formulieren die horen bij de 'Online Ontwerp' pagina's. Aan het eind van de gegevensinvoer hebben bezoekers de mogelijkheid een bestand in het Europass format te ontvangen. Het doel van de invoer van enige persoonsgegevens of persoonlijke informatie is uitsluitend om bezoekers in staat te stellen documenten met het specifieke Europass format te maken, te downloaden en/of te verzenden via e-mail.
За достъп до интернет страницата на Europass не се изисква каквато и да е лична информация от страна на посетителите. Потребителите избират по желание да въведат личните си и други данни в съответните форми за "Попълване онлайн" . Приключвайки с въвеждането, посетителите имат възможност да получат файл в Europass формат. Целта на въвеждането на лични данни е единствено да се даде възможност на потребителите да създадат и изтеглят/или изпратят по e-mail документи в специфичен Europass формат.
Da bi pristupio Europass web-stranici, posjetitelj ne mora unositi nikakve osobne podatke. Posjetiteljima se pruža opcija, jedino ako to žele, da unose osobne i druge podatke u pripadajuće obrasce na stranicama za online ispunjavanje. Na kraju unošenja podataka, posjetiteljima se pruža mogućnost da prime datoteku u Europass obliku. Svrha unošenja osobnih podataka ili informacija da se posjetiteljima omogući upisivanje i učitavanje i/ili slanje dokumenata e-mailom u određenom Europass obliku.
Pro vstup na stránky Europass není nutné, aby uživatel zadával jakákoli osobní data. Uživatelé mají možnost, pouze pokud chtějí, zadat osobní a ne-osobní informace na příslušných místech stránek 'Online vytváření'. Po zadání dat mají uživatelé možnost získat soubor ve formátu Europass. Veškeré osobní údaje se zadávají pouze proto, aby si uživatelé mohli vytvořit a stáhnout a/nebo poslat e-mailem dokumenty, které mají specifický formát Europassu.
Det er ikke nødvendigt, at brugere indtaster personoplysninger for at få adgang til Europass-siderne. Brugere kan, hvis de ønsker det, indtaste personlige og ikke-personlige oplysninger på siderne 'Udfyldning online'. Efter indtastningen kan brugere vælge at modtage en fil i Europass-format. Formålet med at indtaste personlige data eller oplysninger er udelukkende at give brugere mulighed for at oprette og downloade og/eller e-maile dokumenter i Europass-format.
Käyttäjien ei tarvitse syöttää mitään henkilökohtaisia tietoja päästäkseen Europass-sivustolle. Halutessaan käyttäjillä on kuitenkin mahdollisuus syöttää henkilötietoja ja muita tietoja 'Sähköinen luominen' sivujen kaavakkeisiin. Tietojen syöttämisen jälkeen käyttäjä voi saada tiedoston itselleen Europass-muodossa. Henkilötietojen syöttäminen pelkästään tarjoaa käyttäjille mahdollisuuden luoda ja ladata ja/tai lähettää sähköpostilla asiakirjoja erityisessä Europass-muodossa.
Az Europass honlap látogatásához nem kell megadni semmilyen személyes adatot. Látogatóknak lehetősége van, hogy önszántukból szeméyes és nem személyes információt adjanak magukról a kapcsolódó formanyomtatvány "on-line varázsló" oldalain. Az adatszolgáltatás befejeztével a látogatóknak lehetőségük van arra, hogy megkapják a dokumentumokat az Europass szabvány formában. A személyes adatok megadásának egyetlen célja lehetővé tenni a látogató számára, hogy elkészítse és letöltse és/vagy e-mailben elküldje az adott Europass formanyomtatványt.
Notendur þurfa ekki að gefa neinar persónuupplýsingar til þess að fá aðgang að Europass vefnum. Notendur mega, ef þeir vilja, slá inn persónu- og aðrar upplýsingar á þær síður sem safna gögnum fyrir ferilskrá og tungumálavegabréf. Að því loknu geta notendur fengið skrá í Europass sniði. Tilgangur með því að slá inn upplýsingar (persónulegar og aðrar) er einungis sá að gera notendum kleift að búa til og sækja (sem skrá eða með tölvupósti) skjöl í sérstöku Europass sniði.
Lankytojams, norintiems pasinaudoti Europass tinklalapiu, nėra būtina įvesti visus asmeninius duomenis. Jeigu tik taip nori, lankytojai turi galimybę įvesti asmeninę ir neasmeninę informaciją į susijusias formas 'pildymo internete' puslapiuose. Įvedus duomenis, lankytojas gali gauti failą Europass formatu. Vienintelis asmeninės informacijos įvedimo tikslas yra leisti lankytojams susikurti ir parsisiųsti ir/arba atsisiųsti el. paštu dokumentus specialiu Europass formatu.
Det er overhodet ikke nødvendig for besøkende å taste inn personlige opplysninger for å få adgang til Europass-nettsidene. Besøkende kan velge å oppgi personlig og ikke personlig informasjon i de relaterte former for "Online utfylling" på nettsidene kun dersom de selv ønsker det. Ved avslutningen av utfyllingen vil besøkende kunne velge å få tilsendt en fil i Europass-format. Hensikten med å legge inn personlige data eller informasjon er bare å gi besøkende muligheten til å lage og laste ned og/eller sende pr e-post dokumenter i et særskilt Europass-format.
Użytkownicy nie muszą wpisywać żadnych danych osobowych, by uzyskać dostęp do serwera Europass. Mogą oni, według swojego uznania, wpisywać dane osobowe oraz dane o innym charakterze na stronach powiązanych z opcją ‘Wypełnianie w trybie on-line’. Po zakończeniu wprowadzania danych użytkownicy mogą otrzymać plik w formacie dokumentu Europass. Celem wprowadzania danych osobowych jest wyłącznie umożliwienie użytkownikom stworzenia, pobrania i/lub wysłania pocztą elektroniczną dokumentów mających szatę graficzną (format) Europass.
Nu este necesar ca vizitatorii să introducă nici un fel de date personale pentru a accesa site-ul Europass. Vizitatorii au opţiunea, numai dacă doresc acest lucru, să introducă informaţii personale şi mai puţin personale în paginile de "Creare online". La sfârşitul introducerii datelor, vizitatorii au opţiunea de a primi un fişier în formatul Europass. Scopul introducerii datelor şi informaţiilor personale este de a permite vizitatorilor să genereze şi să descarce şi/sau trimită prin e-mail documente în formatul specific Europass.
Nie je potrebné, aby návštevy kvôli prístupu na stránku Europass zadávali akékoľvek osobné údaje. Návšteva má možnosť voľby, len ak chce, zadá osobné a neosobné informácie na príslušné miesta na stránkach „Vytvorenie online". Po zadaní údajov môže návšteva získať súbor vo formáte Europass. Akékoľvek osobné údaje alebo informácie sa zadávajú iba preto, aby návštevy mohli generovať a sťahovať a (alebo) e-mailom posielať dokumenty, ktoré majú osobitný formát Europass.
Za dostop do strani Europassa obiskovalcem ni treba vnesti kakršnih koli osebnih podatkov. Če obiskovalci želijo, imajo na voljo možnost, da vnesejo osebne in neosebne podatke v obrazce na straneh 'Spletno izpolnjevanje'. Po končanem vnosu podatkov lahko obiskovalci datoteko prejmejo v formatu Europass. Edini namen vnosa osebnih podatkov in informacij je izpolnjevanje in prenos ter/ali pošiljanje dokumentov v specifičnem formatu Europass po e-pošti.
Besökare behöver inte mata in några personuppgifter överhuvudtaget för att få tillgång till Europass webbplats. Besökarna har möjlighet, bara om de så önskar, att mata in personlig och icke personlig information i de avsedda formulären på 'Framställning online'-sidorna. Vid slutet av datainmatningen har besökarna möjlighet att få en fil i Europass-format. Anledningen till att man överhuvudtaget matar in personuppgifter eller personlig information är för att besökare ska kunna skapa och ladda ner och/eller skicka dokument per e-post i det särskilda Europass-formatet.
Europass sitesine erişim için ziyaretçilerin herhangi bir türde kişisel veri girmeleri gerekli değildir. Ziyaretçiler sadece istedikleri takdirde kişisel ve kişisel olmayan bilgilerini "Çevrimiçin oluşturma" sayfalarının ilgili formlarında girme seçeneğine sahiptirler. Veri girişinin sonunda, ziyaretçiler bir dosyayı Europass formatında alma seçeneğine sahip olacaklardır. Herhangi bir kişisel veri veya bilgi girmekteki amaç sadece ziyaretçilerin spesifik Europass formatına sahip e-posta belgelerini üretmelerini ve indirmelerini ve/veya e-posta ile göndermelerini sağlamaktır.
Statistikas mērķiem, nodrošinot anonimitāti, tiek vākta un uzglabāta tāda informācija kā vecums, dzimums, valodu prasmes, darba pieredzes ilgums, pilsonība un mītnes valsts. Šādu datu izmantošana statistikas mērķiem notiek saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti.
Għal dawk li jridu jidħlu fis-sit ta' l-internet tal-Europass mhux meħtieġ li tiddaħħal informazzjoni personali. Il-viżitaturi għandhom l-għażla, li jekk jixtiequ jdaħħlu informazzjoni personali u non-personali fil-formoli apposta li hemm fil-paġni 'Oħloq on-line'. Meta jispiċċaw idaħħlu l-informazzjoni, il-viżitaturi jistgħu jagħżlu li jirċievu l-file fil-format tal-Europass. L-għan li xi ħadd idaħħal informazzjoni personali jew informazzjoni oħra huwa biss biex il-viżitaturi jkunu jistgħu joħolqu jew iniżżlu mill-internet u/jew jibgħatu bl-e-mail dokumenti li jkunu fil-format speċifiku tal-Europass.
  2 Résultats blog.loroparque.com  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Résultats www.lidata.eu  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  3 Résultats www.roncalli.ca  
See näeb alati meeldiv välja. Ei ole vaja kasutada eredat värvi paberit, šrifti, jooniseid ja muid ainult Teile huvipakkuvaid võimalusi. Veenduge, et Teie resümee on ka väljaprindituna kergesti loetav.
Используйте белую бумагу и черный шрифт при распечатке резюме. Это выглядит наиболее привлекательно всегда. Не нужно использовать яркие цвета бумаги, шрифта, рисунки, и прочие интересные только вам возможности. Вы должны быть уверены в том, что ваше резюме легко читается и при распечатке. При взгляде на документ, составленный вами, у потенциального работодателя должно возникнуть отношение к вам как к профессиональному серьёзному человеку, которого стоит пригласить на интервью. Это первое, что может произвести положительное или отрицательное впечатление на работодателя.
  3 Résultats www.etwinning.net  
5. uurida eTwinningu platvormist väljapoole jäävaid muid võimalusi.
5. En apprendre davantage sur les autres fonctions d'eTwinning.
5. sich über andere Tools außerhalb der eTwinning Plattform informieren.
5. Scoprire le altre caratteristiche della piattaforma eTwinning.
5. Να ανακαλύψετε άλλα χαρακτηριστικά, εκτός της πλατφόρμας του eTwinning.
5. да научите за други възможности отвъд платформата eTwinning.
5. dalších nátrojích mimo eTwinningovou platformu.
5. Lära dig om andra inslag förutom eTwinning-plattformen.
  2 Résultats limocar.ca  
Tervisekliinikud on olemas peaaegu igas omavalitsuspiirkonnas. Need pakuvad ema ja lapse, aga ka muid tervishoiuteenuseid.
Healthcare clinics are available in most municipalities. They provide mother and child healthcare, as well as some other healthcare services.
تتوفر عيادات الرعاية الصحية في معظم البلديات. وتُقدم الرعاية الصحية للأم والطفل بالإضافة إلى بعض خدمات الرعاية الصحية الأخرى.
Clinicile de asistenţă medicală sunt disponibile în majoritatea municipalităţilor. Ele asigură asistenţă medicală ginecologică şi pediatrică, precum şi alte servicii de asistenţă medicală.
Поликлиники имеются в большинстве муниципалитетов. Профилем этих заведений является забота о здоровье матери и ребенка, а также предоставление некоторых других медицинских услуг.
คลินิกดูแลสุขภาพ ตั้งอยู่ในเทศบาลเกือบทุกแห่ง โดยจะให้บริการด้านการดูแลสุขภาพแก่แม่และ เด็ก รวมถึงบริการด้านการดูแลสุขภาพอื่นๆ
Veselības aprūpes klīnikas ir pieejamas gandrīz visās pašvaldībās. Tajās tiek nodrošināta mātes un bērna veselības aprūpe, kā arī daži citi veselības aprūpes pakalpojumi.
  2 Résultats adventurezagora.com  
eemaldada materjalidelt autoriõigusi või muid omandiõigust tähistavaid märkusi; või
remove any copyright or other proprietary notations from the materials; or
enlever le copyright ou toute signature du propriétaire du matériel; ou
Urheberrechte oder andere Eigentumsbezeichnungen vom Material zu entfernen;
eliminar cualquier derecho de autor u otros notaciones de propiedad de los materiales; o
rimuovere copyright o altre notazioni di proprietà dal materiale;
remover qualquer direito autoral ou outros direitos de propriedade contidos dos materiais; ou
αφαιρέσετε πνευματικά δικαιώματα ή σημειογραφίες ιδιοκτησίαςαπό το περιεχόμενο ή
micanje bilo kakvih autorskih ili vlasničkih oznaka s materijala; ili
odstranit autorská práva nebo jiná vlastnické zápisy z materiálů; nebo
fjerne nogen form for copyright eller andre tilhørsforhold fra materialerne; eller
eltávolítani bármilyen szerzői jogi vagy más tulajdonjogi jelzést a weboldal anyagairól; vagy
menghilangkan hap cita atau notasi kepemilikan dari materi; atau
pašalinti bet kokias autorinių teisių ar kitas patentuotas žymėjimus nuo reikmenų; ar
ta bort copyright eller andre eiendomsnotasjoner fra materiale; eller
Usuwania praw autorskich lub innych adnotacji dotyczących praw własności materiałów, jak również
удалять из материалов ссылки на авторское право или другие указания на авторскую принадлежность ; и
odstrániť autorské práva alebo iné vlastnícke zápisy z materiálov; alebo
förflytta någon copyright eller andra äganderättsnotationer från materialen; eller
  4 Résultats www.etag.ee  
Igale grandi taotlusele annavad eksperthinnangu vähemalt kolm doktorikraadi või sellega võrdväärset teaduskraadi omavat sõltumatut retsensenti (retsensendid peavad kvalifitseeruma taotlejana), kes on eelistatavalt välisriikidest. Muid Teadusfondile saadetud retsensioone ega arvamusi hindamisel arvesse ei võeta.
6.1. The application for a grant will be given for evaluation to at least three independent reviewers with a doctoral degree or an equivalent academic degree (the reviewers have to qualify as applicants), who are preferably from a foreign country. No other reviews or opinions addressed to the Foundation will be taken into account.
  2 Résultats zlidein.com  
Krunti kasutatakse ehitusmaterjalide pinna kindlustamiseks, struktureerimiseks (krunt on hingav ja veeauru läbilaskev), parandamaks pindade imamis- ning nakkeomadusi enne krohvimist, plaatimist, värvimist, tapeetimist ning muid viimistlustöi d .
Грунтовка применяется для грунтования, укрепления, структурирования, (грунтовка допускает пропускание водяных паров/ воздуха), для улучшения выравнивающих всасывающих и схватывающих (адгезивных) свойств поверхностей перед оштукатуриванием, облицовкой, покраской, наклеиванием обоев и других отделочных работ. Особенно применима для работы с поверхностями из гипса, гипса/извести, бетона, содержащих цемент минералов, для обработки керамических материалов и минерально-волокнистных плит.
  2 Résultats www.ec.ut.ee  
Veel muid üksusi
Support Units
  www.shop-etf.com  
Kloun Ummi on tegutsenud üle 35 aasta. Klouni rollis on tal tulnud olla mitmed sajad korrad ning muid etendusi on kogunenud aastatega paari tuhande ümber. Humoorikas etteaste haarab kaasa nii väikese mudilase kui ka emad-isad.
Clown Ummi has performed for over 35 years. He has been in the clown role for couple of 100 times and other performances are near to 1000. Funny performance will grab the attention from the little ones and also their moms and dads.
  7 Résultats www.tbb.ee  
Projekti ülevaatuse käigus võidakse nõuda ka muid vajalikke dokumente.
Other necessary documents may be requested during reviewing the project.
В ходе рассмотрения проекта могут запрашиваться прочие необходимые документы.
  www.bbw-porn-movies.com  
turvakaamera salvestised – juhul kui külastate meie majutusasutust või muid ruume, kus asuvad turvalisuse kaalutlustel video või muud elektroonilised või digitaalsed jälgimissüsteemid või seadmed
turvakameran tallenteet – jos vierailet majoitusyhtiössämme tai muissa tiloissa, jossa on turvallisuussyistä video- tai muut elektroniset tai digitaaliset seurantajärjestelmät tai -laitteet.
Записи охранных камер – в случае посещения Вами нашего предлагающего услуги размещения предприятия или прочих помещений, в которых из соображений безопасности находятся охранные видео-камеры или иные электронные или цифровые системы или оборудование для слежения
  www.kesko.fi  
Järgin seadusi ja muid õigusakte1
I comply with laws and regulations1
Noudatan lakeja ja säännöksiä1
Aš laikausi įstatymų ir reglamentų1
Jeg overholder lover og regler1
Я исполняю законы и постановления1
Jag följer lagar och regler1
Es ievēroju likumus un noteikumus1
  www.ombudsman.europa.eu  
Sellele eelnes järelepärimine, millest nähtus, et vastupidiselt sellele, mida nõukogu esialgu kaebuse esitajale asjassepuutuvate dokumentide arvu kohta vastas, oli tegelikult olemas veel palju muid dokumente.
Veřejný ochránce práv vyjádřil kritiku na adresu Rady za to, že nevyřešila řádně a pečlivě žádost o přístup veřejnosti k dokumentům. Šetření odhalilo, že v rozporu s původní odpovědí Rady na otázku stěžovatele o počtu relevantních dokumentů ve skutečnosti existovala celá řada dodatečných dokumentů. Díky šetření veřejného ochránce práv byl stěžovateli umožněn také přístup k těmto dodatečným dokumentům.
Ombudsmenas išreiškė kritiką Tarybos atžvilgiu, šiai netinkamai ir nerūpestingai atsakius į prašymą susipažinti su dokumentais. Tokį žingsnį nulėmė tyrimas, kuris atskleidė, kad priešingai nei teigta pirminiame Tarybos atsakyme skundo pareiškėjui dėl atitinkamų dokumentų, iš tikrųjų egzistavo nemažai papildomų dokumentų. Po ombudsmeno atlikto skundo tyrimo, skundo pareiškėjui buvo suteikta galimybė susipažinti su papildomais dokumentais.
Rzecznik Praw Obywatelskich odniósl sie krytycznie do niepodjecia przez Rade dostepu do dokumentów. Bylo to wynikiem dochodzenia, które wykazalo, ze Rada udzielila niezgodnych z prawda informacji dotyczacych ilosci istotnych dokumentów. W rzeczywistosci istnialo wiecej dokumentów niz ilosc wskazana przez Rade w poczatkowej odpowiedzi udzielonej skarzacemu. W wyniku dochodzenia Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, skarzacy uzyskal dostep do pozostalych dokumentów.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) súhlasil s tým, že vo svojich oznámeniach o výberových konaniach uvedie zrozumiteľnejšie informácie o písomných testoch a o podmienkach, ktoré musia uchádzači spĺňať. Došlo k tomu na základe sťažnosti maďarského občana, ktorý sa prihlásil do výberového konania pre prekladateľov - asistentov. Ombudsman sa domnieval, že poskytnutím ďalších spresňujúcich informácií sa predíde vzniku nedorozumení a zlepšia sa vzťahy s uchádzačmi.
Varuh človekovih pravic je kritiziral Svet zaradi neustrezne in nenatančne obravnave zahteve za dostop javnosti do dokumentov. Slednje je sledilo preiskavi, ki je razkrila, da so, v nasprotju s prvotnim odgovorom Sveta pritožniku v zvezi z dokumenti, ki jih je le-ta zahteval, obstajali še številni dodatni dokumenti. Kot rezultat preiskave varuha človekovih pravic je bil pritožniku omogočen dostop do dodatnih dokumentov.
Ombuds kritizēja Padomi par to, ka tā neizskatīja pareizi un rūpīgi pieprasījumu par publisku pieeju dokumentiem. Kritikas pamatā bija sūdzība par to, ka pretēji Padomes sākotnējai atbildei sūdzības iesniedzējam, kurā tika norādīti vairāki dokumenti, patiesībā bija vēl arī daudzi citi dokumenti. Ombuda izmeklēšanas rezultātā sūdzības iesniedzējam tika sniegta pieeja arī visiem pārējiem dokumentiem.
L-Ombudsman ikkritika l-Kunsill talli naqas milli jaġixxi b’mod korrett u b’attenzjoni fuq domanda għal aċċess pubbliku ta’ dokumenti. Dan sar wara inkjesta li wriet li, kuntrarju għar-risposta inizjali tal-Kunsill li ngħatat lill-ilmentatur dwar in-numru ta’ dokumenti relevanti, fil-fatt kienu jeżistu ħafna aktar dokumenti. Bir-riżultat li ħareġ wara l-investigazzjoni ta’ l-Ombudsman, l-ilmentatur ingħata l-aċċess għal dawn id-dokumenti.
  5 Résultats truck-damages.com  
Tööd hõlmavad kokku ligikaudu 54 tuhande bruto ruutmeetri ehitust, sealhulgas uute jaekaubanduse pindade, maa-aluse parkla ja uue parkimismaja rajamist ning samuti mitmeid muid töid kaubanduskeskuse pindadel ja territooriumil.
Работы охватывают строительство около 54 тысяч квадратных метров брутто, в том числе строительство новых площадей для розничной торговли, подземной парковки и нового парковочного дома, а также ряд прочих работ на площадях и территории торгового центра.
  cancer-code-europe.iarc.fr  
Kas peale vähktõve võib alkohol põhjustada ka muid haigusi?
Ist Alkoholkonsum eine Ursache für andere Krankheiten als Krebs?
Je li konzumiranje alkohola uzrok i drugih bolesti, osim raka?
Je konzumace alkoholu příčinou také jiných onemocnění než rakoviny?
Kan alkohol medføre andre sygdomme end kræft?
A rákon kívül más betegségeket is okoz az alkoholfogyasztás?
Czy spożycie alkoholu jest przyczyną innych chorób oprócz raka?
Je konzumácia alkoholu príčinou iných ochorení okrem rakoviny?
Ali uživanje alkohola razen raka povzroča še druge bolezni?
Orsakar alkohol andra sjukdomar förutom cancer?
Apparti l-kanċer, il-konsum tal-alkoħol huwa kawża ta’ mard?
  2 Résultats vestnik.mrsu.ru  
PINSe ei saa teenida, kui kasutate muid soodustusi.
PINS cannot be collected for purchases and services ordered via third parties.
PINS не начисляются при использовании других скидок.
  2 Résultats docteam.mageia.nl  
Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada nii suur- ja väiketähti kui ka numbreid ja muid märke.
Todas las contraseñas son sensibles a las mayúsculas. Para tener una contraseña segura, se recomienda usar una mezcla de letras (mayúsculas y minúsculas), números y otros símbolos.
Pro všechny instalace Mageii se doporučuje nastavit heslo superuživatele anebo správce, které se v Linuxu obyčejně nazývá i
En ĉiuj pasvortoj diferenciĝas inter majuskloj kaj minuskloj, estas pli bone utiligi miksaĵon de literoj (majusklaj kaj minusklaj), nombroj kaj aliaj karaktroj en pasvorto.
It is advisable for all Mageia installations to set a superuser or administrator's password, usually called the
  2 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Kanadas on seadusevastane omada, kasutada või müüa marihuaanat, hašišit ja muid “lõõgastavaid” narkootikume. Karistused nende nõuete rikkumise eest on ranged. Vältige tegevusi, mille tulemuseks on see, et te veedate oma siinviibitud aja Kanada vanglas.
Kanadoje nelegalu laikyti, naudoti ar pardavinėti marihuaną, hašišą ar kitus „pasilinksminimo“ narkotikus. Už tai baudžiama griežtai. Venkite bet kokios veiklos, kuri galėtų baigtis „atostogomis“ Kanados kalėjime.
Kanādā ir nelegāli uzglabāt, lietot vai pārdot marihuānu, hašišu vai citas apreibinošas narkotikas. Sods par to ir ļoti bargs. Izvairieties no darbībām, kas var novest Kanādas cietumā.
  www.futurenergia.org  
Koolis ja kodus on võimalik energiat säästa, kui kasutate energiatõhusat transporti. Teine võimalus on päevasel ajal päikesevalgust tuppa lasta või tavaliste elektripirnide asemel kasutada energiatõhusaid pirne ning muid energiasäästlikke tooteid.
Podéis ahorrar energía en casa y en la escuela, así como utilizar transportes energéticamente eficientes. Otra posibilidad es aprovechar al máximo la luz del día y utilizar bombillas u otros productos de bajo consumo. ¡Y no dejar la televisión ni las videoconsolas enchufadas!
Podem poupar energia em casa e na escola e no transporte com eficiência energética. Outra possibilidade é usar o máximo possível durante o dia a luz do sol, ou utilizar lâmpadas ou outros produtos com eficiência energética. E não deixarem a vossa consola de jogos e a TV em modo suspenso!
Μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια στο σχολείο και το σπίτι καθώς επίσης και να χρησιμοποιείτε ενεργειακά αποτελεσματικά μεταφορικά μέσα. Μια άλλη πιθανότητα είναι η χρήση του φωτός της ημέρας όσο το δυνατόν περισσότερο ή η χρήση λαμπτήρων και άλλων προϊόντων χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Και μην αφήνετε τις κονσόλες των ηλεκτρονικών παιχνιδιών σας και την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής!
Je kunt thuis en op school energie besparen door energie-efficiënt transport te gebruiken. Een andere mogelijkheid is overdag zo veel mogelijk daglicht te gebruiken, of energiezuinige lampen en andere producten te gebruiken. En laat je elektronische spelletjes en de tv niet op de waakstand staan!
Man kan spare på energien derhjemme og på skolen, og ved at bruge energi-effektiv transport. En anden mulighed er at bruge dagslys så meget som muligt i løbet af dagen, eller at anvende energisparepærer og andre produkter. Og lad være med at lade din spillekonsol og TV'et stå på standby!
Energiaa voi säästää kotona ja koulussa käyttämällä energiataloudellisia liikennevälineitä. Toinen mahdollisuus on toimia päivänvalon varassa niin paljon kuin mahdollista, ja käyttää energiaasäästäviä lamppuja ja muita tuotteita. Älkääkä jättäkö pelikonsoleja tai TV:tä virransäästötilaan!
spórolhatunk az energiával otthon, az iskolában, és azzal, ha energiahatékony közlekedési eszközöket használunk. Másik lehetőség a természetes nappali fény kihasználása, illetve energiatakarékos izzók és más, hasonló termékek használata. Tanácsolta továbbá, hogy ne hagyjuk számítógépünket és a TV-t sem üzemkész állapotban!
Jūs galite taupyti energiją namuose ir mokyklose bei naudotis efektyviu energijos atžvilgiu transportu. Kita galimybė, tai kuo ilgiau naudoti saulės šviesą arba naudoti energiją taupančias elektros lemputes ir kitus panašius produktus. Ir nepalikite savo žaidimų ar televizorių dirbančių laukimo režimu!
Możecie oszczędzać energię w domu i w szkole korzystając z energooszczędnych środków transportu. Inną możliwością jest korzystanie ze światła słonecznego jak najdłużej w ciągu dnia lub stosowanie energooszczędnych żarówek i tym podobnych urządzeń. Również nie pozostawiajcie na długo swoich konsol do gier oraz telewizorów w trybie czuwania „standby”!
Môžete šetriť energiou doma a v škole a môžete používať energeticky úsporné spôsoby dopravy. Ďalšou možnosťou je v čo najväčšej miere využívať denné svetlo počas dňa alebo používať energeticky úsporné žiarivky a podobné výrobky. A nenechávajte svoje hracie konzoly a televízory v pohotovostnom režime!
Z energijo lahko varčujete doma in v šoli ter s posluževanjem energijsko učinkovitega transporta. Še ena od možnosti je čimvečja uporaba dnevne svetlobe ter uporaba energijsko učinkovitih žarnic in drugih podobnih izdelkov. In ne puščajte svojih igralnih konzol in televizorjev v pripravljenosti!
Du kan spara energi hemma och i skolan och genom att använda energieffektiva transporter. En annan möjlighet är att använda dagsljuset så mycket som möjligt under dagen eller att använda energieffektiva lampor och andra produkter. Och lämna inte era dataspel och TV-apparater på standby.
Jūs varat taupīt enerģiju mājās un skolā un izmantot enerģijas efektīvu transportu. Vēl viena iespēja ir izmantot dienas gaismu pēc iespējas ilgāk visas dienas garumā vai arī pielietot enerģijas ekonomiskās spuldzes un līdzīgus produktus. Un neatstājiet savas kompjūterspēles kā arī televīzorus ieslēgtā režīmā!
Intom tistgħu tiffrankaw l-enerġija fid-dar u l-iskola u tużaw trasport effiċjenti fl-enerġija. Possibbiltà oħra hija li tużaw kemm jista’ jkun id-dawl tax-xemx matul il-ġurnata, jew li tużaw bozoz u prodotti oħra effiċjenti fl-enerġija. U tħallux il-logħob tal-kompjuter u t-televiżjoni fuq standby!
  publications.europa.eu  
Kui foorumi peamine tegevusvaldkond on litsentside andmine teabe kasutamiseks, siis sekretariaat koordineerib ka muid tegevusi, mis toetavad foorumi koostöö ja vahendamise eesmärki.
Si l’octroi de licences pour l’utilisation de données est un des principaux domaines d’activité du Forum, le secrétariat coordonne également des activités complémentaires qui renforcent le rôle du Forum en tant qu’espace de collaboration et d’échange.
Zwar konzentriert sich die Arbeit des Forums im Wesentlichen auf die Vergabe von Veröffentlichungslizenzen, doch koordiniert das Sekretariat auch weitere Tätigkeiten, mit denen das Ziel des Forums, eine angemessene Plattform für Zusammenarbeit und Informationsaustausch zu bieten, gefördert wird.
Si bien la concesión de licencias de datos es uno de los principales ámbitos de actividad del Foro, la Secretaría también coordina otras actividades que respaldan el objetivo del Foro de ser un espacio de colaboración e intercambio.
La concessione di licenze per l'utilizzo di dati è il principale campo d'attività del Forum, ma il segretariato coordina anche altre attività che concorrono a fare del Forum un luogo di collaborazione e di scambio.
Embora o licenciamento dos dados seja uma das principais actividades do Fórum, o Secretariado também coordena outras actividades com o objectivo de tornar o Fórum uma área de colaboração e intercâmbio.
Εκτός του ότι η χορήγηση αδειών χρήσης δεδομένων αποτελεί έναν από τους κύριους τομείς δραστηριότητας του Φόρουμ, η γραμματεία συντονίζει και άλλες δραστηριότητες οι οποίες υποστηρίζουν το στόχο του Φόρουμ ως χώρου συνεργασίας και ανταλλαγής.
Hoewel het verlenen van licenties voor gegevens een van de hoofdactiviteiten van het Forum is, coördineert het secretariaat daarnaast nog andere activiteiten die bijdragen tot de verwezenlijking van het doel van het Forum om een ruimte voor samenwerking en uitwisseling te zijn.
Jednou z hlavních činností fóra je poskytování licencí na data. Sekretariát však také koordinuje další činnosti, které jsou v souladu s posláním fóra jako místa pro spolupráci a výměnu zkušeností.
Licensering af oplysninger er et af forummets vigtigste aktivitetsområder, men sekretariatet koordinerer også andre aktiviteter, som støtter forummets målsætning om at fremme samarbejde og udveksling.
Tiedon lisensointi on foorumin tärkeimpiä toiminnan aloja, mutta foorumin sihteeristö koordinoi myös muuta toimintaa, joka tukee foorumin tavoitetta edistää yhteistyötä ja tietojenvaihtoa.
A Fórum legalább évente egyszer megrendezett ülései keretet biztosítanak a vita és a vélemények egymással való megosztása számára.Minden tagot szívesen látnak, és hozzájárulásukat nagyra értékelik.
Mimo że do głównych obszarów działalności forum należy licencjonowanie danych, Sekretariat koordynuje również działania dodatkowe, wspierające realizację celu forum, które ma być obszarem współpracy i wymiany.
Alături de licențierea datelor, care reprezintă unul dintre principalele domenii de activitate ale forumului, Secretariatul coordonează, de asemenea, activități adiționale care sprijină obiectivul forumului de a constitui un domeniu de colaborare și schimb.
Hoci udeľovanie licencií je jednou z hlavných oblastí činnosti fóra, sekretariát koordinuje aj ďalšie činnosti, ktoré podporujú cieľ fóra – byť oblasťou na spoluprácu a výmenu.
Čeprav je licenciranje podatkov eno glavnih področij delovanja foruma, pa sekretariat usklajuje tudi dodatne dejavnosti v podporo cilju foruma, ki je biti prostor za sodelovanje in izmenjavo.
Även om tilldelningen av publiceringsrättigheter är ett av forumets viktigaste verksamhetsområden, så samordnar sekretariatet också annan verksamhet för att stödja forumets mål att fungera som en kanal för samarbete och utbyte.
Datu licencēšana ir viena no galvenajām Foruma darbības jomām, bet sekretariāts koordinē arī citus pasākumus, kas atbalsta Foruma mērķi kļūt par sadarbības un apmaiņas platformu.
Filwaqt li l-liċenzjar ta' data hi waħda mill-attivitajiet ewlenin tal-Forum, is-Segretarjat jikkoordina wkoll l-attivitajiet addizzjonali li jsostnu l-għan tal-Forum li jkun spazju ta’ kollaborazzjoni u skambju.
  3 Résultats www.cunantnamearai.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.merupaktas.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Résultats eeas.europa.eu  
• Julgustada muid asjaomaseid rahvusvahelisi organisatsioone astuma asjakohaseid samme, et
• Faire état, le cas échéant, des préoccupations relatives aux droits fondamentaux des personnes
• Ggf. Berücksichtigung von LGBT-Belangen in nationalen Erklärungen und in Fragen während
• Alentar a otras organizaciones internacionales pertinentes a que den los pasos adecuados para
emberi jogaival kapcsolatos kérdésekrıl szervezett rendezvényekbe. Mellékletek:
discriminarea pe motive de orientare sexuală și identitate de gen drept una dintre ariile tematice pentru biroul său.
• Nabádať príslušné medzinárodné organizácie, aby podnikli primerané kroky s cieľom
identitete" kot izrecno prepoznanih razlogov za diskriminacijo v zaveze OVSE ali odločitve Ministrskega sveta;
  3 Résultats www.sporazumenietonakmetovete.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
omvat alle energieverbruikende installaties behalve gebouwen (bv. waterzuiverings-, recycling- en composteerinstallaties). Woningen die eigendom zijn van een stad of gemeente of een daarmee verbonden organisatie moeten worden opgenomen in de categorie "woningen".
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
  3 Résultats www.burgemeestersconvenant.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.borgmastaravtalet.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Résultats policies.yahoo.com  
Jätame endale õiguse saata teile kindlaid teateid, nagu teenusega seotud teavitused ja haldusteemalised sõnumid, ning muid teateid, mis puudutavad Yahoo teenust, pakkumata teile võimalust nende teadete saamisest loobuda.
Wir verfügen über physische, elektronische und verfahrenstechnische Sicherheitsvorkehrungen, die unsere rechtlichen Pflichten zum Schutz Ihrer Daten erfüllen.
Disponemos de garantías físicas, electrónicas y de procedimiento que cumplen con las normas federales para proteger información personal relacionada con usted.
Yahoo ti offre la possibilità di pubblicare, caricare e scambiare contenuti e informazioni in aree pubblicamente accessibili, come Yahoo Gruppi, Yahoo Forum e Yahoo Answers.
O Yahoo usa web beacons para acessar seus cookies, dentro de nossa rede de sites, em sites de terceiros e em conexão aos produtos e serviços do Yahoo.
We behouden ons het recht voor om bepaalde berichten te sturen, bijvoorbeeld service-aankondigingen, administratieve en andere berichten die te maken hebben met de Yahoo-service. Voor die berichten bestaat geen mogelijkheid om u af te melden.
Запазваме правото си да ви изпращаме определени комуникации, като например известия за услуги, административни съобщения и други комуникации, свързани с услугите на Yahoo, като няма да ви бъде предоставена опция за отписване от получаването на тези комуникации.
Pridržavamo pravo slanja određene komunikacije, kao što su najave o servisima i administrativne poruke te druga komunikacija povezana sa servisom Yahoo bez mogućnosti isključivanja primanja takve komunikacije.
Vyhrazujeme si právo zasílat vám určité formy komunikace, například oznámení o našich službách nebo administrativní zprávy a jinou komunikaci související se službami Yahoo, aniž bychom vám poskytli možnost odhlásit si jejich odebírání.
Vi forbeholder os ret til at sende dig visse meddelelser, som f.eks. servicemeddelelser og administrative meddelelser og anden kommunikation vedrørende Yahoo tjenesten, uden at give dig mulighed for at fravælge at modtage dem.
Fenntartjuk a jogot arra, hogy szolgáltatással, adminisztrációval és a Yahoo egyéb szolgáltatásaival kapcsolatos üzeneteket küldjünk Önnek, anélkül hogy felajánlanánk Önnek az üzenetek letiltásának lehetőségét.
Pasiliekame teisę siųsti jums tam tikrus pranešimus, pvz., apie paslaugas, administracinius pranešimus ir su „Yahoo“ paslauga susijusius pranešimus, nesiūlydami jums galimybės jų atsisakyti.
Vi forbeholder oss retten til å sende deg bestemte typer kommunikasjon – for eksempel driftsmeldinger og administrative meldinger og annen kommunikasjon knyttet til Yahoo-tjenesten – uten å tilby deg muligheten til å reservere deg mot den.
Obszar ogólnie dostępny to dowolny obszar serwisu Yahoo, który jest dostępny dla wszystkich użytkowników i może być indeksowany w wyszukiwarkach internetowych.
Yahoo vă oferă posibilitatea de a posta, trimite și schimba conținut și informații prin intermediul zonelor accesibile public, cum ar fi Yahoo Groups, Yahoo Message Boards și Yahoo Answers.
Чтобы узнать подробнее о безопасности, в том числе о принимаемых нами мерах безопасности, а также о мерах безопасности, которые вы сами можете предпринять, перейдите на страницу Безопасность в Yahoo.
Vyhradzujeme si právo odosielať vám určité typy komunikácie, ako napríklad servisné oznámenia a administratívne správy, ako aj ostatnú komunikáciu súvisiacu so službami Yahoo, a to bez možnosti odhlásiť sa z ich prijímania.
Pridržujemo si pravico do pošiljanja določenih vrst sporočil, na primer obvestil o storitvah, skrbniških sporočil in drugih sporočil v zvezi z Yahoojevo storitvijo, pri čemer vam ne ponudimo možnosti, da se od njih odjavite.
Mēs paturam tiesības sūtīt jums noteiktus ziņojumus, piemēram, paziņojumus par pakalpojumiem un administratīvus ziņojumus, kā arī citus ar Yahoo pakalpojumu saistītus ziņojumus, nepiedāvājot jums iespēju atteikties no to saņemšanas.
  3 Résultats www.patttassindki.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Résultats www.ppsc.gc.ca  
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid.
• Dettagli sul dispositivo: raccogliamo automaticamente dettagli sul dispositivo utilizzato dall'utente, incluso l’indirizzo IP, il codice identificativo del dispositivo, il browser e il sistema operativo usato dal dispositivo.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
Wanneer u ons Platform gebruikt, gebruiken we verschillende technologieën om automatisch details vast te leggen over het apparaat dat u gebruikt en de manier waarop u het Platform gebruikt. Deze informatie omvat:
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Tartózkodási hely-adatok – ha mobiltelefonnal használja a szolgáltatásunkat, és engedélyezte rajta a helymeghatározási szolgáltatásokat, akkor rögzítjük a tartózkodási helyét, hogy segíthessünk a helyi Szállítási vagy más szolgáltatások megtalálásában. Az IP-címét is felhasználjuk arra, hogy megállapítsuk, melyik országból végzi a foglalást.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Konum Bilgisi – Hizmetlerimizi bir mobil cihaz üzerinde kullanıyorsanız ve konum hizmetlerini etkinleştirdiyseniz, yerel Ulaşımı ve diğer hizmetleri bulabilmeniz için konumunuzu kaydederiz. Ayrıca rezervasyon yaptığınız sırada hangi ülkede olduğunuzu belirlemek için IP adresinizi kullanırız.
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  www.norsemaison.com  
• Asukohaandmed - kui kasutate meie teenuseid mobiilseadmes ja olete lubanud asukohamääramisteenuseid, registreerime teie asukoha, et saaksite hõlpsamini leida kohalikke transpordi- ja muid teenuseid.
• Email Marketing - When we collect your email address we will record your preferences regarding receipt of marketing emails from us in relation to our own products and services and those of third parties.
• E-Mail-Marketing – Wenn wir Ihre E-Mail-Adresse sammeln, erfassen wir Ihre Präferenzen bezüglich des Empfangs von Marketing-E-Mails von uns in Bezug auf unsere eigenen Produkte und Dienstleistungen und die von Dritten.
• Dados de Localização: se estiver a utilizar os nossos serviços num dispositivo móvel e tiver ativado os serviços de localização, iremos recolher a sua localização para ajudar a encontrar serviços de Transporte ou outros serviços locais. Também utilizamos o seu endereço IP para determinar em que país está quando efetua uma reserva.
• بيانات الموقع - إذا كنت تستخدم خدماتنا على جهاز محمول مع تمكين خدمات الموقع، فسنسجل موقعك لمساعدتك على الوصول إلى وسائل النقل وغيرها من الخدمات الأخرى في المنطقة التي توجد بها. كما سنستخدم عنوان IP لديك لنحدد الدولة التي توجد بها عند إجراء الحجز.
• Δεδομένα τοποθεσίας - Εάν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας σε κινητή συσκευή και έχετε ενεργοποιήσει τις υπηρεσίες τοποθεσίας, καταγράφουμε την τοποθεσία σας για να σας βοηθήσουμε να βρείτε υπηρεσίες Μεταφοράς ή άλλες υπηρεσίες. Χρησιμοποιούμε επίσης τη διεύθυνση IP σας για να προσδιορίσουμε σε ποια χώρα βρίσκεστε όταν κάνετε μία κράτηση.
• E-mailmarketing - Wanneer we uw e-mailadres verzamelen, registreren we uw voorkeuren met betrekking tot de ontvangst van marketing-e-mails van ons met betrekking tot onze eigen producten en diensten, en die van derden.
• Данни за местонахождение - Ако използвате нашите услуги на мобилно устройство и сте активирали услуги за местонахождение, ще запишем Вашето местонахождение, за да Ви помогнем да намерите местни транспортни или други услуги. Ще използваме и Вашия IP адрес, за да определим в коя държава сте, когато правите резервация.
• Podaci o lokaciji – ako upotrebljavate naše usluge na mobilnom uređaju i omogućili ste usluge lokacije, zabilježit ćemo vašu lokaciju kako bismo vam pomogli pronaći lokalni Prijevoz ili druge usluge. Kako bismo odredili u kojoj državi se nalazite kada obavljate rezervaciju, upotrebljavamo i vašu IP adresu.
• Údaje o poloze – pokud používáte naše služby na mobilním zařízení a povolili jste služby určování polohy, nahrajeme údaje o vaší poloze, abychom vám pomohli najít místní dopravní nebo jiné služby. Vaši IP adresu také používáme k určení, v jaké zemi se v době rezervace nacházíte.
• Sijaintitiedot - Jos käytät palvelujamme mobiililaitteelta ja olet sallinut sijaintipalvelut, tallennamme sijaintisi, jotta voimme auttaa sinua löytämään paikallisen kuljetus- tai muun palvelun. Käytämme IP-osoitettasi myös määrittääksemme missä maassa oleskelet tehdessäsi varausta.
• Staðsetningargögn - Ef þú notar þjónustu okkar í fartæki og hefur virkjað staðsetningarþjónustu, skráum við staðsetningu þína til að hjálpa þér að finna akstursþjónustu á staðnum eða aðra þjónustu. Við notum einnig IP-tölu þína til að ákvarða í hvaða landi þú ert þegar þú gerir bókunina.
• Data Lokasi - Jika Anda menggunakan layanan kami dalam perangkat seluler, dan Anda telah mengaktifkan layanan lokasi, kami akan mencatat lokasi Anda untuk membantu Anda menemukan Transportasi lokal atau layanan lainnya. Kami juga menggunakan alamat IP Anda untuk mengetahui negara asal Anda saat anda melakukan pemesanan.
• 위치 데이터 - 모바일 장치에서 서비스를 사용하고 위치 서비스를 활성화한 경우, 당사는 귀하가 해당 지역의 교통수단 또는 기타 서비스를 쉽게 찾을 수 있도록 위치 정보를 기록합니다. 또한 당사는 귀하의 IP 주소를 사용하여 예약 시 귀하가 머물고 있는 국가를 확인합니다.
• Vietovės duomenys - jeigu mūsų paslaugomis naudojatės mobiliuoju įrenginiu ir esate įjungę vietovės nustatymo funkciją, mes registruosime jūsų buvimo vietą, kad galėtume jums padėti rasti vietines pervežimo ar kitas paslaugas. Jūsų IP adresą taip pat naudosime nustatyti, kurioje valstybėje esate teikdami užsakymą.
• Posisjonsopplysninger – Hvis du bruker tjenestene våre på en mobil enhet og har aktivert posisjonstjenester, vil vi registrere posisjonen din for å hjelpe deg med å finne lokal transport eller andre tjenester. Vi bruker også IP-adressen din til å fastslå hvilket land du befinner deg i når du utfører bestillingen.
• Dane dotyczące lokalizacji - Jeśli korzystasz z naszych usług na urządzeniu mobilnym i włączyłeś usługę lokalizacji, zarejestrujemy Twoją lokalizację, aby pomóc Ci w znalezieniu lokalnego Transportu lub innych usług. Wykorzystujemy też adres IP w celu ustalenia, w jakim kraju znajdujesz się podczas dokonywania rezerwacji.
• Date de localizare - dacă utilizați serviciile noastre pe un dispozitiv mobil și ați activat serviciile de localizare, vă vom înregistra locația pentru a vă ajuta să găsiți servicii locale de transport sau alte servicii. De asemenea, folosim adresa dvs. IP pentru a determina în ce țară vă aflați atunci când efectuați o rezervare.
• Данные о местоположении. Если вы используете наши услуги на мобильном устройстве и у вас включены службы определения местоположения, мы зафиксируем его с целью помочь вам найти местные Транспортные и другие услуги. Мы также используем ваш IP-адрес для определения страны, в которой вы находитесь при совершении бронирования.
• Подаци о локацији – Ако користите наше услуге на мобилном уређају и имате омогућене локацијске сервисе, бележићемо вашу локацију како бисмо вам помогли да пронађете локални превоз или друге услуге. Користићемо такође вашу ИП адресу да бисмо одредили у којој се земљи налазите када правите резервацију.
• Platsdata: Om du använder våra tjänster på en mobil enhet och du har aktiverat platstjänster så kommer vi att registrerar vi din plats för att hjälpa dig att hitta lokal transport eller andra tjänster. Vi använder också din IP-adress för att avgöra i vilket land du befinner dig när du utför en bokning.
• ข้อมูลสถานที่ตั้ง - หากท่านกำลังใช้บริการของเราบนอุปกรณ์มือถือและท่านได้เปิดใช้งานบริการสถานที่ตั้ง เราจะบันทึกสถานที่ตั้งของท่านเพื่อช่วยท่านในการค้นหาการขนส่งหรือบริการอื่น ๆ ในท้องถิ่น นอกจากนี้ เรายังใช้เลขที่อยู่ IP ของท่านในการระบุว่าท่านอาศัยอยู่ในประเทศใดเมื่อท่านทำการจอง
• Dữ liệu vị trí – Nếu bạn đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi trên thiết bị di động và đã bật dịch vụ định vị, chúng tôi sẽ ghi lại vị trí của bạn để giúp bạn tìm dịch vụ Vận chuyển và các dịch vụ khác trong vùng. Chúng tôi cũng sử dụng địa chỉ IP của bạn để xác định bạn đang ở quốc gia nào khi thực hiện đặt chỗ.
• Atrašanās vietas dati — ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumus no mobilās ierīces un esat iespējojis atrašanās vietas pakalpojumus, mēs reģistrēsim jūsu atrašanās vietu, lai palīdzētu jums atrast Transporta un citus pakalpojumus jūsu tuvumā. Tāpat mēs izmantojam jūsu e-pasta adresi, lai noteiktu, kurā valstī jūs atrodaties, veicot rezervāciju.
• Data Lokasi - Sekiranya anda menggunakan perkhidmatan kami pada peranti mudah alih dan anda menghidupkan perkhidmatan lokasi, kami akan merekodkan lokasi anda untuk membantu anda mencari Pengangkutan tempatan atau perkhidmatan yang lain. Kami juga akan menggunakan alamat IP anda untuk menentukan negara lokasi anda berada apabila anda membuat tempahan.
  2 Résultats canadainternational.gc.ca  
Kanadas on seadusevastane omada, kasutada või müüa marihuaanat, hašišit ja muid “lõõgastavaid” narkootikume. Karistused nende nõuete rikkumise eest on ranged. Vältige tegevusi, mille tulemuseks on see, et te veedate oma siinviibitud aja Kanada vanglas.
Kanadoje nelegalu laikyti, naudoti ar pardavinėti marihuaną, hašišą ar kitus „pasilinksminimo“ narkotikus. Už tai baudžiama griežtai. Venkite bet kokios veiklos, kuri galėtų baigtis „atostogomis“ Kanados kalėjime.
  xxxs.stream  
näiteks vooluliine elektri- ja energeetikatööstusele, fassaadielemente ehitustööstusele ning mitmesuguseid muid konstruktsioone ja komponente, mis eeldavad suurepärast materjalitundmist ning kõrgeid keevitusoskusi.
Upon request, we will deliver the structures tinned, silvered or anodised. All our welding services are based on the EN ISO 3834 quality standard.
när vi svetsar bland annat krävande ledare till el- och energibranschen, fasadelement till byggbranschen och andra konstruktioner och komponenter som kräver kunskap om specialmaterial och stor expertis inom svetsning.
  www.sodec.com.tr  
Õpitubasid ja muid üritusi korraldame ka oma sepikojas, mis asub Pärnu külje all. Kohapeal asub ka väike butiik, kus väljas enamik e-poes müügis olevatest sepatöödest.
We hold workshops and other events at our own smithy located just outside Pärnu. There is also an on-site boutique that carries most of the items in the online shop.
  3 Résultats www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.eumayors.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.porozumienieburmistrzow.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  2 Résultats www.frenchartandvintage.dk  
Riistvaraseadmeid, operatsioonisüsteeme, veebibrauseri tüüpe ja muid tehnilisi andmeid puudutava kõrge tehnilise mitmekesisuse tõttu ei saa MOBROG tagada ühildumist kõigi olemasolevate seadmete, operatsioonisüsteemide ja veebibrauseritega.
MOBROG is trying to make its services accessible for a possibly high number of Members. Due to a high technical diversity regarding hardware devices, operating systems, browser types and other technical specifications, MOBROG cannot guarantee compatibility with all existing devices, operating systems and browsers. In case a sound use of MOBROG is not possible on certain devices, this shall not be considered an act of discrimination or aimed exclusion of single persons from the services by MOBROG.
MOBROG pyrkii tekemään palvelunsa saatavaksi mahdollisimman suurelle määrälle jäseniä. Johtuen korkeasta teknisestä monimuotoisuudesta koskien laitteita, käyttöjärjestelmiä, selaintyyppejä ja muita teknisiä määrityksiä, MOBROG ei voi taata yhteensopivuutta kaikkien nykyisten laitteiden, käyttöjärjestelmien tai selainten kanssa. Jos MOBROG:in sujuva käyttö ei ole mahdollista tietyillä laitteilla, tätä ei pidetä syrjintänä tai yksittäisiin henkilöihin suunnattuna sulkemisena MOBROG:in palveluiden ulkopuolelle.
  3 Résultats covenant.energy-cities.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.conventiondesmaires.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
  3 Résultats www.oberdorfer-stuben.de  
Tööstusest pärinevate jäätmematerjalide töötlemisel oleme aastate jooksul kogemusi ja oskusteavet ammutanud ning müüme taaskasutatud metalle ja muid tooraineid üle maailma. Ümbertöödeldud materjalide kasutamine on keskkonnasõbralik: see vähendab olulisel määral kaevandamist, keskkonnasaastet ja energiatarbimist.
Мы осуществляем переработку отходов в промышленном масштабе на протяжении многих лет и продаем восстановленные металлы и прочие виды сырья по всему миру. Использование материалов вторичной переработки способствует защите природы, так как позволяет значительно сократить объем добычи полезных ископаемых и снизить уровень загрязнения окружающей среды и потребление энергии. Благодаря использованию металлов вторичной переработки в качестве сырья можно добиться сокращения энергопотребления на 60–95 % (в зависимости от конкретного металла).
  www.afsprakenbeheer.be  
Palume kasutada Happy Fly batuudikeskuse mänge ja muid vahendeid hoolikalt ning heaperemehelikult. Happy Fly vara kahjustamisel või hävitamisel on batuudikeskusel õigus nõuda kahju täies ulatuses hüvitamist.
И играми и прочими средствами батутного центра Happy Fly просим обращаться бережно и по-хозяйски. При повреждении или уничтожении имущества Happy Fly батутный центр имеет право потребовать возмещения ущерба в полном объеме.
  3 Résultats www.dohovorprimatorovastarostov.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.pactodelosalcaldes.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  5 Résultats www2.deloitte.com  
Et jagada teile teid huvitavat informatsiooni ning viia läbi turuuuringuid või muid uuringuid, võime teie isiklikku laadi informatsiooni jagada teistele Deloitte Võrgustiku üksustele. Et vastata teie päringutele, mis on seotud korporatiivtehingutega nagu müük, ümberkujundamine, reorganiseerimine, ühinemine või omandamine, võime avaldada teie isiklikku laadi informatsiooni samuti Deloitte Võrgustiku muudele üksustele ning teistele kolmandatele isikutele, juhul kui neil on õigus töödelda vastavat informatsiooni meie nimel.
We may provide your personal information to other entities within the Deloitte Network in order to provide you with information that could be of interest to you and conduct market or other research. Personal information may also be disclosed to other entities within the Deloitte Network and other third parties in order to respond to your requests or inquiries, as part of a corporate transaction such as a sale, divestiture, reorganization, merger or acquisition, or where those parties handle information on our behalf.
  3 Résultats www.konventderbuergermeister.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
budynki i urządzenia sektora usługowego niebędące własnością organu lokalnego ani przez niego niezarządzane (np. biura prywatnych firm, banki, MŚP, placówki komercyjne i handlu detalicznego, szpitale itd.).
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  3 Résultats www.polgarmesterekszovetsege.eu  
lähenemisviisi, tuleb tal esitada aruanded süsinikdioksiidi heitkoguste kohta tonnides. Põhitasemete kaardistamine võib hõlmata ka muid kasvuhoonegaase, millisel juhul heidet kajastatakse aruandes süsinikdioksiidi ekvivalendina.
1° Gebouwen, installaties/voorzieningen en bedrijven Deze categorie omvat alle gebouwen, diensten, voorzieningen en bedrijfsgebouwen. Indien mogelijk moeten de gegevens worden onderverdeeld in de volgende vijf subcategorieën: - "Gemeentelijke gebouwen en installaties/voorzieningen: de term "installaties/voorzieningen"
Tato tabulka shrnuje hlavní údaje o Vaší konečné spotřebě energie, tj. množství elektrické energie, tepla/chladu, fosilních paliv a obnovitelné energie spotřebované koncovými uživateli.
vandbehandlingsanlæg, genbrugscentre og komposteringsanlæg). Beboelsesbygninger, som ejes af kommunen eller en tilknyttet organisation, skal medtages i underkategorien “Beboelsesbygninger”.
egyezségokmány aláíró felei esetében a következő szabályokat kell alkalmazni: o Az önkormányzat dönthet úgy, hogy adott ipari ágazatot feltüntet az SEAP-jában (nem kötelező).
obejmuje jednostki zużywające energię i niebędące budynkami (np. jednostki uzdatniania wody, centra recyklingu i kompostownie). Budynków mieszkalnych należących do organu lokalnego lub organizacji stowarzyszonej dotyczy podkategoria „Budynki mieszkalne”. - Kategoria „Budynki, wyposażenie/urządzenia usługowe (niekomunalne)” obejmuje wszystkie
instalațiile din sectorul terțiar (sectorul serviciilor) care nu sunt deținute sau gestionate de autoritatea locală (de exemplu birourile întreprinderilor private, băncile, IMM-urile, activitățile comerciale și de comerț cu amănuntul, spitalele etc.) - „Clădiri rezidențiale“: consumul de energie din clădirile utilizate în principal drept clădiri
Basårsinventeringen bör vara baserad på uppgifter om den slutliga energianvändningen i kommunen som geografiskt område och utsläppsfaktorer som kvantifierar mängden utsläpp per sektor. Två olika metoder kan användas när man väljer utsläppsfaktorer:
Šajā tabulā ir apkopoti jūsu enerģijas galapatēriņa nozīmīgākie dati, t. i., galalietotāju patērētās elektroenerģijas, siltumenerģijas/dzesēšanas, fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas daudzums.
  6 Résultats www.pinsforme.com  
Ülima kvaliteedi tagamiseks valmistatakse taimsed essentsid Dzintarsi enda laboratooriumites ja eksootilised koostisained tarnitakse otse nende päritoluriigist - aaloe Mehhikost, ženšenn Hiinast ja teepuuõli Austraaliast. Nautige laia valikut looduslikke nahahooldus- ja kosmeetikatooteid, lõhnaõlisid ja paljusid muid tooteid ning teenige PINSe!
Dzintars is the largest manufacturer of perfumery and cosmetics in the Baltics with a network of brand stores all over Latvia. To ensure exceptional quality, herb essences are manufactured in-house in Dzintars’ own laboratories and exotic ingredients are delivered directly from their countries of origin – aloe from Mexico, ginseng from China, tea tree oil from Australia. Enjoy the wide range of organic skincare, make-up products, fragrances and much more and earn PINS!
Dzintars yra didžiausia kvepalų ir kosmetikos gamintoja Baltijos šalyse, turinti specializuotų parduotuvių tinklą Latvijoje. Siekiant užtikrinti nepriekaištingą kokybę, augaliniai ekstraktai gaminami Dzintars laboratorijose, o egzotiškos sudedamosios dalys gabenamos tiesiai iš kilmės šalių: alavijas – iš Meksikos, ženšenis – iš Kinijos, mirtenių aliejus – iš Australijos. Gaukite PINS už natūralias odos priežiūros priemones, kosmetiką, kvepalus ir kitus gaminius!
Основанное в 1849 году предприятие Dzintars – крупнейший в странах Балтии производитель парфюмерии и косметики, владеющий сетью фирменных магазинов по всей Латвии. Чтобы обеспечить исключительное качество продукции, Dzintars изготовляет экстракты трав в собственных лабораториях, доставляя экзотические ингредиенты прямо из стран происхождения: алоэ – из Мексики, женьшень – из Китая, масло чайного дерева – из Австралии. Порадуйте себя органической декоративной косметикой, изысканными духами и множеством других косметических продуктов и заработайте PINS!
  6 Résultats www.versobank.com  
Pangal on õigus küsida ka muid vajalikke dokumente.
The bank may also request other necessary documents.
При необходимости банк имеет право запросить дополнительные документы для анализа.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow