zweigstellen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      684 Ergebnisse   293 Domänen   Seite 3
  3 Résultats www.guichet.public.lu  
Ziel des Nationalen Spracheninstituts (INL, ehemals Sprachenzentrum Luxemburg - Centre de langues Luxembourg) mit seinen Zweigstellen in Luxemburg-Stadt und Mersch ist es, Sprachunterricht an Erwachsene zu erteilen, die mündliche oder schriftliche Sprachkompetenzen in einer der folgenden 8 Sprachen erwerben oder vertiefen möchten: Französisch, Deutsch, Luxemburgisch, Englisch, Portugiesisch, Italienisch, Spanisch und Chinesisch.
Depuis 2001, à l'instar d'un grand nombre d'écoles de langues en Europe, l'INL fonde son enseignement, son apprentissage et son évaluation sur les principes du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) élaboré par le Conseil de l'Europe.
  2 Résultats jrs.or.id  
Firmenname und Logo der Banco Santander erstrahlen in der Nähe von Madrid in einem der weltweit größten gebogenen Leuchtkästen – mit 19.000 roten und weißen LEDs in verketteten Modulen von Tridonic. Auch 1.800 spanische Zweigstellen der Bank werden ins richtige Licht gerückt und sparen dabei Energie.
The name and logo of Banco Santander shine out over Madrid from one of the world's largest curved light boxes – thanks to 19,000 red and white LEDs in module chains from Tridonic. 1,800 branches of the bank throughout Spain will also appear in a new light, and save energy at the same time.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Sie erwies sich als eine einflußreiche Kraft im religiösen Leben der Nation. Zweigstellen bildeten sich in jedem dichtbesiedelten Teil des Vereinigten Königreiches. Diese wurden von Tausenden von treuen Christen jeder christlichen Gruppierung unterstützt.
The Federation attracted great spiritual leaders, eloquent speakers and erudite scholars who gave of their best; it became a powerful force in the religious life of the nation. Branches which were formed in every population centre of the United Kingdom were supported by thousands of dedicated Christians from every denomination. The
  4 Résultats www.interpon.com  
Wir haben in Taiwan angefangen aber mittlerweile finden sie unsere Geschäftspartner und Zweigstellen in Asien, Afrika, Australien, Europa, Nord. und Südamerika.
Starting in Taiwan, now you can find our business partners and service points in other parts of Asia, Africa, Australia, Europe, North America, and South America.
  2 Résultats www.rozaslaw.com  
Sie erwies sich als eine einflußreiche Kraft im religiösen Leben der Nation. Zweigstellen bildeten sich in jedem dichtbesiedelten Teil des Vereinigten Königreiches. Diese wurden von Tausenden von treuen Christen jeder christlichen Gruppierung unterstützt.
The Federation attracted great spiritual leaders, eloquent speakers and erudite scholars who gave of their best; it became a powerful force in the religious life of the nation. Branches which were formed in every population centre of the United Kingdom were supported by thousands of dedicated Christians from every denomination. The
  2 Résultats towadaartcenter.com  
Das Verzeichnis existiert bereist seit rund 40 Jahren und enthält heute über 3.500 Haupt- und Zweigstellen deutscher Unternehmen in den Vereinigten Staaten. Auf über 300 Seiten gibt die Publikation ausführliche Informationen zu den einzelnen Standorten, inklusive Adressdaten, Ansprechpartnern, Branchencodes und ökonomischen Eckdaten.
The directory is in its 40th year of publication and contains more than 3,500 main subsidiaries and branch offices of German companies in the U.S. On more than 300 pages, this publication provides comprehensive information in regard to the individual locations, including mailing information, contact person, industry sector codes and economic key data.
  3 Résultats secure-www.novell.com  
Der vorhandene Cluster mit fünf Knoten im Hauptsitz des Unternehmens wurde auf sechs Knoten erweitert und unterstützt jetzt über 1.000 Benutzer gleichzeitig. Außerdem migrierte das Team einen Server in eine der Zweigstellen des Unternehmens - völlig ohne Beeinträchtigung für die Geschäftsanwender.
Working with Novell Consulting, Witzenmann GmbH chose to migrate its NetWare systems to Novell Open Enterprise Server running on SUSE® Linux Enterprise Server. The existing five-node cluster in the company's head office was expanded to six nodes, and now supports more than 1,000 concurrent users. In addition, the team migrated a server in one of its branch offices—all with no impact on business users.
  2 Résultats baltictextile.eu  
Als eine der weltweit führenden Containerschifffahrtsgesellschaften verfügen wir bei MSC über eine etablierte Flotte mit mehr als 490 Containerschiffen, die auf 200 Handelsrouten unterwegs sind, und haben Zweigstellen in mehr als 155 Ländern.
MSC занимает второе место в мире по объему контейнерных перевозок и располагает флотом из 490 контейнерных судов на 200-х маршрутах и офисами в 155 странах. Но наша самая большая гордость — 70 000 высококвалифицированных специалистов.
  jaziragroup.com  
Die Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW) setzt sich aus 9 Hauptniederlassungen und 60 Zweigstellen zusammen, verteilt in den Kantonen Aargau, Basel-Stadt, Basel- Land und Solothurn. Sämtliche Supportanfragen wurden früher in unterschiedlichen Formen und daher wenig strukturiert abgesetzt.
The University of Applied Sciences and Arts Northwestern Switzerland (FHNW) comprises nine main campuses and 60 branch campuses located throughout the cantons of Aargau, Basel-Stadt, Basel-Land and Solothurn. All requests for support were previously settled in various ways and therefore in a less structured manner. As a result, tickets were lacking the important information that is indispensable for efficient problem solving. Furthermore, the necessary transparency was lacking, which in turn made it considerably more difficult for students to view the current status of their requests.
  www.ophtarive.ch  
Die Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW) setzt sich aus 9 Hauptniederlassungen und 60 Zweigstellen zusammen, verteilt in den Kantonen Aargau, Basel-Stadt, Basel- Land und Solothurn. Sämtliche Supportanfragen wurden früher in unterschiedlichen Formen und daher wenig strukturiert abgesetzt.
The University of Applied Sciences and Arts Northwestern Switzerland (FHNW) comprises nine main campuses and 60 branch campuses located throughout the cantons of Aargau, Basel-Stadt, Basel-Land and Solothurn. All requests for support were previously settled in various ways and therefore in a less structured manner. As a result, tickets were lacking the important information that is indispensable for efficient problem solving. Furthermore, the necessary transparency was lacking, which in turn made it considerably more difficult for students to view the current status of their requests.
  2 Résultats www.epo.org  
Die Einnahmen des Unternehmens haben sich im Laufe der Zeit stetig verbessert und sind zwischen 2003 und 2007 von 5 Mio. EUR auf 12 Mio. EUR gestiegen. 2009 beschäftigte DS2 in seiner spanischen Zentrale mehr als 130 Angestellte und unterhielt Zweigstellen in Santa Clara und Tokyo.
Company revenue improved steadily over the years, from EUR 5 million in 2003 to EUR 12 million in 2007. In 2009, DS2 employed more than 130 people at its Spanish headquarters and has offices in Santa Clara and Tokyo. Jorge Blasco directs DS2 as President and CEO.
Le chiffre d'affaires de la société a régulièrement augmenté au fil des années, passant de 5 millions d'euros en 2003 à 12 millions d'euros en 2007. En 2009, DS2 employait plus de 130 personnes à son siège social en Espagne et possède des bureaux à Santa Clara et Tokyo. Jorge Blasco est à la tête de DS2 dont il est Président et Directeur général.
  www.tel-aviv.diplo.de  
Das GISEP Pilotprojekt läuft ab September 2016 bis April 2017. Es unterstützt Start-ups bei der Eröffnung von Zweigstellen in Deutschland oder Israel. Experten bieten Hilfe bei bürokratischen oder juristischen Problemen an.
פרויקט הפיילוט GISEP החל בספטמבר 2016 ויסתיים באפריל 2017. הוא תומך בחברות סטארט-אפ שרוצות לפתוח סניפים בגרמניה או בישראל. מומחים מציעים סיוע בפתירת בעיות בירוקרטיות או משפטיות. בנוסף מציע איגוד הסטארט-אפ הפדראלי הגרמני מתווה שאמור להקל על מייסדי חברות סטארט-אפ ישראלים להיכנס לשוק הגרמני.
  2 Résultats www.deutsche-kultur-international.de  
Über ein Netz internationaler Zweigstellen und Kooperationspartner vermitteln die CDC Fortbildungsmöglichkeiten in den Bereichen Fremdsprachenkenntnisse und interkulturelle Kompetenz, Auslandserfahrung und internationales Fachwissen.
The Carl Duisberg Centres (CDC) are non-profit service providing institutes in the field of international professional further training and professional qualification. By means of a comprehensive network of international branch offices and partners the CDC provide offers of further training in the field of foreign languages and intercultural competences, working placements abroad and by imparting specialised knowledge.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow